Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Ты умеешь хранить секреты?

страница №7

Черт.
В голове назойливо прокручивается мой бессмысленный треп в самолете.
...поэтому пробежала глазами аннотацию и соврала, что дочитала...
— Большие ожидания... — задумчиво повторяет Джек Харпер. —
И что вы думаете об этой книге, Эмма?
Ушам споим не верю. И он еще спрашивает у меня?
Я на несколько секунд теряю дар речи.
— Ну... — откашливаюсь я наконец. — Думаю... это...
чрезвычайно...
— Чудесная книга, — убежденно заявляет Артемис, — особенно
когда поймешь ее скрытый смысл... основную идею... заложенный в ней
символизм...
Заткнись ты, глупая выпендрежница! О Боже! Что сказать?
— Я думаю... это поистине резонансно, — брякаю я наконец.
— Это как? — недоумевает Ник.
— То есть... — Я снова откашливаюсь. — Резонансы.
Следует ошеломленное молчание.
— Резонансы... Резонансные? — переспрашивает Артемис.
— Да! — бросаю я вызывающе. — Именно. И вообще. У меня куча
работы.
Я многозначительно закатываю глаза, отворачиваюсь и принимаюсь лихорадочно
тарабанить по клавишам.
О'кей. Да, литературная дискуссия прошла не так чтобы очень. Но мне просто
не повезло. Бывает. Главное — позитивный настрой. Еще есть время все
исправить. Впечатлить его...
— Просто не знаю, что с ним творится! — жеманно жалуется
Артемис. — Вроде бы поливаю каждый день...
Она трогает свой паучник и умоляюще смотрит на Харпера.
— Вы разбираетесь в комнатных цветах, Джек?
— Боюсь, ничуть, — отвечает Джек и невозмутимо обращается ко
мне. — Как по-вашему, Эмма, что с ним может быть такое?
...когда Артемис доводит меня до белого каления...
— По... понятия не имею, — бормочу я, не оглядываясь, чтобы Харпер
не заметил мою пылающую физиономию.
— Никто не видел мою кружку с Кубком мира? — хмуро осведомляется
вошедший Пол. — Что-то нигде ее не видно.
...На прошлой неделе я разбила кружку босса и спрятала осколки в
сумочку...

Вот дерьмо.
Ну и пусть. Плевать. Подумаешь — разбила какую-то несчастную кружку. Это не
имеет никакого значения. Продолжаю печатать.
— Эй, Джек, — начинает Ник этаким компанейским, типа мы-парни-всегда-
заодно
голосом, — на случай, если вдруг подумали, что нам и
повеселиться некогда, взгляните на это!
Он кивает в сторону фото огромной задницы в стрингах. Этот снимок висит на
доске объявлений с самого Рождества.
— Мы до сих пор не угадали, кто это...
...перепила на последней рождественской вечеринке...
Вот теперь я хочу умереть. Кто-нибудь, пожалуйста, убейте меня!
— Привет, Эмма! — раздается голос Кэти.
Поднимаю глаза и вижу, как она, розовая от волнения, влетает в офис, но,
увидев Джека Харпера, застывает.
— Ничего страшного. Я просто муха на стенке, — добродушно поясняет
он. — Не стесняйтесь, здесь все свои.
— П-привет, Кэти, — запинаюсь я. — Что случилось?
Услышав ее имя, Джек Харпер настораживается и впивается в меня взглядом.
И этот взгляд мне очень не нравится.
Что я наговорила ему о Кэти? Что?!
Лента воспоминаний бешено отматывается назад.
Что я сказала? Что я...
И тут меня как током бьет. О Боже.
...Знаете, мы даже разработали свой секретный код, так что когда она
приходит и спрашивает: Не можем мы просмотреть кое-какие цифры, Эмма? — на
самом деле это означает: Не удрать ли нам в Старбакс?

Я выдала наш тайный код.
Я отчаянно смотрю в напряженное личико Кэти, пытаясь каким-то образом
предупредить ее. Но она, разумеется, ничего не воспринимает.
— Я только... хм...
Она деловито откашливается и смущенно косится н сторону Джека Харпера.
— Не могли бы мы просмотреть кое-какие цифры, Эмма?
Блин!
Краска бросается мне в лицо. По спине бегут мурашки.
— Знаешь, — отвечаю я неестественно-жизнерадостным тоном, —
вряд ли это сегодня возможно.
Кэти удивленно таращится на меня.

— Но мне... мне действительно нужно просмотреть кое-какие цифры, —
твердит она, взволнованно кивая.
— У меня много работы, — говорю я с вымученной улыбкой, подавая ей
знаки заткнуться.
— Но это недолго. Минут пятнадцать.
— Сейчас совсем нет времени.
— Эмма, это очень важные данные. Мне действительно... нужно
проверить...
— Эмма!
Я подскакиваю как ужаленная.
— Эмма, — Джек Харпер подается вперед с заговорщическим
видом, — может, вам действительно следовало бы помочь Кэти с цифрами?
Несколько долгих секунд я смотрю на него. Язык не слушается. В ушах грохочет
кровь.
— Конечно, — соглашаюсь я после бесконечной паузы. — О'кей.
Сейчас.

7



И вот мы шагаем по улице, и, хотя я все еще не отошла от пережитого ужаса,
меня так и подмывает разразиться истерическим смехом. Весь отдел из кожи вон
лезет, выставляясь перед Джеком Харпером, а я перед его носом внаглую ухожу
пить капуччино.
— Прости, что помешала, — весело щебечет Кэти, толкая дверь кафе
Старбакс, — тем более что у вас там Джек Харпер и все такое. Честное
слово, мне в голову не пришло, что он может там сидеть. Но ты не волнуйся,
он ни о чем не догадался. Я была о-очень осторожна.
— О, не волнуйся, — уныло бормочу я. — Ему ни за что не
понять, хоть миллион лет пройдет.
— Ты в порядке, Эмма? — вдруг спрашивает Кэти, с любопытством
поглядывая на меня.
— В полном! — с надрывным оптимизмом заверяю я. — Лучше не
бывает! Итак... что за экстренность?
— Я просто должна была рассказать! Два капуччино, пожалуйста! —
Кэти взволнованно улыбается. — Ты просто не поверишь!
— Да что с тобой?
— У меня свиданье! Я познакомилась с парнем!
— Нет! Не может быть! Вот это скорость!
— Представляешь, это произошло вчера, ну в точности как ты сказала. Я
решила последовать твоему совету и отправилась на ленч в другое место,
тихое, но очень милое. За мной в очереди стоял симпатичный мужчина, и мы...
мы как-то разговорились. Потом сели за один столик и поболтали... а когда я
уходила, он вдруг спросил, не хочу ли я как-нибудь выпить с ним в баре.
Она, сияя, берет чашки.
— Фантастика! — восторгаюсь я. — Ну, рассказывай, какой он?
— Говорю же, просто прелесть. Его зовут Филипп! Такие чудесные веселые
глаза, он очень обаятельный и вежливый, а какое чувство юмора...
— Поразительно!
— Вот и я так думаю. Мне он сразу понравился, — признается Кэти,
краснея. — Он совсем не похож на остальных. И пусть это звучит глупо,
но... — Она колеблется. — Мне все время кажется, что это ты нас
познакомила.
— Я?!
— Без тебя я никогда бы не посмела вступить с ним в разговор.
— Но я лишь...
— Ты сказала, я обязательно встречу порядочного мужчину. Поверила в
меня. Так все и вышло! — Кэти просто светится. — Прости, —
шепчет она, промокая глаза салфеткой. — Я немного нервничаю.
— О, Кэти...
— Мне кажется, что на этот раз моя жизнь действительно переменится. И
притом к лучшему. И все благодаря тебе!
— Но, Кэти, — неловко бормочу я, — это пустяки...
— Не пустяки! И я хочу тоже кое-что для тебя сделать!
Кэти роется в сумочке и вытаскивает широкую полосу оранжевого кружева.
— Это я связала вчера вечером. — Она выжидающе смотрит на
меня. — Это шарф.
Я столбенею. Оранжевый вязаный шарф. Только этого мне и не хватало.
— Кэти, — шепчу я, вертя в руках жуткую вещицу, — ты... тебе
не следовало...
— Но я хотела! Чтобы отблагодарить тебя! Особенно после того, как ты
потеряла поясок, который я связала на Рождество.
— Да... — Я сгораю от стыда. — Да... так жалко! Чудесный был
поясок. Я ужасно расстроилась, когда его потеряла.
— О, какого черта! — Ее глаза снова наполняются слезами. — Я
свяжу тебе новый!

— Не надо! — с тревогой отказываюсь я. — Нет, Кэти, не стоит!
— Но мне хочется! — Она всем телом подается вперед и обнимает
меня. — А иначе на что нужны друзья?!
Проходит еще двадцать минут, прежде чем мы приканчиваем по второй чашке
капуччино и возвращаемся в офис. Подходя к зданию Пэнтер, я смотрю на часы
и с упавшим сердцем вижу, что мы отсутствовали более получаса.
— Знаешь, у нас новый кофейный автомат! Просто фантастика, да? —
пыхтит Кэти, пока мы бежим по ступенькам.
— О да, еще бы!
В животе противно сосет, когда я думаю о необходимости снова общаться с
Джеком. Так сильно я не нервничала с тех пор, как в первом классе сдавала
экзамен по игре на кларнете. Когда экзаменатор спросил, как меня зовут, я
позорно разрыдалась.
— Что же... до вечера, — говорит Кэти на первом этаже. — И
спасибо, Эмма.
— Не за что, — откликаюсь я. — До вечера.
Шагая по коридору к отделу маркетинга, я вдруг сознаю, что иду не так
быстро, как обычно. Мало того — по мере приближения к двери я все больше
замедляю ход...
Одна из секретарш бухгалтерии бодро обгоняет меня, оглядывается и как-то
странно усмехается.
О Боже. Не могу я идти туда.
Нет, могу. Все образуется. Главное — сидеть очень тихо, не возникать, и
спокойно работать. Может, он даже не заметит меня.
Ну же! Чем дольше тянешь, тем страшнее.
Я глубоко вздыхаю, закрываю глаза, делаю несколько шагов и снова открываю
глаза.
Какая-то толчея у стола Артемис, и ни следа Джека Харпера.
— Лично я считаю, что он собирается перепрофилировать компанию...
— Ходят слухи, что какой-то секретный проект...
— Он не сможет полностью централизовать функции маркетинга! —
заявляет Артемис, пытаясь перекричать всех.
— Где Джек Харпер? — спрашиваю я как можно небрежнее.
— Ушел, — сообщает Ник, и я слабею от облегчения.
Убрался! Наконец-то!
— Он вернется?
— Вряд ли. Эмма, ты уже напечатала мне письма? Я отдал их три дня
назад...
— Сейчас напечатаю, — весело обещаю я Нику. Садясь за стол, я
чувствую себя легче воздушного шарика. Немедленно скидываю туфли, тянусь к
бутылочке Эвиана и замираю.
На клавиатуре лежит сложенный листочек бумаги, на котором незнакомым
почерком написано: Эмме.
Я с недоумением оглядываю офис. Никто не смотрит на меня в ожидании, пока я
схвачу записку. Мало того, похоже, никто ничего не замечает. Все слишком
заняты обсуждением визита Джека Харпера.
Я медленно разворачиваю записку и смотрю на аккуратные черные буквы.
Надеюсь, встреча была плодотворной. Я всегда считал, что цифры дарят мне
самые захватывающие ощущения. Джек Харпер.

Могло быть и хуже. Он мог посоветовать мне привести в порядок стол.
Но даже при всем при этом я весь день провожу как на иголках. Каждый раз,
когда кто-то входит в отдел, меня трясет. А если за дверью ведутся громкие
разговоры на тему: Джек говорит, что, пожалуй, снова заглянет в отдел
маркетинга
, я серьезно подумываю отсидеться в туалете, пока он не уйдет.
Ровно в пять тридцать я встаю, не допечатав предложения, выключаю компьютер
и хватаю пальто. Не стоит дожидаться, пока он снова появится. Почти слетаю
по ступенькам и немного успокаиваюсь, только оказавшись по другую сторону
больших стеклянных дверей.
Слава Богу, хоть поезда метро не опаздывают. Уже через двадцать минут я
дома. Открываю дверь и слышу странные звуки, доносящиеся из комнаты Лиззи.
Топот, глухие удары. Может, она двигает мебель?
— Лиззи! — окликаю я, входя на кухню. — Сегодня такое было,
не поверишь!
Открываю холодильник, вынимаю бутылку Эвиана и прикладываю к горящему лбу.
Чуть погодя открываю бутылку. Делаю несколько глотков, снова выхожу в
прихожую и вижу, как дверь комнаты Лиззи открывается.
— Лиззи, — начинаю я, — что это, спрашивается, ты...
И тут я замолкаю. И открываю рот. Потому что это не Лиззи, а мужчина.
Мужчина! Высокий худой тип в сверхмодных черных брюках и очочках в стальной
оправе.
— Ой, — бормочу я, хлопая глазами. — Э... привет.
— Эмма! — кричит Лиззи, влетая следом. На ней футболка и серые
леггинсы, которых я раньше не видела. В руке стакан с водой. Вид самый что
ни на есть растерянный. — Ты сегодня рано.
— Знаю. Я спешила.

— Это Жан-Поль, — представляет Лиззи. — Жан-Поль, моя соседка
Эмма.
— Здравствуйте, Жан-Поль, — киваю я, дружески улыбаясь.
— Рад познакомиться, Эмма, — отвечает Жан-Поль с французским
акцентом.
Господи, до чего же сексуален этот французский акцент. Ну просто ужасно.
— Мы с Жан-Полем... э... э... просматривали кое-какие материалы
дела, — объясняет Лиззи.
— О, чудесно! — с энтузиазмом восклицаю я. — Просто чудесно!
Материалы дела. Ну да, конечно! Именно поэтому за стенкой топало целое стадо
слонов!
Ох уж эта Лиззи! Такая темная лошадка! Вернее, тихий омут.
— Я должен идти, — говорит Жан-Поль, глядя на Лиззи.
— Я провожу, — возбужденно бормочет она, и парочка исчезает.
Я слышу, как они шепчутся на лестнице. Делаю еще несколько глотков Эвиана
и тяжело падаю на диван. Все тело ноет от непривычного напряжения. Подумать
только — целый день просидеть как на витрине! Это в самом деле вредно для
здоровья! Интересно, как мне удастся выносить Джека Харпера целую неделю!
Пожалуй, доза слишком велика, не находите?!
— Итак? — спрашиваю я, когда Лиззи появляется вновь. — Что
происходит? Ты и Жан-Поль. И долго вы...
— Вовсе нет, — начинает Лиззи, краснея. — Вовсе нет... мы
работали над делом. Вот и все.
— Ну да, конечно.
— Правда! Ничего не было.
— О'кей, — киваю я, вскидывая брови. — Если ты так
говоришь...
Иногда Лиззи проявляет совершенно неуместную застенчивость. Она скрывает
чувства, как устрица прячется в раковине. Как-нибудь я достану ее, и она во
всем признается.
— Как прошел день? — спрашивает она и, опустившись на пол, тянется
к журналу.
— Мой день... — Даже не знаю, с чего начать. — Мой
день, — повторяю я наконец. — Мой день немного похож на кошмар.
— Правда? — ахает Лиззи.
— Нет, беру слова обратно. Это настоящий кошмар наяву.
— Что случилось? — Теперь Лиззи не до Жан-Поля. — Да
рассказывай же!
Так и быть.
Я рассеянно приглаживаю волосы, гадая, с чего, черт возьми, начать.
— О'кей, помнишь тот ужасный полет из Шотландии, на прошлой неделе?
— Ну да! — оживляется Лиззи. — Еще Коннор тебя встречал, и
все было так романтично!
— Да. Так вот... — Я откашливаюсь. — До этого... во время
полета... там был один мужчина. Сидел рядом. А самолет действительно попал в
болтанку. — Я кусаю губы. — Знаешь, я и вправду подумала, что мы
погибнем и он последний человек, кого я вижу в жизни, и... я...
— О Господи! — Лиззи прикрывает рот ладонью. — Только не
говори, что ты с ним перепихнулась!
— Хуже! Я выложила ему все свои секреты.
Я ожидаю, что Лиззи ужаснется, скажет что-то сочувственное, вроде о нет,
но она непонимающе смотрит на меня.
— Какие еще секреты?
— Мои. Ну, ты знаешь.
У Лиззи такой вид, будто я призналась, что у меня протез вместо ноги.
— У тебя есть секреты?
— Конечно! У каждого есть секреты.
— Только не у меня! — оскорбляется она. — Нет у меня никаких
секретов.
— Еще как есть!
— И какие же?
— Ну... ну... — Я начинаю загибать пальцы. — Ты так и не
сказала своему отцу, что потеряла ключ от гаража.
— Да это было сто лет назад! — пренебрежительно отмахивается
Лиззи.
— Ты так и не сказача Саймону, что надеешься услышать от него
предложение...
— Нет, — кивает Лиззи, краснея. — То есть, наверное...
— Ты считаешь, что нравишься тому вечно грустному типу из соседней
квартиры!
— Это не секрет! — возражает она, закатывая глаза.
— Ладно. Тогда я могу сообщить ему? — Я высовываюсь из окна: — Эй,
Майк! Знаешь что? Лиззи думает...
— Замолчи! — шипит Лиззи.
— Вот видишь? Есть у тебя секреты. Как у всех прочих. Даже у папы
римского наверняка найдется парочка.

— Ладно, — бурчит Лиззи. — О'кей. Ты права. Но я не понимаю,
в чем проблема. Ну, проболталась ты какому-то типу в самолете...
— А теперь он появился в офисе.
— Не может быть! Ты серьезно? И кто он?
— Он...
Я уже хочу назвать имя Джека, но вспоминаю данное обещание.
— Просто... просто тот парень, который явился понаблюдать за
нами, — туманно объясняю я.
— Начальство?
— Он... да. Я сказала бы, большое начальство.
— Черт! — досадует Лиззи. — Но какое это имеет значение? Если
он кое-что узнал о тебе, не вижу причин для паники.
— Лиззи, это не просто кое-что, — втолковываю я, краснея. —
Все. Говорю тебе, все! Я выложила ему, что завысила оценку по математике в
автобиографии.
— Ты завысила оценку? — Лиззи хватается за голову. — Как ты
могла?!
— И еще призналась, что поливаю паучник Артемис апельсиновым соком, что
мои стринги страшно неудобные...
Я замолкаю, видя потрясенное лицо Лиззи.
— Эмма, — с трудом выговаривает она, — неужели ты никогда не
слышала выражения избыток информации?
— Но тогда я не думала об этом! — Оправдание звучит
неубедительно. — Само собой получилось. После трех порций водки. И
потом, я была уверена, что умру! Честно, Лиззи, на моем месте тебе тоже было
бы не до геройства! Кругом вопли, крики, люди молились, самолет трясло...
— И поэтому ты вытрепала боссу все свои секреты.
— Но в самолете он не был моим боссом! — упрямо доказываю
я. — Просто сосед! И я вовсе не собиралась снова с ним встречаться!
Лиззи молчит, очевидно, переваривая услышанное.
— Знаешь, нечто подобное случилось с моей кузиной, — изрекает
она. — Поехала на вечеринку, и первый, кого увидела, оказался тем самым
доктором, который всего два месяца назад принимал у нее роды.
— Вот это да!
Я морщу нос.
— Именно! Ей стало так стыдно, что пришлось уйти. Представляешь, он
видел все! Позже кузина говорила, что в больнице это почему-то не имело
значения, но когда она увидела, как он преспокойно, как ни в чем не бывало
стоит с бокалом вина в руке и рассуждает о ценах на дома, ей просто дурно
стало.
— Совершенно то же самое, — бормочу я безнадежно. — Этот
человек знает самые интимные, самые личные детали моей жизни. Беда только в
том, что я-то не могу уйти! Приходится сидеть и притворяться, будто тружусь
не покладая рук. И он к тому же знает, что это не так.
— Что собираешься делать?
— Не представляю... Наверное, ничего не остается, кроме как избегать
его.
— Долго он еще пробудет?
— До выходных, — говорю я, чуть не плача. — Целую неделю!
Беру пульт и включаю телевизор. Несколько минут мы молча смотрим на толпу
танцующих моделей в джинсах Гэп.
Рекламный блок заканчивается, и я ловлю любопытный взгляд Лиззи.
— Что? Что еще?
— Эмма... — Она смущенно отводит глаза. — У тебя ведь нет
секретов от меня, правда?
— От тебя? — теряюсь я.
В мозгу вспыхивает один кадр за другим. Идиотский сон, где мы с Лиззи
занимаемся лесбийской любовью. Пара случаев, когда купленная в супермаркете
морковь выдавалась за экологически чистую. Тот год, когда нам было по
пятнадцать и Лиззи отправилась во Францию, а я тайком от нее закрутила с
Майком Эпплтоном, в которого она была по уши влюблена.
— Нет! Конечно, нет! — поспешно выпаливаю я и пью воду. — А
почему ты спрашиваешь? У тебя завелись тайны от меня?
Два розовых пятна появляются на шеках Лиззи.
— Нет, как ты могла подумать? — отвечает она не своим
голосом. — Я просто так... спросила.
Она принимается листать телепрограмму, старательно избегая встречаться со
мной взглядами.
— Из чистого интереса.
— Ну да. — Я пожимаю плечами. — Я так и думала.
Вот это да! У Лиззи завелись секреты. Как бы выведать...
Особенно насчет изучения материалов дела с этим парнем. Она что — считает
меня полной идиоткой?!

Посмотри в окно!

Чтобы сохранить великий дар природы — зрение, врачи рекомендуют читать непрерывно не более 45–50 минут, а потом делать перерыв для ослабления мышц глаза. В перерывах между чтением полезны гимнастические упражнения: переключение зрения с ближней точки на более дальнюю.

8



Утром я отправляюсь на работу, думая только о том, как бы избежать встречи с
Джеком Харпером. В конце концов, не так уж это сложно. Пэнтер корпорейшн
гигантская компания, занимающая огромное здание. Сегодня он наверняка будет
обходить другие отделы. Присутствовать на сотне совещаний. Вероятно,
проведет весь день на одиннадцатом этаже. Или каком-то другом.
Я успокаиваю себя таким образом всю дорогу, но, подходя к большим стеклянным
дверям, замедляю шаг. И неожиданно для себя понимаю, что опасливо заглядываю
в вестибюль, проверяя, там ли Джек.
— В чем дело, Эмма? — осведомляется наш охранник Дейв, открывая
мне дверь. — Что это ты какая-то растерянная?
— Нет, я в порядке, спасибо, — непринужденно смеюсь я, стреляя
глазами во все стороны.
В вестибюле его нет. Отлично. Значит, все обойдется. Джек Харпер скорее
всего еще не приехал. А может, и не приедет.
Я уверенно откидываю волосы назад, энергично шагаю по мраморному полу и
начинаю подниматься по ступенькам.
— Джек! — неожиданно слышу я чей-то голос, почти добравшись до
первого этажа. — У вас есть минутка?
— Конечно.
Это его голос. Где, спрашивается...
Окончательно сбитая с толку, я поворачиваюсь и вижу его площадкой выше, где
он что-то втолковывает Грэму Хиллингтону. Мое сердце подскакивает к самому
горлу, и я хватаюсь за медные перила. Черт. Стоит ему глянуть вниз, и он
меня увидит!
Ну почему ему приспичило стоять именно здесь? Неужели больше некуда пойти?
Или дел не осталось? Можно подумать, у— него нет большого просторного офиса!
Впрочем, не важно. Я... я просто пойду другим маршрутом.
Очень медленно отступаю, стараясь не стучать каблуками и не делать лишних
движений. Мимо пробегает Мойра из бухгалтерии. Видя, как осторожно я иду
задом наперед, она с подозрением на меня смотрит и качает головой. Но мне
все равно. Главное — убраться подальше.
Оказавшись вне поля его зрения, я мигом расслабляюсь и мчусь обратно, в
вестибюль. Поднимусь на лифте, какие проблемы?
Шагаю к лифтам и замираю как раз в центре безбрежного мраморного
пространства.
— Верно.
Опять его голос! И кажется, приближается! Или у меня крыша едет?
— Пожалуй, стоит хорошенько присмотреться...
Просто голова идет кругом! Где он сейчас? Куда направляется?
— ...действительно считаю, что...
Что за черт! Он спускается по ступенькам! И спрятаться негде!
Я не раздумывая бегу к дверям, толкаю и выскакиваю из здания. Слетаю по
ступенькам, пробегаю с сотню ярдов по дороге и, задыхаясь, останавливаюсь.
Вся эта история до добра не доведет.
Я стою на тротуаре, под утренним солнышком, пытаясь определить, долго ли он
еще пробудет в вестибюле. И что теперь делать?
Немного подождав, снова крадусь к дверям. Новая тактика. Если вихрем
промчаться наверх, вряд ли кто-то обрати

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.