Купить
 
 
Жанр: Научная фантастика

Шаг к звездам

страница №9

итмичные всплески огня,
посылая зримые снарядные трассы в сторону позиций обнаруженного противника.
Секунду спустя из огненного танца хлещущих по земле и скалам разрывов вырвалась
ракета, выпущенная из ручного противотанкового комплекса. Оставляя зримый инверсионный
след, она с шипением прочертила дымный полумрак и ударила в кабину "Урала".
Оглушительный взрыв подбросил грузовик на несколько метров вверх, и,
переворачиваясь в воздухе, он внезапно вспыхнул, будто гигантский факел, роняющий вниз
капли жидкого огня...
Еще мгновение, и обломки машины рухнули посреди открытого пространства плато,
освещая чадным пламенем фигурки мечущихся людей.
Почему молчат верхние позиции?
Он посмотрел на сумеречный обрыв господствующей высоты и не увидел ни единой
вспышки выстрелов, хотя оттуда все происходящее внизу должно быть видно как на ладони.
Перехватив автомат, он развернулся и, не колеблясь, направился к длинному языку
каменной осыпи, который являлся единственной дорогой, ведущей к верхним укреплениям.




Наверху царила мертвенная тишина.
Именно мертвенная - взгляд повсюду натыкался на тела талибов, застывшие в
неестественных для человека позах. Беспощадные выстрелы обрушились на них внезапно, не
дав шанса ни ответить огнем, ни поднять тревогу.
Он повернул голову, взглянул вниз, где продолжала бесноваться неоправданно
затянувшаяся перестрелка, будто на срединном плато моджахедам противостояла не горстка
попавших в ловушку спецназовцев, а как минимум стрелковый батальон, но в данный момент
его не интересовала развязка внезапно вспыхнувшего боя. Важно было узнать, как американцы
попали в тщательно замаскированную, хорошо охраняемую зону?
Он недолго ломал голову над этим вопросом.
Сменив автомат с полупустым магазином на конфискованный у трупа "дезерт игл"
израильского производства, он спокойным, уверенным шагом направился в сторону отвесных
скал, на ходу проверяя работоспособность механических частей затвора.
Следы скверного ухода за оружием вызвали на его лице тень неудовольствия, и он
вернулся, обошел еще несколько трупов, пока не отыскал среди их амуниции бельгийский
"глок", который был намного легче, чем "пустынный орел", имел меньший калибр, что
неизбежно должно сказаться при стрельбе с обеих рук, но в данном случае выбирать уже не
приходилось.
Поднявшись к скалам, араб прошел вдоль отвесных стен, проверяя свою догадку, пока не
увидел тонкие нити камуфлированных тросов.
Запрокинув голову, он оценил высоту, с которой спустился противник, затем подошел
ближе, подергал за тросы и резко прижался к холодной шероховатой скале.
Прошла минута, но никто не отреагировал на рывки.
Засунув оба пистолета за пояс, он подошел к крайнему из тросов, бегло осмотрел
снабженный микромотором механизм индивидуального подъемника и хладнокровно продел
кисть руки в страховочную петлю.
Большой палец безошибочно нашел рифленое колесико регулятора скорости подъема и
прокрутил его в среднее положение.
Беззвучно заработавший электромотор начал плавно, без рывков поднимать его на
трехсотметровую высоту.




Выбравшись из теснины кривых улочек, майор Керби внезапно оказался у двух
конических воронок с характерной остекленевшей поверхностью.
Он переполз под прикрытие груды камней, пытаясь по вспышкам выстрелов определить
точную позицию кибермеханизмов.
В этом ему помог внезапно появившийся грузовик, из кузова которого с остервенелым
грохотом била опущенная на прямую наводку зенитная установка.
Из-за высокой скорости и ухабов машину бросало из стороны в сторону, отчего снаряды
накрывали не конкретную цель, а били по площади, вздымая фонтаны огня и каменной крошки
в самых неожиданных местах.
Позицию андроидов внезапно обозначил одиночный ракетный запуск. Керби, которого
совершенно не интересовала судьба грузовика, зафиксировал взглядом точку пуска и, низко
пригибаясь, рванулся в ту сторону, благо расстояние до цели составляло всего метров сто
пятьдесят, не больше.
На полпути его настиг тяжкий удар взрывной волны - глухой толчок в спину швырнул
майора на землю, и вовремя - сразу несколько автоматных очередей прошили воздух в том
месте, где моджахеды только что видели бегущий силуэт.
Прокатившись по земле, Алан развернулся, ответил двумя короткими очередями и,
услышав чей-то вскрик, ринулся дальше, преодолевая последние метры открытого
пространства, которое теперь ярко освещали горящие обломки подбитого грузовика.
Пять андроидов вели непрерывный огонь по мечущимся на противоположной стороне
плоскогорья теням. Вспышки автоматического огня теперь не возникали где попало - они
постепенно обретали упорядоченность: боевики пришли в себя после внезапного шока и теперь
пытались образовать полукольцо, прижав неожиданных визитеров к отвесному выступу скал,
где как раз располагались входы в пещерный комплекс.

Рухнув на усеянную ковром горячих гильз землю, рядом с кибермеханизмом, который,
расстреляв весь боекомплект штатного оружия, теперь спокойно перезаряжал трофейный "ПК",
Керби оглянулся в сторону сорванных взрывами пластида металлических дверей и резко
спросил:
- Почему вы не пошли в пещеры?
- Был получен приказ: выдвигаться на позицию "дельта", - ответил андроид, посылая
во тьму длинную пулеметную очередь.
Алан вдруг почувствовал, как к горлу горячим комком подкатила ярость. Эти
кибернетические идиоты до пунктика придерживались заранее разработанного плана:
прорвавшись к входам в пещеры, они зарядами пластида подорвали металлические двери, но не
вошли внутрь, заняв оборону на указанном рубеже.
Судя по количеству трупов, входы охраняло не менее двух десятков боевиков. Вокруг,
среди сложенных из камня укреплений, валялись посеченные пулями тела, кровь темными
лужами застыла в углублениях базальтовой плиты, шуршащий и позвякивающий ковер гильз
ясно свидетельствовал о плотности огня, который вели андроиды, сдерживая очнувшихся от
фактора внезапности моджахедов.
- Время? Сколько прошло времени с момента начала операции? - подавив ярость,
хрипло спросил Алан - его хронометр не работал, а потеря сознания напрочь стерла
внутренние ощущения непрерывности темпорального потока.
- Сорок две минуты, сэр.
Цифры, озвученные кибермеханизмом, не сразу дошли до рассудка майора.
Три четверти часа непрерывного огневого контакта? Сколько же он провалялся без
сознания?
- Связь с командным центром, быстро.
- Невозможно, сэр. Спутниковый контроль отключен. Минус две минуты с момента
потери оперативной связи. - Голос человекоподобной машины потонул в грохоте выпущенной
им очереди.
Керби бессильно привалился к шаткой стене укрытия.
Потеря спутникового контроля могла означать только одно: наверху, у Поланда,
неприятности, возможно, боевики обнаружили место высадки, что абсолютно немудрено при
такой неоправданной длительности и явной "засветке" всей операции в целом.
Вслед за отключением спутникового контроля сейчас по известным точкам будет нанесен
массированный ракетный удар, больше похожий на контрольный выстрел в затылок
засветившемуся спецподразделению.
Алан понимал жестокую логику командования: ни один из андроидов не должен попасть в
руки противника. В оперативном штабе и так выдержали получасовую паузу в надежде, что он,
майор Алан Керби, все-таки жив и найдет способ выйти на связь, подтвердить, что ситуация
под контролем, но пару минут назад случилось нечто, исчерпавшее лимит ожидания.
Осознание провала уже не было столь горьким и острым, как в миг, предшествующий
потере сознания.
Существовал мизерный шанс исправить ситуацию - эта мысль промелькнула в голове
Алана при виде сорванных взрывами металлических дверей.
- Всем подтянуться. Дистанция два метра.
В распоротом трассерами сумраке зашевелились человекоподобные фигуры.
- Где остальные члены группы?
- Докладывает Второй, сэр. Номер один, три, восемь и девять самоликвидировались.
- Всем: сменить оружие, - приказал Алан. - Каждому взять "АК" с двумя магазинами.
Находившийся рядом с ним андроид послушно отпустил приклад пулемета и вслед за
остальными отполз в сторону, разоружая ближайший труп.
Алан лег за пулемет, машинально отметив, что коробчатый магазин еще практически
полон. Для его замысла этого вполне достаточно. Он понимал, что командование в любом
случае не одобрит зародившийся в критический момент план, но ему было уже наплевать на
чье-либо мнение. Бессмысленно погибнуть - вот в чем крылась для майора крайняя степень
глупости.
Андроиды вернулись и замерли на прежних позициях в ожидании команды. Керби
понятия не имел, что именно не заладилось в их электронных мозгах, почему они вдруг повели
себя столь тупо и прямолинейно, но собирался использовать это качество для финального
аккорда драмы.
- Приказ: войти в систему внутрискальных коммуникаций, - стараясь придерживаться
предельно ясных формулировок, произнес он. - Передвигаться по разным проходам,
уничтожать любую цель, появившуюся в зоне сканирования. Огонь вести на полное поражение.
Ранения исключать. После того как будет израсходован оперативный боекомплект, приказываю
активировать систему самоликвидации вне зависимости от статуса повреждений.
Когда пять кибермеханизмов один за другим подтвердили полученные инструкции, он
коротко выдохнул:
- Исполнять!
Пять силуэтов метнулись к сорванным взрывами дверям и скрылись в проходах.
Тишина...
Только сейчас Алан обратил внимание на то, что шквальный огонь утих и вокруг
воцарилась ненатуральная, кажущаяся вязкой тишина...
Он отполз в сторону, собрал оставленное андроидами штатное оружие, сложил его в кучу,
присовокупив к ней заряд пластида, установил трехминутный таймер и, содрав с ближайшего
трупа драный, испятнанный кровью халат, быстро начал отползать в сторону, не выпуская из
рук увесистый "ПК" с коробчатым магазином.




Алан не ошибся, предположив, что потеря спутниковой связи напрямую связана с
проблемами, возникшими у Хьюго Поланда.
Хью как раз вел переговоры с оперативным штабом, когда в проеме приоткрытого люка
внезапно возникла человеческая тень.
- ...повторяю - это не в моих силах. Они введены майором в режим речевых команд.
Хорошо, генерал, дайте мне еще пять минут - я активирую номер шестой и отправлю его вниз
с приказом к отступлению. Да. Доложу, как только буду готов к эвакуации.
Поланд опустил руку с коммуникатором, стараясь не смотреть на темные экраны
телеметрии, которые были связаны с датчиками экипировки майора Керби. Алан погиб, это уже
не вызывало сомнений, и действия андроидов, завязавших бессмысленный бой на открытом
пространстве срединного плато, лишь подтверждали это горькое предположение.
Он обернулся, чтобы перейти в транспортную секцию, и внезапно вздрогнул, увидев, что
в проеме полуоткрытого люка стоит смуглый незнакомец в порванном, местами испятнанном
кровью камуфляже.
Два автоматических пистолета в его руках смотрели прямо в лоб опешившему от
неожиданности Поланду.
- Не шевелись, - тихо предупредил тот. - Если хочешь жить, конечно.
Обе фразы были произнесены на английском, с легким, едва уловимым акцентом, а в
контексте последней слышалась не угроза, а скорее циничная издевка.
Араб, ко всему прочему, был неплохим психологом, по крайней мере он умел различать
мгновенные вазомоторные реакции лицевых мышц, которые в секунды стресса рассказывают о
некоторых людях больше, чем слова.
Мгновенная дрожь, охватившая Хьюго, полностью подтвердила сделанные им секунду
назад выводы. Этот американец не являлся профессиональным военным, у него отсутствовал
бесценный опыт многократных стрессов, и сейчас он не смог совладать с собой: мгновенный
выброс в кровь метаболических стимуляторов, призванный мобилизовать для борьбы с
неожиданной угрозой весь ресурс организма, привел лишь к тому, что мышцы Хьюго вдруг
начало трясти, будто у него внезапно начался приступ лихорадки.
- Выключай питание. - Ствол "глока" красноречиво указал на обилие работающих
электронных систем, чьи контрольные панели покрывали стену тактического отсека от пола до
потолка. - Оставишь автономный источник и попытаешься подать сигнал - застрелю, -
предупредил незнакомец.
- Нас все равно видят...
- Делай, что говорят!
Хьюго не смог справиться с мгновенным парализующим чувством инстинктивного ужаса.
Он не был готов к такой встрече, и короткая внутренняя борьба закончилась полной
капитуляцией рассудка перед перспективой смерти. Даже не попытавшись воспротивиться, он
дрожащими пальцами пробежал по сенсорам, полностью отключая все системы энергопитания.
Когда внутри корабля высадки погас свет, а вместе с ним и бесчисленные индикационные
сигналы на контрольных панелях, он вдруг с ужасом осознал, что это не несет спасения:
внезапный обрыв связи стал неизбежным сигналом полного, окончательного провала всей
операции в целом...
Он представил перекошенное лицо генерала Уилсберга, и его дрожь только усилилась.
Альберт не станет колебаться: сейчас он отдаст соответствующий приказ, и крейсеры
военно-морского флота нанесут массированный ракетный удар по известным заранее
координатам.
- Сколько у нас осталось времени? - нарушил ход его мыслей спокойный голос.
- Н-н-не знаю...
Незнакомец нахмурился, что-то подсчитывая в уме.
- Кто ведет бой на плоскогорье? - внезапно задал он следующий вопрос.
Хьюго уже совершенно потерял голову. Он не владел собой: скорее спонтанные,
ежесекундно меняющиеся порывы чувств полностью владели им, и потому, отшатнувшись к
темной обесточенной приборной стене, он вдруг заорал, брызжа слюной:
- Ты сдохнешь!.. Через пять минут ты сдохнешь!
- Пять минут? Я так и думал. - Незнакомец внезапно сделал шаг к Поланду и коротким
взмахом руки ударил его пистолетной рукояткой в лицо. - Я спрашиваю: кто ведет бой на
плоскогорье? - повторил он свой вопрос.
Хьюго не смог молчать. В голове окончательно помутилось от резкого солоноватого вкуса
крови, сочащейся из рассеченных ударом губ.
- Тебе не понять этого, грязное животное... - прохрипел он. - Там... кибернетические
механизмы... Они... ваш приговор... подонки...
Эти слова, произнесенные с откровенной презрительной ненавистью, обостренной
предчувствием близкой, неизбежной смерти, внезапно пробили казавшуюся неколебимой
невозмутимость молодого араба. Он резко подался вперед, вторично врезав рукоятью пистолета
в лицо Поланда, и сипло произнес:
- Это ты - животное. Наглая крыса, прячущаяся в своей норе. Хочешь, я добавлю к
твоему ужасу немного понимания? - Он говорил яростно, с сиплым придыхом, локтем
прижимая горло Хьюго к отключенным приборным панелям. - Такие шакалы, как ты, убили
мою семью... Вы не можете драться честно, потому что боитесь смотреть в глаза собственной
смерти. Вы убиваете тех, кого беретесь защищать, а потом воспитываете оставшихся сирот,
чтобы они сражались за "Американскую Мечту"...
Он резко отпустил горло Поланда и добавил, остывая от внезапного приступа ярости:
- Я знаю, что может подразумеваться под термином "кибернетический механизм". Ты не
умрешь, американец. - Он схватил Хьюго за ворот одежды и грубо вытолкал его наружу. -
Меня зовут Алим. Алим Месхер. Моя семья погибла в Кувейте в девяносто первом году. Вы
хотели превратить сироту в цепного пса, рвущего глотку всем, кто не принадлежит к великой
демократичной нации? - Он рывком поднял с земли совершенно потерявшего голову Хьюго и
добавил: - Вы вырастили собственную смерть. - Алим огляделся, отыскал взглядом
глубокую расселину в монолитной скале и толкнул Поланда по направлению природного
убежища...

...Когда первые ракеты накрыли площадку приземления, они сидели, невольно
прижавшись друг к другу, из-за узости каменной расселины. От титанических ударов скалы
дрожали, глухой рокот доносился из недр, будто там началось землетрясение, сверху сыпался
мелкий острый щебень, но короткий яростный удар с воздуха не мог проникнуть в глубь
базальтовых пород.
Минут через десять все стихло.
Алим осторожно выбрался из расселины, насильно увлекая за собой Хьюго, который не
сопротивлялся, полностью раздавленный обрушившимися на него несчастьями.
Небольшой каменный выступ был покрыт исковерканными обломками уничтоженного
прямым попаданием спускаемого модуля, вокруг чадно горела пластмасса, образуя
расплавленные лужицы, по которым бегали зеленовато-голубые язычки огня. Казалось, что
здесь уцелел лишь камень, но на самом деле это было не так.
У отвесной стены, недалеко от расселины, укрывшей во время налета Поланда и Месхера,
лежал перевернутый набок контейнер, выполненный из высокопрочных композитных
материалов.
Они увидели его одновременно - Хьюго с нескрываемым ужасом, а Алим с
заинтересованным пониманием во взгляде.
Внутри транспортировочного кофра покоился дезактивированный кибермеханизм -
злополучный номер шесть, сервомоторы которого не прошли контрольный тест перед началом
высадки.
- Ты ведь знаешь, что там внутри? - Месхер обернулся, и смертельная зеленоватая
бледность, пятнами проступившая на лице Поланда, немо ответила ему:
"Да".




Массированный ракетный удар накрыл не только площадку высадки, но и три
расположенных в виде уступчатой лестницы плоскогорья.
Ракеты били по площади, не оставляя шанса никому, но майор Керби, предвидя удар,
заранее нашел убежище среди скал.
Он и Алим были чем-то похожи, их логику воспитала одна и та же военная машина, но
цели и личные ощущения происходящего у Месхера и Керби были радикально
противоположными.
Укрывшись в неглубокой расселине, майор видел, как множественные попадания ракет
огненным шквалом накрыли расположенную среди скал площадку высадки, и, мысленно
простившись с Хьюго, перевел свой взгляд на плоскогорье, вернее, на ту его часть, где
располагался злополучный комплекс пещер.
Его не интересовал бесноватый танец чудовищных разрывов, терзающий поверхность
плато, он ждал иного проявления разрушительной мощи и не ошибся.
...Налет прекратился так же внезапно, как начался, а спустя небольшой промежуток
времени из недр внутрискальных коммуникаций сквозь проемы разбитых арочных сводов
неожиданно вырвался отсвет неистового энергетического всплеска, произошедшего в
неведомых глубинах пещерного лабиринта.
После третьей вспышки часть природного комплекса, проточенного в скалах
миллионолетней работой подземных вод, не выдержала, и участок горного плато, где
располагались входы в пещеры, вдруг начал оседать, будто горная порода внизу размягчилась и
больше не могла удерживать миллионы тонн камня, слагающего гранитный уступ, в основании
которого виднелись темные провалы входов...
Грохот многочисленных обвалов и клубящееся облако пыли, вырвавшееся из
образующихся на глазах трещин, сопровождались еще двумя отсветами, пробившимися из
неведомых глубин...
Пять...
Алан выполз из укрывшей его расселины. Он не мог с уверенностью ответить на вопрос:
ликвидирован ли человек, чье уничтожение являлось основной целью операции, или обвалы
лишь замуровали его в глуби лабиринта, израненный, обессилевший майор знал лишь одно: в
сложившейся ситуации он сделал все, от него зависящее...
"Самое время уходить..." - подумал он, глядя на разрушенные укрепления,
провалившиеся участки плато и стертый с лица земли поселок.
Личная смерть не входила в планы майора Керби. Закутавшись в рваный, испятнанный
кровью халат и глубоко надвинув на глаза обгоревший с одного края тюрбан, он, не скрываясь,
направился к спуску в ущелье, где среди укреплений, развороченных попаданиями ракет, в
предрассветных сумерках раздавались чьи-то злобные выкрики и метались силуэты выживших
талибов.
Подойдя ближе, он увидел, как трое боевиков пытаются поставить на колеса опрокинутый
взрывной волной "УАЗ" со срезанной крышей, что делало его похожим на открытый
американский джип.
"Хорошая машина..." - подумал майор, молча присоединяясь к усилиям талибов.
Вчетвером им удалось перевернуть машину. На Керби никто не обращал внимания - все
пережившие ночной бой и воздушный налет были одинаково напуганы и дезориентированы до
такой степени, что жалкими остатками отборного отряда руководило сейчас одно желание -
убраться подальше от проклятого места, пока американские ВВС не нанесли повторный удар.
Алан дождался, когда один из талибов завел двигатель, и только тогда, беззвучно работая
ножом, отвоевал себе транспортное средство.
Оглянувшись на трупы, он устало подумал, что перестает воспринимать смерть как
таинство. Это был дурной знак наступающего равнодушия к жизни. Сев на место водителя, он с
усилием вогнал сошки "ПК" в прорези вентиляционной решетки, проверил, легко ли
поворачивается пулеметный ствол в проеме выбитого ветрового стекла, и тронул машину с
места, направляя ее к узкому спуску в ущелье.

Завывая на низкой передаче, "УАЗ" медленно покатил по каменным ухабам. Левая рука
майора крепко удерживала руль, а сбитые в кровь пальцы правой расслабленно лежали на
спусковой скобе "ПК".
Он ехал с выключенными фарами, и, когда в предрассветных сумерках у разбитого
блокпоста возникло несколько фигур с автоматами, Алан не стал увеличивать скорость:
медленно подкатив к укреплению, он срезал талибов внезапной пулеметной очередью и, не
притормаживая, проехал прямо по трупам.
Впереди лежал долгий, опасный, полный непредсказуемых превратностей путь...

Глава 5


Подземные уровни "Орлиного Гнезда".
12 октября 2001 года

Два человека шли по длинному коридору.
- Ричардсона доставили? - спросил генерал Уилсберг, останавливаясь напротив
овальных дверей, рядом с которыми в информационном окне системы доступа светилась
надпись: "Зал тактических совещаний".
- Да, сэр, - ответил ему капитан Даллас. - Мне кажется, он крайне раздражен фактом
своей внезапной мобилизации.
- Плевать, - хмуро произнес Альберт, ожидая, пока сканер сравнит предложенный
образец ДНК с хранящимся в памяти эталоном.
На скошенной панели вспыхнул изумрудный сигнал, но двери не открылись -
вмонтированная видеокамера фиксировала двух человек.
- Давай, Джон, твоя очередь. - Уилсберг уступил место капитану. - Ты
продемонстрировал ему работу конвертера?
Капитан Даллас кивнул, коснувшись ладонью сканирующей пластины.
- И что?
Джон пожал плечами.
- Могу сказать одно: он впечатлен, но боюсь, что сотрудники спецслужб были правы,
отдавая предпочтение Хьюго... Ричардсон, на мой взгляд, не болен патриотизмом.
- Теперь это уже не имеет значения, - откликнулся на последнее замечание
Уилсберг. - Нам не из кого выбирать. Герберт единственный, кто может заменить Хьюго.
Альтернативы ему нет.

В зале совещаний царила нервная, напряженная обстановка.
Два десятка офицеров молча встали со своих мест, как только на пороге появились
генерал Уилсберг и капитан Даллас.
Альберт кивком поздоровался с присутствующими, нашел взглядом расположившегося
особняком Герберта и поднялся на небольшой подиум.
На огромных плазменных панелях демонстрационная система прокручивала бесконечную
череду видеокадров ночного боя, что еще больше обостряло и без того нервозную обстановку.
- Я только что вернулся из Пентагона, господа, - отрывисто произнес Уилсберг, жестом
разрешая подчиненным сесть. - Руководство крайне недовольно нашей работой. От меня
требуют объяснить причину провала, а вы топчетесь на месте вторые сутки. Мы потеряли в
Афганистане майора Керби и капитана Поланда, не говоря о десяти уничтоженных
механизмах... - Он окинул присутствующих тяжелым взглядом. - Теперь я хочу услышать
грамотные, четко сформулированные выводы. Начнем с вас, полковник. - Взгляд Альберта
остановился на командире подразделения технической поддержки.
Собственно, начавшийся диалог трудно было назвать термином "совещание" - скорее
здесь назревал резкий, нелицеприятный "разбор полетов", где в отсутствие главных участников
событий основная тяжесть ответственности ложилась на вспомогательные службы,
подключившиеся к "акции возмездия" на последних фазах ее подготовки и планирования.
Генерал Уилсберг, несмотря на крайнее раздражение и усталость, прекрасно осознавал
это. Однако ситуация не оставляла выбора - ему волей или неволей приходилось понукать
подчиненных, чтобы получить доходчивый ответ на вопросы, лежащие вне сферы его
технических познаний.
- Итак, полковник, я слушаю. Какие выводы вы сделали после анализа данных
телеметрии?

Капитану Ричардсону события последних суток напоминали затянувшийся сон, от
которого нет никакой возможности очнуться.
Когда на пороге зала появился его бывший командир, он невольно вздрогнул, машинально
подумав, что таких совпадений не бывает. Герберт еще не оправился от морального потрясения,
узнав, что Хьюго, с которым он проработал бок о бок много лет, на самом деле не погиб в
нелепой автокатастрофе, а был мобилизован спецслужбами, чтобы встретить свою судьбу за
тысячи километров отсюда, в далеком Афганистане...
Ричардсону пришлось многое узнать и переосмыслить за последние десять часов, однако
ни вторичное сопереживание смерти Поланда, ни демонстрация работы конвертера материи,
которую накануне провел для него Джон Даллас, не произвели на Герберта столь глубокого
впечатления, как видеоряд, запечатленный камерами компьютеризированного шлема майора
Керби.
Герберт смотрел на фигуры андроидов, испытывая при этом иррациональное чувство
вины: десять лет назад, находясь на жизненном перепутье, он не смог побороть навязчивых
кошмаров, сделал выбор, посвятив себя исследованиям в области нейрокибернетики, которые
лежали на зыбкой грани этического фола, и вот настал миг, когда он с необъяснимой
внутренней дрожью осмысливал результат, прекрасно понимая, что Поланд, работая над
системами человекоподобных машин, не просто воспользовался разработанными им,
Гербертом Ричардсоном, микрочипами, а, по сути, воплотил его идеи.

Прошлое оказалось так тесно переплетено с настоящим, что появление Уилсберга стало
для Герберта лишь последним завершающим штрихом, толчком к закономерному в данной
ситуации приступу дежа вю...

Из Кувейта он попал сначала на борт корабля-госпиталя, курсировавшего в водах

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.