Жанр: Словарь
Этимологический словарь РУССКОГО ЯЗЫКА
..., его форма развилась из др.-рус. съто "сто" вследствие
утраты слаб. гласн. ъ перед последующим гласи, полного образования
о. Род. п. мн. ч. сътъ дал форму сот (напр. пятьсот), в которой ъ перед
последующим ъ развился в о, а конечный -ъ исчез.
Др.-рус. съто "сто" из праслав. *STbto - тожд., которое развилось из
и.-е. *Rmt6m "сто", собств. "десять десятков". На слав. почве К дал s1',
отсюда *sьmto, в этом последнем перед t гласн. призвук ь изменился в
^.. *sъmto. Звук м не придал гласн. носового оттенка. В дальнейшем при
быстром счете звук м утратился, а ъ усилился в ъ, отсюда *sT"to " сто,
сътъ " сот^ И.-е. слово *Кт1бт "сто" является формой ед. ч. им.- вин.
п. сущ. *deRmta - слова с собир. знач. "сто". Это слово выросло в условиях
быстрого счета из словосочетания *del"m *del"mt(e)a "десять десятков".
Ср. из и.-е. * Kmtom развилось лат. centum "сто"; греч. (h)e-katon "сто".
См. гектар, десять, процент, центнер.
СТОГ "плотно уложенная куча сена с закругленной вершиной".
Древн. слав. слово. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем.
слово развилось из др.-рус. стогъ "куча", "кладь сена или хлеба" вследствие
утраты слаб. редуцир. -ъ (в укр. cmie - тожд., кроме того, о" (' в
закрытом слоге). Др.-рус. стогъ восходит к праслав. *stogb "нечто покрытое,
прикрытое". В нем тот же корень *(s)tog-, что в слове стена (см.). Ему
родственны: ст.-сл. остегъ "одежда"; лит. stegu "покрываю", stogas "крыша";
др.-прусск. steege "сарай", stogis "крыша". См. стена, тень.
СТОИТЬ "иметь ту или иную цену"; безл. "следует, имеет смысл".
В рус. словарях фиксируется с нач. XVIII в. Достоверно не объяснено. Полагают,
что оно заимствовано из польск. яз. Скорее все же является искон.
Ср. в др.-рус. памятниках XI в. отмечается производное от *cmoumu прил.
стопный (как прокатный) "стоящий, достойный", давшее рус. диал. стойный
- тожд. От его прич. формы *стоимыи образовано с суф. -ость сущ.
стоимость "ценность чего-либо".
Глаг. *stoj-i-ti " cmoumu первонач. значил "стоять, быть устойчивым".
Он образован от основы *stoj- " стой-, производной с суф. -J- от
и.-е. корня *sto-/*sta- "стать" (см. стать*). Ср. стой- с прист.: постой "ночевка,
стоянка"; простой "непредвиденный перерыв в работе", устой "опора
моста", "подпорка", перен. "нормы жизни". Знач. глаг. стоить развивалось
из первонач. "ставить, стоять" " "выделять устойчивое, существенное"
" "выделяться чем-то значимым" " "иметь цену". Об истор. связи
глаг. стоить и стоять, стать свидетельствуют омонимичные прич. стоящий
"имеющий цену, ценность" и стоящий "находящийся на ногах", "размещающийся
вертикально". Ср. чеш. statii "стоять", stati2 "стоить".
См. стоять.
СТОЛ "род мебели в виде широкой доски, укрепленной в горизонтальном
положении на ножках". Общеслав. Образовано с пом. темы -ъ (при
чередов. е//о в корне слова, как беру, бьрати, сбор) от глаг. стелйти,
стьлати " стлать "раскладывать что-либо по поверхности, устилать"
(в укр. ст1л звук t из о в закрытом слоге). Следоват., стол- первонач.
"то, что простирается", "подстилка", а затем "покрытое чем-либо возвышение"
и само "возвышение" " "род мебели". Ср. др.-рус. столя "потолок,
крыша" и стеля "потолок", сохранившееся в укр. яз.; др.-рус.
столь "скамья" (от него уменьш. стольць, после изменения о " г, ь " е
405
укр. сгтлёць "стул") и "престол", "трон", отсюда устар. стольный град
"место пребывания великого князя", "столица", прил. стольный образовано
с суф. -ьи-. От столь "трон, престол" образовано с суф. -иц-а сущ.
столица "главный город государства" (в словарях отмечается с нач.
XVIII в.). Ср. болг. стол "стул, трон, кресло". Возможно, слав.
слову стол родственно др.-инд. sthalam "равнина, возвышенность"
(см. стлать). Полагают также, что слово стол может происходить от
глаг. стати, стою. Сравнивают его с лит. stalas "стол"; гот. stols
"стул"; англ. stool "скамья" (см. стать2).
Сущ стол этимол. родственно слово столяр "специалист по обработке
дерева", которое заимствовано из польск. яз. В рус. словарях отмечается
с нач. XVIII в. Польск. stolarz "столяр", букв. "тот, кто делает столы",
является словообразовательной калькой нем. Tischler "столяр", где Tisch -
"стол", -ler- - суф. действующего лица, соответствующий польск. -arzи
рус. -арь (как бондарь). См. престол.
СТОЛБ "вертикально укрепленный толстый брус, бревно". Общеслав.
Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось из
др.-рус. стълбъ "столб, колонна" вследствие утраты конечного слаб.
-ъ и прояснения ъ " о в сильной позиции (в укр. стовб - тожд. л " в).
Аналог, развилось рус. устар. столп, укр. широко распространенное
стовп "столб", в них б изменился в п (как блевать - плевать). Др.-рус.
стълбъ и стълпъ восходят к праслав. *з1ъ1Ьъ, *зЫръ "столб". Ср. лит.
stuTbas и stuTpas "столб, косяк"; лтш. stulbs "голень, голенище". В слав.
языках отмечаются еще такие знач.: укр. стовба "стойка" (в плуге); стдвбур
"ствол"; болг. стлъб "столб", стлъба "лестница"; словен. stolba "ступень".
От сущ. столб образовано с суф. -няк- (как скорняк, где -н- - наращение
на суф. -я/с-) - сущ. столбняк "инфекционное заболевание", "полная
неподвижность". От сущ. стълпъ с пом. биморфемы о- - -Ь-ти образован
др.-рус. глаг. остълпбти " остолпеть "стать столпом" (от изумления
или страха), а от него с пом. темы -ъ - сущ. остълпъ, которое после утраты
слаб. ъ, прояснения ъ " о в сильной позиции и развития второго полногласия
-оло- превратилось в слово остолоп "рослый, неуклюжий
чел."" "болван" (прост.), ср. в рус. диал. остолоб и остолоп "глупец".
СТОЛИЦА. См. стол.
СТОЛЯР. См. стол.
СТОРОНА "направление и место, расположенное в каком-либо направлении
от чего-либо". По корню праслав. По звуков, оформлению вост.-
слав. Развилось из праслав. *storna "пространство" вследствие изменения
у вост. славян -or- между согласными в полногласное сочетание -оро-.
Ср. иное: польск. strona "сторона, край", где -or- дало -го-; ст.-сл. страна
"местность, край", "государство", где из -or- возникло неполногласное сочетание
-ра-. Праслав. *storna образовано с пом. предметного суф. -п-а
от той же и.-е. основы *stor-, *ster- "простираться", что в словах простор.
простереть (чередов. ello). Ср. лат. sternere "стлать, расстилать", storea
"подстилка", "одеяло", "рогожа, циновка".
С сущ. страна этимол. связаны прил. странный и сущ. странник. Соврем.
форма прил. странный "чужой, непонятный", "вызывающий недоумение"
развилась из др.-рус. страньньш "сторонний, чужой", "тот, кто пришел
из иной земли". В слове утрачен слаб. ь. Прил. страньньш было поли.
формой с оконч. -ыи от ст.-сл. страньнъ" странен, образованного от сущ.
страна в древн. знач. "сторона", "чужая земля". Сущ. странник "тот, кто
странствует" развилось из древн. формы страньникъ вследствие утраты
слабых ь, ъ. Древн. же форма является образованием с суф. лица м. р.
-ик-ъ от прил. страньныи, вероятно, из сочетания страньньш человекъ
(путникъ).
От сущ. (торона, вероятно, из сочетания чужа сторона, образовано
с суф. -н- укр. прил. стороннШ "пришлый, чужой" и "беспристрастный,
справедливый". На базе сочетания по стороне те в центре" произведено с
суф. -н- рус. прил. посторонний "пришлый, чужой", "не имеющий прямого
отношения к чему-либо" (ср. др.-рус. посторъкъ "пасынок"). От сущ. сторона
с пом. форманта -и-ти-ся образован глаг. сторонитися " соврем.
рус. сторониться "отходить в сторону, освобождая дорогу", перен. "держаться
в стороне", "избегать, чуждаться кого- или чего-либо" (в укр. яз.
сохраняется форма с безударным и - сторонитися - тожд.). См. простирать,
стлать, стол, стрела.
СТОЯТЬ "быть на ногах", "располагаться где-либо" (на постой, отдых
и т. п.). Древн. слав. слово. Образовано с пом. суф. -a-ti от исчезнувшего
*stojiti " *stoti "ставить" (ср. лит. stoti "ставить") с тем же корнем *sto-,
что и ста- в глаг. стать (изменение б" а). От глаг. стояти с пом. суф.
-к-а (как варка) образовано сущ. стойка "действие стоять" " "положение
тела" и "опора, подставка"; с суф. -а/с- (как лежак) - сущ. стояк "опора";
с суф. -бищ-е (как лежбище) - сущ. стойбище "поселение кочевников";
с суф. -л-о (как седло) - сущ. стойло "место, где стоит скот"; с суф. -мя
(как ревмя) - нареч. стоймя "в стоячем, вертикальном положении"; с суф.
-ач-ий- действит. прич. наст. вр. стоячий "стоящий" " прил. стоячий "неподвижный".
От глаг. стоять с пом. прист. у- с оттенком преодоления препятствий
(как усидеть) образован глаг. устоять "остаться стоять, не упасть",
"не поддаться чему-то". См. стать2, стоить.
СТРАДА "напряженная летняя работа земледельца". Общеслав. Этимол.
его не вполне ясная. Обычно считается, что это слово образовано с
суф. -д-а (как гряда) от и.-е. корня *stro- "проявлять силу". Корень
*stro-является звуков. разновидностью корня *stre- (чередов. е//о), который
развился из *ster- - тожд. при перестановке звуков. На слав. почве
долгий о дал а, отсюда из *stro- развился стра- - страдать. Эгимол. ему
родственны: лат. strenuus "старательный, деятельный, сильный, крепкий";
греч. strenos "сила", "задор", strenos "острый, грубый". От сущ. страда
"напряжение" (сил), "напряженная работа" " "тяжкий труд" " "мучение"
с пом. глаг. суф. -а-ти образовано слово страдати " после утраты конечного
безударного -и - соврем, страдать "испытывать сильную физическую
боль или нравственные мучения". От глаг. страдати "мучиться,
терпеть лишения, боль и т. п." в праслав. период образовано с суф. -ть
(как честь) сущ. *stradtb " *страдть "мучение, страдание", которое
после изменения дт " mm " cm развилось в соврем, страсть "сильное
чувство".
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ (залог глаг.) - лингв, термин, обозначающий
действие субъекта, выраженного в предложении твор. п., направленное на
объект, выраженный им. п. (дом строится рабочими). Отмечается уже
в "Грамматике" Дамаскина. Представляет собой морфемную кальку греч.
(diathesis) pathetike "(залог) страдательный" (см. патетика). Ср. лат.
(verbum) passivum "(глагол) пассивный" (см. naccue1). Для калькирования
использовано ст.-сл. прил. страдательный "подверженный страданию,
воздействию". Это прил. образовано с пом. сложного суф. -тельн- (как требовательный)
от глаг. страдати " страдать (см. страда).
СТРАДАТЬ. См. страда.
СТРАНА. См. сторона.
СТРАННЫЙ. См. сторона.
СТРАСТЬ. См. страда.
СТРАУС "самая крупная, быстро бегающая птица жарких стран,
лишенная способности летать". В соврем, форме это слово отмечается в
рус. словарях с XIX в. Заимствовано из нем. яз., в котором Strauss "страус"
через посредство лат. яз. восходит к греч. strouthos, что значит "воробей",
strouthos о megas "большой воробей". Ср. непосредственно из греч.
др.-рус. струсъ "страус".
укр. ст1лёць "стул") и "престол", "трон", отсюда устар. стольный град
"место пребывания великого князя", "столица", прил. стольный образовано
с суф. -ьн-. От столъ "трон, престол" образовано с суф. -иц-а сущ,
столица "главный город государства" (в словарях отмечается с нач.
XVIII в.). Ср. болг. стол "стул, трон, кресло". Возможно, слав.
слову стол родственно др.-инд. sthalam "равнина, возвышенность"
(см. стлать). Полагают также, что слово стол может происходить от
глаг. стати, стою. Сравнивают его с лит. stalas "стол"; гот. stols
"стул"; англ. stool "скамья" (см. стать1}.
Сущ стол этимол. родственно слово столяр "специалист по обработке
дерева", которое заимствовано из польск. яз. В рус. словарях отмечается
с нач. XVIII в. Польск. stolarz "столяр", букв. "тот, кто делает столы",
является словообразовательной калькой нем. Tischler "столяр", где Tisch -
"стол", -1ег- - суф. действующего лица, соответствующий польск. -arzи
рус. -арь (как бондарь). См. престол.
СТОЛБ "вертикально укрепленный толстый брус, бревно". Общеслав.
Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось из
др.-рус. стълбъ "столб, колонна" вследствие утраты конечного слаб.
- ь и прояснения ь " о в сильной позиции (в укр. спговб - тожд. л " в).
Аналог, развилось рус. устар. столп, укр. широко распространенное
стовп "столб", в них б изменился в п (как блевать - плевать). Др.-рус.
стълбъ и стълпъ восходят к праслав. *stblbb, *з1ъ1ръ "столб". Ср. лит.
stuTbas и stuTpas "столб, косяк"; лтш. stulbs "голень, голенище". В слав.
языках отмечаются еще такие знач.: укр. стовба "стойка" (в плуге); стовбур
"ствол"; болг. стлъб "столб", стлъба "лестница"; словен. stolba "ступень".
От сущ. столб образовано с суф. -няк- (как скорняк, где -н- - наращение
на суф. -як-} - сущ. столбняк "инфекционное заболевание", "полная
неподвижность". От сущ. стълпъ с пом. биморфемы о- - -Ь-ти образован
др.-рус. глаг. остълпЬти " остолпеть "стать столпом" (от изумления
или страха), а от него с пом. темы - ь - сущ. остълпъ, которое после утраты
слаб. ъ, прояснения ъ " о в сильной позиции и развития второго полногласия
-о/10- превратилось в слово остолоп "рослый, неуклюжий
чел."" "болван" (прост.), ср. в рус. диал. остолоб и остолоп "глупец".
СТОЛИЦА. См. стол.
СТОЛЯР. См. стол.
СТОРОНА "направление и место, расположенное в каком-либо направлении
от чего-либо". По корню праслав. По звуков, оформлению вост.-
слав. Развилось из праслав. *storna "пространство" вследствие изменения
у вост. славян -or- между согласными в полногласное сочетание -оро-.
Ср. иное: польск. strona "сторона, край", где -or- дало -го-; ст.-ел. страна
"местность, край", "государство", где из -or- возникло неполногласное сочетание
-ра-. Праслав. *storna образовано с пом. предметного суф. -п-а
от той же и.-е. основы *stor-, *ster- "простираться", что в словах простор,
простереть (чередов. elio). Ср. лат. sternere "стлать, расстилать", storea
"подстилка", "одеяло", "рогожа, циновка".
С сущ. страна этимол. связаны прил. странный и сущ. странник. Соврем.
форма прил. странный "чужой, непонятный", "вызывающий недоумение"
развилась из др.-рус. страньныи "сторонний, чужой", "тот, кто пришел
из иной земли". В слове утрачен слаб. ь. Прил. страньныи было поли.
формой с оконч. -ыи от ст.-ел. страньнъ" странен, образованного от сущ.
страна в древн. знач. "сторона", "чужая земля". Сущ. странник "тот, кто
странствует" развилось из древн. формы страньникъ вследствие утраты
слабых ь, ъ. Древн. же форма является образованием с суф. лица м. р.
-ик-ъ от прил. страньныи, вероятно, из сочетания страньныи человекь
(путникъ).
От сущ. сторона, вероятно, из сочетания чужа сторона, образовано
с суф. -н- укр. прил. стороннШ "пришлый, чужой" и "беспристрастный,
справедливый". На базе сочетания по стороне "не в центре" произведено с
суф. -н- рус. прил. посторонний "пришлый, чужой", "не имеющий прямого
отношения к чему-либо" (ср. др.-рус. посторъкъ "пасынок"). От сущ. сторона
с пом. форманта -и-ти-ся образован глаг. сторонитися " соврем.
рус. сторониться "отходить в сторону, освобождая дорогу", перен. "держаться
в стороне", "избегать, чуждаться кого- или чего-либо" (в укр. яз.
сохраняется форма с безударным и - сторонитися - тожд.). См. простирать,
стлать, стол, стрела.
СТОЯТЬ "быть на ногах", "располагаться где-либо" (на постой, отдых
II т. п.). Древн. слав. слово. Образовано с пом. суф. -a-ti от исчезнувшего
*stojiti " *st5ti "ставить" (ср. лит. stoti "ставить") с тем же корнем *st5-,
что и ста- в глаг. стать (изменение б" а). От глаг. стояти с пом. суф.
-к-а (как варка} образовано сущ. стойка "действие стоять'" " "положение
тела" и "опора, подставка"; с суф. -ак- (как лежак) - сущ. стояк "опора";
с суф. -бищ-е (как лежбище) - сущ. стойбище "поселение кочевников";
с суф. -л-о (как седло) - сущ. стойло "место, где стоит скот"; с суф. -мя
(как ревмя} - нареч. стоймя "в стоячем, вертикальном положении"; с суф.
-ач-ий- действит. прич. наст. вр. стоячий "стоящий" " прил. стоячий "неподвижный".
От глаг. стоять с пом. прист. у- с оттенком преодоления препятствий
(как усидеть) образован глаг. устоять "остаться стоять, не упасть",
"не поддаться чему-то". См. стать2, стоить.
СТРАДА "напряженная летняя работа земледельца". Общеслав. Этимол.
его не вполне ясная. Обычно считается, что это слово образовано с
суф. -д-а (как гряда) от и.-е. корня *stro- "проявлять силу". Корень
*stro- является звуков, разновидностью корня *stre- (чередов. е//о), который
развился из *ster- - тожд. при перестановке звуков. На слав. почве
долгий б дал а, отсюда из *stro- развился стра- - страдать. Эгимол. ему
родственны: лат. strenuus "старательный, деятельный, сильный, крепкий";
греч. strenos "сила", "задор", strenos "острый, грубый". От сущ. страда
"напряжение" (сил), "напряженная работа" " "тяжкий труд" " "мучение"
с пом. глаг. суф. -а-ти образовано слово страдати " после утраты конечного
безударного -и - соврем, страдать "испытывать сильную физическую
боль или нравственные мучения". От глаг. страдати "мучиться,
терпеть лишения, боль и т. п." в праслав. период образовано с суф. -ть
(как честь) сущ. *stradtb " *страдть "мучение, страдание", которое
после изменения дт " mm " cm развилось в соврем, страсть "сильное
чувство".
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ (залог глаг.) - лингв, термин, обозначающий
действие субъекта, выраженного в предложении твор. п., направленное на
объект, выраженный им. п. (дом строится рабочими). Отмечается уже
в "Грамматике" Дамаскина. Представляет собой морфемную кальку греч.
(diathesis) pathetike "(залог) страдательный" (см. патетика}. Ср. лат.
(verbum) passivum "(глагол) пассивный" (см. пассив1}. Для калькирования
использовано ст.-ел. прил. страдательный "подверженный страданию,
воздействию". Это прил. образовано с пом. сложного суф. -тельн- (как требовательный}
от глаг. страдати " страдать (см. страда).
СТРАДАТЬ. См. страда.
СТРАНА. См. сторона.
СТРАННЫЙ. См. сторона.
СТРАСТЬ. См. страда.
СТРАУС "самая крупная, быстро бегающая птица жарких стран,
лишенная способности летать". В соврем, форме это слово отмечается в
рус. словарях с XIX в. Заимствовано из нем. яз., в котором Strauss "страус"
через посредство лат. яз. восходит к греч. strouthos, что значит "воробей",
strouthos о megas "большой воробей". Ср. непосредственно из греч.
др.-рус. струсъ "страус".
СТРЕКОЗА "насекомое с длинным тонким телом и двумя парами
прозрачных крыльев, издающее при полете характерный шум". Собств.
рус. В словарях отмечается с XVIII в. Вполне точной этимол. не имеет.
Учитывая то, что с XVII в. встречалась форма строкоза, полагают, что оно
образовано от глаг. стректи "колоть, жалить" с пом. редкого суф. -оз-а
(как егоза} и первонач. значило "жалящее (колющее) насекомое" (см. строка}.
Другие считают, что сущ. стрекоза образовано с суф. -оз-а от стрекъ
"прыжок", производного с пом. темы - SOT известного в диал. глаг. стректи
" стречи "прыгать, сигать" и букв. значит "прыгающее насекомое".
Ср. стрекоза перен. "непоседа", "попрыгунья"; стрекач "поспешное удаление,
возможно, прыжками" (дать стрекача). Наконец, третьи находят,
что насекомое названо по характерному шуму при полете; слово образовано
от звукоподражания. Ср. с суф. -от- (как клекот) сущ. стрекот "похожие
на треск звуки - резкие, краткие и частые".
СТРЕЛА "тонкий стержень с заостренным концом, употребляемый для
стрельбы из лука". Праслав. Имеет соответствия в балт. и герм. языках.
Достоверно не объяснено. Бесспорно то, что соврем, слово стрела развилось
из др.-рус. стрЬла вследствие изменения 6 в е (в укр. стр1ла из 6 гласи. (').
Др.-рус. форма стрЬла из праслав. *strela - тожд., которое, вероятно,
образовано с суф. -1-а от той же и.-е. основы *stre- " *ster- "простираться",
что в глаг. простереть "протянуть в каком-либо направлении", "распространить".
Стрела - первонач. как бы "то, что простирают, направляют,
устремляют вперед" " "палочка с острым наконечником для метания из
лука" " "предмет длинной и узкой формы". Ему родственны: лит. strela,
лтш. strela "стрела, пуля, снаряд"; др.-в.-нем. strala "луч". См. сторона.
От сущ. стрела в древности образован глаг. cmpbntumu " стрелять
(укр. стр1ляти) первонач. "пускать стрелы" (как в диал. пуля - пулять
"пускать пули"). С XII в. у глаг. стреляти отмечается вторичн. знач.
"стрелять при пом. огня" " "производить выстрелы из огнестрельного
оружия". См. простирать, сторона.
СТРЕЛЯТЬ. См. стрела.
СТРЕМГЛАВ. См. стремиться.
СТРЕМИТЬСЯ "быстро двигаться, направляться куда-либо, тянуться,
устремляться". Возвр. форма этого глаг. рус. В словарях фиксируется со
II пол. XVIII в. Образована присоединением возвр. местоим. -ся к праслав.
стрьмити "быстро двигаться", первонач. "быстро течь", перен. "низвергаться",
производному с суф. -и-ти от *стрьмъ ". *strbnTb, *з1гьп-.ъ "крутой,
обрывистый", первонач., вероятно, "способствующий быстрому течению".
Это слово восходит к и.-е. *streum "поток", из корня *strb- "
*sreu- "течь" и суф. -men- " -мя; *sreum, *sroum "течение" с вставным t
(как струя). Ср. укр. стромйна "стремнина", струм, струмдк "поток,
ручеек"; польск. strumien "ручей"; лтш. straume "река"; др.-рус. с суф.
-д- стрьдь "мед", букв. "текучий". От *strbmb с суф. -ьн- - *з1гьтьпь,
которое после изменения ь " е, -ьп- " -en- " е " /д дало др.-рус. стрьМА
" соврем, стремя "дужка для упора ноги всадника", собств. "то, что
натягивается". Ср. др.-рус. стрьмо "прямо", стрыль "против, прямо".
Сюда же относится стрьмьнь " стремя "быстрина", давшее с суф. -ин-а
рус. книжн. стремнина "бурное течение" и "обрыв" (ср. укр. диал. стрем'я
"обрыв, крутизна, стремнина"). В др.-рус. яз. было слово стрьмъ "вниз".
Из стар. сочетания стрьмъ главою образовано слово стремглав - первонач.
"вниз головой" " "стремительно" " "опрометью" (ср. др.-рус. стрьмь
глаголати "противоречить").
От глаг. стремиться с пом. суф. -enuj-e (при чередов. м11мл) образовано
отвлеч. сущ. стремление - книжн. "решительная направленность куданибудь".
См. остров, стержень, струя.
СТРЕМНИНА. См. стремиться,
СТРЕМЯ. См. стремиться.
СТРОГАТЬ "каким-либо инструментом снимать тонкие слои дерева,
металла". Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем.
слово развилось из др.-рус. строгати "строгать, скоблить" вследствие
утраты конечного безударного -и. Др.-рус. строгати из стръгати (ъ " о),
а стръгати восходит к праслав. *strbgati, которое развилось из *strugati,
в нем и [у] изменился в ъ (в укр. стругати "строгать" [у] сохраняется).
Праслав. глат. *strugati, *struz9 "скоблить" образован с суф. -a-ti (как
мигать) от сущ. *strugb - м. р., *struga - ж. р. "полоса". Этимол. ему
родственны: лтш. strugatns "полосатый"; др.-исл. striuka "гладить, стирать";
греч. streygomai "худеть", собств. "стираться". Следоват., строгать первонач.
значило "снимать полосы, стружку" " "скоблить". Ср. от *struga
с суф. -ьк-а - уменьш. *strugbka " стружка (г11ж) "тонкий узкий слой
дерева, металла, снятый при строгании". Из праслав. *strug-b " др.-рус.
стругъ1 "скобель" - соврем, струг1 "инструмент для строгания"; стругъ^
"лодка" ("выстроганная") " соврем, струг2 "старинное речное деревянное
судно"; струг3 "цирюльня" - "место, где скребут" " "бреют" (не сохранилось).
СТРОГИЙ "очень требовательный, взыскательный", "не допускающий
отклонений от норм поведения". В рус. словарях отмечается с XVIII в.
Образовано присоединением оконч. -ыи, которое после г изменилось в
-ни, к кратк. форме прил. строгъ "строг". Происхождение строеъ точно
не установлено. Считают, что это слово является праслав., хотя сохранилось
не во всех слав. языках. Первонач. оно выражало знач. "крутой, острый"
(ср. устар. строгие вершины гор "острые вершины"). Соврем, знач.
у прил. строгий вторичн. Этому слову родственны: лит. stregti "твердеть,
коченеть"; лтш. stregel "ледяная сосулька"; ср.-в.-нем. strack "ровный,
прямой".
Другие допускают, что слово строгий могло быть заимствованием из
польск. яз., в котором srogi "свирепый, жестокий" развилось из праслав.
*storgjb "сторож". И слово строгий первонач. имело знач. "осторожный",
далее - "требующий точности в исполнении чего-либо" " "взыскательный"
" суровый". Ср. в речи охотников строгий (зверь) "чуткий, бдительный";
прост, сторожкий, укр. сторожкий "чуткий, осторожный" (см.
стеречь).
СТРОКА "ряд слов, букв или иных знаков, написанных или напечатанных
в одну линию". Др.-рус. и ст.-ел. Образовано при чередов. е1/о от
стректи "колоть". Ср. *strbk-b, давшее диал. стрек "укол, жаленье", от
него - стрекати "колоть"; от *strekti диал. стречи "колоть", "прыгать,
сигать". От стрекати устар. стрекало "колющий предмет" (жало, шпора
и т. п.). Сюда же относится глаг. подстрекать - букв. "подкалывать", перен.
"побуждать, склонять к чему-либо, обычно нехорошему"; устар. и обл.
стрекава "крапива", строка и стрек "овод". Следоват., в исходной своей
семант. слово строка обозначало понятие "укол, прокол", далее - "след
укола, точка, знак" " "ряд точек, проколов" (ср. отстрока- глаг. строчить
"делать частые уколы иглой", "шить") " строка "ряд знаков, букв".
От строка с уменьш. суф. -ьк-а производное *строкька " с изменением
перед ь к " ч и утратой слаб. редуцир. ь соврем, строчка "сплошной шов
на ткани", "отвлеч. действие строчить^ и "ряд букв, знаков". См. стрекоза.
"СТРОПТИВЫЙ "упрямый, непокорный". Заимствовано из ст.-ел. яз.
в.др.-рус. период. Ст.-ел. стръпътивыи "лукавый, коварный", "непокорный"
претерпело в рус. яз. изменение ъ в сильной позиции в о, утрату
слаб. ъ и изменение конечного -и " -и. В ст.-ел. яз. слово стръпътивыи образовано
с суф. -ив- (как игривый) от сущ. стръпътъ "упорство, упрямство",
"старание, труд" (ср. в памятниках XIV в. стръпътъ "труд, работа", "затруднение"),
в свою очередь производного с суф. -ът-ъ (как рокот) от
стропъ, развившегося из праслав. *stru-p (перегласовка у " о). См. струп.
Этимол. ему родственны: др.-англ. strut "всклокоченный"; др.-в.-нем.
struben "вздыбить"; лтш. strupulis "чурбан". См. струна. ^
СТРОФА. См. апостроф. г
СТРОЧИТЬ. См. строка. \"
СТРУГ1. См. строгать.
СТРУГ2. См. строгать. \
СТРУЖКА. См. строгать.
СТРУКТУРА. См. инструмент.
...Закладка в соц.сетях