Купить
 
 
Жанр: Стихи

Западноевропейская поэзия XX века

страница №32

ческих и искусствоведческих работ.
В СССР изданы два сборника стихов Гельстеда (Стихи, оба в 1958 г.).
Тон Кристенсен (1893—1974).— Поэт, прозаик, критик, журналист. Воплощение
потерянного поколения в датской литературе, он первым заговорил об отчаянье и
моральном банкротстве общества в период между двумя мировыми войнами.
Важнейшие поэтические сборники Кристенсена: Мечты пирата (1920), Павлинье
перо
(1922), Земные песни (1927).
Нис Петерсен (1897—1943).— Поэт и прозаик. В молодости бродяжничал, биография
его полна темных мест. Жизнь среди изгоев и отщепенцев наложила своеобразный
отпечаток на все творчество Петерсена.

Издал сборники стихов: Ночные трубы (1926), Порывистые стихг" (1933), К
королеве
(1935), прозаические книги: Улица сандалыцикоЕ (1931), Пролитое
молоко
(1934) и др.
Поль ля Кур (1902—1956).— Поэт, прозаик, переводчик, критик. Путь ля Кура весьма
сложен: начав с эстетизма, он пришел через пантеистическое любование природой к
острому ощущению ответственности перед будущими поколениями за минувшую мировую
войну и за войну, грозящую в будущем, пришел к действенному гуманизму, что и
стало главным идейным содержанием зрелой лирики поэта.
Издал поэтические сборники: Утро Аркадии (1924), Дождь над миром (1933),
Всего я требую (1938), Живая вода (1946) и др., ряд романов, сборников
новелл, монографий о датских художниках.
И. Бочкарева
ИРЛАНДИЯ
Уильям Батлер Йейтс (1865—1939).— Виднейший ирландский поэт и драматург; родился
в семье художника в Дублине; учился в Дублине и Оксфорде. Был одним из
инициаторов Ирландского возрождения — литературно-художественного движения
1890-х гг., целью которого было возрождение гэльского языка и создание
произведений, опирающихся преимущественно на традиции народного поэтического
творчества и мифологии. В 1899 г. был основан Ирландский литературный театр, в
1904 г. преобразованный в Театр аббатства. Йейтс был его директором до 1938 г.
Этот странный, мечтательный, одинокий поэт...— писал Шон О'Кейси,— несмотря на
свои потусторонние мечты и свое заигрывание с символикой... в глубине сердца
знал, что в жизни много несправедливости, и жаждал, чтобы жизнь стала светлей
для всех людей
. Первая кнпга стихов У.-Б. Йейтса вышла в свет в 1889 г.—
Странствия Ойзина, за ней последовали Ветер в тростнике (1899),
Ответственность (1914), Полнолуние в марте (1935), Новые стихи (1938) и
многие другие, а также пьесы, рассказы, эссе о поэзии и театре и т. д. Поэзия
У.-Б. Йейтса, ее мифотворческая основа оказали огромное влияние на англоязычную
поэзию XX века.
Политическая пьеса У.-Б. Йейтса Кэтлин, дочь Холиэна (символическое название
Ирландии), действие которой происходит в 1798 г., во время восстания против
англичан, стала манифестом в борьбе ирландских республиканцев за национальную
независимость.
В 1923 г. У.-Б Йейтс получил Нобелевскую премию по литературе. На русском языке
стихи У.-Б. Йейтса печатались в переводах С. Маршака, С. Map, Б. Томашевского.

Стр. 295. Остров Иннисф рй.— Йейтс отмечал в Автобиографии, что стихотворение
написано под влиянием книги Г.-Д. Торо Уолден. Иннисфри — остров в графстве
Слайго (Ирландия).
Встану я, и пойду...— парафраз строки: Встану, пойду к отцу моему...
(Евангелие от Луки, XV, 18).
...ибо в час дневной и ночной...— Парафраз строки: ...всегда, ночью и днем, в
горах и гробах, кричал он и бился о камни...
(Евангелие от Марка, V, 5).
Горе любв и.— Опубликовано как вставное стихотворение к пьесе Графппя Кэтлин
(1892). Героиня этой стихотворной драмы Йентса продает душу дьяволу, спасая
народ от голода.
Стр. 296. Роза мир а.— Стихотворение посвящено Мод Ганн, актрисе. В более
поздних стихах Йейтса Мод Ганн часто сравнивается с троянской Еленой и с
Деирдре, героиней ирландского фольклора. В стихотворении Пасха 1916 года
строки: Забыть ли его вину перед тою, кто сердцу мил? — также относятся к ней.
...погибли Усны дети...— Дети Усны погибли из-за Деирдре, дочери сказочника,
жившего при дворе короля Конхобара. Он предсказал, что его дочь станет причиной
великих бед в Ольстере.
Стр. 296. Волхв ы.— Волхвы недовольны рождением Христа, ибо они символизируют
веру поэта в то, что христианское откровение не было последним, что ход истории
осуществляется в борьбе противоположностей.
Стр. 297. Конхобар — король Ольстера, центральная фигура саги Судьба детей
Усны
.
Стр. 298. Дромахер, Лиссадеделл, Сканавин — названия местностей в Ирландии.
...о нездешнем островке...— скорее всего, первое из четырех райских мест, куда
Ниамх привела Ойзина в поэме У.-Б. Йейтса Странствия Ойзина.
...под золотом и серебром небесным...— алхимический символ совершенства.
Стр. 299. Лугнаголл — означает Место Смерти Чужеземцев. Легенда рассказывает о
нападении пяти воинов-пуритан на монастырь и их гибели.

...с левой руки...— то есть неудачливо.
Кэтлин, дочь Холиэна — символ Ирландии. Стихотворение посвящено было Мод Ганн,
которая играла роль Кэтлин, старой женщины, символизировавшей свободную Ирландию
в пьесе У.-Б. Йейтса Кэтлин в Холи-бане (1902).
Нокнарей — Королевская гора в Слайго.
Клотнабарские води выходят из берегов...— Клотнабар—озеро в Ирландии. Легенда
рассказывает, что уставшая от жизни Клотнабар обошла весь мир в поисках
глубокого озера, чтобы утопиться, пока не нашла такое на вершине Птичьей горы в
Слайго.
Стр. 300. Р ы б о л о в.— Начальные строки стихотворения представляют собой
описание идеального человека; такие люди, по мнению Йейтса,

должны были бы жить в Ирландии; далее изображаются люди, которых Йейтс в
действительности видит в Ирландии.
...и умер любимый друг...— Возможно, имеется в виду Э.-Д.-М. Сннг (1871—1909),
драматург.
Стр. 301. Летчик-ирландец предвидит свою г и-б е л ь.— Стихотворение посвящено
Роберту Грегори.
Стр. 301. Пасха 1916 год а.— Это стихотворение в 1916 году было опубликовано в
количестве 25 экземпляров для распространения среди друзей поэта. Оно посвящено
памяти вождей так называемого Пасхального восстания в Дублине (24—30 апреля 1916
года), подавленного английскими войсками. Шестнадцать руководителей восстания по
приговору английского суда были казнены.
Эта женщина...— Констанс Маркевич (1868—1927), актриса и художница, участница
восстания. Была приговорена к тюремному заключению, в 1917 г. освобождена по
амнистии, в 1918 году избрана в ирландский парламент.
Стр. 302. А этот был педагог...— Имеется в виду Патрик Пирс (1879— 1916). Писал
стихи на гэльском и английском языках.
...его помощник и друг...— Томас Мак-Донах (1878—1916), поэт и критик, автор
книги Литература Ирландии.
Четвертый казался мне.,.— Майор Джон Мак-Брайд (1878—1916).
Стр. 303. Коннолли — Джеймс Коннолли (1870—1916), профсоюзный лидер, организатор
Ирландской гражданской армии, комендант Почтамта.
Леда — жена спартанского царя Тиндарея, к которой Зевс явплся в образе лебедя.
Леда родила от Зевса Елену Прекрасную — виновницу Троянской войны. Агамемнон был
убит Клитемнестрой, дочерью Леды. (г р е ч. миф.).
Стр. 304. Плавание в Византи ю.— В западном литературоведении высказываются
предположения, что У.-Б. Йейтс написал Плавание в Византию как ответ на Оду к
соловью
Китса. В начале стихотворения дается, очевидно, описание Ирландии.
Византия для Йейтса — символ земли обетованной.
...как на златой моваике...— Имеется в виду мозаичный фриз на стенах собора
Святого Аполлинария в Равенне.
...пусть эллин бы искусный отковал...— Возможно, отголосок прочитанных Йейтсом в
детстве сказок Г.-Х. Андерсена (Соловей императора)); возможно также, что это —
описание императорского дворца в Византии, где в саду было дерево из золота и
серебра, в ветвях которого пели искусственные птицы.
Я ненавистью занят не на шутку...— Йейтс считал, что душа должна любым образом
соотноситься с богом, даже если это соотношение основано на ненависти.
Стр. 305. С ударом полночи...— Имеется в виду конец жизни.

Стр. 305. С т а т у и.— Йейтс писал: Доктрина чисел Пифагора проложила дорогу
искусству греческих скульпторов, которые ваяли свои статуи при помощи точного
расчета. Не столько греческие солдаты и матросы при Саламине, сколько греческий
интеллект завоевал Азию
.
Фидий (V в. до н. э.) — греческий скульптор.
Стр. 306. Кухулин — центральная фигура древнейшего цикла ирландского эпоса.
Почтамт — центр Пасхального восстания 1916 года в Дублине.
Джеймс Джойс (1882—1941).—Родился в Дублине, учился в Дублинском университете,
преподавал языки в Триесте и Цюрихе. Долго жил в Париже; в 1940 г., после
оккупации Франции гитлеровцами, уехал в Швейцарию. Первой книгой Д. Джойса был
стихотворный сборник Камерная музыка (1907). Изысканные и мелодичные,
напоминающие лирику ели-заветинцев, стихи этой книги были положены на музыку.
Вторая поэтическая книга Д. Джойса — Яблоки — по пенни штука (1927) —
отличается большей конкретностью образов, более свободным ритмом и более резким
тоном стиха. Здесь Джойс близок имажистам и отчасти утонченному символизму
Йейтса. Первые переводы стихов Д. Джойса на русский язык (Ю. Анисимова)
относятся к середине 30-х годов.
Всемирную известность Д. Джойс получил как прозаик, автор Дублин-цев (1914),
Портрета художника в юности (1916), Улисса (1914—1921), Поминок по
Финнегану
(1922—1939); наряду с Марселем Прустом и Францем Кафкой, Д. Джойс
считается отцом модернистского романа. Ненависть к буржуазному обществу,
отчуждение от общества вообще, неверие в поступательное движение истории,
новаторство в области художественной формы— таковы основные черты джойсовской
прозы.
Стр. 307. Тилли — молодое деревце.

Стр. 307. Баллада о Хухо О'В ь о р т т к к е.— Стихотворение взято из романа Д.
Джойса Поминки по Финнегану. Хамфри Ирви-кер — один из персонажей романа,
которого Джойс еще называет Шалтай-Болтаем (персонаж сказки Льюиса Кэрролла
Алиса в стране чудес). Ирвикер по звучанию на английском языке напоминает
слово уховертка. Вся эта поэтическая вставка построена на игре слов. Заглавие
романа, взятое из ирландской комической песни, определяет тему: смерть и
воскресение, падение и возрождение человека. Персонажи романа живут в мире грез,
где люди, события, времена могут растворяться друг в друге. Поминки по
Финнегану
— последний роман, написанный Джеймсом Джойсом, и самый трудный для
чтения и расшифровки.
Остин Кларк (1896—1974).— Родился в Дублине. Первая его книга стихов, Месть
Фионна
, вышла в свет в 1917 г. и была воспринята с большим энтузиазмом.
Тематика его творчества охватывает все сферы ирлапдской
жизни. Ярко выраженная социальная, сатирическая направленность
произведений О. Кларка ставит его в первый ряд ирландских поэтов XX в. По своей
форме многие его стихи восходят к национальной народной
поэзии.
Остин Кларк опубликовал три романа, мемуары, критические работы и около двадцати
стихотворных пьес. Он был одним из организаторов Компании лирического театра.
В 1932 г. О. Кларк был избран членом Ирландской Академии литературы и в 1952—
1953 гг. был ее президентом. Собрание стихов О. Кларка на английском языке вышло
в свет после его смерти,
в 1974 г.
На русском языке стихи О. Кларка печатались в периодических изданиях.
Стр. 310. ...узнают по деревьям.— Деревья вокруг фермы обозначают в безлесных
районах ее границы.
Патрик Каванах (1905—1967).— Поэт и прозаик. В возрасте тридцати лет приехал в
Дублин, работал в различных газетах. Как и Остин Кларк, является одним из
ведущих поэтов социальной темы в Ирландии первой половины XX в. В 1936 г. была
издана его первая книга — Пахарь и другие стихотворения. Собрание стихов П.
Каванаха вышло в свет в 1964 г.
Стр. 313. ...апрельский черный день...— День распятия Христа.
Стр. 314. Левит — служитель религиозного культа у древних евреев. Здесь — в
значении Новообращенный.
Брэди Николас (1659—1726) — англиканский священнослужитель и поэт, автор
известного стихотворного перевода Псалмов. Каванах отвергает этот перевод,
считая его приукрашенным и искажающим основной текст.
Л.Володарская
ИСЛАНДИЯ
Эйнар Бенедихтссон (1864—1940).— Эйнар Бенедихтссон — человеческое и поэтическое
воплощение того порыва к новой жизни, который охватил Исландию на рубеже двух
веков и выразился прежде всего в начавшейся борьбе за национальную
независимость. Своим творчеством в этот период поэт стремился помочь народу
обрести веру в себя, пробудить и развить национальное самосознание.
Важнейшие сборники стихов Бенедихтссона — Рассказы и стихи (1897), Моря
(1921), Рощи (1930). На русский язык стихи переводятся впервые.

Стр. 316. Фула (или Крайняя Фула).— У древних римлян — самый северный край или
остров, цо которого они доплывали; возможно, имелась
в виду Исландия.
Стр. 317. Один — глава и отец рода богов в скандинавской мифологии, бог войны и
смерти, покровитель героев, а также бог поэзии и покровитель поэтов. Одину
принадлежит мед поэзии, и всякий, кто его испробует, становится поэтом.
Стефаун фра Хвитадаль (1887—1933).— Поэт, всю свою жизнь занимавшийся
крестьянским трудом. Простота, ясность, богатство и непосредственность чувств,
присущие Стефауну фра Хвитадалю, делают его стихи необычными и новыми для поэзии
Исландии XX в.
Издал сборники стихов: Песни странника (1918), Песни одинокого пахаря
(1921), Святая церковь (1924) и Гуси (1927).
Давид Стефаунссон (1895—1964).— Поэт и прозаик. Внес в исландскую поэзию новый
тип личности — образ лирического героя с изменчивыми настроениями, душевным
разладом, культом свободной любви. Чувства поэта выражаются смело и естественно,
его язык раскован и будничен. У Давида Стефаунссона часто встречаются стихи о
простых людях Исландии, нередки в его творчестве фольклорные мотивы.
Йоуханнес ур Кетлум (род. в 1899 г.).— Поэт, журналист. Йоуханнес ур Кетлум —
коммунист и антифашист, один из основателей ежегодника Красные перья, вокруг
которого группировались передовые исландские писатели (создан в 1935 г.). С
Йоуханнесом ур Кетлумом в поэзию Исландии пришла новая тематика, новый взгляд на
жизнь и новое понимание назначения искусства, которое существует для народа и
черпает в ней свои
силы.
Поэт издал сборники стихов: Баюшки-баю (1926), Поют лебеди (1929), Я
притворяюсь спящим
(1932), И все же я проснусь (1935) и др., а также два
романа.
Томас Гудмундссон (род. в 1901 г.).— Принес в исландскую поэзию умение тонко и
лично чувствовать и выражать красоту. Вместе с тем он автор многих
патриотических и антифашистских стихотворений.

Сборники стихов Томаса Гудмундссона: У синего залива (1925), Прекрасный мир
(1933), Весенние звезды (1940). На русский язык стихи переводятся впервые.
Гудмундур Бэдварссон (род. в 1904 г.).— Не получил никакого образования, никогда
не выезжал за пределы родного края и всю жизнь крестьянствовал. Большинство
стихов его — гимны природе; в то же время поэт не ограничивается в своем
творчестве крестьянской тематикой, его

интересуют события, происходящие в мире, и современность, пропущенная через
восприятие крестьянина, составляет содержание многих его стихов.
Поэт издал сборники стихов: Солнце поцеловало меня (1936), Белые корабли
(1939), Вечерние эльфы (1941), Под полуночным небом (1944) и др. Снорри
Хьяртарсон (род. в 1906 г.).— Поэт; главный библиотекарь Государственной
библиотеки в Рейкьявике. Снорри Хьяртарсон внес много нового в искусство
стихосложения Исландии, хотя не порвал до конца о традициями. Стихотворение
Волчья долина — одна из жемчужин исландской поэзии по языку, построению и
содержанию — написано в 1944 г., когда была провозглашена независимая Исландская
республика; в поэтической форме передает ликование и подъем сил поэта и всего
народа.
Снорри Хьяртарсон написал также роман Ворон летает высоко
(1934, па норвежском языке),
И, Бочкарева
ИСПАНИЯ
Мигель де Унамуно (1864—1936).— Философ, романгст, новеллист,
драматург, поэт, филолог, общественный деятель. Автор цесяти поэтических
сборников. Первый из них (Стихи, 1907) увидел свет, когда Упамуно уже достиг
европейской известности как прозаик и философ. Позднее были опубликованы Четки
сонетов
(1911), Рифмы души (1923), Ро-мансеро изгнания (1928), Кансьонеро
(1953, посмертное издание) и дг, Основную часть стихотворного наследия Унамуно
составляет фплософсьач и патриотическая лирика. В 1924 г. за ряд статей и
памфлетов, направленных против Альфонса XIII и военной диктатуры Примо де
Риверы, Унамуно был сослан на Канарские острова и провел семь лет в изгнании.
Умер в Сала-манке, вахваченной франкистскими мятежниками.
Рамой дель Валье-Инклйн (1866—1936).— Выдающийся прозаик, поэт, драматург,
общественный деятель. Видный представитель литературного поколения 98 года,
отразившего духовный кризис испанского общества на рубеже двух веков. Первая
книга прозы, Женские лики, опубликована в 1895 г., а первый сборник стихов,
проникнутый мотивами галисийского фольклора (Ароматы легенды),— в 1907 г.
Славу виртуозного мастер* стиля составили ему Сонаты (Воспоминания маркиза де
Брадо-мина
, 1901—1905), которые по праву называют поэмами в прозе. В области
драматургии Валье-Ииклан выступил как создатель жанра эсперпенто (небольшая
гротескная пьеса). Его перу принадлежат также поэтические сборники Трубка
гашиша
(1919) и Странник (1920). Все три книги стихов, включая Ароматы
легенды
, были собраны в томе Лирические ключи
(1930).

В 30-е годы Валье-Инклан стал одним из лидеров антифашистской интеллигенции. В
1932 г. представлял Испанию в инициативном комитете Международного антивоенного
конгресса, в 1935 г. был избран в президиум Первого конгресса писателей в защиту
культуры.
Стр. 328. Георгики — жанр античной поэзии, воспевающий сельский быт и
сельскохозяйственные работы.
Мануэль М а ч а я о (1874—1947).— Поэт, драматург, литературный критик. Брат
великого испанского поэта Антонио Мачадо (1875—1939), совместно с которым
написал ряд пьес в стихах. Один из наиболее близких к модернизму представителей
поколения 98 года, Мануэль Мачадо-и-Руйс, по выражению испанского критика
Сайпса де Роблеса, был певцом мимолетного и эфемерного. Блестящий, но
несколько холодный версификатор, он виртуозно имитировал песенную поэзию
испанского фольклора, а о знаменитом его стихотворении Кастилия Унамуно
заметил, что оно одно может обессмертить имя поэта. Основные книги: Душа
(1905), Трофеи (1913), Севилья и другие стихи (1918) и др.
Стр. 333. С о л е а р е с.— Разновидность андалузской песни с куплетамп-трехстишиями.

Кастилия.— В этом стихотворении М. Мачадо перевел на язык современной поэзии
известный эпизод из Песни о Сиде, жемчужины сред-иевековой испанской
литературы (см. 10-й том БВЛ).
Леон Фелипе (1884—1969).— Крупный испанский лирик, Леон Фелипе Камино
дебютировал в 1920 г. сборником Стихи и молитвы путника, в котором можно
заметить влияние поэтики Унамуно и Антонио Мачадо. Переводчик Уитмена, он
способствовал внедрению в испанскую поэзию свободного стиха. Много странствовал.
С началом гражданской войны вернулся в Испанию и деятельно сотрудничал с лагерем
республиканцев. После поражения, которое было воспринято им как непоправимая
трагедия его народа, эмигрировал в Латинскую Америку. Умер в Мехико. Основные
книги: Стихи и молитвы путника (1920), Топор (1939), Исход и плач испанца
(1940), Полное собрание сочинений (1969).
Хорхе Гильен (род. в 1893 г.).— Поэт и филолог. Принадлежал, вместе с Дамасо
Алонсо, к группе университетских поэтов, которые проповедовали принципы
чистой поэзии, отличающейся сложным, но в то же время вполне рациональным
образотворчеством, восходящим к манере Луиса де Гонгоры. Поклонник и переводчик
французской поэзии — прежде всего Поля Валери. Автор книг: Песнопения (1928),
Маремагнум (1957), Которые впадают в море (1960). В послевоенные годы в его
творчестве все отчетливее звучит тема социальной ответственности.


Дамасо Алонсо (род. в 1898 г.).— Поэт и филолог. Автор таких известных
исследований, как Поэтический язык Гонгоры, Очерки испанской поэзии,
Комментарий к Одиночествам Луиса де Гонгоры и др. Читал лекции по истории
испанской литературы в университетах Мадрида, Берлина, Лондона, Лейпцига. С
1948 г. — член, а в настоящее время — президент Испанской Академии наук. В
первый период творчества исповедовал идеалы чистой поэзии. О принципиальном
изменении его эстетической позиции свидетельствуют такие строки поэта (написано
в 1969 г.): Ныне я более всего на свете ненавижу бесплодный эстетизм... Меня
теперь интересует только человеческое сердце
. Основные поэтические книги:
Чистая поэзия. Городские стишки (1921), Темная весть (1944), Дети гнева
(1944), Человек и бог (1955).
Висенте Алейсандре (род. в 1898 г.).— Поэт, значительная часть творчества
которого отмечена печатью авангардизма. Первый сборник стихов, Атмосфера,
увидел свет в 1928 г. За ним последовали: Шпаги как губы (1932), Тень Рая
(1944), На смерть Мигеля Эрнандеса (1948). В 1934 г. удостоен Национальной
литературной премии. В годы гражданской войны был на стороне Республики, В 1950
г. избран действительным членом Королевской академии языка.
Стр. 348. Луис де Леон (1527—1591) — выдающийся поэт из саламанк-ской школы
мистиков, ученый-богослов, образованнейший человек своего времени. Был
приговорен инквизицией к долголетнему заточению за перевод Песни песней на
испанский язык.
Луис Сернуда (1902—1963).— Начал свой литературный путь в рядах сюрреалистов, но
уже в 30-х годах убедился в тривиальности и искусственности, в которую
выродился сюрреализм, превратившийся в формулу
. После победы франкистов
эмигрировал из Испании. Основные книги: Профиль ветра (1927), Юный моряк
(1936), Действительность и желания
(1936), Облака (1943) и др.
С. Гончаренко
ИТАЛИЯ
Габриэле в'Аннунцио (1863—1938).— Поэт, прозаик, драматург. Творчество
д'Аннунцио отразило в себе едва ли не все особенности литературных течений на
рубеже двух столетий. Изощренная по форме сенсуалистическая поэзия д'Аннунцио,
еще далекая вначале от риторики будущего сверхпоэта, отличалась смелостью
эксперимента в сфере поэтического языка, во многом определив направление
последующих поисков в

этой области. Самыми серьезными достижениями д'Аннунцпо-лирика являются Райская
поэма
, с ее мотивами любви и мечтой о родной земле, и цикл Алкион (1904) —
написанный на одном дыхании гиьн
лету.
Одержимый гипертрофированным самолюбием, движимый отчасти ницшеанскими идеями
сверхчеловека, отчасти жаждой популярности, д'Ап-нунцио проделал путь от
националистических и империалистических проповедей до принятия фашизма
(любопытно при этом, что в последние дни жизни он сочинил эпиграмму на Гитлера).
Основные поэтические произведения д'Аннунцио: Весна, 1879; Новая песнь,
1882; Римские элегии, 1892; Райская поэма, 1893; Гимны, 1903-1912.
На русский язык переведена большая часть прозаических и драматургических
сочинений д'Аннунцио, чего нельзя сказать о его поэзии.
Гвидо Гоццано (1883—1916). — Виднейший представитель так называемого
сумеречного направления, противопоставившего пышной рнто-рике и
традиционализму XIX в. приглушенную меланхолическую тональность, подчас близкую
к разговорной, и подчеркнутую разочарованность в жизни (отсюда — склонность к
описаниям тихой провинции, монотонных будней, больниц, монастырей; отсюда —
демонстративная тоска по прошлому, по фамильным особнякам и буржуазным салонам
минувшего столетня). При всем своем холодном эстетизме, сумеречные поэты не
чужды иронии, нередко иронизируя и над собой. Гоццано, по словам Э. Монтале,
одного из самых гонких исследователей его творчества, был единственным среди
поэтов своего времени, сумевшим оставить нам в небольшой книге песен собственный
завершенный портрет
.
Гоццано — автор двух поэтических сборников: В поисках прибежища, 1907, и
Беседы, 1911; отдельные стихотворения, а также незаконченный цикл
энтомологических посланий Бабочки увидели свет после смерти
поэта.
Перевод стихотворения Прекраснейший на свете опубликован в сборнике
Итальянская лирика, XX век, М., 1968; переводы двух других стихотворений
выполнены для настоящего издашш.
Стр. 360. Т ото Мер'умени.— Имя героя стихотворения образовано от названия
комедии древнеримского драматурга Публия Теренция Афра Heautontimorumenos
(Самоистязатель); то же заглавие Бодлер

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.