Купить
 
 
Жанр: Словарь

Этимологический словарь РУССКОГО ЯЗЫКА

страница №12

об- использован также для создания научи, термина гемоглобин
"вещество, содержащееся в красных кровяных шариках", первая часть
которого от греч. haima "кровь", -ин - суф. названий веществ (ср. витамин).


ГЛОТАТЬ "движением мышц глотки проталкивать что-либо из полости
рта в пищевод". Древн. слав. слово. Соврем, его форма развилась из
др.-рус. глътати "глотать" вследствие изменения лъ в ло (ср. иное: укр.
глитати, где лъ " ли; блр. глытаць, где лъ " лы). Этот глаг., полагают,
образован от исчезнувшего сущ. глътъ "горло", производного с суф. -т-ъ от
подражания звукам гл - гл, которые возникают при интенсивном заглатывании
пищи (ср. др.-рус. глъкъ "шум", как ввукъ). Сущ. глотка "верхняя
часть пищевода" этимол. связано с глотать. Как и этот глаг., оно образовано
от сущ. глътъ "горло", но с уменьш. суф. -ък-а. См. горло, жерло.

ГЛОТКА. См. глотать.

82


ГЛОХНУТЬ. См. глухой.

ГЛУБОКИЙ "имеющий большую глубину". Праслав. Соврем, форма
развилась из др.-рус. глябъкьш вследствие изменения ж " у, кы " ки.
Гллбъкьш - поли. форма прил. от кратк. гллбъкъ "глубок". Др.-рус. слово
глябъкъ образовано с пом. суф. -ък-ъ от прил. же гллбъ "глубокий". Ср.
от него др.-рус. глубость "глубина"; диал. приглубой "глубокий". Прил.
гл"бъ происходит от праслав. *gl9bb- тожд., которое могло развиться,
полагают, из и.-е. *gliibh- - того же, что в греч. glypho "выдалбливаю";

нем. Kluft "расщелина, бездна" (ср. со стар. корнем глы- укр. слово глибдкий).
Звуков, соответствие у - и " ы. - у объясняется тем, что в некоторых
слав. диал. корень *glu-/*gly- (чередов. и//у) получил вставку (инфикс)
в виде звука т (или п), приняв вид *glum-b-. Сочетание urn (un) дало носовой
9 " *i который изменился в соврем, у. Следоват., слово глубокий
первонач. могло иметь знач. "выдолбленный, вырытый", "углубленный".
Параллельно прил. глубъ (или от него) с пом. темы -ь образовано сущ.
глубь "глубина" как нов - новь.

ГЛУМИТЬСЯ "издеваться, зло насмехаться". Общеслав. Образовано
присоединением -ся к известному в днал. глаг. глумить "шутить, потешаться,
дурить" (ср. схв. глумити се "шутить"; укр. глумйти "поражать, портить"),
производного с суф. -и-ти от известного в диал. глум "шутка, забава",
"глупость". Ср. диал. глумно "ради смеха", "странно, глупо"; укр.
глум. "насмешка, издевка"; польск. glum "пытка, унижение". Праслав.

*glumb " глум образовано с пом. суф. -т-ъ от основы *glu- - "пустой".
От знач. "пустое" пошло дальнейшее - "забава", "шутка" " "насмешка"
" "издевка" (ср. укр. пустувати "шалить", "баловать", "дурить"). Сущ.

*glumb родственны: др.-инд. glaumr "веселье"; лит. glaudas "забава". См.
глупый, глухой.

ГЛУПЫЙ "неумный". Восходит к праслав. *glupb " глуп "неумный",
образованному посредством ныне утрач. суф. -р- " -п- от корня *glu-"
глу- "пустое". Глупый-полн. форма прил. глуп-первонач. значило
"пустой". Ср. укр. глупа (или глуха) н1ч "глухая", "глубокая", "беззвучная"
(ночь); ст.-чет. hlupy "немой", "пустой", "яловая" (о корове). В дальнейшем
глупый перен. употребляется по отношению к уму (укр. диал. глупий
разум "пустой ум") и по отношению к существу - "с пустой головой",
"существо, не обнаруживающее ума". См. глухой.

ГЛУХАРЬ. См. глухой.

ГЛУХОЙ "полностью или частично лишенный слуха". Восходит к праслав.
*gluxb "глух", *oglbxn9ti "оглохнуть". Чередов. и//ъ " о прил.
глухой связано с глаг. *glbxn(,)ti " глохнуть "становиться глухим". Праслав.
*gluxb объясняется двояко. Одни считают, что оно образовано с
пом. ныне утрач. суф. -х-ъ от того же корня глу-, что и в слове глупый.
Другие полагают, что *g]uxb восходит к и-е. *glous " kleus и звук х является
в нем не суффиксальным, а возникшим фонетически из s после
предшествующего ему и подобно тому, как в слове муха из *musa. Слово
глухой, как и глупый, первонач. значило "пустой", "лишенный чего-либо",
откуда соврем, "лишенный слуха" (ср. чеш. hluchy klas "пустой колос, бед
семени"; рус. глухая крапива-"крапива без ядовитых ворсинок"). От
прил. глухой (глухъ) безаффиксным способом, но при чередов. звуков
х//ш (в результате смягчения х) образовано сущ. глушь "густо заросшая
часть леса", "отдаленное от поселений место"; с суф. -арь (как сухарь) -
сущ. глухарь "глухой тетерев": при токовании как бы теряет слух.


ГНАТЬ "заставлять двигаться в каком-либо направлении". Древн.
слав. слово. Первонач. значило, вероятно, "преследовать, бить, убивать".
Ср. родственные: лит. genu, giriti "гнать"; др.-инд. hanti "бьет"; арм. gan
"удары, побои".

ГНЕВ "чувство сильного возмущения". Общеслав. Соврем, слово развилось
из др.-рус. гнЪвъ "гнев" в результате изменения 6" е и утраты

83


слаб. ъ (в укр. гн1в- тожд. 6" t). Др.-рус. гнЬвъ вооюдит к праслав.

*gnevb из и.-е. *gnoi-v-os после изменения oi " ё " 6; -os " -ъ. Этимол.
и.-е. *gnoivos не вполне ясная. Одни считают, что оно образовано с суф.

*v- " -е- от того же корня *gnoi-/*gnei-, что глаг. гнить (см.). Морф *gnoiизменился
в *gne- (oi " ё " 6), а морф *gnei-(ei " i) в *gni-. Сравнивают
со ст.-ел. гн-Ьвъ "гниль". В таком случае гнев- первонач. "гниение, гниль",
затем-"яд", "отравленная кровь", перен. "злоба, ярость". Другие связывают
слово *gnoivos с глаг. *gnoi-ti " *gneti "жечь, зажигать, разжигать"
(ср. вспыльчивый родственно глаг. пылать; горячность - глаг. гореть).
См. гнедой, гнездо.

ГНЕДОЙ "темно-рыжей масти" (о лошадях). Общеслав. Соврем, слово
развилось из др.-рус. гнЬдыи "гнедой" вследствие изменения Ь " е, -ыи
под ударением в -ой (в укр. гшдий - тожд. 6 " t, -ий сохраняется). Кратк.
форма этого прил. гнЬдъ восходит к праслав. *gnedb, которая общепринятой
этимол. не имеет. Возможно, она образована с суф. -d-ъ (как гладь
"гладкий") от и.-е. *gnoi-/*gnei- "жечь" и значит "паленый, подрумяненный
огнем" " "красновато-коричневый". Ср. от *gne--глаг. *gneti " гнЬти
"зажигать", с прист. за- - загнЬти "зажечь"; от него с пом. темы ъ -
сущ. загнЬтъ, загнЬтка, известное в диал. со знач. "растопка", "щепа для
растопки"; укр. загнил (t из 6) "горящие угли, солома для подрумянивания
хлеба в печи". От прил. *gnedb образован глаг. *gnedti, который после изменения
dt " tt " st дал *gnesti. Ср. ст.-ел. гнести "зажигать, жечь". Вероятно,
существовало имя с суф. -t-ъ: *gnetb "зажженный, предназначенный
для зажигания". От него укр. enim {i ". 6) "фитиль", "огонь в устье
печи"; рус. диал. гнетья "щепа для растопки печи". Сущ. *gnetb дале глаг.

*gnetiti "зажигать". Укр. гнчпйти (t " 6, и " i) "подрумянивать в печи
хлеб, придавать ему красновато-коричневый цвет". См. гнездо,
гнев.

ГНЕЗДО "место, где птицы кладут яйца и высиживают птенцов",
"жилье зверей", "пристанище". Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-
рус. гнЬздо "гнездо", "племя, род", "углубление" вследствие изменения
6 " е (в укр. гшздд - тожд. 6 " ;'). Др.-рус. (и ст.-ел.) гнЪздо восходит
к праслав. *gnezdo-тожд., этимол. которого объясняется по-разному.
Обычно считается, что праслав. *gnezdo из и.-е. *nizdos-сложного
слова, где *ni- "вниз(у)" (см. никнуть), a *-zd- из *-sd- (с нулем гласи.) от
"sed- "садиться". Оно букв. значит "углубление для сидения птицы" " "сидение"
" "место для отдыха". Его сравнивают с др.-инд. nidas "стоянка";

арм. nist "сидение". Неясным при этом остается нач. звук е- и звук, обвзначаемый
буквой Ь. Более убедительным представляется объяснение, в соответствии
с которым праслав. *gnezdo выводится из и.-е. *gnoizdem -
первонач. "выжженное в лесу место, росчисть для жилья", затем - "жилье,
дом", "поселение" и далее - "гнездо, логово". Ср. диал. гнездо "поселение",
гнездо изб-"несколько изб, поставленных плотно друг к другу". И.-е.

*gnoizdom образовано с суф. -zd-om (zd-os) от того же корня *gnei-/*gnei"жечь",
что в глаг. *gneti "жечь". Морф *gnoi- дал гнЬ- (см. гнедой). Морф

*gnei- с суф. -zd-os дал *gneizdos, из которого после изменения gn " п,
ei " I, zd " d, os " us возникло лат. nidus "гнездо", "дом", "выввдок",
"чаша". См. гнев, гнедой.

ГНЁТ "притеснение", "тяжесть, груз". По корню и знач. праслав.
Образовано гнЬтъ с пом. темы -ъ от глаг. гнести, гнету "давить своей тяжестью"
(ср. переплести - переплет), Первонач. значило "груз", "тяжелая
вещь, накладываемая на другую для сжимания". В полит, смысле
"притеснение" это слово употребляется с I пол. XIX в.

Глаг. гнести развился из гнетти с изменением mm " cm в силу расподобления
(диссимиляции) одинаковых звуков. Прежнее гнетъ в рус.

яз. стало звучать гнёт, в нем совершился переход е " 'о (графич. ё). Ср.
укр. гн1т "груз", "притеснение", где звук е во вновь образованном закры84


том слоге перешел в t. От глаг. гнести с прист. у- и суф. -а-ти" -а-ть произведен
глаг. угнетать "жестоко притеснять, мучить", "удручать".

ГНИТЬ "разлагаться, распадаться под влиянием действия бактерий".
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось
из др.-рус. гнити - тожд. вследствие утраты конечного безударного
-и. Др.-рус. гнити из праслав. *gniti "гнить, распадаться". Ему родственны:
др.-в.-нем. gnitan "растирать"; лтш. gnlde "потертая кожа"; греч.
gniei "распадаться на части". От глаг. *gniti с пом. темы -ь образовано сущ.

*gno]b " гной (и.-е. чередов. i//oi) "гной" (в укр. гн1й "гной", "навоз", "удобрение"
t из о в закрытом слоге). От сущ. гной с пом. суф. -u-mu образован
вторичн. (отыменный) глаг. гноити " гноить (каузатив) к гнить- "заставлять
гнить", "делать так, чтобы что-то гнило" (укр. гт1ти - тожд.).
Прич. с суф. -л- глаг. гнити гнилыи превратилось в прил. гнилыи " после
перехода -ыи " -об под ударением - соврем, гнилой "изгнивший". От него
с пом. темы -ь - сущ. гниль "что-либо сгнившее" (как былъ - быль).

ГНОЙ. См. гнить.

ГНУТЬ "придавать дугообразную форму". Общеслав. Соврем, слово
развилось из др.-рус. гънути "складывать, свертывать" вследствие утраты
слаб. ъ и -и (в укр. гнути "гнуть, наклонять" -и сохраняется). Др.-рус.
гънути восходит к праслав. *gbnQti "клонить, гнуть", который развился
из *gt.bn(,)ti. Ср. *gbbati "сгибать" (см. гибнуть}. В нем bn " бн упростилось
в п " н. Ср. разг. сгинуть и устар. сгибнуть "погибнуть, исчезнуть".
Страд, прич. с суф. -т- гнутый глаг. гнуть употребляется и как прил. гнутый
"имеющий изогнутую форму". Глаг. гнуть дал прист. производные,
напр., вогнуть "прогнуть, вдавить внутрь"; его прич. вогнутый употребляется
и как прил. вогнутый "с вдавленной внутрь поверхностью", давшее
с суф. -ость- (как выпуклость ) сущ. вогнутость "свойство вогнутого" "
"впадина" и т. п. См. гибкий, гибнуть, губить.

ГОВОРИТЬ "пользоваться, владеть устной речью". Праслав. Образовано
с пом. глаг. суф. -u-mu т сущ. говоръ "шум" ""звуки речи" (ср. аналог.
род - родити). Слово говоръ создано посредством предметного (праслав.)
суф. -ор-, в соврем, яз. непродуктивного, от праслав. звукоподражания
*gov- " гов-, *gu- (ou//u) " и.-е. *ghu- "звучать", известного в составе
слов ряда и.-е. языков. Ср. др.-инд. ghuka "сова"; греч. goos "плач";

нем. диал. gauzen "тявкать"; польск. gwar "шум", "говор".

ГОВЯДИНА "мясо крупного рогатого скота". Общеслав. Имеет соответствия
в других и.-е. языках. В нем выделяется суф. -ин-а, как в именах
сущ., обозначающих мясо того животн., которое названо производящим
словом (ср. баранина, конина). Основа говяд- подтверждается такими
словами, как диал. говядс "бык", ст.-ел. говДждь (прил.) "присущий рогатому
скоту"; схв. гдведа "крупный рогатый скот". Учитывая то, что в слове
говядо букве я соответствует ст.-ел. /д, восстанавливается праслав. *govedo
"крупный рогатый скот". В нем буква е обозначает носовой гласи, переднего
ряда, который, как известно из истор. фонетики, возник при действии
закона открытого слога из en (in, ьп). Следоват., слову *govedo предшествовала
его форма *govendo. Можно предположить, что в слове *govedo
содержится суф. -ed-, развившийся из -et- " -ят- со знач. "детеныши животн."
(как *tel-et-a " телята). В таком случае *govedo "детеныши" от

*govb "бык, корова". Наличие *govb подтверждается. Ср. лтш. guovs
"крупный рогатый скот"; арм. kov "корова"; греч. boys "бык"; лат. bos, bovis
"бык". Но отсутствуют примеры употребления слов с основой *govили
*goved- в знач. "детеныши" (быка, коровы). Это значит, что выделение
Еуф. -ed- " -яд- сомнительно в семант. плане.

Предполагается иное членение слова *govedo " *govendo. В нем выделяется
суф. -d- (суф. -d-o, -d-a, -d-ь, -d-ъ могут чередоваться) со знач.
собирательности, как, напр., в др.-рус. челлдь "рабы, слуги", "дворовые
люди"; укр. диал. челядь "молодежь" (см. челядь). Суф. -d- в слове *govedo

85


подтверждается структурой прилагательных - рус. говяжий и ст.-ел.
говДждь (кратк. форма), где -d- перед -]ь изменился соответственно в ж и
жд. Суф. собир. -d- присоединился к основе сущ. *govenb "одно живота".,
"бык, корова", в свою очередь производного с суф. -еп-ь " -ен-ь (как
олень) от *gou- " и.-е. *gaou- " говъ "бык, корова". Что касается сущ.


*govb " говъ, то оно образовано с суф. -у- от звукоподражания реву
быка *gou- (ср. бык - бучать}. Изменение в дифтонге ои звука и " ц " v
отражено в слове *gov-b; изменение дифтонга ои " и " у находим в 'корне
гу-, который присутствует в слове гумно "расчищенная площадка для молотьбы"
" "крытый ток". Соврем, сущ. гумно развилось из др.-рус. гумьно
вследствие утраты слаб. ь и отвердения м. Др.-рус. гумьно восходит к
праслав. *gumbno, которое образовано из *gu- " *goub "бык, корова"
и *тьп- " мьн- глагола мять (мьну " мну) и значило "место, где скот
мнет (топчет, молотит) снопы (хлеб)".

ГОД "единица летосчисления". Общеслав. В знач. "период времени,
равный 12 календарным месяцам"-др.-рус., впоследствии закрепившееся
в рус. и блр. яз. (в укр. яз. это название вытеснено словом pin). Соврем.
слово год через др.-рус. годъ "время, срок, год, возраст" восходит к праслав.
*god-b, развившемуся из и.-е. *ghedh-/*ghodh-, что, полагают, букв.
значило "соединять, объединять", "вместе держать". Ему родственны:

др.-в.-нем. begaton "составлять"; ср.-в.-нем. gaten "соединять"; др.-инд.
gadh "крепко держать". Следоват., слово *godb " год первонач. имело пространственное
знач. "нечто подогнанное, тесно соединенное". Ср. чеш. hod
(спорт.) "бросок, метание", букв. "попадание"; укр. пригода "приключение".
От годъ "нечто совпавшее", "попадание" рус. диал. глаг. годить "попадать"
" литерат. разг. с прист. у- угодить "бросая, попасть во что-либо",
"очутиться где-либо", перен. "сделать кому-либо приятное, нужное", от него
с пом. темы -а - сущ. угода "угождение" (в угоду) и диал. угода "все, что
дает доход": поля, луга, реки, леса, от него с суф. -j-e- угодье (устар.)
"все нужное, полезное", "участок земли, пригодный для использования".

У слова *godb " год из пространственного развилось более абстрактное
знач. времени - "подходящее время, благоприятное время". Ср. укр.
година "хорошая погода"; словен. god "удобное время, праздник"; чеш.
hod "праздник", "пиршество". Далее год - "вообще время, пора". Ср.
др.-рус. безъ года "не во время"; польск. god "время, пора"; рус. разг.
погодить "повременить, подождать"; укр. зг^дом "спустя некоторое время,
со временем", а также качественное знач. (ср. нем. gut "хороший", букв.
"подходящий"; др.-рус. сггода "счастье, согласие", давшее укр. згсда "согласие").
От годъ "нечто подходящее, приятное" - др.-рус. прил. с суф.

-ьн- годьнъ (см. годный), с темой -ь - прил. гожь, полн. форма гожчи "
диал. гожий "идущий в дело", "пригодный", "хороший", фольк. пригожий
"красивый, миловидный"; укр. г6д1 "полно, довольно" из др.-рус. годбдат.
п. сущ. года (см. погода), в нем i из 6. От годъ во временном знач. с
пом. суф. -ова- (как советовать) образован глаг., известный в диал. как
годовать "проживать год". Прич. с суф. -л- этого глаг. годовалый "перегодовавший"
превратилось в прил. годовалый "в возрасте одного года". От
годъ "время" с пом. суф. -ин-а со знач. увеличения образовано слово година
- первонач. "время хорошее, подходящее" и даже "судьба". В последующей
конкретизации в слав. языках это слово получило несколько
неодинаковые знач. Ср. укр. добра година "хорошая погода", лиха година
"тяжелые времена" и година "час"; чеш. hodina "час", "короткое время";

словен. godina "время года", "дождь"; болг. година "год". В рус. яз. слово
година имеет знач. "время, ознаменованное важными, преимущественно
тяжелыми для народа событиями". См. годиться, негодовать,

ГОДИНА. См. год.

ГОДИТЬ. См. годиться.

86


ГОДИТЬСЯ "удовлетворять определенным требованиям", "соответствовать",
"быть полезным". Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус.
годитися "идти к делу", "быть годным" вследствие утраты конечного безударного
-и (в укр. годитися "соответствовать, подходить" -и [ы] сохраняется).
Др.-рус. годитися образовано из соединения -ся и глаг. годити "попадать,
делать угодное" и "выжидать, подстерегать", от которого пошли
рус. прост, годить "медлить", "выжидать" и укр. годити "угождать, помогать",
а годити образован с суф. -и-ти от годъ. См. год.

ГОДНЫЙ "могущий быть полезным", "подходящий, удобный". По
корню праслав. Морфологическое оформление с пом. оконч. полн. прил.

-ый вост.-слав. Праслав. кратк. форма *godbn-b, давшая годьнъ " годен,
образована с пом. суф. относит, прил. -ьп-" -ьн- со знач. "содержащий какое-либо
качество" (как шумный) от сущ. *godb " год в знач. "нечто желаемое,
подходящее". См. год.


ГОДОВАЛЫЙ. См. год.

ГОЛЕНИЩЕ. См. голень.

ГОЛЕНЬ "часть ноги от колена до ступни". Общеслав. Соврем, слово
развилось из др.-рус. голЬнь-тожд. вследствие изменения б " е. Др.-
рус. голЬнь восходит к праслав. *golenb "голень", дальнейшая этимол. которого
объясняется по-разному. Одни считают, что оно образовано с суф.

-:п-ь (как слизень) от прил. *golb "гол" и букв. значит "голая" (кость),
"не покрытая мышцами". Ср. диал. голень "голая часть дерева от конца
ствола до ветвей" (см. голый). Другие находят, что оно образовано от и.-е.

*gel-"нечто круглое, шарообразное", от знач. "жать, комкать", и первонач.
значило "мышечный бугор", т. е. "икра" " "конечность с икрой" :" "кость
ноги". Ср. польск. glen, glon "краюха хлеба", диал. польск. golen "икра"
(ноги); блр. галенка "предплечье"; схв. глан.\ " *golnb "мышечный узел
около большого пальца руки, возвышение на ладони".

От сущ. голЬнь с пом. суф. -аст- (как глазастый) образовано др.-рус.
прил. голЬнастьш " соврем, голенастый "имеющий длинные голени"; с
суф. -ищ-е (как корневище) - сущ. голенище - "часть сапога, покрывающая
голень".

ГОЛОВА "часть тела чел. и животн.". Общеслав., но с характерным
для вост.-слав. языков полногласным сочетанием -оло-. См. глава1.

ГОЛОД "сильное желание есть". По корню праслав. Звуков, оформление
вост.-слав., с характерным полногласным сочетанием -оло- из -о1- в

*goldb "голод" (ср. ст.-ел. гладъ "голод"). Сущ. *goldb, полагают, чередов.
гласи. о//е(ь) и согласн. g [г]//ж связано с глаг. жьлдЬти "жаждать, страстно
желать", отмечаемым в др.-рус. и ст.-ел. языках. См. желать.

ГОЛОС "звуки, образуемые дрожанием голосовых связок". Общеслав.,
но с характерным для вост.-слав. языков полногласным сочетанием -оло(ср.
иное: ст.-ел. гласъ; польск. glos "голос"). Праслав. *golsb "голос" образовано
с пом. предметного суф. -s-ъ (ср. колос} от звукоподражательного
и.-е. корня *gol- /*gal-/ *gar- "звук, шум, голос". Ср. укр. галас "крик,
вопли", галай "крикун"; лит. garsas "звук" (г//1); исл. kail (k " g) "клич,
зов", kalla "звать, петь"; соврем, нем. gellen "резко звучать"; англ. call
(с " g) "зов, оклик". См. глагол1.

ГОЛУБОЙ "цвет ясного неба", "лазурный". Вост.-слав. По памятникам
известно с XIII в. Образовано без суф., присоединением оконч. -ыи, изменившегося
под ударением в рус. яз. в -он (ср. укр. голубчй), к корню "влуб-,
из общеслав. голубь или голубь. Голубой - "похожий на цвет оперения
шейки голубя" ~" "лазурный". См. голубь.

ГОЛУБЬ "птица". Праслав. Развилось из *gol(,)bb вследствие изменения
9 " * " У- Древн. *gol9bb образовано с пом. предметного суф. *-С}Ь-ъ
" -уб-ь от корня *ghel- /*ghol- " гол- со знач. цвета "желтый". Чередов.
гласи. е(ь)//о слово связано с прил. жьлтъ " желтый. Ср. родств. в других
и.-с. языках: лит. geltas "желтый"; др.-в.-нем. gelo "желтый", откуда

87


нем. gelb "желтый"; в слав. языках желтый - с изменением звуков g [г] "
ж, ь " е. Название голубь дано птице по ее цвету: первонач. "желтый",
затем это слово стало восприниматься со знач. "лазурный". Ср. др.-прусск.
golimban "голубой"; рус. диал. голубая лошадь "пепельная, мышастая",
голубой песец "сизо-серый". В древности довольно часто наблюдались переходы
знач. одного цвета в другой (ср. лат. flavus "желтый, золотистый" и
с тем же корнем при звуков, соответствии / " b др.-в.-нем. blau "голубой").
См. голубой, желтый.

ГОЛЫЙ "н,е прикрытый одеждой", "лишенный волос, шерсти, листьев
и т. п.". Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Ср. лтш.
gala "гололедица", gals "гладенький, как лед"; др.-в.-нем. kalo "лысый,
голый". Полагают, что праслав. *golb " голъ (голый) значило "лишенный
волос" (ср. укр. голйти "брить"), затем - "лишенный покрова" (ср. др.-
рус. голина "голая земля" (XII в.); укр. голчця "чистое, без деревьев поле";

г1лка "голый прут, ветвь", в нем о " i в закрытом слоге; польск. goika
"безостая пшеница"), далее - "не прикрытый одеждой".


От прил. голъ с пом. темы -ь образовано сущ. голь "беднота", "местность,
лишенная растительности". См. голень, голова.

ГОНОР. См. гонорар.

ГОНОРАР "денежное вознаграждение за труд" (литераторам, художникам
и т. п.). В указанном знач. это слово употребляется во многих яз.
В рус. яз. проникло в XIX в., вероятно, через нем. Honorar. Первоисточник
слова гонорар - лат. honorarium "почетный дар" (ср. лат. прил. honorarius
"почетный"), производное от honos, -oris "честь, почет", суф.

-arium имеет знач. "воплощение чего-либо". Гонорар значит "выражение
почтения к кому-нибудь", "признание чьих-либо заслуг" " "почетный дар",
Ср. производное от лат. honos, honoris другое слово гонор, развившее знач.
"честь, достоинство" " "преувеличенное понятие о своем достоинстве", "заносчивость".


ГОНЧАР "ремесленник, выделывающий посуду из глины". Известно
большинству слав. языков. Соврем, слово развилось из др.-рус. гърньчарь
"ремесленник, производящий глиняные изделия". В нем гласн. ъ изменился
вой после утраты слаб. ь упростилась группа согласных рнч " т
(ср. укр. горшкар "гончар"). Др.-рус. гърньчарь (бразовано с пом. суф.

арь (как ложкарь} от гърньць "горшок" (ср. укр. горнець "горшок"). Слово
гърньць образовано с уменьш. суф. -ьц-ь (как палец) от гърнъ ". *gurn"котел",
"изделие из глины", первонач. "место для обжига изделий из глины".
См. горе, гореть, горн1, жар.

ГОРА "значительная возвышенность". По корню праслав. Имеет соответствия
в других и.-е. языках. Первонач. значило "возвышенность",
"верх" (ср. укр. горище "чердак"; др.-рус. горница " горница "кемната в
верхней части дома"; из ст.-ел. яз. горний (орел) "находящийся в вышине";
болг. горница "возвышенность"; польск. gorny "верхний, высокий";

ст.-сл. ropt "вверху, наверху"). Очень рано у слова гора возникает также
знач. "лес" - "то, что покрывает гору", не сохранившееся в рус. яз. (ср.
др.-рус. гора "гора" и "лес"; ст.-чеш. horar "лесник"; болг. гора "лес").

ГОРАЗДО "значительно, несравненно" (при сравнит, степ. прил.). По
корню общеслав. Как часть речи - собств. рус. Развилось из др.-рус. гораздо
"искусно, хороп о, совершенно": кратк. форма ед. ч. ср. р. прил. гораздъ,
гораздый "искусный, хорошо сделанный". Ср. кратк. форму м. р.
гораздъ " после утраты слаб. ъ - соврем, горазд "способен", "ловок"
(разг.). Укр. нареч. гаразд "хорошо", "идет" и сущ. гаразд "благвполучие,
счастье" (разг.) имеют гласн. в, как хазтн из хозяин. Др.-рус. гораздъ
объясняется по-разному. Принято считать его древн. слав. заимствованием
из гот. яз. Гот. garazds "хорошо говорящий" образовано сложением прист.
ga- " го- неясного происхождения и сущ. razda "речь, язык". Сравнивают
с др.-исл. r^clcl "звук, голос"; др.-в.-нем. rarta "голос".

88


Более убедительным, однако, представляется объяснение, при котором
слово гораздъ по своей словообразовательной структуре является типично
слав. Так, в нем можно выделить суф. -d- (-zd-) " -ад- (как в слове
гнездо), с пом. которого оно образовано от праслав. *gor-/*gar- "говорить".
В таком случае гораздый "искусный, хорошо сделанный" первонач. значило
"хорошо (понятно, искусно) сказанный". Ему родственны: лтш. gaura
"болтовня"; греч. goos "жалоба". В др.-рус. яз. были параллельные формы
гораздый и горазныи "умелый, искусный" (чередов. суф. -д-11-н-, как в
гнездо, гнезно); в диал. существуют параллельные формы гораздо и горазно,
горазо, гараже "довольно, очень, крепко", подтверждающие суффиксальное
назначение -эд- в слове гораздый. От прил. гораздъ образован известный
в диал. глаг. гораздить "ладить, строить", "придумывать, мудрить", от
которого с пом. усилит, прист. у- произведен разг. глаг. угораздить, а от
него - угораздиться (безл.) "побудить, умудрить(ся) сделать что-либо
несуразное, нелепое, ненужное". См. говорить.

ГОРДЫЙ "обладающий чувством собственного достоинства". Праслав.
Восходит, вероятно, к и.-е. *grdb "гордый, высокомерный", собств. "пренебрегающий
опасностями", "ужасный, странный", возможно, "глупый"
(ср. лат. gurdus "глупый, тупой" " "надменный"; схв. грдан "безобразный,
противный"; польск. hardy "непокорный, дерзкий"). В дальнейшем в слове
гордый изменилось оценочное отношение к называемому им признаку:

отрицат. стало положительным. Отсюда гордый - в соврем, рус. яз. "величественный",
"сохраняющий свое достоинство" (ср. др.-рус. гордый
"страшный", "непокорный" и "важный", "великолепный"; чеш. hrdina "герой").


ТОРЕ "душевное страдание", "обстоятельство, вызывающее страдание".
Праслав. Содержит тот же корень гор-, что в слове гореть. Слово горе в исходной
своей семант. значит "жжение" " "то, что жжет, вызывает неприятное,
болезне

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.