Купить
 
 
Жанр: Энциклопедия

Основные произведения иностранной литературы

страница №12

ственные дворяне; пресыщенные буржуа, примазывающиеся к
народному движению; представители черни — все эти персонажи колоритно,
выразительно и правдиво представлены в пьесе Шницлера.
Поручик Густль (Leutnant Gustl. 1901)
— известная новелла австрийского писателя. Ее герой, поручик Густль, — человек,
полный чван­ства и самомнения, рассматривающий жизнь только с позиций кодекса
офицерской чести. У него происходит случайное столкновение с простолюдином,
силачом-булочником. Густль нагрубил ему, и булочник, не дав Густлю выхватить
саблю, прочитал ему длинную нотацию, закончив ее самым презрительным отзывом об
умственных способностях офицера. Густль впадает в глубокое отчаяние. Если
окружающие узнают, что офицер был оскорблен и не дрался на дуэли, он будет
обесчещен и изгнан из полка. Мучимый раскаянием, стыдом и злостью, Густль
приходит к мысли о самоубийстве. Он уже твердо решает уйти из жизни, как вдруг
узнает, что его обидчик сразу же после ссоры умер от апоплексического удара и.
следовательно, никому не успел рассказать о происшедшем. Поручик Густль
бесконечно счастлив: умирать не требуется, его позор оста­нется неизвестен. От
недавнего раскаяния не остается и следа. Он снова становится высокомер­ным,
грубым и заносчивым. Новелла Поручик Густль была высоко оценена литературной
критикой. В ней писателю удалось передать психологическое напряжение человека,
находящегося на рубеже жизни и смерти, когда перед его мысленным взором в потоке
сознания проносится вся жизнь.
[51]

Произведения
Полное собрание произведений: В 8 т. / Ред. В. М. Саблина. — М.: Саблин,
1903—1905; Жена мудреца; Новеллы и повести / Вступ. ст. Р. Самарина; Сост. и
примеч. Т. Путинцевой. — М.: Худож. лит., 1967.— 702 с.; Зеленый попугай;
Парацельзус; Подруга: Трилогия; Пьесы / Пер. в стихах В.Дунаева.— М.: Госиздат,
1922.— 116 с.
Dramen; Anatol; Liebelei; Reigen; Der grime Kakadu; Professor Bernhardi; Fink
und Fliederbusch. — Berlin; Weimar: Aufbau-Verl., 1968.- 605 S.; Erzahlungen. -
2. Aufl. / Ausgew. v. Ch. Gahler, E. Zak.— Berlin; Weimar: Aufbau-Verl., 1969.—
390 S.; Leutnant Gustl. — 3. Aufl. — Berlin: Fischer, 1901.- 101 S.
Литература
Specht R. Arthur Schnitzler: Der Dichter und sein Werk. — Berlin: Fischer, 1922.
— 345 S.; Rieder H. Arthur Schnitzler: Das dramatische Werk.— Wien:
Bergland-Verl., cop. 1973.— 108 S.
ГУСТАВ МЕЙРИНК (GUSTAV MEYRINK. 1868-1932), Майринк
— наряду с Р. М. Рильке, Ф. Верфелем и Ф. Кафкой принадлежал к так называемой
пражской школе литературы немецкого языка. Окончив гимназию в Гамбурге и
пражскую коммерческую школу, в 1899—1902 гг. был в Праге банкиром. В 1902 г.
банк обанкротился, и Мейринка арестовали по обвинению в мошенничестве; на этой
почве он пережил тяжелое нервное заболе­вание. С 1901 г. Мейринк начал
сотрудничать в немецком сатирическом еженедельнике Симплициссимус; в 1904 г.
редактировал венский журнал Милый Августин. Болезнь пробудила у Мейринка тягу
к иррациональному, интерес к оккультизму, теософии, каббале, христианской
софиологии, мистическим учениям Востока. Он перевел на немецкий язык несколько
книг такого рода, сам написал оккультное сочинение На пороге потустороннего
(1923), в 1927 г. принял буддизм. Мейринку принадлежат сборники новелл Горячий
солдат
(1903), Орхидеи (1904), Кабинет восковых фигур (1907), объединенные
в трехтомник Волшебный рог немецкого обы­вателя (1909—1913), Летучие мыши
(1916) и др.; романы Голем (1915), Зеленый лик (1916), Вальпургиева ночь
(1917), Белый доминиканец (1921), Ангел западного окна (1927). Он также
перевел избранные романы Ч.Диккенса (16 т., 1909—1914). Традиции немецкого
романтизма, в первую очередь Э. Т. А. Гофмана и А. фон Арнима, прихотливо и
органично сочетаются в творчестве Мейринка с элементами поэтики экспрессионизма
— гротеском на грани гиньоля, живописанием эстетически безобразного,
контрастами, преувеличением и крупным планом. При этом стиль Мейринка отмечен
тщательностью и точностью психологического письма, прежде всего в раскрытии
ощущений человека между явью и сном, состояний неуверенности, смутной тревоги,
кошмара. В его прозе постоянно повторяются темы двуединства сна и яви,
двойничества, сопряжения легенды и действительности, наследования души
(кармы) предков — потомками, поиска героем разгадки собственного я и выхода
к высшим космическим силам. Происходящее с персонажами трактуется как земное
отражение и воплощение титанической борьбы вселенских сил добра и зла, светлого
и темного начал. Мейринк был блестящим рассказчиком, мастером сюжета, мэтром
макабра, умевшим с предельной живостью и убедительностью, плотно и сочно
обрисовать конкретное историческое время и место, в которые вписаны жизнь и
видения его персонажей, — от Праги XIX в. в Големе до шекспировской Англии в
Ангеле западного окна, одном из самых значительных эзотерических романов
европейской литературы.
Голем (Der Golem. 1915)
— самый знаменитый роман Мейринка. Повествователь в своем видении-сне
перевоплощается в резчика по камню Атанасиуса Перната и переживает таинственные
метаморфозы, которые проис­ходили с тем за тридцать с лишним лет до того. Пернат
узнает, что долго пробыл в сумасшедшем доме, но память его замурована. Он по
крупинкам пытается восстановить свое прошлое, которое открывается ему в
бессвязных картинах и ощущениях, вспыхивающих по ассоциациям и в памяти
чувств, — процесс, раскрытый писателем с утонченной, подчас клинической
изощренностью. На путях разгадки тайны собственной личности и своего
предназначения Пернат проходит через испытания житейского и мистического
свойства. Он оказывается втянутым в коварную игру, замешанную на преступлении,
убийстве и мести; опьяняется влечением к прекрасной женщине, которую в юности
знал еще девочкой, но на самом деле, не сознавая того, уже охвачен любовью к
своей небесной избраннице Мириам; оклеветанный, долго томится в тюрьме. В то же
время он погружается в мир материализованных легенд пражского еврейского гетто:
встречает своего ис­тинного двойника, именуемого на арамейском Гавла де-Гармей
дух костей, с которым
[52]

мерится силой ледяной ночью в комнате без дверей, только с одним окном, где
обитает Голем; с этим истуканом, сотворенным в свое время неким раввином и
обретающим призрачное суще­ствование один раз в 33 года, когда он появляется на
людях в еврейском квартале, Перната связывают загадочные нити, так что он бывает
способен ощущать себя Големом. В конце концов невиновность Перната установлена,
он выходит на волю и, преображенный в огне, сочетается с Мириам мистическим
браком. Художественная структура романа безукоризненна, фантастика и реальность
взаимопроникают и взаимодействуют в сюжете по законам строгой логики. Главным же
действующим лицом Голема выступает сама Прага во всей ее многоликости, с
роскошными особняками и нищими доходными домами, широкими аллеями и тесными
улочками гетто, камен­ными мостами и петляющими подземными ходами, модными кафе
и трактирами низкого пошиба, прекрасными Градчанами и мерзкими каталажками, со
всем многообразием ее городских типов, от великосветских прожигателей жизни до
нищей братии, от преступников до страстотерпцев. Примечателен и язык романа —
выразительный и богатый за счет обращения к различным интонациям и оттенкам —
речи образованных слоев, воровскому арго, говору гетто, чешско-немецкому
волапюку. В результате возникает емкий образ старого европейского Вавилона,
окутанного сгущенной атмосферой зла и неблагополучия, но насыщенного
неистребимой энергией жизни.
Произведения Ангел западного окна / Пер. В. Крюкова: Предисл. Ю. Стефанова;
Послесл. Е. Головина. — СПб.:
Terra Incognita, 1992. — 528 с.; Голем / Пер. и послесл. Д. И. Выготского под
ред. А. Л. Волынского. — Пг.; М.: Гос. изд-во, 1922.— 270 с.; Голем / Пер. Ф.
Солянова; Послесл. М. Рудницкого. — М.: Известия, 1991.— 286 с.;
Кабинет восковых фигур: Избранное / Пер. В.Крюкова; Предисл. и послесл. Е.
Головиной.— СПб.: Terra Incognita, 1992.— 301 с. Des deutschen Spiessers
Wunderhorn. — Berlin: Volk u. Welt, 1987.— 434 S.; Der Engel vom westlichen
Fenster.— Biidigen-Gettenbach: Schwab, 1958.— 410 S.; Der Golem.— Leipzig;
Weimar: Kiepenheuer, 1983.— 336 S.; Das grune Gesicht, — Leipzig: Kiepenheuer,
1986.— 311 S.; Walpurgisnacht. — Berlin:
Verl. der Nation, 1985.- 222 S.
Литература
Никифоров В. Синдром Голема. — Лит. обозрение, 1992, № 5/6, с. 65—72.
Abret H. Gustav Meyrink conteur. — Bern: Lang, 1976. — 264 S.; Marzin F. F.
Okkultismus und Phantastik
in den Romanen Gustav Meyrinks. — Essen: Die Blaue Eule, 1986.— 147 S.
ГУГО ФОН ГОФМАНСТАЛЬ (HUGO VON HOFMANNSTHAL. 1874-1929)
— происходил из старинной купеческой семьи, получившей впоследствии дворянство.
Воспитанник привилегированной венской гимназии, он с детства обнаружил
склонность к стихотворчеству и на редкость рано добился признания.
Шестнадцатилетнего поэта, вынужденного, чтобы не про­гневать гимназическое
начальство, печататься под псевдонимом, маститый Герман Бар, глава венской школы
модерн, во всеуслышание провозгласил классиком; его дружбы искал сам Стефан
Георге, предлагавший любые формы сотрудничества в руководимых им эстетских
Листках для искусства; его стихотворные прологи использовал в своих имевших
сенсационный успех пьесах Артур Шницлер. Литературная слава Гофмансталя
продолжала расти и в студенческие годы. Он учился на двух факультетах Венского
университета, сначала юридическом, потом филологи­ческом, и в 1901 г. защитил
диссертацию о творчестве Виктора Гюго. После женитьбы в том же году Гофмансталь
почти безвыездно жил в Родауне близ Вены, ведя жизнь свободного литератора,
прерванную лишь в годы Первой мировой войны службой в армейском пресс-центре и в
дипло­матической миссии (Скандинавия, Швейцария). Лирика Гофмансталя выдержана в
классической манере, ее отличает круг тем, устойчивых для европейского
символизма. Его лирика занимает сравнительно небольшое место в обширном
творчестве писателя. Но именно благодаря ей имя Гофмансталя было поставлено в
ряд классиков. Гофмансталь известен и как либреттист. Он написал либретто к
тринадцати операм Рихарда Штрауса, самая знаменитая из которых — Кавалер роз.
Из нескольких десятков пьес Гофмансталя ставится только Имярек, мистерия на
средневековые мотивы, традиционно открывающая зальцбургские театральные
фестивали. Изредка на сценах появляется также психологически точно и искусно
построенная драма Трудный характер о типично австрийском человеке без
свойств
с элементами социальной сатиры. Другие извест­ные драматические
произведения Гофмансталя — Смерть Тициана (1892), Глупец и смерть (1893) с
их характерной для рубежа веков антиномией искусство — жизнь, а также
пронизанная пессимистической философией Башня — остались пьесами для чтения. В
последние годы жизни писателя заметно повышается популярность его прозаических
произведений, среди которых шесть
[53]

новелл (Сказка 672-й ночи, История со всадником и др.), неоконченный роман
из эпохи рококо Андреас, или Соединенные. Особое место в творческом наследии
занимают эссе: Пись­мо лорда Чендоса (1902), Ценность и честь немецкого
языка
(1925) и др., где с предельной точностью и выразительностью была
сформулирована проблематика Гофмансталя и близких ему по духу литераторов из
символистского и неоромантического лагеря (метания между заветами гуманизма,
традициями христианской Европы и упадочными настроениями позднего буржуазного
декаданса).

Произведения
Избранное: Драмы. Проза. Стихотворения / Сост., предисл. Ю.Архипова.— М.:
Искусство, 1995.— 846 с.; [Стихи] / Пер. С.Ильинской.— В кн.: Европейская поэзия
XX века, М., 1977, с. 17—18. Ausgewahlte Werke / Hrsg. v. Е. Middell.- Leipzig:
Insel-Verl., 1975.- 1114 S.
Литература
Аксельрод И. Литературно-критические очерки.— Минск: Белтрестпечать, 1923.— XIV,
187 с.: Грюнвальд Л. Современная австрийская литература.— Иностр. лит., 1958, №
10, с. 200—205. Broch Н. Hofmannsthal lind seine Zeit. — Mlinchen: Piper-Verl.,
1964.— 196 S.; Kobel В. Hugo von Hofmannsthal. — Berlin: De Gniyter, 1970.— 377
S.; Weber H. Hugo von Hofmannsthal: Bibliographie: Werke—
Briefe—Gesprache—Obersetzungen —Vertonungen. — Berlin; New York: De Gniyter,
1972.— XVI, 775 S.
РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ (RA1NER MARIA RILKE. 1875-1920)
— поэт, творчество которого и по своему значению, и по своим истокам далеко
выходит за пределы австрийской и немецкой литературы. Его детство и большая
часть юности прошли в Праге; первые поэтические и прозаические опыты тесно
связаны с чешской народно-поэтической традицией. Важнейшую роль, по собственному
признанию поэта, сыграло в его жизни знакомство с русской культурой (Рильке
посетил Россию в 1899 и в 1900 гг.). Велико было влияние французской поэзии,
живописи и скульптуры (поэт много лет жил в Париже, ему принадлежит монография о
Родене, у которого он в течение года работал секретарем). Только в последних
произведениях Рильке чувствуется прямое влияние немецкой литературы, творчества
Гёте и Гельдерлина. Поэзия Рильке (основные сборники: Часослов, 1905; Книга
картин
, 1902—1906; Новые стихотворения, 1907— 1908) окрашена трагическим
беспокойством, тревогой поэта, живущего в переломную эпоху. Рильке видит и
чувствует кризис буржуазной культуры, болезненно ощущает утрату целостного
видения мира, которое было основой классической литературы. Ведущей темой поэзии
Рильке стала тема одиночества человека, явившаяся своеобразным протестом против
уродства и фальши человеческих отношений в окружающем его мире. Он не обходит
молчанием социальные язвы своего времени, о них он пишет во многих стихах и в
прозаическом произведении Записки Мальте Лауридса Бригге (1910). Сознавая, что
возникновение новых общественных идей неизбежно, Рильке, однако, не видит путей
к исцелению общества: он ищет выход в искусстве и религии, но поиски эти не
приносят удовлетворения. В 1923 г., после долгого перерыва, выходят книги Рильке
Дуинезские элегии и Сонеты к Орфею, в которых поэт обратился к единственной
нравственной опоре — к образам и мотивам классической литературы. Последние его
стихи проникнуты трагическим, но светлым настроением. Поэтическое новаторство
Рильке оказало влияние на развитие не только немецкой, но и мировой лирики.
Новые стихотворения (Neue Gedichte. 1907—1908)
— эта книга — признанная вершина творчества Рильке, она отражает попытку поэта
преодолеть внутренний кризис. В пластичных и музыкальных стихах трагедия
одиночества становится глубоким и очищающим переживанием. При этом Рильке не
отдается во власть чувству, основная черта книги — ее интеллектуальная
напряженность. Стихи о любви, природе, впечатлениях от путеше­ствий, о
произведениях искусства приобретают большую полноту и силу звучания. Книга
Рильке — это поэтическое свидетельство эпохи. В нее входят такие знаменитые
стихи, как Пантера, Поэт, Архаический торс Аполлона, Одинокий,
Знаменосец.
Записки Мальте Лауридса Бригге (Die Aufzeichnnngen des Malte Laurids Brigge.
1910)
— произведение смешанного жанра. Здесь можно найти элементы романа, поэтической
автобио­графии, исповеди, дневниковые записи и стихотворения в прозе. Герой
Записок, молодой датчанин, живет в Париже в полном одиночестве, и перед ним
постепенно раскрываются ужасающие стороны современного ему города-спрута. Он
видит ложь, лицемерие, безразличие и отчаяние,
[54]

скрытое под блеском внешней культуры столицы Европы. Поэтическая
чувствительность и беспомощное сострадание превращают жизнь героя в кошмар.
Рильке покидает своего героя на грани сумасшествия. Бригге, как и сам поэт,
сознает, что все нужно решать заново: проблемы философии, искусства, быта. И
вместе с тем он ясно ощущает невозможность не только что-либо изменить, но и
полностью разобраться в происходящем. Записки Мальте Лауридса Бригге
принадлежат к числу значительнейших книг начала XX в. В ней были поставлены
проблемы, которые впоследствии оказались в центре внимания
писателей-экзистенциалистов, например, взаимоотношения человека и мира
урбанистической цивилизации.
Произведения
Ворпсведе; Огюст Роден; Письма; Стихи / Сост. Е. В. Головин; Вступ. ст. И.
Рожанского. — М.:
Искусство, 1971.— 455 с.; Записки Мальте Лауридса Бригге. Новеллы. Стихотворения
в прозе / Сост. и предисл. Н.Литвинец.— М.: Известия, 1988.— 221 с.; Лирика /
Пер. Т.Сильман; Вступ. ст. и примеч. В.Адмони.— М.; Л.: Гослитиздат, 1965.— 255
с.; Лирика / Сост., примеч. и вступ. ст. М. Рудницкого.— М.: Худож. лит., 1976.—
157 с.— (Сокровища лир. поэзии); Новые стихо­творения: Новых стихотворений
вторая часть / Изд. подгот. К. П. Богатырев и др. — М.: Наука, 1977.— 542 с.—
(Лит. памятники); Письма 1926 года: Р.М.Рильке, Б.Пастернак, М. Цветаева /
Подгот. текстов, сост., предисл., пер., коммент. К.М. Азадовского и др.— М.:
Книга, 1990.— 255 с.

Samtliche Werke: In 6 Bd.- Frankfurt a. M.: Insel-Vcrl., 1962-1966; Die
Aufzeichnungen des Maltc Laurids Brigge. — Leipzig: Insel-Verl., 1958. — 272
S.; Neue Gedichte und der Neuen Gedichte anderer Teil. - Wiesbaden: Insel-Verl.,
1955. - 275 S.
Литература
Адмони В. Поэзия Райнера Марии Рильке.— Вопр. лит., 1962, № 12, с. 138—158;
Рудницкий М.
Русские мотивы в Книге часов Рильке.— Вопр. лит., 1968, № 7, с. 135—149
Biiddeberg Е. Rainer Maria Rilke: Eine inncre Biographic.— Stuttgart: Metzler,
1955.— XIV, 578 S.;
Holthusen H. E. Rainer Maria Rilke in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. —
Reinbek bei Hamburg:
Rowohit, 1968. - 175 S.
РОБЕРТ МУЗИЛЬ (ROBERT MUSIL. 1880-1942)
— при жизни был известен лишь узкому кругу знатоков и ценителей как автор
небольшого романа и нескольких повестей. Широкую популярность он снискал уже
посмертно благодаря роману Человек без свойств, который создавал в течение
почти двадцати лет и все же не успел завершить. Музиль родился в Клагенфурте. По
окончании кадетского училища поступил в Высшую техни­ческую школу в Штутгарте,
затем изучал в Берлинском университете философию, психологию и математику.
Ободренный успехом первого своего романа Душевные смуты воспитанника Тёрлеса
(1908), он стал профессиональным литератором. С 1924 г. Музиль почти непрерывно
работал над романом Человек без свойств. После захвата Австрии Гитлером
писатель эмигрировал в Швей­царию, где умер в крайней нужде. Музиль почитается
ныне как классик австрийской литературы. Он соединял в себе феноменальную
эрудицию, незаурядные способности аналитика, редкий дар художественного
выражения. Насыщенное сложнейшими проблемами XX в., творчество Музиля возникло
на стыке литературы и философии. Уже в первом романе, пристально исследуя
атмосферу общественной жизни Австро-Венгрии, писатель приходит к выводу о
трагической безысходности человеческого одиночества в современном мире. Стремясь
выявить причины отчуждения личности, Музиль точно вскрывает одно из глубинных
противоречий буржуазной цивилизации периода упадка. Это — утрата людьми единства
и целостности, вызванная спецификой капиталистического разде­ления труда.
Обстоятельное исследование окружающей жизни и в особенности внутреннего мира
личности Музиль осуществлял разнообразными и эффективными художественными
средствами. Об этом свидетельствует малая проза писателя: цикл новелл
Объединения (1911), а также повести Гриджия, Тонка и Португалка,
образовавшие книгу Три женщины (1924). Выделяется повесть Тонка, в которой
традиционный для австрийской литературы сюжет — история любви богатого молодого
человека к девушке из народа — разработан удивительно правдиво. Тонка может
послужить образцом экономного и точного стиля Музиля. Неприятие действительности
усиливалось в творчестве писателя неуклонно. Его редкие выступления в печати и
многочислен­ные дневниковые записи обнаруживают глубокое понимание противоречий
капитализма. Критика буржуазного миропорядка, правдивое изображение трагической
судьбы личности, обреченной на бездуховное существование, отличают и самое
значительное произведения Музиля — роман Че­ловек без свойств.
[55]

Человек без свойств (Der Mann ohne Eigenschaften. 1924—1942)
— роман, где объектом сатиры остается Австро-Венгерская империя, на примере
которой Музиль стремится вскрыть истоки духовного и социального кризиса в Европе
начала века. Роман с беспощадностью обнажает болезненные конфликты, приведшие
Австро-Венгерскую империю к катастрофе. Повествуя о помпезной, в
общегосударственных масштабах проводившейся кампании по организации торжеств в
честь предстоявшего в 1918 г. юбилея Франца Иосифа, он дает широкую панораму
всей общественной жизни страны. Крикливые притязания австрийских властей на
эпохальную важность предстоящего события, развернутая ими кипучая и
бессмысленная деятель­ность, их заведомо тщетные усилия вдохновить массы
нелепыми лозунгами выглядят трагикоми­ческими ввиду того исторического краха,
который постиг империю именно в 1918 г. Однако при всей силе и значимости
сатирических элементов не они определяют содержание Человека без свойств.
Устремления Музиля направлены на поиски разрешения противоречий, с которыми
сталкивается личность в буржуазном обществе. Эта тема воплощена в образе героя
романа — Ульриха, человека без свойств, принципиально чуждого привычным
нормам. Мир для Ульриха — мастерская, где испытываются разные виды и способы
быть человеком
, и задачу свою он видит в том, чтобы выбрать истинный вариант
человеческого существования. Попытки ответить на мучительный вопрос как жить?
ввергают Ульриха в пучину сложнейших философских проблем, среди которых: свобода
и необходимость, искусство и реальность, созерцательность и действенность и др.
Пространные размышления героя, размывающие сюжет романа, постепенно приобретают
самодовлеющее значение: в них Музиль стремится запечатлеть историю духовных
исканий своего времени. По грандиозности замысла, точности исполнения, по
философской глубине Человек без свойств сопоставим с романами Томаса Манна.
Однако — и это весьма характерно для многих художников, искавших выход из
противоречий XX в. только на путях духа, — главный вопрос остается в романе
без ответа. Убежденный в обреченности буржуазного миропорядка и веря в
необходимость и неизбежность прогресса, Музиль не видел тех реальных
исторических сил, которые способствуют его осуществлению.

Произведения
Душевные смуты воспитанника Тёрлеса / Пер. С.Апта.— Иностр. лит., 1992, № 4, с.
84—167;
Тонка / Пер. А. Карельского; Предисл. Ю.Архипова.— Иностр. лит., 1970, № 3, с.
169—195;
Человек без свойств: Кн. 1—2 / Пер. С.Апта; Предисл. Д. Затонского. — М.: Худож.
лит., 1984;
Этюды об искусстве: Из кн. Прижизненное наследие / Пер. Е. Кацевой; Предисл.
Д. Затонского. — Вопр. лит., 1972, № 11, с. 149-177.
Der Mann ohne Eigenschaften. — Hamburg: Rowohit, 1957.— 671 S.; Prosa, Dramen,
spate Briefe / Hrsg- A. Friese.— Hamburg: Rowohit, 1957.— 844 S.; Ausgcwiihite
Prosa.— M.: Progress, 1980.— 389 S.
Литература
Белобратов А. В. Роберт Музиль: Метод и роман — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та,
1990.— 159 с.;
Мотылева Т. [Р. Музиль].— В кн.: Мотылева Т. Зарубежный роман сегодня, М., 1966,
с. 212—225. Berghahn W. Robert Musil in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. —
Hamburg: Rowohit, 1967.— 175 S.
ФРАНЦ КАФКА (FRANZ KAFKA. 1883-1924)
— родился в Праге, в семье коммерсанта. Окончив юридический факультет Пражского
универси­тета, он не решился сделать литературу своей профессией и почти всю
жизнь прослужил чиновником в одном из пражских страховых агентств. Однако острая
потребность писать не покидала Кафку, и те немногие часы, что оставались после
скучной канцелярской работы, он отдавал творчеству, работая исступленно, как бы
предчувствуя, что жить ему предстоит недолго: в 1924 г. он умер от туберкулеза.
Большая часть его творческого наследия (три незаконченных романа, многочисленные
рассказы, дневники и письма) издана посмертно. Кафка рано обрел свою
художественную манеру. Он часто прибегает к таким средствам сатирического
иносказания и философского обобщения, как гротеск, аллегория, притча. Герой
новеллы Превращение маленький чиновник Замза обна­руживает, что превратился в
огромное насекомое. Это неправдоподобное событие изображается обстоятельно и
подробно, с большим количеством натуралистических деталей и в конечном счете
вызывает жуткое ощущение достоверности. Но подлинно ужасное заключается в
другом: Грегор Замза оказывается совершенно одиноким и беспомощным в своей беде.
Добрые отношения, которые связывали героя с людьми, были лишь видимостью: даже
семья Замзы не чает, как избавиться от чудовищного человека-насекомого, и в
конце концов способствует его гибели. В сходной манере нап

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.