Жанр: Научная фантастика
Сфера
... ГД-8... Прожектора станции поблекли, свети-
ли бледно-желтым светом. Наверное, упало напряжение. Он ос-------
Майкл Kрайтон ------"" 338 ""------ С Ф Е Р А ------------
мотрел повреждения. От цилиндров А и В поднимались гирлянды
пузырей. Выбоины в D и зияющая брешь в затопленном цилиндре
Е. Станция погибала... Зачем он сюда приплыл? Он подвел суб
марину к самым иллюминаторам и понял что надеется взглянуть
напоследок на Гарри и Бет. Он расчитывал увидеть труп Гарри
Бет, в ярости потрясающую кулаками.
Он хотел убедиться что поступает правильно, бросая их на
верную гибель. Но, увидев внутри лишь тусклый электрический
свет, почувствовал глубокое разочарование.
--- Норман!
--- Да, Бет? -он решил что сейчас было вполне уместно отоз-
ваться.
В конечном счете, субмарина была готова к всплытию и Бет
ничего не могла с этим поделать.
--- Ты в самом деле сукин сын!
--- Ты покушалась на мою жизнь, Бет.
--- Я не хотела тебя убивать, но у меня не оставалось иного
выбора, Норман!
--- Да... У меня тоже.
Лучше выживет один, чем никто! подумал он, чувствуя свою
правоту.
--- Ты нас бросишь?
--- Да, Бет.
Его рука придвинулась к шкале скорости подьема и устано-
вила 6.6 фут/сек.
--- Уматываешь? -в ее голосе слышалось презрение.
--- Да, Бет.
--- Ты, который говорил что мы должны держаться вместе?
--- Прости, Бет, так получилось.
--- У тебя, верно, трясутся поджилки!
------- Майкл Kрайтон ------"" 339 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Вовсе нет, -он действительно не чувствовал страха, лишь
силу и увереность.
--- Норман! Пожалуйста, спаси нас!
Ее слова подхлестнули в нем пробуждающиеся чувства чело-
веческой доброты и профессиональной компетентности... Он по
чувствовал смущение, однако не потерял самообладания и реши
тельно потряс головой.
--- Извини, Бет, слишком поздно!
Он нажал "подьем" и услышал грохот сбрасываемого баллас-
та. "Глубинная Звезда" покачнулась. Станция скользнула вниз
и он поплыл к поверхности.
Черная вода. Никаких признаков движения, исключая показа
ния зеленой панели. Он начал обдумывать свои поступки, слов
но уже находился под следствием... Правильно ли он поступил
бросив Гарри и Бет?
Несомненно. Инопланетная сфера наделила человека способ-
ностью проявлять мысли. Хорошо, чудесно! Да только вот чело
веческое сознание несовершенно. Имеет трещину, раскол в мыш
лении. Сознательная половина полностью контролируется, и не
представляет никаких проблем. Зато подсознание разрушитель-
но и очень опасно.
Проблема людей типа Гарри и Бет в том что они не сбалан-
сированы. Их сознание развито чрезмерно, а подсознание тем-
но и дремуче. В этом заключалось существенное различие меж-
ду ними и Норманом, который, как психолог, в какой-то степе
ни был знаком с подсознанием... Для него там не таилось не-
приятных сюрпризов.
Вот почему он, в отличие от Гарри и Бет, не проявлял мон
стров. Он владел подсознанием... нет... Неверно!
------- Майкл Kрайтон ------"" 340 ""------ С Ф Е Р А ------------
Норман испугался собственных мыслей. Он в самом деле не-
прав? Он проверил логику своих рассуждений и не нашел в ней
никаких изьянов.
"Контакт с новой формой жизни может иметь самые непредс-
казуемые последствия, но наиболее вероятно состояние полно-
го ужаса" -в голове проносились формулировки его собственно
го рапорта. Почему он вспомнил это именно сейчас? С тех пор
прошли долгие годы.
"В состоянии страха люди часто принимают неудачные реше-
ния"
Но он ничего не боялся, был уверен в своих силах и дейст
вовал по заранее составленному плану. Почему он вдруг вспом
нил тот рапорт? В свое время, он долго мучился над его фор-
мулировками, обдумывал каждое предложение. Почему это приш-
ло в голову?
--- Пожалуйста, внимание! Осталось шестнадцать минут!
Он осмотрел показания приборов. 900 футов. Субмарина под
нимается, теперь ее уже не повернуть назад.
Почему он подумал о повороте назад?
Бесшумно всплывая в черной воде, он чувствовал как внут-
ри него расширяется какая-то трещина. Почти шизофреническое
разделение личности. Он чувствовал что поступил неправильно
Что-то он не учел.
Но что он мог упустить? Ничего, решил он... Поскольку, в
отличие от Гарри и Бет, я в здравом рассудке и сознаю что де
лаю.
Но он уже в это не верил. Совершенное сознание может быть
целью философии, но не реальным достижением. Сознание похо-
же на гальку, лежащую в ручье неосознанного. Оно непостижи-
мо, даже для психолога.
------- Майкл Kрайтон ------"" 341 ""------ С Ф Е Р А ------------
У тебя всегда есть тень, -говорил профессор Стейн.
Что делала сейчас его теневая сторона? Что происходило в
подсознании, в отколотых частях его мозга? Ничего.
Он беспокойно заерзал в кресле... Он так стремится к по-
верхности, чувствует такую уверенность...
Я ненавижу Бет! Ненавижу Гарри! Я не хочу о них думать и
не несу никакой ответственности! Я хочу спастись и ненавижу
их, ненавижу!
Он был потрясен этим открытием.
Я должен вернуться... Если я вернусь, я погибну!
Бет правильно напомнила его слова - они должны держаться
вместе! Имел ли он право бросать их в беде? Нет.
Он должен повернуть обратно... Я боюсь!
Наконец-то. Вот оно! Страх, и настолько сильный, что за-
ставляет предавать друзей.
Норман остановил субмарину и начал погружение... Заметил
как сильно задрожали его руки.
------- Майкл Kрайтон ------"" 342 ""------ С Ф Е Р А ------------
59. Остался 1 час 30 минут
"Глубинная Звезда" мягко опустилась на дно около станции
ГД-8.
Норман залез в шлюз субмарины, затопил бокс, а через па-
ру секунд вышел наружу и направился к станции. Конусы взрыв
чатки "Тевак" мерцали красными огоньками, точно на странном
празднике.
--- Пожалуйста, внимание! Четырнадцать минут!
Он прикинул, сколько ему понадобится. Минута чтобы войти
внутрь. Пять-шесть чтобы одеть Гарри и Бет в скафандры. Че-
тыре чтобы дойти до субмарины и залезть внутрь. Две-три ми-
нуты займет всплытие. О'кэй, все в порядке.
--- Ты вернулся, -послышался в шлеме голос Бет, когда он до
стиг опор станции.
--- Да, Бет.
--- Спасибо... Господи... -она заплакала.
Слушая ее рыдания он добрался до цилиндра А. Нашел люк и
повернул колесо шлюза. Оно заклинилось.
--- Открой люк, Бет... -она не отзывалась,- Бет, ты слышишь
меня? Открой люк!
--- Норман, пожалуйста! Спаси меня! -она всхлипывала и пла-
кала как ребенок.
--- Я пытаюсь тебе помочь. Открой люк!
--- Не могу.
--- Что ты хочешь этим сказать?
--- Из этого не выйдет ничего хорошего.
--- Выходи, Бет, -сказал он.
--- Я не могу это сделать.
--- Можешь. Открой люк, Бет!
--- Тебе не стоило возвращаться...
------- Майкл Kрайтон ------"" 343 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Соберись с силами и открой люк, -времени было в обрез.
--- Нет, Норман, не могу, -она снова заплакала.
Один за другим, он перепробовал все люки. Цилиндр В, за-
крыто. Цилиндр С, закрыто. Цилиндр D, закрыто...
--- Пожалуйста, внимание! Тринадцать минут!
Норман остановился у затопленного при нападении кальмара
цилиндра Е. На поверхности зиял неровный разрыв - дыра была
достаточно большой, чтобы попытаться пролезть внутрь. Но он
рисковал порвать свой скафандр.
Нет, решил он. Это очень рисковано!
Он прошел под днище цилиндра и увидел люк. Попытался по-
вернуть колесо, и то поддалось без особых усилий... Толкнул
люк и услышал как тот лязгнул о внутреннюю стену.
--- Это ты, Норман?
Он подтянулся и вплыл внутрь. Задыхаясь от усилий, опус-
тился на четвереньки и перевел дыхание.
--- Пожалуйста, внимание! Двенадцать минут!
Господи, -подумал он,- Уже двенадцать?
Что-то белое пронеслось мимо шлема... Сердце ушло в пят-
ки. Но это оказалось коробкой с кукурузными хлопьями. Когда
он коснулся ее рукой, она рассыпалась, и хлопья разлетелись
в разные стороны, точно желтый снег.
Он был в камбузе. За печкой располагался другой люк, ве-
дущий в цилиндр D которому удалось избежать затопления. Зна
чит, надо как-то загерметизировать Е.
Он поднял глаза и, увидев над головой проходной люк, ве-
дущий в отсек с пробоиной, быстро вкарабкался наверх. Нужно
найти сжатый газ, что-нибудь вроде цистерны!
Наверху было темно. Лишь слабый рассеяный свет потускнев
ших прожекторов просачивался сквозь дыру. В воде плавали по
------- Майкл Kрайтон ------"" 344 ""------ С Ф Е Р А ------------
душки и клочья мягкой обивки. Вдруг его что-то задело сзади
Он обернулся и увидел черные волосы, закрывающие чье-то ли-
цо. Часть черепа была снесена начисто. Тина.
Он вдрогнул и инстинктивно оттолкнул ее тело. Оно подня-
лось вверх.
--- Пожалуйста, внимание! Одинадцать минут!
Время бежит слишком быстро, подумал он. Едва хватит что-
бы унести ноги!
Не обнаружив никаких баллонов, он спустился обратно и за
драил за собой люк. Оглядел печь. Открыл дверцу духовки. От
туда поднялось несколько пузырей задержавшегося воздуха.
Не может быть! Гирлянда пузырей не обрывалась. Барнс рас
сказывал про кухню в подводных условиях. Что-то в этом про-
цессе было необычно, но что именно? Он не помнил... Они ис-
пользуют газ? Но нужен и кислород? Значит...
Кряхтя от усилий, он отодвинул печь от стены... Наконец,
его поиски увенчались успехом... Приземистая бутыль с пропа
ном и две голубых цистерны!
Он повернул вентиль... Кислород с ревом вырвался из цис-
терны и около потолка образовался большой воздушный карман.
Он открыл вторую... Уровень воды падал на глазах - сделался
до пояса... До коленей... Остановился... Неважно, достаточ-
но и этого уровня!
--- Пожалуйста, внимание! Десять минут!
Норман открыл люк и шагнул в цилиндр D.
Тусклый свет. Стены покрывала подозрительная зеленая пле
сень. Гарри лежал на диване с капельницей в руке. Норман вы
дернул иглу из вены. Стал трясти Гарри надеясь привести его
в чувство. Веки Гарри дрогнули и только. Норман взвалил его
на плечи и поволок с собой.
------- Майкл Kрайтон ------"" 345 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Норман, тебе не стоило возвращаться... -стенания Бет не
кончались.
--- Ты где, Бет? -спросил он и посмотрел на внутренний мони
тор... 9:32... Обратный отсчет продолжался и, казалось, се-
кунды летели слишком быстро.
--- Забирай Гарри и уходи! Оставьте меня здесь!
--- Ты где, Бет? Отзовись!
Он прошел в цилиндр С, но там ее не оказалось. Гарри, ви
севший на плече мертвым грузом, затруднял проход.
--- Норман, из этого не выйдет ничего хорошего!
--- Пойдем, Бет!
--- Я знаю, я плохая! Не надо меня спасать, Норман!
--- Бет... -он слышал ее по радио и не знал где она спрята-
лась. Рисковать, снимая шлем, он не мог.
--- Я заслуживаю смерти, Норман!
--- Прекрати, Бет!
--- Пожалуйста, внимание! Девять минут!
Гудки сигнализации стали громче, участились.
Он находился в сплетении труб и приборов цилиндра В. Все
когда-то чистое и разноцветное, покрылось ядовитой плесенью
В отдельных местах свисали волокнистые пряди мха. Это похо-
дило на болото в джунглях.
--- Бет...
Она молчала. Наверное, она где-то здесь, -понял он,- Ци-
линдр В, от которого зависела работа станции, всегда был ее
излюбленным местом... Он снял с плеч Гарри, прислонил к сте
не... Тот соскользнул и упал на палубу, ударившись головой,
закашлял и открыл глаза.
------- Майкл Kрайтон ------"" 346 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Боже мой, Норман... -он сделал Гарри знак замолчать.
--- Бет?
--- Оставь меня, Норман!
--- Не могу, Бет. Я заберу и тебя.
--- Нет. Я остаюсь здесь, Норман!
--- Бет! У нас нет времени на ненужные споры!
--- Я остаюсь здесь! Я этого заслуживаю! -тут он ее увидел.
Она пятилась к трубам и плакала совсем по-детски, сжимая
в руках подводное ружье с разрывным наконечником... Смотре-
ла на него со слезами на глазах.
--- Норман... -шептала она,- Ты же нас бросил!
--- Извини. Я был неправ.
Он пошел ей навстречу, протягивая руки, но она предосте-
регающе вскинула ружье.
--- Нет, ты поступал правильно. Уходи!
На светящемся мониторе, над ее головой, неумолимо скака-
ли цифры. 8:27... 8:26...
Я могу это изменить, -подумал он. Остановитесь!
Время не останавливалось.
--- Ты бессилен против меня, Норман! -она прижималась к уг-
лу. Ее глаза сверкали ненавистью и гневом.
--- Я вижу...
--- У тебя мало времени! Уходи, Норман!
Она направила на него ружье и он вдруг осознал нелепость
всего происходящего - он вернулся спасать ту, которая вовсе
не жаждала спасения. Времени едва осталось чтобы уйти само-
му, прихватив Гарри...
Гарри, -вспомнил он вдруг,- Помоги мне, Гарри!
Цифры неслись вспять. Осталось чуть более восьми минут.
--- Я пришел за тобой, Бет!
------- Майкл Kрайтон ------"" 347 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Уходи, Норман, -сказала она.
--- Но, Бет...
--- Нет, Норман. Я все сказала! Почему ты не уходишь? -запо
дозрив неладное, она оглянулась. Но было поздно. Зашедший с
тыла Гарри опустил на ее голову увесистый гаечный ключ. По-
слышался глухой звук. Она упала на палубу.
--- Я ее не убил? -спросил Гарри.
--- Пожалуйста, внимание! Восемь минут!
Он сконцентрировался на часах. Остановились. Обратный от
счет прекратился. Но в следующее мгновение снова продолжил-
ся. Тревога? Это она помешала его концентрации? Он попробо-
вал еще раз... Счет остановился.
--- Забудь это, -сказал Гарри,- Это бесполезно!
--- Но это должно сработать...
--- Нет. Она еще в сознании... -Бет застонала и дернула но-
гой.
--- Пожалуй, -согласился Норман.
--- Сделать ей укол?
Он покачал головой... На поиски шприца не оставалось вре
мени. И, если не сработает, это будет стоить жизни.
--- Ударить сильнее? -предложил Гарри,- Убить?
--- Нет, -сказал Норман.
--- Это единственный выход!
--- Нет... Мы же не убили тебя, Гарри.
--- В таком случае, мы ничего не сможем сделать с таймером.
Надо рвать когти! -они поспешили в цилиндр А.
--- Сколько у нас времени? -спросил Гарри. Они находились в
шлюзе и пытались облачить Бет в скафандр. Она стонала и сла
бо сопротивлялась создавая дополнительные трудности,- Сколь
ко у нас осталось?
------- Майкл Kрайтон ------"" 348 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Семь с половиной. Может быть, меньше, -ее ноги уже были
внутри костюма.
Они засунули ее руки, защелкнули молнию и включили пода-
чу воздуха. Норман помог Гарри облачиться в скафандр.
--- Пожалуйста, внимание! Семь минут!
--- Сколько потребуется чтобы достигнуть поверхности? -спро
сил Гарри.
--- Две с половиной, после того как мы окажемся в субмарине
--- Чудесно, -повеселел Гарри. Норман тем временем загерме-
тизировал его шлем.
--- Уходим! -первым вышел Гарри. Норман спустил ему тело по
терявшей сознание Бет. В скафандре она была еще тяжелей.
Когда они достигли "Глубинной Звезды" Норман полез к лю-
ку, но непривязанная субмарина непредсказуемо болталась под
его весом. Гарри пытался подтолкнуть Бет вверх, но та упря-
мо сгибалась в талии. Норман подхватил ее, но потерял равно
весие и слетел вниз.
--- Пожалуйста, внимание! Шесть минут!
--- Быстрей, Норман! Осталось уже шесть минут!
--- Слышал, черт тебя побери!
Он поднялся на ноги и снова полез вверх. Взбираться ста-
ло труднее. Грязные перчатки соскальзывали с поручней.
--- 5:29... 5:28... 5:27... -считал Гарри. Норман подхватил
Бет, но она выскользнула из рук.
--- Черт побери, держи ее крепче!
--- Пытаюсь.
--- Держи!
--- Пожалуйста, внимание! Пять минут!
Сирены сделались более интенсивными, частот прибавилось.
Чтобы слышать друг друга, приходилось кричать.
------- Майкл Kрайтон ------"" 349 ""------ С Ф Е Р А ------------
Норману, наконец, удалось зацепить Бет за шланг воздухо-
провода. Он боялся как бы не выдернуть шланг, но решил риск
нуть. Держась за шланг, он затащил ее на корпус субмарины и
подтянул к люку.
--- 4:29... 4:28... -Норман с трудом удерживал равновесие.
Он засунул в люк одну ее ногу, но другая застряла в про-
ходе. Всякий раз, когда он наклонялся, субмарина кренилась,
и ему приходилось удерживать равновесие.
--- 4:16... 4:15...
--- Перестань считать и займись делом!
Гарри стал подпирать корпус, смягчая качку. Норман накло
нился и поправил ногу Бет... Она свободно скользнула в люк.
Следом протиснулся и он.
--- Пожалуйста, внимание! Четыре минуты!
Шлюз был расчитан только на одного, но Бет была без соз-
нания. Норман прижался к ее телу, с трудом захлопнул над со
бой люк и выкачал из шлюза воду. Потянулся к ручке внутрен-
ного люка, но тело Бет, лишенное водяной поддержки, обмякло
и не давало ему манипулировать в тесном пространстве. Субма
рина покачнулась. Это взбирался Гарри.
--- Какого дьявола, скоро вы там?
--- Заткнись, Гарри!
--- Что же ты медлишь?
Он дотянулся до ручки, но люк не открывался - здесь было
слишком мало свободного пространства.
--- Гарри! Возникла проблема!
--- О Господи! 3:30...
Норман покрылся испариной. Сейчас они в самом деле попа-
ли в затруднительное положение.
--- Гарри, я передам ее тебе и войду первым!
--- Скорее, Норман!
------- Майкл Kрайтон ------"" 350 ""------ С Ф Е Р А ------------
Он открыл верхний люк. Гарри с трудом удержал равновесие
баллансируя на верху субмарины, и, подхватив Бет за воздухо
провод, вытянул ее наружу. Норман потянулся закрыть люк.
--- Гарри, ты можешь убрать ее ноги?
--- Я и так еле удерживаю равновесие.
--- Разве не видишь, они мешают... -Норман раздраженно толк
нул их в сторону. Люк захлопнулся. Произошла герметизация.
--- Пожалуйста, внимание! Две минуты!
Норман зашел в кабину и закрыл за собой люк. Контрольная
панель светила зеленым светом.
--- Норман?
--- Попробуй ее спустить, и как можно быстрее!
Они попали в ужасный переплет... Потребуется, по меньшей
мере, тридцать секунд чтобы спустить Бет... Еще столько же,
чтобы впустить Гарри... Минута на обоих.
--- Порядок. Она здесь!
Норман подпрыгнул к клапану, выпускающему воду.
--- Так быстро?
--- Народным способом, -сказал Гарри. И прежде чем спросить
что это значит, Норман открыл люк и увидел что она засунута
вниз головой. Он подхватил ее за плечи, втянул внутрь и за-
хлопнул люк. Мгновение спустя, послышался свист выдуваемого
воздуха.
--- Господи, уже 1:40, -крикнул появившийся из люка Гарри,-
Ты знаешь как управлять этой штукой?
--- Да, -Норман сел в кресло пилота и положил руки на пульт
управления. Заурчали моторы. Субмарина покачнулась, поднима
ясь со дна.
--- 1:30. Сколько, ты говорил, до поверхности?
--- 2:30, -напомнил Норман, включая предельную скорость.
------- Майкл Kрайтон ------"" 351 ""------ С Ф Е Р А ------------
Субмарина задрала нос и резко понеслась вверх.
--- Это предельная?
--- Да.
--- О Господи!
--- Все будет о'кэй!
Внизу они увидели уплывающие огни подводной станции, об-
ступившие звездолет огоньки "Тевака" Пронеслись мимо гигант
ского стабилизатора, и их обступила черная вода.
--- 1:20
--- Глубина 900 футов... -обьявил Норман. Движение почти не
очущалось - на их подьем указывали только показания зеленой
панели.
--- Слишком медленно, -скулил Гарри,- Там уйма взрывчатки!
Это достаточно быстро, -мысленно подправил его Норман.
--- Ударная вода разнесет нас как банку сардин!
Не причинит никакого вреда...
--- 800 футов.
--- 40 секунд, -сказал Гарри,- Мы никогда не увидим неба.
Они стремительно поднимались. Вода обрела слабый голубой
оттенок. На эту глубину уже просачивались солнечные лучи.
--- 30 секунд, -считал Гарри,- Где мы? 29... 28...
--- 620 футов, -обьявлял Норман,- 610... -внизу едва разли-
чались контуры станции, слабые точки света. В салоне закаш-
ляла Бет.
--- Слишком поздно, -скулил Гарри,- Я знал это с самого на-
чала.
--- Не дрейфь! -прикрикнул на него Норман.
--- 10 секунд... 8... 5... 3... Держись! -Норман прижал Бет
к своей груди. В этот момент взрывная волна настигла субма-
рину и закрутила, точно детскую игрушку.
------- Майкл Kрайтон ------"" 352 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Мама! -закричал Гарри, но уже все кончилось.
--- 200 футов, -сказал Норман. Вода снаружи стала совсем си
ней. Он снизил скорость - слишком быстрый подьем был опасен
для жизни. Гарри ликовал и хлопал по спине Нормана.
--- Мы сделали это, сукин ты сын! Никогда бы не подумал! Мы
выжили, черт побери!
Сквозь выступавшие на глазах слезы, Норман едва различал
панель управления... А затем прищурился от яркого солнечно-
го света, вдруг хлынувшего в кабину.
Они всплыли на поверхность и увидели спокойное море, си-
нее небо и пушистые облака.
--- Ты видишь это? -закричал Гарри прямо в его ухо,- Чертов
ски прелестный выдался сегодня денек!
------- Майкл Kрайтон ------"" 353 ""------ С Ф Е Р А ------------
60. Час ноль
Проснувшись Норман увидел яркий солнечный луч, проникаю-
щий сквозь иллюминатор барокамеры и падающий на перегородку
химического туалета.
Оглядевшись кругом, он увидел что лежит на койке в пяти-
десятифутовом цилиндре. В центре комнаты металлический стол
и стулья. На верхней койке вовсю храпел Гарри. Напротив спа
ла Бет, по-детски укрывшись рукой. Откуда-то снаружи долета
ли молодецкие крики, приглушенные толстыми стальными стена-
ми. Норман зевнул и поднялся с постели. Тело слегка побали-
вало, но в целом, было терпимо. Он подошел к иллюминатору и
выглянув наружу и щурясь от яркого солнечного света, увидел
корму исследовательского судна "Джон Хоуз". Белые вертолеты
Тяжелые катушки кабеля. Металлическую раму подводного робо-
та. С криками, матерщиной и жестикуляцией рук, моряки спус-
кали на воду второго робота. Рядом с камерой мускулистый мо
ряк разворачивал зеленый контейнер с кислородными резервуа-
рами. И три судовых медика, наблюдавших за декомпрессацией,
коротали время за игрой в карты.
Выглядывая наружу через толстое дюймовое стекло иллюмина
тора, он чувствовал себя посторонним наблюдателем за миниа-
тюрным миром, населенным интересными экзотическими существа
ми... Этот мир был таким же чужим, как и тот, который он од
нажды увидел в иллюминатор подводной станции ГД-8.
Норман смотрел как медики играют в карты, наблюдал за их
азартной жестикуляцией. Он не понимал этих людей, казавших-
ся ему незрелыми студентами. Они ни разу не взглянули в его
сторону. Собираются ли они исполнять свои прямые обязаннос-
ти? Сосредоточенные на игре, медики казались равнодушными к
------- Майкл Kрайтон ------"" 354 ""------ С Ф Е Р А ------------
стоявшей поблизости барокамере, безразличными к трем уцелев
шим, что находились в ее чреве, равнодушными к той информа-
ции, которую они принесли с собой, и к неоценимому значению
их миссии. Возможно, они ничего и не подозревали.
Он отошел от иллюминатора и сел за стол. В колене пульси
ровала боль. Кожа вокруг марлевой повязки распухла; во вре-
мя его транспортировки из мини-субмарины в камеру декомпрес
сации, судовые врачи оказали неотложную помощь.
Они поместили обнаруженную субмарину в герметизированный
колокол и перенесли уцелевших Нормана, Гарри и Бет в барока
меру, где им предстояло провести целых четыре дня... Норман
не мог с уверенностью сказать, сколько они здесь находятся;
он сразу уснул, а его наручные часы были разбиты, хотя он и
не помнил при каких обстоятельствах.
Он погладил нацарапанную на столе надпись "Кровопийцы" и
вспомнил бороздки на серебрянной сфере... Теперь они находи
лись во владениях Военно-Морского Флота.
Что мы им скажем? -подумал он.
--- И что мы им скажем? -спросила Бет через несколько часов
когда все собрались за металлическим столом... Никто из них
не пробовал общаться с экипажем корабля.
Словно бы мы - негласно - сговорились оставаться в изоля
ции как можно дольше, -подумал Норман.
--- По-моему, надо рассказать все, -сказал Гарри.
--- Ни в коем случае, -сказал Норман, удивляясь силе и твер
дости своего голоса.
--- Согласна, -поддержала его Бет,- Я не уверена что мир го
тов принять сферу... Я, например, оказалась не готова, -она
одарила его застенчивым взглядом.
------- Майкл Kрайтон ------"" 355 ""------ С Ф Е Р А ------------
Норман ободряюще положил руку на ее плечо.
--- Чудесно... -сказал Гарри,- Но давайте рассмотрим это с
точки зрения военного флота. ВМС провели крупную дорогостоя
щую операцию. В результате погибло пять человек, уничтожены
две подводные станции. Но ради чего? Они захотят это узнать
и добьются полного представления.
--- Мы можем держать язык за зубами, -предложила Бет.
--- Не имеет значения. Они располагают видеозаписями.
--- Верно... пленки, -сказал Норман.
Он совсем забыл про доставленные в субмарине видеокассе-
ты, где было записано все что происходило на подводной стан
ции за время их пребывания... Гигантский кальмар, сфера, ги
бель экипажа... Абсолютно все.
--- Мы должны уничтожить кассеты, -заявила Бет.
--- Возможно, нам и следовало это сделать, -согласился Гар-
ри,- Но сейчас слишком поздно.
Он прав, -подумал Норман,- Скрыть происшедшее невозможно
равно как и помешать Пентагону узнать о скрытой в сфере все
сокрушающей Силе... Это было ужасно, но они ничего не могли
сделать. Если не...
--- Думаю, мы все же можем помешать им узнать о сфере, -ска
зал он.
--- Каким же образом? -удивился Гарри.
--- Мы по-прежнему обладаем Силой, разве не так?
--- Полагаю, да.
--- И она может творить все, что угодно, силой одной только
мысли, -продолжал Норман,- Мы можем помешать флоту, забыв о
Силе!
--- Вопрос лишь в том, -скептически нахмурился Гарри,- Обла
даем ли мы такой способностью?
------- Майкл Kрайтон ------"" 356 ""------ С Ф Е Р А ------------
--- Нам следует постараться, -сказала Бет,- Эта сфера слиш-
ком опасная штука.
Все замолчали, обдумывая последствия. Ведь они рисковали
только стереть свою память, но не уничтожить сферу. Но надо
было заставить ее исчезнуть. Без следа, словно бы и никогда
не существовало.
--- Это решительный шаг, -сказал Гарри,- После всего случив
шег
...Закладка в соц.сетях