Жанр: Любовные романы
Один-ноль в пользу женщин
...ое, что спросила хозяйка, когда мы с
Майклом и Грейс прибыли на праздник.
— Оставила сообщение, что не сможет приехать, — отвечает Грейс.
Миа смотрит на меня:
— Где она?
В ответ я лишь пожимаю плечами.
— Ты не знаешь? — У нее странный взгляд. — Что происходит?
Что-то случилось? — Я качаю головой, и Миа прекращает расспросы.
Сидя на низкой кирпичной стене, которая огораживает задний двор, я смотрю,
как развлекаются взрослые, играют в бассейне дети, и остро ощущаю отсутствие
Лолы и Элли. Мы всегда приходили на праздник к Мие все вместе, каждая со
своим бойфрендом. Но этот год стал исключением.
Грейс продолжает распекать меня:
— Ты должна постараться, чтобы Марк снова захотел встретиться с тобой.
Он такой классный парень! Лекси, что с тобой происходит? Лекси!
— Что?
— Ты меня слушаешь?
— Нет.
Грейс скрещивает руки на груди:
— Весь вечер собираешься просидеть здесь, ни с кем не общаясь?
— Да.
— Отлично. — Она подходит к Майклу, который с кем-то
разговаривает, и обнимает его за талию. Он тоже обнимает Грейс и рассеянно
проводит рукой по ее волосам.
А я остаюсь одна на задворках веселого праздника.
Совет старших подружек дает представление
В понедельник утром я просыпаюсь очень поздно, с тяжелой головой. Прошло уже
четыре дня, а от Лолы никаких вестей. Я до сих пор никому не сказала, что
больше не работаю в
Голд груп
. Родители и совет подружек и так волновались
из-за моих планов, не хочу заставлять их нервничать еще больше. И все же мне
нужно обсудить с кем-нибудь все происшедшее. И я решаю навестить совет
старших подружек.
— Лекси! Девочки, вы только посмотрите, кто пришел! Какая прелесть!
— Что ты здесь делаешь? Что она здесь делает?
— Ах, тебя уволили. Ее уволили?
— Ты ужасно выглядишь. Она ужасно выглядит.
— Нет, меня не уволили. То есть в некотором роде так оно и есть. Я сама
собралась уходить, а потом меня уволили. Но есть проблема посерьезнее. Кое-
что произошло. Нечто ужасное.
— Иди сюда, садись и скажи, что случилось. — Рут хлопает по стулу
рядом с собой. — Мы поможем. Иди, рассказывай.
— Ладно. — Я опускаюсь на стул. — Помните одну из моих лучших подруг? Ее зовут Лола.
Эстер толкает Сильвию локтем и спрашивает:
— А она умеет танцевать румбу?
— Да.
— А ча-ча-ча? — спрашивает Сильвия.
— Да, она латиноамериканка и умеет танцевать все эти танцы. В общем, у
нее есть парень.
Рут подмигивает Эстер:
— А он носит кольцо с бриллиантом?
— Честно говоря, да. На мизинце.
— Попробую догадаться, — говорит Сильвия. — Кое-что произошло, и в ход пошли кулаки.
— Да. Откуда вы узнали?
Эстер начинает петь:
Ее звали Лола, она танцевала в кабаре. Ла-лала-ла-ла.
Эстер, Сильвия и Рут встают. Эстер обнимает Рут за талию, а Рут кладет руки
ей на бедра. Сильвия опирается на ходунки. И старушки танцуют самбу.
Рут продолжает песню:
Его звали Рико.
Он носил кольцо с бриллиантом.
Все, кто находится в комнате, стали хлопать.
И тут замелькали кулаки, и стулья разлетелись на куски.
А потом — трах, бах, тарарах — раздался выстрел.
Всего один, но кто кого убил?
И вся комната подпевает:
В Копа... Копакабана! В Копа... Копакабана!
— К нам вчера приезжал музыкант, — сообщает мне Сильвия после
представления.
— Очень симпатичный молодой человек, — добавляет Рут.
— С синтезатором, — говорит Эстер.
— Замечательно, дамы. А теперь мы можем обсудить мою проблему?
— Конечно. Давай, — машет рукой Рут, и я рассказываю им про Лолу и
Адриана.
— Вот что я думаю, — говорит Рут, когда я замолкаю. — Есть
только один вопрос, в котором мы не прислушиваемся друг к другу. Одежда,
прическа, карьера, семья? Здесь девушки следуют советам подруг. Но когда
речь заходит о мужчинах, чужое мнение нас не интересует. А знаешь почему?
Потому что мы не хотим знать правду. — Сильвия кивает с умным видом и
показывает на Эстер. — Спроси ее. Она пропускает мимо ушей все, что мы
говорим.
— Да, пропускаю, — подтверждает Эстер.
— А мы всегда оказываемся правы, — нараспев произносит Рут.
Эстер снова кивает:
— Так и есть.
— Единственное, что тебе нужно сделать, — говорит Рут, — это
поддержать ее, когда все плохо закончится. Тебя должно волновать состояние
подруги, а не то, кто из вас прав. Потому что если ее отношения с Рико
испортятся...
— С Адрианом.
— Если отношения испортятся, Лоле потребуется твоя поддержка. Все, что
ты можешь сделать, это потерпеть и переждать.
Раздается звонок.
— Пора на ленч, — объявляет Эстер.
— Лекси, сегодня у нас маринованная селедка. Хочешь присоединиться? — спрашивает Сильвия.
— А надо?
— Ты имеешь что-то против маринованной селедки? Тебе она только на пользу, — уверяет Рут.
Возможно, по поводу селедки они заблуждаются, но насчет подруг абсолютно
правы.
Меня подташнивает при мысли о маринованной селедке, когда я направляюсь в
сторону Риттенхаус-сквер. Сегодня достаточно жаркий июльский день, но я с
удовольствием иду по вымощенным кирпичом дорожкам парка, наслаждаясь
прогулкой на свежем воздухе. Впервые за всю жизнь мне не нужно никуда
спешить. Ощущение очень странное, словно я прогуливаю уроки. Но оно мне
совсем незнакомо — я никогда не пропускала школу.
Через десять минут мне становится скучно. С другой стороны Риттенхаус-сквер
замечаю блестящую вывеску кафе
Оз
. Вот и занятие для меня. Нужно выпить
кофе. Кофеин еще никому не вредил.
Сейчас половина первого, и в кафе почти никого нет, хотя утром и вечером
здесь не протолкнуться. Патрик сидит, ссутулившись, рядом с окнами и смотрит
на прохожих. Заметив меня, он машет рукой, обрадовавшись появлению
посетителя.
— Привет, Лекси! — чересчур радостно приветствует он меня. —
Что ты здесь делаешь в самый разгар дня? Взяла выходной?
— Вроде того, — коротко отвечаю я. — Гранд-латте, пожалуйста.
— Только если ты выпьешь его здесь. Пожалуйста, составь мне компанию.
— Хорошо. — Все равно делать нечего. Пока Патрик колдует над кофе,
я впервые замечаю, что в зале накрыты столы. — У тебя здесь можно
поесть? — интересуюсь я.
— Ну да. Месяц назад мы начали готовить ленч. Но пока что-то не
складывается. В основном сюда заходят утром за кофе и в течение дня уже не
возвращаются. Как ты, например. Или приходят вечером, посидеть с учебниками,
пообщаться. Но я не теряю надежды. Рано или поздно все наладится.
— А кто владелец заведения?
— Я, — отвечает Патрик.
— Правда? А я и не подозревала. — Он приносит мне кофе за столик
рядом с окном, из которого виден Риттенхаус-сквер. Я сажусь напротив него и
с удовольствием отхлебываю из чашки.
— Моя фамилия Озковиц, — объясняет он. — Соответственно кафе
Оз
.
— О, а я думала, что это намек на
Волшебника страны Оз
.
— Мне кажется, это название отлично подойдет для рекламы.
— Какой рекламы?
— Которую я планирую заказать. Это дорого мне обойдется, но другого
способа заполучить клиентов, кажется, нет.
— Есть, — улыбаюсь я.
— Какой например?
— Почему бы тебе не разослать рекламные листовки? Например с таким вот
текстом: в
Кафе Оз
теперь можно заказать ленч
. Пусть об этом упомянут в
ресторанных обозрениях в прессе. Это для начала. А потратиться придется
только на копирование текста и почтовые расходы. Кстати, как насчет
многочисленных компаний на Риттенхаус-сквер? Угости их бесплатным ленчем,
вложи меню и купон. Так ты с большей пользой потратишь деньги, которые
собирался пустить на рекламу. Что еще? Рекламный щит, например, может
привлечь внимание. А потом уже можно будет задействовать прессу. Заказать
рекламные статьи о блюдах, о том, как ты управляешь этим заведением, и так
далее. — Я отхлебываю кофе.
Патрик удивленно разглядывает меня:
— Откуда ты все это знаешь?
— Ну, просто ты знаешь меня как деловую женщину-кофеманку, а я
специалист по рекламе и продвижению товаров. Я суперпиарщица. Могу всего
лишь за квартал поднять упавшую прибыль. Я работаю быстрее, чем
распространяются слухи. И эффективнее рекламных объявлений. —
Рассмеявшись, я замолкаю. Мы с Мией когда-то часто повторяли этот номер, но
я уже многие годы о нем не вспоминала.
— Вот это да! Ты работаешь в крупной компании?
— Работала. Ушла и собираюсь открыть собственное дело. Хотя это,
наверное, слишком громко сказано. Скорее небольшой бизнес, хотя это тоже
преувеличение, учитывая, что у меня пока нет клиентов.
— Я уверен, что твои расценки мне не по карману, потому что сейчас у
меня все равно нет свободных средств, но если бы мог, я бы тебя нанял.
— О, я понимаю, что такое отсутствие средств. Моя подруга готова
работать со мной, и я буду платить ей объятиями.
Патрик улыбается:
— А я могу платить тебе латте.
Подняв брови, я улыбаюсь ему:
— Неплохое предложение. Знаешь, сколько денег я оставляю здесь? Твои
латте за четыре доллара выпиваются очень быстро.
— А теперь я мог бы не только поить тебя кофе, но и кормить. Можешь
каждый день приходить к нам на ленч.
Мы с Патриком смотрим друг на друга, несколько удивленные таким поворотом в
наших отношениях. Я совсем не так представляла себе договор с первым
клиентом, но в том, что предлагает Патрик, есть смысл. Желание помочь ему
дает мне вдохновение. Я очнулась от летаргического сна. И протягиваю Патрику
руку:
— Договорились.
— Да. — Он отвечает мне рукопожатием.
На следующее утро я просыпаюсь полная энергии. У меня? Энергия утром? Ура!
Мне не терпится начать работать. Стою, уставившись в зеркало, и пытаюсь
придумать, как побыстрее уложить волосы. Сейчас не меньше ста десяти
процентов влажности, и так будет все лето. Я не смогу больше прятаться целый
день в офисе под кондиционером. Теперь мне придется самой оплачивать
электричество, и я не буду постоянно держать кондиционер включенным.
Так что же делать с волосами? Зачем выпрямлять их при такой влажности? Пусть
курчавятся, а я займусь более важными делами. У меня есть план.
В девять утра я приезжаю в
Дзогу
на встречу с Джейн. На мне платье на
бретелях цвета меда, на шее — шарф с анималистическим принтом. В ее
кармическом кабинете я объясняю сложившуюся ситуацию и предлагаю свои услуги
в обмен на два месяца занятий в студии. От такого предложения она не может
отказаться. Достаю бланк договора и кладу его перед Джейн. Она ставит свою
подпись. Сделано.
В десять тридцать я вхожу в салон
Серж
, где раз в две недели стригусь и
крашу волосы. Хозяин уже ждет меня, и я предлагаю ему то же, что и
Джейн, — мои услуги как специалиста по рекламе в обмен на стрижку и
краску. А укладку я буду делать за деньги, когда захочу или в случае
необходимости. Серж сомневается, он не уверен, что ему нужны новые клиенты.
Но я завожу разговор о будущем и предлагаю ему разработать собственную линию
средств по уходу за волосами.
— Я занималась продвижением косметики Кью-ти, — говорю я, и он
узнает инициалы визажиста из Филадельфии, который прилично разбогател за
последнее время. А когда я называю волшебные буквы Кью-ви-си, он ставит свою
подпись на пустой строчке договора.
У меня отличное настроение, я иду домой мимо ресторана Лолы и заглядываю в
окна. Подруги не видно, но я все равно решаю зайти.
— Buenos tardes, Isabel. Donde esta Lola?
— Ella esta en Miami, — отвечает Изабель — дневной администратор
ресторана. — Рог una semana.
— Роr que?
— No se exactamente. Vacacion?
Но это маловероятно. Лола никогда бы не уехала отдыхать в Майами на целую
неделю прямо перед съемками. Может быть, она отправилась к родителям и
прячется там от Сьюзен. Или от меня. Или от нас обеих.
На следующее утро, в девять пятнадцать, портье Джон просит меня спуститься в
холл. Я уже давно проснулась и работаю, но еще не была в душе и не
одевалась. Топаю вниз прямо в пижамных брюках и топе. У Джона три дочери, и
пижама для него не новость.
Улыбнувшись, он машет рукой в угол, куда обычно складывают доставленные
вещи. Я вижу шесть коробок с ручками, карандашами, желтыми блокнотами для
записей и папками, а также серый шкаф для хранения документов.
— Я взял всего один выходной, а когда вернулся, обнаружил все это.
Может быть, объясните мне, что происходит?
Обняв его, я говорю:
— Я теперь гораздо чаще буду бывать дома.
— Отлично, — кивает Джон, а потом спрашивает, нахмурившись: — Вас
уволили?
— Нет. То есть да. Я сама собралась уходить, а потом меня
уволили. — Чем чаще я это повторяю, тем увереннее звучат мои слова. Я в
общих чертах описываю ему происшедшее, а также упоминаю о трех новых
клиентах. — Тут мне понадобится твоя помощь. Нужно будет встречать
курьеров и доставщиков. Я не прошу тебя делать это за
спасибо
и готова раз
в месяц оплачивать затраченное время и усилия. Договорились? — И я
протягиваю ему руку.
Джон улыбается, но не торопится пожать мне руку:
— Мисс Лекси, мы так давно знакомы, а я и не догадывался, чем вы
занимаетесь.
Опустив руку, я говорю:
— Да, это моя работа. — Решаю воздержаться от речи супергероя,
потому что и так чувствую себя достаточно глупо, стоя в холле в пижаме.
— Понимаете, моей жене нужно немного помочь. Она работает секретарем,
но мечтает открыть собственное дело.
— Какое именно?
— Она, — улыбается Джон, — печет лучшее печенье на целом
свете.
— Это правда?
— Чистая правда, — с гордостью подтверждает он. — Называется
Любовь Руби
. Руби — это ее имя. Только послушайте, какое печенье она
делает: шоколадное с шоколадной крошкой, овсяное с изюмом и миндальное с
сахаром. Она поставляет его в магазины в западной части города, где мы
живем, но мечтает открыть собственный магазинчик в центре. Может быть,
посоветуете ей что-нибудь и поможете с рекламой? Я уверен, ее ждет большой
успех.
— Джон, я с удовольствием помогу твоей жене.
— Отлично, — хлопает он в ладоши. — Что, если мы поступим
следующим образом? Я здесь буду исполнять обязанности вашего секретаря.
Бесплатно. А вы поможете моей жене. Тоже бесплатно. Плюс коробка печенья
каждую неделю. Когда ваш бизнес и
Любовь Руби
начнут приносить прибыль,
поговорим о деньгах.
— Это лучшее предложение, которое мне сделали за неделю. — Я
улыбаюсь и снова протягиваю Джону руку. На этот раз он пожимает ее.
— И как же называется ваша компания? — спрашивает он.
—
Лекси Джеймс. Связи с общественностью
.
— Гм...
— Что такое?
— Ничего.
— Джон, тебе не нравится?
— Если честно, мисс Лекси, не звучит.
— Не звучит?
— Да абсолютно. Никакого ритма, совсем неброско.
— Ну да, зато информативно. Говорит само за себя. Ничего лишнего.
— А вот это уже хорошее название.
Лекси. Связи с общественностью, и
ничего лишнего
.
— Джон, прошу тебя...
— Я серьезно. Название должно быть запоминающимся. Вперед, милая, вы же
профессионал. Идите и сделайте себе рекламу.
Сейчас два часа двадцать восемь минут. Я снимаю телефонную трубку и делаю
глубокий вдох. У меня есть небольшой план, и очень важно не ошибиться со
временем.
Вчера я отправила Марии электронное письмо с просьбой сообщить мне, когда
Голд груп
планирует проинформировать клиентов о моем уходе. Мария ответила
очень коротко:
Завтра днем
.
Два часа тридцать минут. Отлично. Сообщение о моем уходе и назначении Марии
уже разослано. Даже если Сьюзен была сегодня на работе, она уже уехала за
детьми в
Кэмп Кольридж
. Завтрашний номер газеты должен быть подписан в
печать к трем часам дня — значит, на мобильный Сьюзен дозвониться не успеют,
а Марии не хватит смелости самой сделать заявление.
— Винс Гетти,
Филадельфия инкуайрер
. — Винс — автор колонки
сплетен. Забудем про раздел деловых новостей, все читают сплетни.
Мы не один год знакомы по работе. Я подбрасывала Винсу кое-какую информацию
о своих клиентах, так что он мой должник. И я собираюсь потребовать долг.
— Привет, Винс, — ровным профессиональным тоном говорю я, —
это Лекси Джеймс.
— Неужели? А я-то думаю, как с тобой связаться! У меня нет твоего
домашнего номера.
— Что ж, Винс, ты первый журналист, кому я даю его, — говорю я и
диктую цифры.
— Лекси, — небрежно произносит он, — у меня тут сообщение из
Голд груп
.
— Не сомневаюсь. Хочешь узнать, что на самом деле происходит?
— Конечно, — отвечает он, а потом задает самый важный вопрос для
любого, кто пишет в колонку сплетен: — С кем ты еще разговаривала?
— Ты первый и единственный. При условии, что завтра это выйдет основной
новостью в твоей колонке. Договорились?
— Да, — соглашается он, — слушаю тебя.
Эта обувь была создана для ходьбы. Разве? Ведь это кроссовки, их придумали
специально для бега. Но дело не в том.
Я иду вверх по Восемнадцатой улице к проспекту Бенджамина Франклина. И не
просто иду, а иду быстро. Нет, скорее несусь. Лечу.
У отеля
Времена года
я поворачиваю налево на проспект и обхожу Логан-серкл
и фонтан с печальными статуями. Струи воды, подсвеченные в темноте,
устремляются вниз, образуя арки.
Справа от меня первая в Америке публичная библиотека. Напротив нее —
памятник Шекспиру.
Весь мир — театр
, — написано на нем. Если это так,
то сейчас, вероятно, закончился первый акт. Антракт, и вот-вот начнется
второй.
Слева от меня Институт Франклина, и я вижу огромную статую старины Бена.
Посылаю ему воздушный поцелуй.
Я иду быстро, согнув руки в локтях, и чувствую, как по спине стекает пот. По
обеим сторонам проспекта возвышаются многоквартирные дома, на флагштоках,
стоящих вдоль улицы, развеваются флаги всех стран мира, развешанные в
алфавитном порядке.
Впереди я вижу Филадельфийский музей искусства, освещенный, как дворец. Его
знаменитые ступени поднимаются от тротуара прямо к площади перед входом. Я
прохожу мимо зеленого
овала Эйкинса
, с конной статуей Джорджа Вашингтона,
и приближаюсь к мраморной лестнице.
Перепрыгивая через ступеньку, я, несмотря на усталость, без остановки
поднимаюсь на самый верх и поворачиваюсь лицом к востоку.
В самом конце проспекта возвышается здание муниципалитета, с крыши которого
смотрит на город статуя Уильяма Пенна. Я машу ему рукой.
Вижу два небоскреба: первый
Либерти-плейс
и второй
Либерти-плейс
, их
верхние этажи переливаются, как цветное стекло.
Если я остановлюсь, мышцы сведет судорога. Я продолжаю бежать на месте и
думаю. Думаю о том, что впервые за долгое время могу гордиться собой. И,
повернувшись спиной к Музею искусства, поднимаю вверх сжатые кулаки.
На следующий день встаю в семь часов, чищу зубы, надеваю шлепки и, зажав в
кулаке десять долларов, прямо в пижаме бегу на улицу. В газетном киоске на
противоположной стороне покупаю десять экземпляров
Филадельфия инкуайрер
и
вихрем врываюсь в холл.
— Страница два, — говорю я Джону и бросаю ему раздел
Люди
.
Знакомьтесь:
Лекси и K°
!
Автор: Винс Гетти. Ура!
— радуется Лекси Джеймс, теперь уже бывший вице-президент
Голд
груп
. Она позвонила мне вчера, чтобы обсудить заявление компании, в котором
сообщается о ее уходе. Лекси с энтузиазмом сообщила, что она открывает фирму-
бутик
Лекси и K°
с офисом у себя дома на Риттенхаус-сквер. (Звоните ей!
Номер вы найдете в адресной книге!) Лекси оставила свой высокий пост на
прошлой неделе, подчинившись велению сердца.
Я хочу работать с небольшими
компаниями, чтобы оказывать им реальную помощь
, — заявила она. У Лекси
уже появились новые клиенты. Всего за несколько дней она подписала договоры
с производителем печенья
Любовь Руби
, салоном
Серж
, кафе
Оз
и очень
перспективным фитнес-салоном под названием
Дзога
.
Все они расположены в
радиусе пяти кварталов от моего дома
, — сказала Лекси. — Так что
я буду помогать своим соседям. Лекси также решила сделать приоритетной
работу на общественных началах и взялась за рекламную поддержку
комиссионного магазина
Мэджик хэнгер
, где небогатые женщины могут купить
дизайнерскую одежду.
Мэджик хэнгер
расположен в Черри-Хилл, где Лекси
выросла.
Ничто не может сравниться с домом, — сказала она. — Я
вернулась к тому, с чего начинала
. Комментарии Сьюзен Голдберг, президента
Голд груп
нам не удалось получить.
— Вам сегодня целый день будут звонить, — говорит Джон.
— Это мысль! — Я несусь к себе и подключаю новый телефон с
автоответчиком и определителем номера. Откашлявшись, деловым тоном диктую
сообщение:
Здравствуйте, эта Лекси Джеймс. Я говорю по другой линии, но
если вы оставите сообщение, перезвоню, как только освобожусь. Спасибо за
звонок и удачи
.
Какой кошмар! Но без лести не обойтись.
Переодевшись в спортивный костюм, я сбегаю по лестнице и, помахав Джону,
отправляюсь на занятия в
Дзогу
. Теперь каждый звонящий будет думать, что я
разговариваю по другой линии и уже так занята, что не могу поговорить с ним.
Ха-ха!
Лекси? Это Грейс. Поверить не могу, что ты не рассказала мне о своей новой
компании. То есть здорово! Мне теперь придется узнавать о твоей жизни из
газет? Позвони. Я хочу услышать все подробности. Пока
.
Лекси? Ты дома? Это мама. Если ты дома, возьми трубку. Дорогая? Тебя нет?
Ладно. Я прочитала утром газету и хочу кое-что прояснить. Мне казалось, что
ты должна была остаться в Голд груп
еще на месяц. Может быть, я что-то
перепутала с числами. Пожалуйста, позвони мне
.
Доброе утро, мисс Джеймс. Это ваша трудолюбивая сотрудница Миа Роуз. Я так
за тебя рада! И за себя! Жду не дождусь, когда в сентябре выйду к тебе на
работу. Подожди минуту. Дэвид, нельзя так вести себя с братом. Все, я уже
здесь. Поздравляю, Лекси. Я очень горжусь тобой. Пока
.
Лекси, это папа. Поздравляю, дорогая. Перезвони, когда сможешь
.
Bon jour, Лекси. Это Элли и Жан-Франсуа. Я читала Инкуайрер
в Интернете.
Мы хотим поздравить тебя с Лекси и K°
. Отличное название! Прекрасные
клиенты! Молодец, подруга! Правда, мне казалось, что ты еще на какое-то
время останешься в Голд груп
. Но все равно поздравляю!
А Лола так и не позвонила.
В один из самых жарких июльских вечеров в квартире раздается звонок ночного
портье:
— Мисс Джеймс, к вам пришла девушка по имени Миа.
— Пусть поднимается.
Миа? Что она здесь делает? Ведь сейчас уже почти половина десятого.
Миа стучится, я распахиваю дверь, и улыбка тут же сползает с моего лица.
Мамма Миа выглядит просто ужасно. Собранные в хвост волосы растрепались. На
ней шорты цвета хаки, белый топ и небесно-голубая толстовка на молнии.
Толстовка поначалу смущает меня, но потом я вспоминаю, что Майкл, муж Мии,
так охлаждает дом кондиционерами, что практически превращает его в пещеру
Ледникового периода.
— Лекси! — стонет Миа.
— Миа? Что случилось? — Я завожу ее в квартиру. Она пытается рукой
закрыть мне глаза. Обняв подругу за худенькие плечи, я веду ее к дивану,
достаю коробку салфеток. Миа перестает плакать и вытирает лицо.
Я делаю еще одну попытку:
— Что стряслось?
— Я беременна... — И снова начи
...Закладка в соц.сетях