Купить
 
 
Жанр: Словарь

Этимологический словарь РУССКОГО ЯЗЫКА

страница №63

ова развилась из др.-рус. угълъ "стык двух стен" вследствие
изменения кратк. ъ в сильной позиции в гласи, о и утраты конечного
слаб. -ъ. Др.-рус. угълъ восходит к праслав. *%ъ1ъ "угол, искривление".
На почве др.-рус. яз. в нем носовой гласи. 9 изменился в у (ср. ст.-ел.
Дгълъ-тожд., где носовой отражен). В праслав. *og'blb носовой "j из
сочетания an (*angblb). Слово *ang"blb содержит ту и.-е. основу *ank- "

*ang- "гнуть", что в лат, ancus "искривленный", ancon, -onis "сгиб локтя",

444


"угол стены", anguius "угол"; греч. agkylos "кривой"; др.-инд. ankas "крюк".
Ср. ст.-ел. Дж-от-ь "крючок", где *k- из *ank-. См. паук.

УГОЛЬ "ископаемое твердое горючее вещество", "кусок древесного
угля". Древн. слав. слово. Соврем, его форма происходит от древн. угль,
угля "уголь", в которой после утраты в к. слова кратк. гласи, ь развился
между согласными звуками гл беглый гласи, о (ср. ст.-ел. Дгль "уголь").
форма угль возникла из праслав. *9glb "уголь" (в укр. вуг1ль - тожд.
призвук е-, гласн. ( из о в закрытом слоге; слово вуг1лля соответствует рус.
угли, уголья, в нем лл из nj). На вост.-слав. почве носовой гласн. Q изменился
в у. В праслав. период носовой 9 возник из и.-е. сочетания on в к. слога.
Этимол. праслав. *onglb " *9glb объясняется по-разному. Одни полагают,
что первонач. оно обозначало "нечто дающее огонь". Этимол. ему родственны:
лит. anglis "уголь"; лат. ignis "огонь", "головня, головешка" (в
нем i из а); греч. anthrax "уголь (th из gh, г соответствует слав. 1). От этого
греч. слова с пом. суф. -ит-, характерного для названий минералов (ср.
гагаринит), в XIX в. образовано слово антрацит "порода каменного угля".
Другие отрицают связь слова *onglb со словом огонь, считают, что знач.
"уголь" у него исходное.

УГОРЬ. См. уж.

УДАЛОЙ "обладающий удалью, задором, лихой смелостью". Вост.-
слав. Соврем, его форма развилась из др.-рус. удалый "удалой, храбрый"
в результате изменения гласн. ы перед и под ударением в гласн. о. Др.-рус.
удалый является страд, прич. прош. вр. с суф. -л- (как рослый) от глаг.
удатися " удаться "быть удачным, удачливым", "удачно выйти", в свою
очередь производного с -ся от глаг. удати, удавати "удачно сделать, выполнить,
передать" (ср. укр. удати, удавати "сделать вид, притвориться").
Первонач. глаг. удати выражал знач. "передать", "вручить" и т. п. Он образован
от глаг. дать, давать с прист. у-, указывающей на достижение результата,
на преодоление чего-то трудного (как ладить - уладить).
В соврем, яз. основы глаг. дать и удать воспринимаются уже как разные.
См. дать, подать, передать.

УДАР. См. драть.

УДЕЛ. См. делить.

УДИЛА "часть конской сбруи". Собств. рус. звучание общеслав.
слова (ср. укр. вудйла, с призвуком е-; словацк. udidio - тожд. с сохранением
суф. -dl-). Соврем, удило развилось из праслав. *udidlo "удило"
вследствие упрощения dl " !. Этимол. праслав. *udidlo не вполне ясна.
Возможно, это слово образовано с пом. предметного суф. -dl-o (как мыло)
от глаг. *uditi в утрач. знач. "вкладывать уду", а глаг. *uditi образован с
суф. -i-ti от сущ. *9da " уда "крючок", "металлическое звено узды". Ср.
Др.-инд. andus "ножная цепь". См. удочка.

УДОБНЫЙ "такой, которым хорошо, легко или приятно пользоваться".
Отмечается в памятниках письменности с XI в. в знач. "нетрудный, простой,
легко поддающийся чему-либо". Древн. форма удобьныи впоследствии
претерпела утрату слаб. гласн. ь и отвердение б. Прил. удобьныи,
известное в др.-рус. и ст.-ел. языках, образовано с суф. -ьн- от прил.
удобъ, удобыи "легкий, возможный", в свою очередь производного с усилит.
прист. у- (как упрямый) от праслав. *doba " доба "нечто подходящее,
пригодное". Ср. ст.-ел. доба "благоприятная пора"; лит. dabnus "хороший";
daba "натура, характер"; гот. gadabam "подходить". Из праслав.
*doba укр. доба "время", "сутки", "пора, эпоха". См. добрый, сдоба.

УДОВЛЕТВОРИТЬ "осуществить, исполнить" (желание, просьбу,
претензии и т. п.). В рус. словарях фиксируется с XVIII в. По этимол.
осмысливается как "творить удовление", где общеслав. по происхождению
творить значит "делать", а заимствованное из ст.-сл. яз. устар. слово удовление
имеет смысл "достаточность". Ст.-сл. слово удовлениЮ образовано с
пом. суф. отвлеч. имен uj-e (графич. -иге) от прич. удовъленъ "удоволен"

445


глаг. удовълЬти, удовълити "дать необходимое, снабдить чем-либо юолгг
(ср. соответствующие вост.-слав. удоволити, удоволяти "удовлетворят!..)
Глаг. удовъл'Ьти, удовълити образованы с прист. у-, указывающей на w -
стижение результата (как. у качать), от глаг. довълъти, довълити "снабжап ,
довольствовать", в свою очередь производных с глаг. суф. -Ь-ти, -и-ти "и
сущ. довълъ " доволъ "достаток". Ср. рус. диал. довели, укр. дов6л1 -
букв. "до воли", "сколько хочешь".

УДОСТОИТЬ. См. достойный.

УДОЧКА "рыболовная снасть". По образованию собств. рус. Представляет
собой производное со второй ступенью уменьш. -ьк-а (как шапочка)
от известного в диал. удъка " удка "удочка" (ср. укр. с призвуком
в- вудка - тожд.), в свою очередь производного с уменьш. суф. -ък-а (как
шапка) от др.-рус. уда "снасть для ловли рыбы" (ср. блр. с призвуком ввуда-тожд.).
Др.-рус. уда восходит к праслав. *(?da, давшему ст.-ел.
Д"да, Ждица "удочка". Этимол. праслав. *"jda объясняется по-разному. Одни
считают, что оно развилось из прежнего *onkda вследствие изменения
on " 9 и упрощения kd " d. Слово *onkda образовано с суф. -d-a (как
узда) от того и.-е. корня *оп-, что в сочетании с суф. -k- *onk- отмечается в
слове паук (см.) и значит "крюк". Ср. ст.-ел. Дкоть "крюк"; болг. юда "русалка";
лит. jafikas "приманка"; др.-инд. ankas "крюк". Другие объясняют
праслав. *"jda " *onda как соединение прист. on- (an-) и корня *dhe-,
как в глаг. деть "положить, спрятать" (см.). В таком случае уда - первонач.
"то, что приложено", как бы "приставка". Сравнивают с лит. indas
"сосуд"; лтш. endas "часть саней"; словен. nada "надставка". См. удила.

УДРУЧИТЬ "сильно огорчить, привести в подавленное состояние".
Вероятно, общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. удручити "отяготить,
опечалить" и "обуздать" вследствие утраты конечного безударного
-и. Др.-рус. удручити (как и ст.-ел. оудрЖчити "бичевать") образовано с
пом. биморфемы у- - -и-ти (как умерить) от сущ. друкъ "палка" (ср.
диал. друк, дручок, укр. дрюк "дубина") и первонач. значило "ударить палкой".
Др.-рус. друкъ восходит к праслав. *dr(,"kb "палка". Ему соответствуют
др.-исл. drengr "толстая палка"; лат. truncus "ствол дерева".

УЖ "неядовитая змея". Праслав. Имеет соответствия в других и.-е.
языках. Соврем, форма данного слова развилась из др.-рус. ужь "вид змеи"
в результате утраты конечного слаб. гласн. -ь и отвердения звука ж (в
укр. вуж "уж" перед гласн. в нач. слова развился призвук в). Др.-рус.
ужь восходит к праслав. *Qzb "уж". На почве др.-рус. яз. носовой гласн.
(J изменился в у (ср. польск. waz "змея", "шланг" сохраняет носовой звук
9 в буквенном изображении а). В праслав. слове *Qzb носовой Q возник
из сочетания звуков on (an) в к. слога (ср. и.-е. *anghuis "гад, змей"); лат.
anguis "змея", anguilla "угорь". В нем корень *"jg- (" *ong-) - тот же,
что с суф. -орь (как хорь) в слове угорь "нечто похожее на змею", "змеевидная
рыба".

УЖИН "вечерняя еда", "пища, предназначенная для вечерней еды".
По корню праслав. Форма м. р. данного слова присуща только рус. яз.
Она параллельна праслав. форме ж. р. {ужина. На почве вост.-слав. языков
нач. / утратился. Сущ. j-ужина первонач. значило "полдень", т. е.
"время, когда солнце стоит высоко на юге". Это сущ. образовано с пом.
суф. -ин-а (как година) от сущ. j-угъ "юг", "полдень" (ср. устар. полуденный
в знач. "южный"). В слове / ужина звук ж в положении перед и из г.
Уже в древности сущ. j-ужина "полдень" получило знач. "еда в полдень",
"обед". Ср. болг. южина, схв. ужина "полдник"; др.-рус. ужина "полдник,
еда после полдника" (ср. аналог, в нем. яз. Mittag "юг", "полдень" и "обед").
Впоследствии в условиях городской жизни, где люди обедают обычно после
работы, уже под вечер, слово ужин стали употреблять в знач. "вечерняя
еда". См. юг.

УЗДА ".часть сбруи, надеваемая на голову лошади (ремни с удилами и

446


поводьями)". Общеслав. В диал. известна уменьш. форма уздечка (укр.
вуздечка - тожд. с призвуком е-). Этимол. праслав. *uzda " узда имеет
несколько объяснений. Скорее всего, полагают, оно имело вид *Qzda и
значило "часть сбруи". Образовано с суф. -d-a (как уда) от того же корня

*(v)onz-/*(v)enz-, из и.-е. *uong-/*Heng- "вязать", что в слове вязать (см.),
в нем g " z " з; on//en " Ж//А, у//я. При этом объяснении слово узда
первонач. значило "то, чем привязывают, связывают", "привязь". Ср.
др.-рус. оузда "часть сбруи" и "оковы", "цепи"; лза, уза "повязка"; рус.

диал. уздочка "привязь, связка".

Другие считают, что слово узда в праслав. период имело вид *ouzda
со знач. "часть сбруи" и было составлено из двух корней: *ous "рот" (см.
уста) и *-da из *dhe- "класть" (см. деть.} Первонач. *ousdhe изменилось
в *uzda вследствие ассимиляции по звонкости sd " zd. В таком случае
слово узда букв. значило "положенное на рот", "оброть", хотя в рус. диал.
и в укр. яз. оброть значит не "узда", а "недоуздок", т. е. "один повод, без
удил". См. вязать, узник.

УЗЕЛ "затянутая петля на веревке, нитке и т. п.", "место, где связаны
концы чего-либо". Древн. слав. слово. Соврем, его форма развилась из
праслав. *\"^г\ъ " вузлъ "узел", собств. "завязка, связь". В вост.-слав.
языках носовой гласн. "j развился в у. Кроме того, в рус. яз. в этом слове
утратился нач. звук е-, после утраты конечного слаб. -ъ развился между
согласными беглый гласн. е (ср. укр. вузол - тожд.; польск. wezel, проникшее
в рус. яз. в виде вензель "узел", "сплетение букв"). Праслав.

*у(^1ъ образовано с пом. суф. -1-ъ (как тыл) от той же глаг. основы *v(js"вязать",
которая в ином звуков, виде проявляется в *vez-, vezati " вязать
(чередов. ?//9). В праслав. основах *'ч")г-, *vez- носовые гласные 9"
е, как известно, развились из сочетаний on (an), en в к. слога, а звук z
из g. С этими слав. основами соотносительны нем. eng "тесный"; лат. апgustus
"узкий, сжатый", angere "сжимать". См. ангина, обуза, союз1, узда,
узкий, узник.

УЗКИЙ "малый по ширине", "плотно облегающий, обтягивающий".
Праслав. Соврем, форма данного слова развилась из др.-рус. узъкыи "узкий,
не просторный" вследствие утраты слаб. кратк. 5 и изменения сочетания
кы в ки (в укр. вузькйй "узкий" отмечается призвук в, смягчение з' и
древн. твердость -кий). Др.-рус. узъкыи образовано путем присоединения
оконч. полных прил. -ыи к кратк. форме узък-ъ "узок", которая возникла
из праслав. *(}гъЪъ "стиснутый, связанный" в результате изменения у вост.
славян носового Q в гласн. у (ср. ст.-ел. Жэъкъ, польск. waiski - тожд.
отражают носовой звук). Праслав. *Qzbkb образовано с пом. суф. прил.

*ък-ъ от *9гъ "узкий" или *9za " уза, мн. ч. узы "связь", "цепи", собств.
"то, что связывает". В этих словах тот же корень *")г-, что в словах узел и
вязать (чередов. е//9 " я/ /у). См. узел, узник.

УЗНИК "чел., находящийся в заключении, под стражей". В памятниках
письменности отмечается с XII в. Вероятно, развилось из ст.-ел.
юзьникъ "закованный", первонач. "связанный". На почве рус. яз. это слово
утратило нач. звук / и слаб. краткие гласные ь, ъ. Ст.-ел. слово
юзьникъ образовано с пом. суф. -ик-ъ, называющего лицо по какому-либо
признаку (как виновник), от юзьныи "связанный, закованный", в свою
очередь производного с суф. -ьн- от сущ. юза "связь, оковы" (ему соответствуют
др.-рус. ужь "веревка", узы "цепи, оковы"). В слове юза (уза) корень
тот же, что в глаг. вязать (чередов. у//я " "?//?) Ср. от глаг. вязати
Укр. в'язень "узник", букв. "связанный" " "закованный". См. вязать,
Узда, узел, узкий.

УЗОР "рисунок, представляющий собой сочетание линий, цветов,
фигур и т. п.". По происхождению праслав., хотя сохранилось не во всех
слав. языках. Образовано (при чередов. гласных е (ь)11о в корне) от глаг.
уаьрЬти "посмотреть, увидеть" (как увезти - увоз), Глаг. узьрЬти явля447


ется производным с прист. у- (ср. видеть - увидеть) от глаг. эьрЬпи
"смотреть". Следоват., узор - первонач. "то, что смотрится", возможно,
"модель, образец" " "рисунок". См. зрачок, зря, позор.

УЗЫ. См. узкий.

УКОР "упрек, порицание". Общеслав. Соврем, слово через др.-рус.
укоръ (укора) восходит к праслав. *ukorb "оскорбление, обида", производному
с прист. и- " у- со знач. усиления (как угар} от *когь "обида, унижение",
букв. "сдирание" (кожи, одежды). Слово *когь содержит и.-е. корень

*kor-/*ker- "резать, драть, царапать". Ср. др.-рус. укора1 "укор", укора'1'
"кора"; ст.-ел. оукоръ "обида, посрамление". От сущ. укоръ образован с
суф. -u-mu глаг. укорити "устыдить, осудить" " соврем, укорить "упрекнуть,
обвиняя в чем-либо" (в укр. яз. укорити и докорйти - тожд.). В настоящее
время глаг. укорить воспринимается как производный с прист.
у- от глаг. корити.


От глаг. укорити с пом. унаследованного от ст.-сл. яз. суф. -знь (как
жизнь) образовано известное в др.-рус. яз. сущ. укоризнь, которое под
влиянием более продуктивного типа имен с формантом -изн-а (как белизна)
изменилось в укоризна - в памятниках XI в. "укор, порицание, посрамление,
оскорбление, унижение, презрение, позор", в соврем, яз. укоризна
"упрек, порицание" (сужение знач.).

УКРОМНЫЙ "скрытый от взглядов посторонних, уединенный", перен.
"тихий, уютный". Др.-рус. Образовано с пом. суф. прил. -ьн- от
укромити "отдалить", производного с прист. у- в знач. "в сторону"
(как увести, убрать) от глаг. кромити "отдалять, отделять, собств. "перемещать
на край", в свою очередь образованного с глаг. суф. -u-mu от сущ.
крома "край". Ср. др.-рус. кромьныи "внешний"; ст.-сл. укромь "разобщенный",
укромъ "край". Следоват., укромьныи, давшее после утраты слаб.
ь соврем, укромный, в исходной семант. значило "удаленный на край",
"крайний", "устраненный, уединенный". См. кроме, кромешный.

УКСУС "жидкость с резким кислым вкусом, водный раствор уксусной
кислоты". Заимствовано из греч. яз. В памятниках письменности отражается
с XII в. Греч. oxos "уксус", собств. "кислый" (напиток), происходи!
от oxys "острый". Греч. oxos в рус. яз. фонетически преобразовано в уксус.
В нем гласи, звук о изменился в у (ср. аналог, в слове устрица).

УЛЕЙ "спец. ящик или выдолбленная колода для содержания пчел".
По корню праслав. По звуков, оформлению рус. Соврем, слово развилось из
др.-рус. формы улии "улей" вследствие перехода гласн. и перед и в звук е
(как в сущ. воробей). Ср. ст.-сл. улии; к др.-рус. улии восходит укр. вулик.
- тожд. Др.-рус. и ст.-сл. улии образовано с пом. суф. -ии от праслав.

*ul- (*ula) "дупло, дыра", из и.-е. *aul- "щель, проход". Ср. польск. ul
"выдолбленное дерево, улей". Ульем первонач. называлось дупло дерева,
где размещались пчелы. Сущ. улей родственны греч. aulos "дудка", епaulos
"впадина", особенно "пещера", aulon "долина, ущелье", "проход";

лит. aulis "улей", aulas "голенище". См. улитка, улица.

УЛИЗНУТЬ. См. лыжи.

УЛИКА "доказательство виновности", стар. "обвинение". Собств.
рус. В словарях фиксируется с XVIII в. Образовано с пом. прист. у- (по
модели прист. глаг.) от известного в рус. диал. сущ. лика. лик "то, что вид
но, что бесспорно" (см. лик, лицо). Следоват., улика-букв. "то, что об
наруживает, делает явной виновность" " "доказательство". От сущ. улика
с пом. суф. -и-ти (при чередов. к//ч перед и) образован глаг. уличити "
после утраты конечного безударного -и соврем, уличить "доказать, рас
крыть виновность", а с суф. -б-ти " после ч -а-ти глаг. несоверш. вид i
уличать "приводить улики, доказывать виновность". См. приличный, раз
личный.

УЛИТКА "моллюск, имеющий раковину". В рус. словарях отмечается
с I пол, XVIII в. Образовано с пом. уменьш, суф, -к-а от сущ. улита,

448


которое некогда, вероятно, значило нечто вроде "владетель дупла" (раковины),
"снабженный убежищем, дуплом". Сущ. улита является производным
с суф. -ит- (ср. в памятниках XIII в. домовитъ "владелец дома") от
праслав. *ul- (*ula) "дупло". См. улей, улица.

УЛИЦА "пространство между двумя параллельными рядами домов
в населенном пункте". Праслав. Образовано с пом. суф. -иц-а (как граница)
от сущ. ула "улица" (ср. др.-рус. и диал. улка "улочка", диал. улок, литерат.
переулок, укр. вулиця с призвуком в и мягким согласи, ц'). Суш,, ула
с. тем же корнем -ул-, что в слове улей (см.). Первонач. оно значило "дыра,
отверстие", откуда дальнейшее "вход, ворота" " "проход" " "проход
между рядами домов". Ср. др.-рус. улица "ворота", "проход" и "улица";

уличьникъ "привратник". Ему родственно греч. aulon "овраг, ущелье";

aule "двор". См. закоулок, улитка.

УЛИЧИТЬ. См. улика.

УМ "познавательная и мыслительная способность чел.". Древн. слав.
слово. Праслав. *итъ, давшее соврем, ум, полагают, происходит от и.-е.


*au-men "ум, рассудок", собств. "ясное сознание", "бодрствование", "способность
замечать, узнавать, познавать" (ср. в др.-рус. роз-ум-ъ отмечалось
знач. "указание, знак"). На слав. почве дифтонгический корень *аисо
знач. "противоположное сну состояние" развился в и- перед последующим
согласн. суффикса; предметный суф. -т-а (как зима) сократился в

-м-ъ. Слову ум соответствуют: ст.-сл. ав'Ь "явно"; лит. aumenis "память",
ovis "бодрствуя", ovyje "наяву"; др.-инд. avib "зримый", avis "явный".
От сущ. умъ в древности образован с суф. -Ь-ти глаг. умЬти " уметь -
первонач. "понимать", вторичное "быть в состоянии что-либо сделать".
В рус. яз. гласи. 6 изменился в е, конечный безударный -и утратился (в укр.
ум1ти "уметь, знать" i из 6). См. разум, явный.

УМЕТЬ. См.ум.

УНИВЕРМАГ. См. университет.

УНИВЕРСАМ. См. университет.

УНИВЕРСИТЕТ "высшее учебное заведение и научн. учреждение с
факультетами по общественным и естественным наукам". Употребляется
во многих яз. В рус. проникло в XVIII в., вероятно, из нем. яз., в котором
Universitat "университет" из лат. universitas "совокупность".

Университеты впервые появились в XII-XIII вв. в Италии, Испании,
Франции. В ту эпоху слово universitas, universitatis "объединение, совокупность"
уже было в употреблении. Им обозначались торгово-ремесленные
цехи, купеческие гильдии и т. п. Средневековые университеты возникли
в городах, где были школы с учителями, прославившимися своей ученостью.
К ним отовсюду, даже из других стран, стекались слушатели. Попадая
в чужой город, где все уже были объединены в цехи, гильдии и т. п.,
пришельцы оказывались бесправными и беззащитными. Поэтому одиночкичужеземцы
объединялись в союзы, куда входили и учителя, и ученики.
Такие союзы - "вольные" школы - стали называться universitas magistrorum
et scholarium, что букв. значит "корпорации (объединения) преподавателей
и студентов". Впоследствии слово университет стало обозначать
учебный план высших школ, объединяющий всю совокупность наук
(universitas literarum) и, наконец,- высшие учебные заведения, в которых
изучается вся совокупность дисциплин, составляющих основы научн.
знаний.

Лат. сущ. universitas образовано от прил. universus "весь, взятый в
совокупности". Само universus образовано из unus "один" и versus "ряд,
линия", собств. "направление", от versare (" vertere) "вращать, вертеть,
направлять".

Слову университет этимол. родственно прил. универсальный "охватывающий
все, многое", образованное в XVIII в. с суф. -ьн-на базе лат,
заимствования universalis "всеобщий", В лат, яз, это слово образовано с

15 8-1654 449

суф. принадлежности или свойства -alis от universum "все, весь мир",
в свою очередь производного от universus "весь, целый". Из сокращения
слов универсальный магазин возникло сущ. универмаг (в 50-е гг. XX в.),
а из слов универмаг с самообслуживанием - сущ. универсам (70-е гг.
XX в.).

УНИМАТЬ. См. унять.

УНИЧТОЖИТЬ "прекратить существование кого- или чего-либо,
истребить". В рус. словарях фиксируется со II пол. XVIII в. Образовано
присоединением прист. у-, обозначающей доведение действия до конца
(как бить - убить), к глаг. ничтожити, еще известному в диал. со знач.
"уничтожать", букв. "превращать в ничто", производному с глаг. суф.

-ит-и от др.-рус. ничтоже "ничто", в котором местоим. ничто соединилось
с усилит, частицей же.

УНЯТЬ "упросить, уговорить, чтобы прекратили волнение, плач и
т. п.", "успокоить, умиротворить". По корню общеслав. Соврем, слово развилось
из др.-рус. унлти "отнять, убавить, уменьшить" и "успокоить"
(XIV в.) вследствие замены д " я и утраты конечного безударного -и. Др.-
рус. унлти из у\йти "взять", "убавить, исключить" и "успокоить" (XII в.).

В нем появился вставной звук -н- под влиянием глаг. внмпи (см. внять).
Глаг. ytumu образован с пом. прист. у- со знач. уменьшения (как утесать,
усечь) от tumu "брать", который восходит к праслав. *jeti - тожд. Параллельный
к унять глаг. несоверш. вида унимать развился, получив вставку

-н-, из уимати (чередов. морфов -им-11-я-), производного с прист. у- от
имати (см. имать).

УПОВАТЬ "твердо надеяться", "без колебаний верить в кого- или во
что-либо". Вероятно, заимствовано из ст.-ел. яз. В рус. словарях фиксируется
с XVII в. Достоверной этимол. не имеет. Ст.-ел. оупъвати "твердо
полагаться", давшее после прояснения ъ " о, утраты конечного безударного
-и соврем, уповать, образовано с пом. прист. у- со знач. завершенности
действия (как угасить) от глаг. пъвати "твердо надеяться". А этот глаг.,
полагают, образован с суф. -а-ти от утрач. пъва "надежда, твердое состояние".
Ср. польск. pwa, из *ръуа "твердое, надежное состояние". Если допустить,
что корень *ръу- мог иметь звуков, варианты (морфы) *pbv-/*pev-,
то сюда относят рус. диал. певный "подлинный, настоящий, истинный"; укр.
пёвний "уверенный", "надежный", "не допускающий сомнений"; польск.
pewny, чеш. pevny "плотный, твердый, крепкий, надежный".

УПОЕНИЕ "состояние восторга, восхищения", "блаженство". Заимствовано
из ст.-ел. яз. Абстрактный смысл психологического состояния чел.
развился из конкретного знач. слова. Ст.-ел. сущ. упоений образовано с
пом. суф. отвлеч. имен -uj-e (как чтение) от страд, прич. с суф. -ен- упоенъ
глаг. ynoumu "напоить, насытить", в свою очередь производного с прист.
у- со знач. завершенности действия (как ублажить) от глаг. пойти "давать
пить, насыщать", это понудительное действие (каузатив) глаг. пити. См.
пить.

УПРАЖНЯТЬ "постоянной и систематической работой, практикой
развивать навыки, умения, способности". Заимствовано из ст.-ел. яз.
В рус. памятниках отмечается с XII в. Образовано, полагают, с пом. прист.
у- в усилит, знач. и суф. -я-ти от основы праж- "пустой", которая в ином
звуков, виде отмечается в словах праздьнъ "пустой", праздьникъ и соответствует
вост.-слав. порож-, что в разг. слове порожний "ничем не заполненный"
(см. праздный). Ср. в памятниках XIII в. упражнити "упразднить,
уничтожить" - соверш. вид к упражняуги. В памятниках XIV в. упражатися
"освобождаться" (от работы). Знач. слова упражнять развивалось,
вероятно, следующим образом: первонач. "упразднять", т. е. "устранять
что-то, делать порожним, пустым", далее - "освобождать от чегото"
" "освобождать от работы" " "получать возможность (находить время)
заниматься чем-либо на досуге" " "предаваться чему-нибудь" " "систе450


магически работая, приучать себя к чему-либо, повышать качество какойлибо
деятельности". От глаг. упражнять путем присоединения -ся образован
глаг. упражняться (" упражнятися) - первонач., как уже сказано,-
"быть незанятым, пустовать" " "находить время" " "заниматься чемлибо"
" соврем, "приучать себя к чему-либо, развивать у себя какие-то
навыки", разг. "заниматься чем-нибудь". От глаг. упражнять непосредственно
с пом. суф. -ени-i-e или от его прич. упражненъ с пом. суф. -uj-e образовано
сущ. упражнение "занятие, работа" " соврем, "действие по глаг.
упражнять, упражняться" и "занятие, выполняемое тем, кто учится чемулибо".
См. праздный.

УПРАЗДНИТЬ. См. праздный.

УПРЕК "укоризна, обвинение, неодобрение, высказанные кому-либо".
Собств. рус. В словарях фиксируется со II пол. XVIII в. Образовано (по
типу прист. глаг.) с пом. прист. у- в усилит, знач. от сущ. прЬкь "препятствие,
запрет" (ср. параллельное ему рус. диал. сущ. ж. р. прека "укор").
Сущ. прЬкъ развилось из праслав. *регкъ "поперек, вопреки". В нем
-ег- дало -рЬ-, ср. вост.-слав. -ег- " -ёре-, отсюда перек " рус. диал. перёк
"поперек"; укр. поперёк "поясница" и "поперек". Необычный переход 6"
е " о (графич. ё) в слове упрёк произошел под влиянием слов типа намек.
См. вопреки, переть, перечить.

УПРОЧИТЬ. См. прок.

УПРУГИЙ. См. пружина.

УПРЯЖЬ. См. пружина.

УПРЯМЫЙ "стремящийся поступать по-своему", "несговорчивый",
перен. "неподатливый, упорный". По корню общеслав. Соврем, вид слова
в рус. словарях отмечается с XVII в. Образовано, вероятно, с прист.

у- в усилит, знач. (как удобный) от др.-рус. пр/^мыч. "прямой" (см. прямой1}.
Следоват., упрямый - первонач. "очень прямой", "открытый" в положительном
знач. (ср. чеш. uprimny "откровенный, любезный"; польск. ирrzejmy
"учтивый"), далее - "стремящийся поступать прямо, порой вопреки
здравому смыслу" " "поступающий по-своему" " "плохо поддающийся
влиянию".

УРА "боевой клич войск при атаке", "восклицание, выражающее восторженное
одобрение, восхищение". В рус. словарях отмечается с XVIII в.
Происхождение его объясняется по-разному. Одни считают его заимствованием
из тюрк. языков, где ура "бей!" воспринимается как в рус. яз. форма
2-го л. ед. ч. повелит, наклон. Ср. глаг. ур-мак "бить". Другие полагают,
что слово ура заимствовано из нем. яз., в котором hurra "ура" восходит
к ср.-в.-нем. hurra, производному от hurren "быстро двигаться". В таком
случае ура - "побежали!", "в атаку!".

УРОД "чел. с физическими недостатками". Вероятно, общеслав. Образовано,
полагают, с пом. прист. у- в отрицат. знач. от сущ. родъ "семья,
род", "порода" и значит как бы врожд

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.