Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Мой мужчина

страница №16

асширять дело, взял несколько ссуд
под большие проценты - и не уложился в сроки. Чтобы выкрутиться, он начал
распродавать имущество, а когда и это не помогло, залез в долги.
- Но он ни словом не обмолвился!..
- Зная его, не удивляюсь. Мортимер безоглядно верил в себя. Верил, что сумеет
вовремя поправить дела. Потому он и не переписал завещание. А следовало бы. Знаешь,
зачем он уезжал в тот последний раз? Занять еще денег.
- Возможно, что-то удастся выручить за недвижимость?
- Недвижимость пошла с молотка, чтобы покрыть долги. Это случилось вскоре после
вашего отъезда. Ничего не осталось, Мэриан, и придется вам с этим смириться.
Она все еще не могла осознать услышанное. Новость была слишком тяжелой, слишком
оглушающей. Хорошо помнился отец незадолго до своей смерти: ни обеспокоенно
сдвинутых бровей, ни горьких складок вокруг рта, ни беспредметных вспышек
раздражения - ничего, что отличает человека на краю банкротства.
Он лишь однажды затеял что-то новое: выстроил обувной магазин и, не постояв за
расходами, устроил там торжественное открытие. Других новшеств Мэриан припомнить
не сумела, как ни старалась.
- А как случилось, что Альберт Бриджес ни о чем не подозревал? Он же семейный
поверенный!
- Он все знал, - ответила Кэтлин с гримасой отвращения. - Это жалкий трус, вот и все.
У него не хватило духу сказать правду, он предпочел отправить вас сюда как богатых
наследниц. Этот негодяй пишет, что боялся истерик Аманды, и тут я могу его понять, но,
вообще говоря, с его стороны это бессовестно. Впрочем, ты можешь убедиться сама - вот
письмо. Бриджес утверждает, что надеялся на ваш скорый брак. А новости, выходит,
приберегал в качестве свадебного подарка!
- Но он же дал нам денег на дорожные расходы!
- Из своего кармана. Можешь считать, что он откупался. Успокаивал совесть. На,
прочти.
Мэриан начала читать. Письмо оказалось не слишком длинным, большую часть
содержимого конверта составляли бумаги на продажу имущества и расписки кредиторов о
погашении долгов. Последним пошел с молотка дом в Хейверхилле - за смехотворную
цену, только потому, что последний кредитор отказался ждать, пока дадут больше.
- Придется отменить заказ на платья, - со вздохом заметила Мэриан, складывая бумаги
в конверт.
- Не говори глупостей! - возмутилась Кэтлин. - Твой новый гардероб не разорит меня.
Спасибо Чаду - благодаря ему ранчо процветает. В дни упадка я едва ли могла бы себе это
позволить. Кстати, он наладил связь с местными оптовиками, так что теперь не придется
перегонять скот на дальние расстояния. Сколько хорошей говядины удастся сберечь!
Короче, сейчас мои финансовые дела в том же состоянии, что и при муже, даже немного
лучше.
Мэриан промолчала, не желая поддерживать тему о достоинствах Чада Кинкейда. Ей
было хорошо известно, что он за человек, и как раз поэтому ее чувства были в таком
смятении. Слушать похвалу в его адрес было выше ее сил.
- У тебя самой есть немного денег, - продолжала Кэтлин, ничего не замечая. - К тому
же ты могла бы пополнить свой кошелек.
- То есть найти работу? Хм.., почему бы и нет? Но для этого придется перебраться в
город.
- Совсем не обязательно! - с воодушевлением заявила тетка. - Ты можешь зарабатывать,
продавая свои картины. Это покажется тебе странным, но наш захолустный городишко
испытывает недостаток в предметах искусства. Орвилу, владельцу универсального
магазина, время от времени удается заказать картины на побережье, так вообрази себе, их
раскупают загодя, еще до прибытия! Вот почему он держит у себя на полках запас
рисовальных принадлежностей: надеется, что однажды кто-нибудь этим займется и
напишет полотна, достойные того, чтобы выставить их на продажу.
- А я-то думаю, отчего он так обрадовался, когда я спросила, где можно найти холсты и
краски!
- Ну как, стало полегче?
В самом деле, стало. Большим облегчением было узнать, что не все в жизни зависит от
наследства. Правда, Мэриан и раньше так не думала, но она выросла в богатстве и не
предполагала, что оно может исчезнуть. Это был подходящий момент, чтобы начать
мыслить по-иному: например, смириться с тем, что нельзя иметь все, что хочется.
- Я привыкну, - сказала Мэриан. - Аманда - вряд ли. У Кэтлин вырвался стон. Она
совершенно упустила из виду, что о новости надо сообщить и другой племяннице.
- Спасибо, что напомнила, - сказала она, помрачнев. - Аманда только и жила мечтой,
что однажды доберется до денег. Уж не знаю почему.
- Потому что уверена, что деньги помогут купить полное попустительство мужа.
- В смысле, чтобы ни в чем не перечил?
- Ну да.
- Что ж, она уже замужем.
- Это еще как сказать. Если брак не устраивает Аманду, вряд ли она принимает его
всерьез. В этом случае она уже подумывает о разводе.
- Ты виделась с ней с того дня?
- Нет, и слава Богу.
- Но даст ли ей Спенсер развод? - призадумалась Кэтлин.
- Если заупрямится, тем хуже для него. Аманда сделает так, что он будет мечтать о
разводе, как об избавлении. Впрочем, все это праздные размышления. В нашем
положении мужьями не бросаются. Аманде это не понравится. Больше всего ее бесит
отсутствие выбора, необходимость мириться с тем единственным, что у нее есть.

- На ее месте я бы радовалась, что есть хоть какой-то муж. Не понимаю, на что ей
жаловаться? Спенсер не беден и хорош собой. В свете этого письма Аманде крупно
повезло.
- Это вы так думаете, - возразила Мэриан.
- В таком случае очень жаль. Пожалуй, я передам ей с кем-нибудь это письмо - пусть
почитает, но уже после того как мы уберемся из города. Не хочу видеть, как она рвет и
мечет.

Глава 46


Кэтлин, конечно, шутила, угрожая отправить Аманде письмо только после их отъезда.
Это было не в ее характере - прятаться от трудностей, поэтому вместо бегства она послала
молодоженам приглашение встретиться за ужином в доме Чада. И получила отказ.
Если разобраться, этого следовало ожидать. Субботний вечер был венцом недели в
любом салуне Трентона, и "Не здесь" не был исключением. Поскольку там теперь
хозяйничала Аманда, мужской пол валом валил к Спенсеру - поглазеть и поразвлечься,
хотя и не тем образом, каким хотелось большинству. Ее острый язычок и кокетливые
ужимки привлекали клиентов лучше, чем услуги "девочек". Она уже успела прославиться,
публично отбривая поклонников, чье внимание не казалось ей хоть отчасти лестным.
Самоуверенная, самовлюбленная, скорая на язычок, Аманда была создана для того,
чтобы кружить голову техасцам. Тот факт, что она не свободна, не смущал видавших виды
ковбоев. Наоборот, с тем большим пылом они ухлестывали за ней, флиртовали, лезли вон
из кожи, чтобы добиться ее внимания, наперегонки бросались выполнить любую ее
прихоть. Никто из них и не думал обижаться на ее нападки. Когда толпа разражалась
смехом, пострадавший покорно присоединялся к остальным и даже был польщен тем, что
его удостоили едкой шуточки.
Иными словами, Аманда нашла свое место, великолепно вписалась в ночную жизнь.
Положение королевы салуна отчасти отражало ее представления о том, как можно
блистать. Спенсер нисколько не возражал, пожиная плоды ее успеха.
- Это не тот образ жизни, которого я могла бы пожелать для своих близких, но для
Аманды он подходит, - сказала Кэтлин за ужином. - Ей бы вертеть мужчинами, а
остальное приложится.
- Хотелось бы знать, что у нее на уме, - заметила Мэриан. - Все еще рвется домой или
уже не против остаться здесь?
Чад никак не поддержал эту тему. Он и глазом не моргнул, выслушав новости об
утраченном наследстве. Поскольку Аманда стала женой Спенсера, это его уже
интересовало, да и прежде он, богатый наследник, вряд ли особенно зарился на ее деньги.
Мысли его за ужином витали где-то очень далеко.
- Я забегу в салун завтра поутру, - поразмыслив, сказала Кэтлин. - Перед самым
отъездом.
- Наверняка они спят допоздна, - подал голос Чад, - Значит, придется для разнообразия
проснуться пораньше! - отрезала она. - Ненавижу разносить плохие новости, но раз уж
приходится, лучше с этим не тянуть.
- Я могу сделать это за тебя.
Ах вот как, он хватается за шанс еще раз взглянуть на свою пассию! Мэриан едва
удержалась от гримасы.
Кэтлин долго молчала, потом отрицательно покачала головой:
- Спасибо, Чад, но это входит в мои опекунские обязанности. - Она вдруг усмехнулась:
- Надо добраться домой засветло, так что надолго я не задержусь. Выложу что
требуется и попрощаюсь. Не думаю, что у Аманды будет время запустить в меня тарелкой.
До тарелок дело не дошло. В первый момент сонная Аманда восприняла новость как
глупую шутку и сказала, что ради этого будить ее не стоило. Потом, прочитав письмо, она
словно онемела. Кэтлин тут же откланялась.
Мэриан сильно сомневалась, что этим дело и кончится, но не стала омрачать радость
тетки. Аманда не всегда сразу выплескивала свой гнев. Очень может быть, что в это время
она копила его и раздувала.
Спенсер тоже выразил желание прочесть письмо. Кэтлин оставила ему все
относящиеся к делу бумаги в надежде, что он заставит Аманду трезво взглянуть на
случившееся. Но, как и Чад, он не счел это катастрофой и, возможно, не станет утруждать
себя лишними разговорами.
И все-таки он, должно быть, объяснил ситуацию Аманде - уже на другой день чета
Эвансов появилась в "Желтой колючке".
Стюарт и Чад тоже были в тот день на ранчо. На вечеринке Кинкейд-старший так
хорошо сыграл свою роль, отвлекая Кэтлин, что они очень сблизились - настолько, что он
заехал объявить, что собирается на несколько дней в Чикаго (он регулярно наведывался
туда, чтобы умаслить своих поставщиков ужином в хорошем ресторане). Сам он, судя по
всему, предпочитал ужин в "Желтой колючке", так как почти с порога напросился на
него. Возможно, это и была истинная причина его визита. Что касается Чада, то он,
конечно, просто составил отцу компанию.
Из-за стола все четверо перешли на крыльцо полюбоваться закатом и отдохнуть после
сытной еды. Солнце уже исчезло за горизонтом, когда к дому подкатил экипаж Спенсера.
Еще не выйдя из него, Аманда пронзительно закричала, потрясая мятым письмом:
- Все это чушь собачья!
Мэриан передернулась и подумала: хорошо бы сейчас незаметно ускользнуть, лечь в
постель и спрятать голову под подушку. Однако, в какой бы ужас ни приводила ее роль
зрителя на предстоящем спектакле, спасения не было: Аманда могла заглушить стадо
ревущих быков, и даже захлопнутые окна не помогли бы уснуть.

Кэтлин попробовала урезонить племянницу:
- Присядь, дорогая моя. Я понимаю, ты расстроена. Никому не хочется верить плохим
новостям. Мне и самой трудно смириться с тем, что Мортимер совершил так много
опрометчивых шагов сразу, но тем не менее...
- Видишь! Даже ты, которая так давно с ним не встречалась, не можешь с этим
смириться! Говорю вам, все это ложь! Где доказательства?
- Что? - Кэтлин заморгала от неожиданности. - По-твоему, полный финансовый отчет -
не доказательство?
- Если он сфабрикован - нет! - отрезала Аманда. - Ты чересчур доверчива, тетушка. Я
не такая. Я не приму на веру пачку бумаг, если они полностью противоречат тому, что
мне известно! Это ложь, гнусная ложь! Как ты себе представляешь мои отношения с
отцом? По-твоему, он только гладил меня по голове и осыпал подарками в свободное от
дел время? Нет, нет и нет!!! Он делился со мной! Он обожал рассказывать о том, как
прошел день!
- Возможно, он делился только успехами, а о промахах умалчивал? Стыдился их перед
той, кого особенно любил.
- Ты как будто хочешь, чтобы все это было правдой, - язвительно заметила Аманда. - Из
кожи вон лезешь, чтобы оправдать мошенничество! Дела отца процветали и приносили
такой доход, что лучше и быть не может.
- Слишком много нововведений сразу - и даже самый успешный бизнес может быть
подорван. Мортимер ввел...
- Нет, не ввел! - резко перебила она. - Он ничего не вводил, заруби это на носу! Ты
плохо знаешь собственного брата, тетя Кэтлин! Он слишком любил прибыль, чтобы
поступиться ею ради тех, кто на него работал. Условия их труда его совершенно не
волновали. Но ты, быть может, помнишь его эдаким филантропом!
- Я только хочу сказать, что к письму приложены документы, а в них все факты,
которые...
- Нет в них никаких фактов! Отец терпеть не мог выбрасывать деньги на ветер. Он все
время повторял: кому не нравится, тот пусть ищет себе другое место. Мэриан! Разве ты не
слышала от него этих слов? И он был прав! Народ валил к нему валом не из-за хороших
условий труда, а из-за денег, которые он платил тем, кто готов был работать в плохих. Что
касается инвестиций, то за последние семь лет отец открыл только один магазин, да и то
потому, что на другом конце города кто-то завел такой же и он не хотел, чтобы тот снял
все сливки. Он дал в газеты рекламу, устроил торжественное открытие. И месяца не
прошло, как клиенты повалили валом! А ты твердишь о каком-то банкротстве!
Должно быть, такой напор произвел на Кэтлин некоторое впечатление, потому что она
повернулась к Мэриан за разъяснениями. Как ни тошно было соглашаться с Амандой,
нельзя было не признать очевидного. Девушка кивнула:
- Это верно, отец не любил раскошеливаться. Ну, то есть он хорошо платил
работникам, но неизменно отмахивался от жалоб на духоту, сырость или устаревшее
оборудование. У него была своя философия: покупателю не важно, в каких условиях
сработана обувь - лишь бы хорошо носилась. В магазинах он тоже вел дело по старинке, и
я не припоминаю, чтобы где-то шел ремонт. Правда, я делала покупки в другой части
города.
- А я как раз в этой, - заявила Аманда, - и никогда не забывала заглянуть в магазины
отца. Никакого упадка я там не заметила!
- Ну... - Кэтлин замялась, - были еще неудачные вложения в недвижимость. Мортимер
вынужден был брать ссуды.
- Брать ссуды? Чего ради? У него и своих денег хватало! Семьсот тысяч - это, потвоему,
не деньги? А недвижимость - что ж, я отвечу и на это. Я читала отчет. Там
упоминается... - для полноты эффекта Аманда сверилась с письмом, - некий пансион
"Совиное гнездо". Так вот, он никак не мог пойти с молотка в счет долгов, потому что
никогда не был куплен! Я отлично помню эту историю. Папа собирался купить "Совиное
гнездо", это верно, но кто-то дал более высокую цену, и он пошел на попятную. Почему?
Потому что городок был невелик, приезжих мало, и завышенная цена никак себя не
оправдывала. Другое дело, если бы он спекулировал недвижимостью. Но папа никогда не
опускался до такого!
- В самом деле! - вмешалась Мэриан, внезапно вспомнив упомянутый случай. - Теперь
я припоминаю. В тот день, когда покупка не состоялась, отец был очень весел за ужином
и много шутил. Говорил: "Не зная броду, не суйся в воду" - и все такое. Насколько я
поняла, уже несколько раз недвижимость уплывала от него в одни и те же руки, и он
предрекал выскочке финансовые проблемы. Пообещал, что поможет ему вырыть себе яму,
и в самом деле: стал выказывать интерес к бесперспективному бизнесу, а на торгах в
последний момент отступал, оставляя его конкуренту. Судя по всему, тот вскоре
разорился. Отец был способен на многое, лишь бы это не било по карману.
Кэтлин слушала ее, изумленно округлив глаза, не отваживаясь верить, к чему идет.
Аманда искоса бросала на нее торжествующие взгляды. Мэриан надеялась, что она хотя
бы промолчит, но не тут-то было.
- Ну, что я говорила! Не надо верить всякой чепухе!

Глава 47


В дальнейшем разговоре приняли участие даже те, к кому случившееся не имело
непосредственного отношения. Посыпались догадки и предположения.
Стюарт, который обычно держался отстранение очень оживился. Он подал идею
собрать верных людей, выехать в Хейверхилл и под шумок линчевать "пройдоху" (так он
окрестил Альберта Бриджеса). Пришлось напомнить ему, что в восточных штатах на
самосуд не смотрят сквозь пальцы. Что касается закона, чтобы апеллировать к нему,
требовались доказательства вины. Хотя все понимали, что Альберт Бриджес и есть
главный виновник, надо было действовать с осторожностью. Одного сфабрикованного
отчета было мало. Он мог заявить, что впервые видит эти бумаги и что письмо напечатал
его недоброжелатель. Оставалось надеяться, что имущество еще не распродано. Вряд ли
он спустил его по дешевке - такой шанс выпадает раз в жизни.

Замысел Альберта Бриджеса был совершенно очевиден. Для начала он отправил
наследниц к тетке, чтобы сбыть с рук и расчистить себе поле деятельности. Потом
сфабриковал отчет. Последним шагом было представить себя слабаком, не способным
высказать правду в лицо. Самобичевание убеждает. Негодяй надеялся, что письмо
закончит дело: полагая, что им не на что вернуться в Хейверхилл, сестры осядут в Техасе,
выйдут замуж - и дельце будет обстряпано.
Могло быть, конечно, и так, что он спешно все распродал и улизнул с деньгами, пока
его не хватились. Тогда он давно уже замел следы, улизнув из страны за границу.
Выяснить это можно было двумя способами: пустить по следу ищеек или самим
отправиться на разведку. Аманда и слышать не хотела о том, чтоб передать дело в
посторонние руки.
- Я сама во всем разберусь! Когда мы сможем выехать, тетя Кэтлин?
- А что, твой муж уже дал согласие на поездку?
- Кому нужно его согласие? - отмахнулась Аманда. - Ему совершенно все равно, что
будет с моими деньгами, а раз так, его это не касается.
Все повернулись к Спенсеру, но тот равнодушно повел плечами:
- Никак не могу взять в толк, зачем ей деньги при обеспеченном муже. Наверняка
хочет с их помощью от меня избавиться.
Щеки Аманды слегка порозовели. От гнева она обычно вспыхивала, как маков цвет, и,
таким образом, легкий румянец был скорее признаком смущения. По какому поводу?
Хочет скрыть свое упорное нежелание оставаться в Техасе или, быть может, намерена
бросить мужа? Тогда, намеренно или нет, Спенсер попал в точку. Или же она сболтнула
лишнего в одной из перепалок и теперь сожалеет о своем промахе.
Аманда часто говорила не то, что думала на самом деле. Это была одна из ее уловок,
чтобы манипулировать людьми. Очень может быть, что и теперь она по какой-то ей
одной известной причине желала внушить Спенсеру, что брак с ним ее не устраивает.
Будь это правдой, она молчала бы об этом до тех пор, пока не настанет время нанести
удар. Зачем бы ей притворяться, думала Мэриан. Уж не потому ли, что сам Спенсер не в
восторге от брака с ней? Не хочет ли она принудить его к публичной демонстрации своих
чувств: к каким-то торжественным заверениям, к протесту, который показал бы, как он
настроен на самом деле? Неуверенность в себе - для Аманды худшее из зол...
Из раздумий Мэриан вывел голос Стюарта:
- Речь не о том, нужны твоей жене деньги или нет, и не о том, на что они ей. Речь о
мерзавце, который не должен уйти безнаказанным. Деньги нужно вернуть во что бы то ни
стало! Застав у себя на дворе конокрада, ни один разумный человек не вложит ему в руки
поводья и не скажет: "Иди с Богом, приятель! Эта лошадка мне не так уж и нужна".
- Стюарт говорит дело! - горячо поддержала Кэтлин. - Деньги деньгами, а
преступление преступлением. Альберт Бриджес обобрал не только вас, но косвенно и
меня. А всего обиднее, что я так глупо попалась на его обман! Представляю, как он
потирал руки, как хихикал, стряпая свой отчет! Воображал, наверное, что женщине не под
силу разобраться в деловых бумагах. О вас он даже не думал, вся эта махинация
придумана для меня. И ведь ему это удалось! Просто злость берет на собственную
наивность! Поверила, и притом поверила без тени сомнения!
- Не принимай это так близко к сердцу, Рыжая, - вполголоса посоветовал Стюарт. -
Человеку свойственно ошибаться. Бумаги сработаны на совесть.
- Значит, ты едешь с нами, тетя Кэтлин? - поинтересовалась Аманда.
- Еще бы!
- Да, но как же ты бросишь ранчо? - встревожилась Мэриан, вообразив себе, что в
отсутствие тетки все сразу пойдет наперекосяк.
- Чад так хорошо вышколил Лонни, что пару месяцев тот вполне обойдется без
присмотра. - Кэтлин с усмешкой повернулась к своему благодетелю. - А ты небось
испугался, что я стану умолять тебя снова взяться за дело?
- Не знаю, как Мэриан, а я сама оплачу свои дорожные расходы, - заявила Аманда,
заставив всех с удивлением повернуться к ней. - Да, да! И не надо так смотреть. Ради
наследства я готова на издержки.
- Спенсер готов финансировать твою поездку? - уточнил практичный Стюарт.
- Обойдусь!
- Я слышал, по дороге сюда тебя ограбили до нитки, - хмыкнул он. - Если думаешь, что
на этом основании получишь билет даром, ты ошибаешься. У них девиз: "Гони монету!"
- Я не такая дурочка, - рассердилась Аманда. - Деньги у меня есть. Помните, Лерой
сдал шерифу ту банду, что останавливала поезда? Так вот, у них не было возможности
тратить награбленное - выжидали, когда затихнет шум. Ваш здоровяк сдал бандитов
вместе со всем добром.
- При всей своей неотесанности он мужик честный.
- Нет, просто он знал, что на допросе пойдет речь о награбленном и это может
сказаться на вознаграждении. Не важно, главное, что деньги мне вернули, и причиной
тому глупое занятие моей сестрицы.., ну, не такое уж глупое, если вспомнить миниатюру.
Пораженная Мэриан уставилась на сестру. Комплименты, даже такие сдержанные,
были редкостью в устах Аманды.
- Это все тетя Кэтлин! - запротестовала она.
- Да, идея была удачная, - признала та, - но если бы не твой выдающийся талант
рисовать по памяти, из этой идеи ничего бы не вышло. Если бы вы только знали, какие
портреты она рисует!
Мэриан покраснела и потупилась.
- Можно взглянуть? - спросил Чад.

- Нет, нельзя! - пробормотала она, опуская голову чуть не в колени.
К счастью, Аманда еще не выговорилась и не желала делиться общим вниманием.
- Так на чем порешим, тетя Кэтлин? Приличия ради нам с Мэриан нужен провожатый,
и раз уж вы едете, обойдемся без моего упрямого супруга. Идет?
- Идет, - согласилась та, метнув на Спенсера короткий сконфуженный взгляд. -
Собирать вещи начнем как можно скорее. До города лучше всего будет добраться в вашем
экипаже.
- Я еще не дал своего согласия, женушка, а оно необходимо, - подал голос "упрямый
супруг".
- Черта с два!.. - начала Аманда, но он перебил:
- Спокойнее, спокойнее, дорогая. Во всей этой истории есть кое-что странное.
- Как, ты заметил? - съязвила она. - Ведь мы обсуждали это всего лишь целый вечер!
- Я о том, что не было упомянуто.
- Что именно? - насторожилась Кэтлин.
- По рассказам Аманды я понял, что ваш поверенный был скорее робок, а от такой
интриги за версту несет дерзостью и отличной деловой сметкой.
- А может, безысходностью? - предположил Чад.
- Допустим, Альберт Бриджес и был тот выскочка, который все время пытался
перебить сделки вашего отца, - заговорил Стюарт. - В этом есть резон! Ведь кому, как не
ему, было знать, какую покупку затевает Мортимер Лейтон? Раз за разом налетая на
бесперспективный бизнес, вместо того чтобы быстро разбогатеть, он в конце концов
разорился. Тут невольно задумаешься, сколько случайности в смерти вашего отца, а
сколько злого умысла... Как, ты говоришь, он умер?
При этом Стюарт смотрел на Мэриан. Она ответила не сразу, боясь собственной
догадки.
- Он.., он выпал из поезда...
- Выпал? А может, его выбросили?
Аманда театральным жестом прижала руку к груди, но Мэриан заметила, что щеки ее
непритворно побледнели. Похоже, от Спенсера это тоже не укрылось, потому что он
поспешил заявить:
- Еду с вами!
- Я еще не закончил! - Стюарт поднял руку, требуя внимания. - Дилижанс отправляется
через два дня. Я еду в нем, и если вы не намерены всю дорогу трястись в экипаже, можем
ехать все вместе. В Канзасе я держу личный вагон для поездок на север. Правда,
пароходом будет быстрее...
- Ну уж нет! - запротестовал Спенсер с гримасой отвращения. - Я страдаю от морской
болезни. Никогда не забуду, как отец отправил меня к родственникам. Всю дорогу я
провалялся в каюте едва живой!
В конце концов было решено отправиться всей честной компанией, за исключением
Чада, у которого не было никаких причин покидать Техас. Мысль об этом огорчила
Мэриан.
Еще не простившись, она уже начала скучать.

Глава 48


На другое утро, еще до восхода солнца, экипаж выкатился за ворота "Желтой
колючки". Помимо четы Эванс, в нем ехали Мэриан и Элла Мей. Хотя места хватило бы и
для Кэтлин, та предпочла ехать верхом. За экипажем следовал фургон с багажом.
Покидая ранчо, Мэриан почувствовала, как с тоской сжалось сердце. Невозможно было
предугадать, увидит ли она еще раз этот просторный дом, широкие пастбища, бескрайние
техасские горизонты. Конечно, как бы ни повернулось дело, опекунство над ней
оставалось за Кэтлин, и это давало шанс вернуться назад, как только (и если только)
наследство снова окажется в их распоряжении. Но строить планы не хотелось. Еще совсем
недавно Мэриан была уверена, что никогда не вернется в Хейверхилл - и вот как все
обернулось. А там - кто знает? Она больше не играла нелепую комедию с переодеванием
и не грубила мужчинам, чтобы их отпугнуть.
Стюарт предоставил в распоряжение своих попутчиков городской дом, а сам вместе с
Чадом отправился на ранчо - собираться в дальнюю дорогу. Мэриан проводила их
взглядом с тоскливым сознанием того, что не увидит Чада, быть может, много месяцев.
Если вообще увидит.
А между тем они даже не попрощались.
Он тепло простился с каждым (даже со Спенсером, которого терпеть не мог), но
Мэриан не сказал ни слова, даже ни разу не посмотрел в ее сторону, когда седлал лошадь,
хотя она вызвалась присмотреть за укладкой багажа в фургон с тайной надеждой, что это
подарит им минутку наедине.
Такое откровенное пренебрежение бесило ее. Что с ним такое? Не может выносить ее
вида теперь, когда она так похожа на Аманду? Взгляд на живой портрет его пассии
бередит едва зажившую рану? А у нее, между прочим, теплилась надежда, что как раз
поэтому он выкажет к ней хоть какой-то интерес, чтобы, оттолкнув его, заново обрести
чувство собственного достоинства. Она даже репетировала отповедь. "Нет уж, спасибо!
Ты упустил свой шанс, выбрав не ту сестру!"
Это было несправедливо, и в глу

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.