Жанр: Словарь
Этимологический словарь РУССКОГО ЯЗЫКА
... этого глаг. проторённый "протоптанный,
наезженный" употребляется и как прил. с таким же знач. и перен. "привычный,
налаженный" (путь, прием). См. терять.
ТОРМОЗ "устройство для замедления или полной остановки движения
какого-либо тела", перен. "препятствие, помеха в чем-либо". Заимствовано
из греч. яз. в XVIII в. Греч. tormos по этимол. значит "отверстие", букв.
"прокол, просверленное" (от toreyo "пробуравливаю") и далее - "отверстие
для вставки гвоздя и т. п., задерживающего вращение колеса" " "втул430
ка" " "любое устройство для замедления или полной остановки движения
какого-либо тела" ~" "препятствие, помеха".
ТОРТ "кондитерское изделие из пресного теста с большим количеством
масла, сахара, яиц". Заимствовано в XVIII в., должно быть, из нем.,
в котором Tort "торт" из итал. torta "торт", букв. "пирог из витого теста"
(ср. итал. torta "торт" и "кручение, скручивание"). Итал. слово восходит к
лат. tortus "крученый, витой", причастной форме от torquere "вертеть,
крутить".
ТОСКА "душевнее томление, тревога в соединении с грустью, унынием".
Древн. слав. слово. Соврем, его форма развилась из праслав. *t'bska "
тоска вследствие изменения ъ в о. Сущ. тъска первонач., полагают, выражало
знач. "пустота", "такое ощущение, будто чего-то недостает". Это
сущ. образовано посредством присоединения оконч. -а к той же корневой
основе тъск- "пустота", что в слове тощий (см.).
ТОТ "слово для указания на предмет, более отдаленный в пространстве,
чем другой предмет" и т. п. В памятниках письменности отмечается с
XII в. Соврем, форма этого слова развилась из древн. тътъ в результате
утраты конечного -ъ и прояснения ъ " о перед слаб. -ъ. Слово тътъ возникло
из удвоения указат. местоим. м. р. тъ. Ср. ж. р. та, ср. р. то.
ТОТЧАС. См. час.
ТОЧИТЬ "заставлять течь", "выделять из себя какую-либо влагу";
"заострять что-либо", "обрабатывать дерево, металл на токарном станке".
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово через
др.-рус. точити "источать, точить, проедать", "гнать" восходит к праслав.
*tociti "заставлять течь, сыпаться" (о стружке), "бежать". Он представляет
собой форму понудительного действия (каузатив) *tekti "течь".
Образован с пом. суф. -i-ti от основы *tek- при чередов. гласн. е//о
в корне слова и чередов. к//с перед-суффиксальным гласн. переднего ряда
i. От точити "заставлять течь" др.-рус. точило1 "чан для выжимки винограда"
и точило2 "оселок", от которого соврем, точило "приспособление для
затачивания режущих инструментов". От глаг. точить с пом. суф. -льн(как
стиральный) образовано прил. точильный "предназначенный для точения".
На основании знач. "заставлять течь" (стружку) у глаг. точить развилось
вторичн. знач. "заострять предмет, снимая стружку" и далее -
"таким образом изготовлять что-либо из дерева, металла". С этим знач.
связано известное у вост. и зап. славян сущ. токарь "специалист по обточке
дерева, металла", образованное от глаг. основы ток- с пом. суф. деятеля
-арь (как пахарь).
Страд, прич. глаг. точити с суф. -енн- точенный "подвергшийся точению"
дало прил. точёный "образованный точкой", перен. "с четко очерченными
линиями, словно выточенный" (морфолого-синтаксический способ
образования). От глаг. точити с пом. суф. -к- (как рубка) образовано сущ.
точка1 "отвлеч. действие точить"; с суф. -енщ-е (как чтение) - сущ. течение
- то же, что точка.
Глаг. точити в знач. "делать так, чтобы что-то текло" дал прист. образования
в ст.-сл. яз. расточити (многократное расточати) и др.-рус. росточити
- первонач. "разлить, рассыпать", "рассеять". Прист. раз- (роз-)
выражает знач. "в разные стороны" (как разбрызгать). В соврем, рус. яз.
в употреблении остался ст.-сл. по происхождению глаг. расточить, расточать.
Он развил перен. знач. "безрассудно тратить, мотать" (о деньгах и
т. п.), "неумеренно выражать чувства, мысли и т. п.". От этого глаг. с суф.
деятеля -тель образовано сущ. расточитель "небережливый чел.". См.
течь1, течь2.
ТОЧКА!. См. точить.
ТОЧКА2 "мельчайшее круглое пятнышко, след от прикосновения пишущего
или колющего инструмента", "знак препинания". По корню праслав.
Соврем, форма данного слова отмечается в рус. словарях с нач. XVIII в.
431
''Зна образована с уменьш. суф. -ьк-а от сущ. точь "точка" (ср. его в сочетании
точь-в-точь). Сущ. точь развилось из более стар. тъчь после изменения
ъ в о. Форма тъчь "укол, след от прикосновения чего-либо колющего"
образована посредством присоединения стар. оконч. имен ж. р. -ь к основе
тък-, что в глаг. тъкнлти "ткнуть". При чередов. ъ11ы возник глаг. тыкапги
" тыкать. В форме *тъкька перед гласи, переднего ряда ь звук
к изменился в ч. Ср. аналог, образование в лат. яз. punctum "точка" от
pungere "колоть, жалить".
Со словом точка этимол. связано прил. точный "строго измеренный,
вычисленный", "конкретный, определенный" и т. п. Соврем, форма слова
точный развилась из др.-рус. точьныи "подобный, соответствующий" в результате
утраты слаб. кратк. гласи, ь. Прил. точьныи является полн. формой
с оконч. -ьш к кратк. точьнъ "одинаков, подобен", которая образована
с суф. -ьн-ъ от сущ. точь "точка". Следоват., слово точный по этимол.
значит "совпадающий с чем-то до точки", "равный", откуда дальнейшее
"полностью соответствующий действительности". Ср. подобное в нем. яз.
Punkt "точка", piinktiich "точный". См. ткать, тычинка.
ТОЧНЫЙ. См. точка2.
ТОЩИЙ "очень худой", "с малым, недостаточным содержанием чеголибо".
По корню праслав. Соврем, его форма представляет собой образование
с оконч. -ии от праслав. *h"skjb " тошть " тощ, собств. "пустой"
(ср. на тощий желудок). Сочетание шт в др.-рус. яз. передано буквой щ
(ст.-ел. тъшть, словен. tesc - тожд.). Ст.-ел. тъшть развилось из *tbskjb
"пустой" вследствие изменения skj в шт (как писк-пищать). Форма
*tbskjb образована с пом. суф. -j-ь от *tbsk- "пустота" (см. тоска). Ему родственны:
лит. tuscias "пустой, порожний"; др.-инд. tucchyas "пустынный,
необитаемый".
Со словом тощий "пустой" этимол. связано прил. тщетный "бесполезный,
напрасный". Это последнее образовано в др.-рус. период с пом. суф.
*ьн- от сущ. тъщета " тщета "пустота", "бесполезность", которое представляет
собой графич. преобразование (передача шт буквой щ) ст.-сл. тъштета
"пустота, суета", производного с суф. -ет-а (как нищета) от тъшть
"пустой". Др.-рус. тьщетьныи впоследствии претерпело утрату слаб.
кратких гласных ъ, ь и дало соврем, тщетный. Ст.-сл. тъшть "пустой" использовано
в слове тъщеславие ~" тщеславие "стремление к пустой (незаслуженной)
славе", которое калькирует греч. kenodoxia, от kenos "пустой,
напрасный" и doxa "мнение, слава", от dokeo "думаю, полагаю".
ТРАВ А. См. травить.
ТРАВИТЬ "истреблять, поедать на корню" (посевы), "умерщвлять
отравой", "вызывать раздражение едким веществом". Древн. слав. слово.
Развилось из праслав. *trov(,), *truti "тереть, перетирать", "съедать, потреблять"
в результате удлинения о и изменения его в а. Сам глаг. *trov9,
*truti развился из *trouti - тожд., в свою очередь восходящего к *treuti
(чередов. eu//ou " ello). В глаг. *treuti тот же корень *tr-, что в тру,
терти "измельчать", "растирать", сохранившемся в укр. яз., а также в
тожд. по знач. рус. тру, тереть (см.), в котором второй гласн. е развился
в сочетании ер " ёре. Ср. древн. ер наблюдается в прич. тёртый "измельченный".
Праслав. глаг. *trouti "перетирать, съедать" в связи с истор. изменением
дифтонга ои получил несколько звуков, видов. Так, в положении
перед последующим согласн. звуком дифтонг ои развился в один звук
G [у], отсюда *truti "тереть, съедать"; долгий G изменился в у [ы], что привело
к возникновению глаг. *tryti "тереть, съедать". Перед последующим
гласн. дифтонг ои изменился в сочетание ov, отсюда *trov9 "тру, съедаю";
удлинение б " а отразилось в глаг. *traviti " травить "истирать, истреблять,
съедать" (ср. подобные звуков, изменения в словах слути - слыть -
слово - слава). Все четыре звуков, разновидности древн. корня *trou-,
а именно: тру-, тры-, трое-, трав- находят отражение в соврем, слав. яз.
Морф тру- отмечается в ст.-сл. трути и тру1Ж "истирать, съедать"; др.-
рус. трути, трову "тратить"; рус. диал. трутить "тереть", трутить рыбу
"травить, изводить"; укр. mpytmu, трую "травить"; вост.-слав. труха
"перетертое, измельчившееся сено, солома" (суф. -х-а, как в стреха) и в
производном от него трухнуть, известном в укр. яз. со знач. "гнить, рассыпаться",
а также в рус. трухлый, трухлявый "превращающийся в труху
от гнили". Корень тру- в знач. "есть, съедать" отмечается в укр. отрута
"отрава, яд" и в слове трутень (см.).
В звуков, разновидности три- праслав. корень *trou- отражается в
др.-рус. трыти "тереть" и, возможно, в слове трын (ср. трын-трава) с суф.
-н-ъ. Некогда, вероятно, "отрул-о-трава" (укр. диал. тринити "превращать
в труху", "сильно есть"). Ср. греч. trycho (tryo) "истребляю". Впрочем, существует
и такое мнение, что слово трын возникло в результате фонетич.
преобразования стар. ботанико-лекарственного термина крин-трава, где
крин. от греч. krinos "цветок лилии". И далее крин - "та часть растения, которая
бралась для изготовления лекарства".
Праслав. морф *trov- " трое- имел место в форме 1-го л. глаг. трути
в ст.-сл. и др.-рус. языках - тровя, а также в словен. trova "трата,
расход".
Морф трав-, кроме отмеченного глаг. травить, содержится в сущ. трава,
производном с пом. темы -а от глаг. *truti (чередов. u//ov " av, как
слава от *sluti).
Сущ. трава первонач. выражало знач. "пища, корм" (ср. в рус. диал.
трава "все съедаемое, поедаемое"; укр. страва "кушанье, корм"), а затем
сузило свою семант. и стало обозначать "корм для скота" и далее - "растения
с однолетними мягкими побегами".
Праслав. глаг. *traviti " травити "перетирать, съедать", "истреблять"
(ср. стар. воен. травитися, стравитися с неприятелем "завязать бой") дал
производные с прист.: потравить "истребить траву, посевы", "отравить многих",
а от него с пом. темы -а - потрава "истребление, порча травы, посевов";
отравить "дать яда", от него с пом. темы -д - сущ. отрава "яд", устар.
"отравление". См. тереть, тратить, тризна, труд, трутень.
ТРАГЕДИЯ "драматическое произведение, в основе которого лежит
непримиримый жизненный конфликт, оканчивающийся чаще всего гибелью
героя", "ужасное событие, несчастье". Это слово употребляется во многих
яз. В рус. проникло в XVII в. Распространилось из лат. яз., в котором tragoedia
"трагедия" из Древней Греции, где она родилась. Греч. tragodia "трагедия"
- первонач. "дифирамбы, которые в культовом обряде, посвящаемом
богу плодородия Дионису, исполнялись хором, состоявшим из сатировспутников,
иначе свиты Диониса". Сатиров (полулюдей-полукозлов) называли
козлами, отсюда слово трагедия по этимол. значит "песнь козлов, сатиров".
Другие считают, что название трагедия первонач. относилось к песне,
которую исполняли во время приношения козла в жертву богу Дионису.
Греч. слово tragodia образовано из tragos "козел" и ode "песнь". Ср. от греч.
ode в рус. яз. слово ода "торжественное лирическое стихотворение".
ТРАДИЦИЯ "исторически сложившиеся и передаваемые из поколения
в поколение обычаи, порядки, правила поведения", "предание". Употребляется
во многих яз. В рус. отмечается с XIX в. Первоисточниклат.
traditio "предание", букв. "передача". В лат. яз. это глагольное имя
от tradere "передавать", в свою очередь производного с пом. прист. trans "пере-"
(с потерей согласных ns) от глаг. do, dare "давать". См. дать.
ТРАКТ "большая проезжая дорога". Заимствовано из польск. яз.
в XIX в. Польск. trakt "тракт" через нем. посредство восходит к лат. tractus
"волочение", "полоса, след", откуда дальнейшее - "тракт", собств.
"дорога". Лат. сущ. tractus из прич. tractus с суф. -tus глаг. trahere "тащить,
волочить". См. аттракцион, трактор.
ТРАКТОР "самоходная машина для тяги". Заимствовано из англ.
яз. в первой четверти XX в. Англ. tractor "трактор" по этимол. значит "тягач".
Оно образовано от лат. tractare " trahere "тянуть, волочить" с суф.
деятеля -tor. Ср. однокоренные с ним лат. tractus "волочение", extractum
"извлечение", откуда в рус. яз. термин экстракт "вытяжка", "лекарственный
препарат". См. аттракцион, тракт.
ТРАНСКРИПЦИЯ "точная передача на письме всех тонкостей произношения
какого-либо яз.". Известно многим яз. В рус. словарях фиксируется
со II пол. XIX в. Первоисточник - лат. transcriptio "переписывание",
где trans- "пере-, через-" (как транспорт) и scribere "чертить, вырезывать"
(письмена). Ср. от него лат. scriptum "написанное, начертанное", "линия,
черта" и выражение post scriptum "после написанного". В лат. глаг.
scribere основа scrib", из и.-е. *skbrb- "скоблить, скрести, царапать". См.
скрести, щербина.
ТРАНСПОРТ. См. порт.
ТРАП. См. тропа.
ТРАТИТЬ "расходовать" (деньги), "терять, лишаться чего-либо".
Праслав. Возникло, полагают, в результате скрещения слов *traviti " травить
"истреблять, съедать" (см. травить) и *ratiti "истреблять, терять".
Ср. в диал. наряду с терть форма трать в знач. "тереть", устар. траченный
(молью) "изъеденный, попорченный"; укр. диал. тратувати "портить,
топтать"; словен. zaratif "потерять, лишиться". Глаг. *ratiti, полагают,
соответствует нем. aus-rotten "искоренять, истреблять, уничтожать".
ТРЕБОВАТЬ "настойчиво просить, добиваться чего-либо". Заимствовано
из ст.-ел. яз. Ст.-сл. трЬбовати "иметь нужду в чем-либо, требовать" образовано
с суф. -ова-ти от сущ. трбба "нужда, требование, долг", которое
развилось из праслав. *terb- "нужда" вследствие изменения -ег- " рЬ-.
Ср. ст.-сл. трЪбыи "нужный"; рус. диал. треба "жертва, приношение";
потреба, потреб "нужда", потребный "нужный, должный", давшее с суф.
-ость сущ. потребность "нужда, надобность"; укр. треба "надо, нужно",
потреба "надобность". Ср. с полногласным -ёре- диал. тереб "расчищенное от
кустарника место"; др.-рус. теребити "чистить", откуда соврем, теребить
"выдергивать с корнем" (лен, коноплю) " "дергать слегка, мелкими щипками".
См. терпеть.
ТРЕЗВОНИТЬ. См. три.
ТРЕСК. См. трущоба.
ТРЕСКА "промысловая рыба с нежирным мясом, распространенная
в северных морях". В этом знач. слово треска отмечается в рус. словарях
с нач. XVIII в. Возникло, вероятно, в результате перен. употребления праслав.
сущ. трЬска " треска "щепка" (ср. укр. трюка "щепка", в котором i
из 6). Сущ. трЬска образовано от глаг. трЬскатися " трескаться "раскалываться".
Наименование рыбы связано с тем, что, будучи сухой,
она делится на "трески", как дерево на щепки.
ТРЕТИЙ. См. три.
ТРЕУГОЛЬНИК. См. три.
ТРЕУХ. См. три.
ТРИ "количество и число З". Древн. слав. слово, сохраняющее свое
первонач. знач. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Ср. др.-инд.
tri, traja, греч. tria, лат. tres, tria, франц. trois, нем. drei "три"; лат. tep
"трижды". Звуков, разновидности основы этого слова *tr-, *trei-, *troji(о
" е), *tre- *trb- породили соврем, три, трое, третий. Из *1гь- развилось
древн. тре "три" и "трижды", которое использовано в качестве прист.
при образовании целого ряда слов. Напр., треух "шапка с опускающимися
наушниками и задком", а также известное в рус. и блр. языках трезвонить -
вначале "трижды звонить" или "звонить в три колокола" " "звонить
со все колокола", псрсн. "распускать слухи, сплетни". Сюда же относится
др.-рус. трьнога " тренога "путы на три ноги", от которого происходит
рус. глаг. треножить (о лошади) "связывать передние ноги с одной задней"
(ср. укр. тринбжити - тожд.) от три ноги. С элементом тре- (трь) образовано
книжн. слово треугольник, которое в словарях отмечается с
нач. XVIII в. (ср. прост, трехугольник, укр. трикутник). Сюда же относится
слово троюродный (тро]-урод-н-ый) "находящийся в родстве в третьем
колене". Элемент трою- образован по аналог, с двою - формой род.-
мсстн. п. двойств, ч. от два.
Праслав. числит, три вошло в состав сложных числит, тринадцать,
тридцать, триста, которые возникли в др.-рус. яз. из словосочетаний:
тринадцать из три на десяте " тринадесять " тринадцать, в качестве
единого соврем, слова это числит, отмечается в памятниках с XVI в.;
тридцать из три десате (им. п. мн. ч.) " тридеслть " тридцать (соврем.
вид этого слова отмечается с XIII в.); триста из три съта (им. п. мн.
ч. от съто) " трисъта ~" триста "три сотни" (соврем, форма данного
слова фиксируется в памятниках с XI в.).
Сюда же относится нареч. трижды "три раза". Соврем, его форма возникла
из др.-рус. тришьды - как бы "три хода". В ней после утраты слаб.
кратк. гласн. ь звук ш уподобился последующему звонкому д и изменился
в ж. Др.-рус. слово тришьды, как и ст.-сл. тришьди - тожд., явилось
результатом сращения праслав. сочетания слов *trisbdi " три шьди,
в котором *sbdi " шьди является формой им. п. мн. ч. сущ. шьдъ - звуков.
разновидности ходъ (изменение х " ш перед ь). Ср. от корня шьдс
пом. суф. -ъш-ии образовано прич. прош. вр. шьдъшии, давшее после
изменения ь в е и утраты слаб. ъ соврем, шедший (см. ход).
ТРИБУН "выдающийся оратор, публицист", "название различных
должностных лиц в Древнем Риме" (истор.). Употребляется во многих яз.
В рус. отмечается с XVII в. Распространилось из лат. яз., в котором tribunus
первонач. значило "глава трибы" (трибы - родовые, а затем территориально-административные
единицы в Древнем Риме). Слово tribunus
является производным от лат. tribus "триба", которое образовано oi глаг.
tribuo "делю, разделяю на три части", в свою очередь производного от
tri, tres "треть", однокоренного со слав. словом три. Уже в Древнем Риме
сущ. трибун стали употреблять для названия различных должностных
лиц, отсюда впоследствии в европ. языках трибун "общественный деятель",
"выдающийся оратор".
Со словом трибун этимол. связано сущ. трибунал "спец. судебный орган,
ведающий рассмотрением воен. и особо тяжелых гражданских преступлений",
также известное во многих яз. В рус. яз. оно отмечается с
XVIII в. Это слово происходит от лат. tribunal, что первонач. значило
"место для трибуна" " "возвышение, на котором в Древнем Риме восседали
важнейшие должностные лица (консулы, преторы), публично разбирая
судебные дела", далее - "судилище" " "спец. судебный орган".
От лат. tribunal "место для трибуна", "возвышение" происходит франц.
tribune "трибуна, кафедра". Из франц. яз. это слово заимствовано рус. яз.
в XIX в. Рус. слово трибуна обозначает "возвышение для оратора", а также
"сооружение с рядами скамеек для публики".
ТРИБУНА. См. трибун.
ТРИБУНАЛ. См. трибун.
ТРИГОНОМЕТРИЯ "учение о соотношении между сторонами и углами
треугольника". В качестве научи, термина известно многим яз. В рус.
отмечается с XVIII в. Распространилось из ср.-лат. яз., в котором слово
trigonometria "тригонометрия" образовано от греч. trigonon "треугольник",
букв. "треугольный", из treis, tria "три", (см. три), и gonia "угол". Ср. термин
гониометр "прибор для измерения углов"; полигон " греч. polygonos
"многоугольник". Компонент -metria от греч. metreo "измеряю".
ТРИДЦАТЬ. См. три.
ТРИЖДЫ. См. три.
ТРИЗНА "заключительная часть похоронного обряда у древн. славян",
"поминки по умершему". Древн. слав. слово. Полагают, что оно является
именем с суф. -зн-а (как в сущ. укоризна), образованным от праслав.
глаг. *tryti "истреблять", перен. "бить, мучить" (см. травить}. В этом
слове впоследствии ры изменилось в ри. Ему родственны: греч. trycho
(tryo) "истребляю", "мучаю, терзаю", чеш. tryzniti, польск. tryznic "бить
кого-либо", "мучить, истязать"; др.-рус. тризна "борьба, состязание".
Сл(доват., тризна первонач., вероятно, значило "битва": погребальный
обряд представлял собой символическую воен. сцену (бряцание оружием,
крики, воен. песни), изображавшую бой с мифическими злыми духами.
ТРИНАДЦАТЬ. См. три.
ТРИСТА. См. три.
ТРОЕ. См. три.
ТРОЛЛЕЙБУС "многоместная машина с электрической тягой". Заимствовано
из англ. яз. В рус. словари вводится в 30-е гг. XX в. Англ. trolleybus
"троллейбус" образовано из trolley "роликовый токоприемник" и
bus - элемент сокращения слова omnibus или слова autobus (см. автобус).
ТРОП. См. тропик.
ТРОПА "узкая дорожка, протоптанная людьми или животными". Известно
у вост. и зап. славян. Образовано с пом. темы -а при чередов. е//о
в корне слова от утрач. *trepti "теребить, трепать" с корнем *trep- "бить,
трепать", как в словах треп, трепка с отвлеч. действием "трепать, бить, ударять
по чему-либо" и первонач. значило, вероятно, "топтание, вытаптывание".
Ср. от тропа с суф. -а-ти диал. тропати "топтать, ударять", "ходить
со стуком, притопывать", "бить ногами", а также производное от него
с суф. -ак- название танца тропак (как и трепак). Ему родственны: лит.
trepti "топать ногами"; греч. trapeo "выступаю". Вероятно, сюда же по
этимол. относится нем. Тгерре "лестница" и голл. trap - тожд. Из голл.
яз. рус. трап "лестница на судне" (отмечается с XVIII в.).
ТРОПИК "воображаемый круг, параллельный экватору", "местность
между этим кругом и экватором - наиболее жаркий пояс земного шара".
В качестве научн. термина употребляется во многих яз. В рус. впервые
отмечается в "Арифметике..." Л. Ф. Магницкого (1703 г.).
Распространилось из лат. яз., в котором tropicus "тропик", "поворотный
круг" восходит к греч. tropikos (kyklos), что значит "(круг) поворота"
(солнца), "солнцестоятельный (круг)". Греч. tropikos - производное от
tropos "поворот, оборот, направление", от trepo "верчу, поворачиваю назад".
От греч. tropos "оборот" в рус. яз. литерат. термин троп "употребление
слова в оборотном (переносном) смысле" " "оборот речи", "способ
выражения" (метафора, метонимия и т. п.). См. трофеи.
ТРОСТЬ "палка для опоры при ходьбе"; (устар.) "стебель тростника,
тростник". Древн. слав. слово. Соврем, его форма развилась из др.-рус.
тръсть "стебель тростника, дудка" вследствие изменения кратк. гласн.
ъ в о. Др.-рус. тръсть праслав. происхождения. Ему соответствуют лит.
trusiai (мн. ч.) "тростниковая трубка", trusas "трость"; лтш. trusis "камыш"
и, вероятно, trausis "ломкий, хрупкий".
От др.-рус. тръсть с суф. -ън- образовано прил. тръстьныи "относящийся
к сухим ветвям", "из сухих ветвей". Вероятно, на базе этого прил.
возникло сущ. тростьникъ " тростник "растение с сухим стеблем". Суф.
-ик-ъ в нем, как в слове рыжик. Примечательно, что в старину тростником
называлось также тростниковое перо (ср. карандаш).
ТРОТУ АР "пешеходная дорожка по сторонам улицы, площади, приподнятая
над их проезжей частью". Заимствовано из франц. яз. В рус.
словарях фиксируется с нач. XIX в. Франц. trottoir "тротуар" образован
с пом. предметного суф. -oir (как резервуар) от глаг, trotter первонач, "топ436
тать", "идти рысью" " "ходить, бегать", в свою очередь производного от
trot "рысь". См. фокстрот.
ТРОФЕЙ "вооружение и воен. имущество противника, захваченные
победителем во время войны", "вещественная память о какой-либо победе,
подвиге". В таком знач. данное слово употребляется во многих яз. В рус.
памятниках отмечается с XV в. Проникло через польск. (trofeum) или
франц. яз. (trophee) из лат., в котором trophaeum (tropaeum) "трофей"
происходит от греч. tropaion, что представляет собой сущ. со знач. места,
производное от trope "поворот" (см. тропик), перен. "обращение врагов
в бегство". Следоват., трофей - первонач. "место победы", "оставлявшийся
в знак победы на поле сражения памятник из груды собранного неприятельского
оружия" " "воен. добыча".
ТРОЮРОДНЫЙ. См. три.
' ТРУД "целесообразная деятельность чел., работа". Общеслав. Имеет
соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось из др.-рус.
трлдъ "работа", "напряжение сил", "старание, забота", "трудность", "болезнь".
Произошло изменение д " у, утратился слаб. редуцир. ъ, сузилось
знач. Др.-рус. трлдъ восходит к праслав. *tr9db, этимол. которого
не вполне ясная. Оно развилось из *trond'b/*trendb после появления носовых
гласных. Форма *trond'b/*trendT", полагают, образована с суф. -d-ъ
от того же и.-е. корня *tron-/*tren- (с инфиксом п), что в слове тереть
"давить, разминать". Ср. лит. trendeti "быть поеденным молью", trinti
"тереть", triusas "работа, хлопоты"; лат. trudere "толкать, теснить"; др.-
исл. 'praut "испытание, беда"; гот. thriutan "быть в затруднении". См.
тереть, тратить, трутень.
ТРУППА "коллектив артистов театра или цирка". Заимствовано
из нем. яз. в I пол. XIX в. Нем. Truppe "труппа", "отряд" (воен.) в свою
очередь заимствовано из франц. яз., в котором troupe первонач. значило
"множество" " "толпа" (людей), "стая" (птиц), "группа" (актеров) и т.п.
Нем. Truppe в рус. яз. преобразовано по типу имен ж. р. на -а.
ТРУС "трусливый, робкий чел.". Данное слово отмечается в рус. яз.
с XVIII в. Оно возникло в результате перен. употребления др.-рус. сущ.
трусъ "трепет, трясение" (ср. ст.-ел. трДсъ "землетрясение", укр. землетрус
"землетрясение", в рус. и укр. языках прост, трус "кролик"). Др.-рус.
трусъ развилось из праслав. *tr9sb "трясение" в результате изменения носового
9 в г/ на вост.-слав. почве. Праслав. *tr(,)s'bH3 *troms- -тожд., которое
образовано с суф. -s-ъ от и.-е. корня *trom-/*trem- "дрожать". Ему родственны
греч. tremo "дрожу"; др.-инд. trasati "дрожит". Из праслав. *trQsiti
развился др.-рус. глаг. трусити "трясти, отряхать, вытряхать", давший
соврем, глаголы трусить "испытывать страх" с производными от него
с суф. -ость - трусость "чувство страха", с суф. -лив- - прил. трусливый
"легко поддающийся чувству страха"; трусить "бежать мелкой рысью"
(укр. трусити "трясти", разг. "потряхивать"), от него с суф. -ьц-а трусьца
" трусца "неторопливый бег" (разг.). Из праслав. *tresti (чередов.
9//е " у//я) развился соврем, глаг. трясти "вызывать дрожь", "рывками
качать, шатать", давший производные: с суф. -ък-а трлсъка " тряска
"действие трясти"; с суф. -к-ыи - прил. трлскьш " тряский "такой,
который сильно трясет, вызывает тряску"; с суф. -ин-а - сущ. трлсина "
трясина "зыбкое, топкое место" (укр. трясовина "трясина", г
...Закладка в соц.сетях