Жанр: Любовные романы
Скажи, что любишь
... к рукам
и прочим частям тела, которые, я
уверен, тебе не сильно нужны. -Ты все понял? Не надо объяснять подробнее?
Слуга кивнул и неуверенно покачал головой. Джеймс присел на корточки и
приставил ствол пистолета к его правой
лодыжке.
- Ну, где находится лорд Эшфорд?
- Внизу.
- Здесь?
- Да.
Энтони раздраженно сплюнул.
- Будь я проклят, вот уж не ожидал, что он станет врать!
- Я не лгу! - завопил слуга.
- Я спускался вниз. Там ничего нет, кроме погреба, - сказал Энтони. - А из
него только один выход, тот самый, по
которому я туда пришел.
- Нет, там есть еще лестница. Ее можно увидеть только при открытой двери.
Если дверь закрыта, видны лишь полки.
Сейчас дверь закрыта. Она всегда закрыта, когда он там.
- Показывай, - прорычал Джеймс, рывком ставя слугу на ноги.
Дальнейшие события развивались настолько стремительно, что предотвратить их
оказалось невозможно. Урод растолкал
всех и бросился вниз, очевидно, надеясь первым добраться до потайной двери и
запереться с другой стороны. Но он слишком
долго сидел в луже воды. Едва ступив на лестницу, он поскользнулся и полетел
вниз.
Энтони спрыгнул следом, послушал пульс и объявил:
- Кажется, перелом шеи.
- Силы ада! - выругался Джеймс. - Теперь нам придется самим искать
проклятую дверь. Рассредоточиться! Проверить все
щели и щепки, которые могут скрывать дверную раму. Не сможем найти.., черт с
ним, будем ломать стену!
Глава 42
Учитывая, что Эшфорд окончательно утратил связь с реальностью, Келси
перепробовала все, что только могло прийти ей
в голову. Она играла роль его матери, наставляя, извиняясь и оправдываясь в
ответ на обвинения. Но Эшфорд твердо
уверовал в то, что его мать - это зло; ничто не помогало.
Из обрывков фраз девушка поняла, что мать Эшфорда бросила сына и мужа.
Скорее всего бедная женщина спасалась от
нападок мстительного супруга.., пока, много лет спустя, ее не разыскал
сумасшедший сыночек.
Эшфорд убил свою мать. Он вынес ей смертный приговор, потому что так решил
отец. Он убил ее, выполняя его волю. На
какое-то время он стал своим отцом. Он обращался к своей матери, как к жене. Его
мысли стали мыслями его отца.
Келси подумала, уж не в этом ли состоянии он прикончил бедную женщину.
Вначале наказание, потом секс. Примерно так
поступил бы его папаша. Эшфорд без конца воспроизводил этот эпизод с новыми
жертвами, с каждой проституткой из
придорожной таверны, с которой ему удавалось договориться за деньги.
Он был по-настоящему больным человеком. Но Келси не испытывала к нему ни
малейшей жалости. Он убивал людей. О
двух убийствах Эшфорд рассказал сам, но Келси не сомневалась, что их было
гораздо больше. Многие серьезно пострадали
от его безумия, и ей предстояло пополнить скорбный список.
Обращаясь к Эшфорду от имени его матери, она лишь отдаляла свои мучения.
При этом Келси не жалела ни сил, ни
фантазии, с каждой минутой теряя веру в возможность какого-нибудь чуда.
Страх перед предстоящим избиением был невыносим. Ее никогда раньше не били.
Келси не могла даже представить, что
на нее можно поднять руку. А что потом? Смерть, если он по-прежнему будет
считать ее своей матерью? Или изнасилование,
если он возбудится ее мучениями и криками? А может, и то, и другое?.. Келси с
ужасом думала о предстоящих вариантах.
Между тем Эшфорд снова стал самим собой. Образ отца отошел в сторону. Но в
пленнице он по-прежнему видел свою
мать. А девушка отчаянно пыталась пробудить в нем страх или раскаяние.
- Твой отец будет очень недоволен, если узнает, что ты убил меня, - сказала
она. - Он хотел сам это сделать. Скорее всего
он изобьет тебя, когда выяснит правду.
Лицо Эшфорда неожиданно исказилось страхом. Келси задрожала от новой
надежды.
- Ты так думаешь? - растерянно спросил он.
- Уверена, что именно так и будет. Ты крадешь у него возможность отомстить.
Отец придет в ярость.
Донесшийся сверху шум отвлек Эшфорда. Взглянув на последний клочок материи
на теле Келси, он просунул под него
нож. Разрезанная одежда свисала по бокам кровати. Больше девушку ничто не
прикрывало.
- Ты слышишь меня? - в отчаянии крикнула она.
Эшфорд даже не взглянул на свою жертву. Он выпустил нож, который был ему
больше не нужен.., пока. Затем поискал
глазами хлысты и раздраженно сплюнул, когда не увидел их сразу. Пришлось
нагибаться и поднимать обрывки ее одежды.
Наконец он выпрямился, сжимая в ладони хлыст с короткой рукояткой.
- Отвечай, черт тебя побери! Эшфорд нахмурился, услышав, каким тоном она с
ним заговорила.
- Отвечать тебе?
- Отец разозлится. Он придет в ярость. Ты понимаешь?
Эшфорд засмеялся.
- Вряд ли, красотка. Старик давно помер. Сердце остановилось, когда он..,
развлекался с девчонкой. Не самая плохая
смерть.
О Боже, негодяй снова вернулся к реальности. Время ее истекло. Помогут ли
мольбы? В этом Келси сильно сомневалась.
Эшфорд положил хлыст на ее голые ноги, а сам сбросил сюртук. Девушка
попыталась согнуть ноги, чтобы сбросить
хлыст на пол, но ничего не получилось. От прикосновения кожаных ремней ее начала
бить крупная дрожь. Затем лорд
положил ей на ноги сюртук и принялся расстегивать рубашку.
Этого Келси не ожидала. Неужели он начнет с изнасилования ?
- Что вы делаете?
- Ты же не хочешь, чтобы я заляпал кровью хороший костюм? Знаешь, как
трудно смывается кровь с одежды?
Девушка побледнела. Выходит, кровь будет брызгать во все стороны? В таком
случае ведра с водой предназначались не
для нее, а для него. Чертов ублюдок предусмотрел буквально каждую мелочь. С
другой стороны, он так часто проделывал
подобные вещи, что успел, очевидно, выработать определенную схему.
Она не могла его остановить. Ничего не оставалось.., кроме как дать ему
почувствовать ее ярость.
- Когда Дерек тебя найдет, он очень медленно вырежет твое сердце. Ты не
мужчина, Эшфорд. Ты жалкое ничтожество,
такой же урод, как твой слуга. Ты даже не можешь...
Келси задохнулась от боли. Эшфорд взмахнул хлыстом и стеганул ее по бедрам.
В нескольких местах вздулись красные
полосы, но кожа не лопнула. Он снова положил на нее хлыст и стал раздеваться
дальше.
Он ударил ее только затем, чтобы она замолчала. Последнее обстоятельство
привело Келси в неописуемую ярость.
Выходит, ей не удастся даже излить свои эмоции? Черта с два!
- Трус! - выкрикнула она и плюнула в Эшфорда. - Ты боишься даже выслушать
правду!
- Заткнись!
- Ничтожество! Ты не знаешь, что делать с женщиной, если ее для тебя не
свяжут. Ты был и остался больным, жалким
мальчиком, из которого так и не вырос мужчина.
Эшфорд снова поднял хлыст. Келси напряглась, ожидая удара, но его не
последовало. Эшфорд смотрел на дверь.
Она проследила направление его хмурого и встревоженного взгляда, еще не
понимая, что произошло. Кажется, он что-то
услышал.
- Джон, прекрати шуметь! - крикнул Эшфорд. - Ты что, забыл, что нельзя меня
отвлекать, когда я.., ты что, спустился
вниз? Немедленно поднимайся, а не то...
Увидев на пороге Джеймса Мэлори, Келси разрыдалась. Радость оказалась так
безгранична, что долгое время девушка
могла только плакать. Возможно, она была не в состоянии до конца поверить в свое
счастье. Что, если у нее помутилось
сознание...
Но затем в дверях появился Дерек.
Если при появлении Джеймса Эшфорд разозлился, то, увидев Дерека, он пришел
в ужас. Ему уже приходилось дважды с
ним сталкиваться, и оба раза Эшфорд проиграл.
Дерек бросил взгляд на Келси, потом на стоящего позади нее Эшфорда с
хлыстом в руке и стремительно бросился вперед.
Молодой человек даже не стал обходить кровать, чтобы добраться до своей цели. Он
просто прыгнул головой вперед и сбил
врага с ног. Келси потеряла их из виду и могла только слышать...
Джеймс подошел к кровати, снял сюртук и накинул его на Келси.
- Тише, дорогая, все уже позади, - мягко сказал он.
- Я.., я знаю! Но я.., я ничего не могу.., поделать! - выдохнула девушка
сквозь рыдания.
Джеймс улыбнулся, тактично избегая смотреть на ее обнаженные руки и ноги.
Затем он быстро развязал ремни. Только
сейчас Келси заметила, что Энтони Мэлори тоже был здесь. Он стоял возле кровати
и наблюдал, как Дерек молотит кулаками
Эшфорда.
- Силы ада, кажется, он про нас забыл, - пожаловался Энтони своему брату.
Джеймс засмеялся.
- Не переживай, Тони. И останови Дерека. По-моему, ублюдок уже давно ничего
не чувствует. Я не люблю, когда
наказание не доходит до цели, тем более если человек его заслужил. Кроме того,
парню пора заняться Келси.
Келси уже успела набросить на себя сюртук Джеймса и сидела на кровати. Она
тоже видела, что Эшфорд потерял
сознание, но не вмешивалась и не останавливала Дерека.
Энтони пришлось оттаскивать его силой. Прошло несколько мгновений, пока
ярость не погасла в глазах молодого
человека. Затем он подошел к Келси и нежно обнял ее.., после чего девушка снова
разрыдалась.
Джеймс закатил глаза.
- Вот и пойми этих женщин. Пока мы пробирались по коридору, она тут рвала и
метала, теперь, когда все в порядке, она
плачет. Этого я никогда не пойму, будь я проклят.
- Нам не дано постичь женских штучек, старина, - засмеялся Энтони.
Джеймс фыркнул, затем посмотрел на племянника и произнес:
- Дерек, забирай ее отсюда. Отвези в город, если хочешь. Мы с Энтони
присмотрим за этой сволочью. Дерек злобно
взглянул на Эшфорда.
- По-моему, он своего еще не получил.
- Не получил? Поверь мне, дружок, он еще и не начал получать.
Дерек пристально посмотрел на дядю, потом удовлетворенно кивнул. Что бы ни
запланировал Джеймс в отношении этого
мерзавца, завидовать Эшфорду не стоило.
Осторожно подняв Келси на руки, Дерек вынес ее в коридор. Девушка мертвой
хваткой вцепилась ему в шею.
- До сих пор не могу поверить, что ты здесь, - прошептала она. - Как ты
меня нашел?
- Мой дядя пустил людей по его следу.
- Они говорили о каких-то посторонних людях, - вспомнила Келси, - слуга
связал их на конюшне. Один из них может
погибнуть. Это люди твоего дяди?
- Да, один. Второй - твой кучер. Оба живы. Люди Джеймса доложили о твоем
похищении. Это место они выследили еще
раньше. Так что мы примерно знали, где тебя можно найти.
Дерек не стал говорить о том, как он боялся, что они опоздают. А Келси не
стала рассказывать о безумных мучениях,
которые ей пришлось перенести, оттягивая свое "наказание".
Она еще крепче прижалась к нему.
- Здесь содержатся другие женщины. Это место стало для них тюрьмой. Мы
должны освободить их.
- Обязательно.
- Эшфорд по-настоящему болен, Дерек. Он убил хозяина дома, где проводился
аукцион.
- Он в этом признался?
- Да. Он убил также свою мать и еще Бог знает скольких людей. - Келси снова
задрожала.
- Не думай об этом, любимая. Больше ты его никогда не увидишь. Я тебе
обещаю.
Прошло немало времени, прежде чем Энтони и Джеймс поднялись наверх.
Осмотрев расположенную под чуланом
тюрьму, оба пришли в мрачное расположение духа. Джеймс очень надеялся, что ему
удастся разыскать хотя бы одну жертву
Эшфорда. Его люди всю неделю прочесывали таверны и бордели. Но то, что он увидел
в коридоре под чуланом, Мэлори не
обрадовало. Четыре запуганные и искалеченные женщины вряд ли когда-либо смогут
полностью поправиться.
Удивительно, но они выглядели лучше, чем можно было ожидать.., если,
конечно, не считать шрамов. Открытые раны
обрабатывались и перевязывались. Женщин кормили. В камерах не было холодно,
благодаря чему они не простудились и не
подхватили никакой инфекции. Вонь, жить в которой несчастные давно привыкли,
происходила от старой, свернувшейся
крови, стекавшей в щели между досками пола, и от ведер с нечистотами - те
выносились крайне нерегулярно.
Самой испуганной оказалась очаровательная молодая блондинка с открытыми
ранами на теле. У остальных были
зарубцевавшиеся шрамы ниже талии. Они чувствовали себя относительно хорошо,
поскольку Эшфорд давно не наносил им
визитов. А в том, что проделывал с ними слуга, для них не было ничего нового.
Женщины, пожалуй, сошли бы с ума, если бы еще раньше не успели привыкнуть к
жестокостям и скотству мужчин,
которым продавали за деньги свое тело. Главное, что они помнили о своих
страданиях.
Джеймс дал им возможность отомстить. Энтони принес несчастным одежду из
единственной обитаемой комнаты наверху.
Но они отказались ее надевать.., пока.
Самая старшая объяснила:
- Он всегда раздевался перед тем, как бить нас кнутом. Кровь брызжет во все
стороны, если вы понимаете, о чем я
говорю...
Замечено было верно, тем более что Джеймс и Энтони привязали Эшфорда к той
самой кровати, на которой мучилась
Келси. Там же находились хлысты. И нож. Садиста оставили наедине с женщинами.
- Они могут его убить, - заметил Энтони, закрывая дверь чулана, чтобы не
слышать диких воплей, которые уже
доносились снизу.
Джеймс кивнул.
- Тогда мы его похороним. Энтони засмеялся.
- Похоже, ты в это не веришь?
- Они отплатят ему той же монетой. Ничего другого он не заслужил. Полагаю,
когда они закончат, Эшфорда можно будет
сдать в сумасшедший дом. Если его туда не примут, придется мне завершить это
дело, чтобы не обременять Дерека.
- Это верно. Парнишка слишком молод, чтобы убивать. Не хотелось бы, чтобы
люди говорили, будто он пошел в своих
родственников.
- Остынь, дружище.
После перенесенных мучений Келси начисто забыла, что сестра и тетя Элизабет
до сих пор находятся в городе и ждут ее в
гости. Пришлось послать им открытку с извинениями и просьбой не тревожить ее до
конца недели.
Предстоящий визит сулил одни неприятности. Снова придется лгать, выдумывать
новые небылицы, и это притом, что она
ужасно по ним обеим соскучилась. Келси еще не успела полностью оправиться от
потрясения в доме Эшфорда и боялась, что
просто не выдержит нового испытания. Кроме того, Дерек не оставлял ее ни на
минуту. Она не могла отправиться с ним к
родственникам, о существовании которых он не подозревал.
Прошла целая неделя, прежде чем Дерек поверил, что все в порядке, и занялся
своими обычными делами. Но даже после
этого он продолжал носиться с ней как с больным ребенком. Наконец девушка решила
поговорить с ним обо всем, что
случилось. Келси показалось, что Дерек считает, будто она не в состоянии
обсуждать эту тему, а следовательно, не
полностью поправилась.
Наверное, он был отчасти прав, поскольку Келси действительно долго не могла
начать разговор. Потом, правда, ей стало
легче. Дерек, в свою очередь, поведал ей о вещах, о которых она и не
подозревала.
Келси не знала, что слуга Эшфорда свернул себе шею. Когда Дерек нес девушку
на руках, он специально повернулся так,
чтобы она ничего не видела. Кучер сильно пострадал от человека-свиньи. Сейчас он
поправлялся в больнице. Честный малый
пытался спасти Келси, за что получил от Дерека солидную прибавку к жалованью.
Теперь он готов служить ей всю жизнь.
О пленницах Эшфорда позаботились Джеймс и Энтони. Женщинам выдали крупную
сумму денег. Они могли не
возвращаться к прежней профессии, а при желании вообще не работать. Все
благодеяния братья Мэлори делали от чистого
сердца.
Что же касается лорда Эшфорда, он действительно оказался сумасшедшим, чему
Келси ничуть не удивилась.
Спустя несколько дней Дерек сказал ей, что Эшфорда поместили в
психиатрическую лечебницу, откуда он не выйдет до
конца своей жизни, поскольку окончательно и бесповоротно спятил.
Джеймс отдал Эшфорда в руки несчастных женщин, и они рассчитались с ним посвоему.
Келси не стала говорить о том, что сама с удовольствием сделала бы его
евнухом, если бы ей дали такую возможность.
Наконец наступил день, когда Келси поняла, что визит к тете и сестре
откладывать больше нельзя.
Все вышло так, как она и предполагала. Девушка безмерно измучилась и
расстроилась невероятно. Труднее всего
оказалось не упоминать в беседе Дерека. Его имя само просилось на язык, и ей
приходилось постоянно себя контролировать.
Келси не допустила ни единой ошибки, но домой приехала совершенно
измотанная и грустная. В этом состоянии она
провела весь день. К несчастью, именно в тот вечер Дерек предложил ей выйти за
него замуж.
Это произошло во время ужина. Келси только что сделала глоток красного
вина. Хорошо, что скатерть была темно-синего
цвета и пятно оказалось не так заметно.
- Извини, - смущенно произнес Дерек. - Не думал, что ты так перепугаешься.
- Не надо шутить на такие темы, - строго произнесла Келси и нахмурилась.
- Ты знаешь, что этим я бы шутить не стал.
- Но ты не можешь говорить такие вещи всерьез!
- Почему?
- Не будь наивным, Дерек. Ты знаешь почему. Я твоя любовница. Люди твоего
положения не женятся на любовницах. Это
совершенно исключено.
- Я поступлю так, как мне хочется. В его словах прозвучало столько детского
упрямства, что Келси едва не закатила глаза.
Это тема была для нее слишком болезненной.
Она сама мечтала выйти за него замуж. Она хотела этого больше всего на
свете. Но прекрасно понимала, что это
невозможно. И то, что он вдруг заговорил о женитьбе, неожиданно ее разозлило.
Как он смеет над ней смеяться?
Когда-то она представляла вполне подходящую для него пару - до того
момента, как ее продали с аукциона в борделе на
глазах у многих представителей лондонской знати. Этот эпизод навсегда закрывал
для нее путь к замужеству.
- Я не выйду за тебя, Дерек, - сказала Келси сдавленным голосом. - И не
стану благодарить тебя за оказанную мне честь.
- Ты не хочешь стать моей женой?
- Этого я не говорила. Я сказала, что не выйду за тебя замуж. Я не хочу
являться причиной очередного скандала в твоей
семье.
- Позволь мне самому позаботиться о моей се...
- Мой ответ - нет, Дерек, и я не собираюсь его менять. Буду очень тебе
признательна, если сегодня ты уедешь. Я хочу
побыть одна.
Дерек уставился на девушку широко открытыми глазами. Она повысила на него
голос. Она пришла в ярость. Он уже
видел ее в таком состоянии. Келси неплохо владела собой, но его предложение
вывело ее из себя. А он думал удивить и
обрадовать ее.
Дерек вздохнул, поскольку и сам не успел привыкнуть к этой мысли, А принял
он это решение после целой недели
сомнений и терзаний. Впервые он подумал о женитьбе, когда вдруг сообразил, что
Лонни мертв и Келси об этом знает.
Теперь ничто не удерживало рядом с ним эту девушку, кроме ее собственной
порядочности. Она могла больше не опасаться,
что Лонни будет настаивать на выполнении условий сделки. К тому же она
достаточно хорошо узнала Дерека и понимала,
что он не станет тыкать ей в лицо подписанным контрактом. Она могла покинуть его
в любое время, как всякая свободная
женщина.
Это привело молодого человека в шок. Когда Дерек сообразил, что паникует,
он попытался определить причину своего
состояния. Ответ пришел сам собой. Он безнадежно влюбился в собственную
любовницу.
Вот уж глупость так глупость!.. Дерек и сам это понимал. Но ничего поделать
не мог. Он понимал также, что ему
совершенно незачем на ней жениться. Они могли прекрасно продолжать жить, как и
прежде.., пока ей это не надоест. Но его
не устраивало это "пока". Он хотел постоянства. Хотел, чтобы она переехала в его
дом. Хотел, чтобы она рожала ему детей.
Он не хотел больше ее прятать.
Но Келси сказала "нет". И добавила, что не собирается менять своего
решения.
Бог свидетель, она его поменяет.., может быть, не сегодня.
Дерек не приезжал три дня. Как оказалось, он поступил весьма мудро,
поскольку именно столько времени потребовалось
Келси, чтобы прийти в себя. Под конец девушка решила, что предложение Дерека
явилось результатом переживаний,
связанных с последними событиями. К тому же он явно не имел времени обдумать
свои слова. По зрелом размышлении он и
сам должен понять, до какой степени это нелепо.
Появившись три дня спустя, Дерек не стал вспоминать о неприятном разговоре,
и Келси решила не затрагивать скользкую
тему. Тем более что когда гнев утих, она поняла, что это в конце концов добрый
знак. Оказывается, он привязан к ней
гораздо сильнее, чем она думала. Когда мужчина не говорит о своих чувствах, так
хочется получить какой-нибудь намек, а
предложение руки и сердца - намек весьма откровенный.
Дерек и Келси помирились, хотя, по сути, и не ссорились. Последовавшая за
примирением ночь любви показалась Келси
сплошным взрывом. Они так долго наслаждались друг другом, что проспали почти до
полудня.
Первой проснулась Келси. Поспешно одевшись, девушка побежала на кухню
посмотреть, что приготовила им Алисия. Ей
хотелось подать Дереку завтрак в постель.
Дворецкого Келси так и не завела, поскольку считала, что в таком маленьком
доме он не нужен, тем более что она никого
не принимала. Двери открывали те, кто оказывался рядом.
В тот раз их отворила сама Келси, ибо стук раздался, когда она только что
спустилась с лестницы.
- Ну как, хороший из меня получился детектив? - торжественно спросила
Регина Эден и расплылась в счастливой улыбке.
Келси на время лишилась дара речи.
Произошло непредвиденное. Регги уверенно вошла в дом, ни секунды не
сомневаясь, что ей здесь рады. Между тем их
связывало мимолетное знакомство, во всяком случае, так выглядела ситуация со
стороны Регги.
Келси едва не застонала. Наконец она растерянно пробормотала:
- Как вы меня нашли? - Больше ей ничего в голову не пришло.
- Ну, первым делом я, конечно, поехала к Перси. Это было на прошлой неделе.
- Зачем?
- Как зачем? Узнать, в городе вы еще или нет. У Николаса были какие-то
дела, короче, нам пришлось остаться дольше,
чем мы планировали. Ну ладно. Милашки Перси дома не оказалось, а дворецкий
сообщил, что никакой кузины хозяина он не
знает. Я оставила записку, чтобы Перси ко мне заехал, но он так и не появился. А
я, видите, какая нетерпеливая. Пришлось
проверить все ближайшие отели. Представьте, в какое дурацкое положение я попала,
когда разыскала в "Олбани" леди по
фамилии Лэнгтон. Разумеется, это были не вы, а какая-то дама с племянницей.
Кстати, у нее есть еще одна племянница,
которую тоже зовут Келси.
- Подумать только, - прохрипела Келси.
- Я просто растерялась. Но они никогда не слышали о Перси, так что я
поняла, что вы не имеете к ним никакого
отношения. После отелей я перешла на конторы по сдаче жилья внаем, но ни в одной
не слышали ни про вас, ни про Перси.
Потом.., до сих пор не знаю, как я догадалась... Наверное, потому, что Дерек
часто занимается проблемами своих друзей, я
назвала его имя. Представьте, мне тут же дали этот адрес! Вот я и здесь.
Келси не знала, как выпутаться из дурацкой ситуации. Пригласить Регги на
чай нельзя, поскольку в любую минуту на
лестнице мог появиться Дерек. Когда она уходила, молодой человек спал, но
последнее время он просыпался, как только она
вставала, словно научился чувствовать ее присутствие даже во сне.
Пропади все пропадом! Дверь наверху действительно открылась, и голос Дерека
произнес:
- Келси, любимая, ты где? Могла бы меня и разбудить. Ты слышишь, Келси?
Очевидно, он решил, что она находится в дальних комнатах, поскольку дверь
снова захлопнулась. Келси едва не
расплакалась.
Услышав голос Дерека, Регги вскинула голову и пробормотала:
- А он что тут делает?
Келси густо покраснела. Взглянув на нее, Регги растерянно выдохнула:
- О! - после чего сама залилась краской. Постепенно в ее сознании
прояснилась картина происшедшего, составленная,
естественно, из собственных предположений. В результате Регги возмущенно
произнесла:
- Ну и наглец! Да как он смеет пользоваться вашим положением!
На этот раз Келси простонала вслух:
- Это совсем не то, что вы думаете.., то есть.., обстоятельства сложились
так... Пожалуйста, Регги, уходите, пока он не
спустился. Я все объясню позже.
- Когда позже? Подобные вещи я не могу оставить без внимания!
Келси поняла, что без объяснения ей не обойтись.
- Я заеду к вам сегодня вечером.
- Обещаете?
- Да.
- Ну, хорошо, - вздохнула Регги, хотя было видно, что она совсем не
успокоилась. - Надеюсь, вы найдете этому приличное
объяснение, иначе я посчитаю своим долгом информировать обо всем моего дядю
Джейсона. Дойти до того, чтобы
соблазнять невинных девушек благородного происхождения!.. Такого не позволяли
себе даже наши беспутные дяди!
Вот и еще одна проблема, с которой Келси так не хотелось сталкиваться. Как
все-таки ужасно лгать! Стоит только начать,
и остановиться уже нельзя. Один обман влечет за собой другой, в результате
получается клубок, в котором невозможно
разобраться. Теперь возникла проблема с Региной. Уйти от разговора не удастся,
поскольку она пообещала ей все объяснить.
Только что она должна объяснять? Истинное положение вещей? Или то, что знал
Дерек, - Другими словами, очередную
ложь? Келси уже тошнило от необходимости говорить не правду...
Около трех часов пополудни она подъехала к особняку на Парк-Лейн. Девушку
ждали и тут же проводили в гостиную на
втором этаже. Служанка подала чай. Следом за ней появилась Регги.
- Я прошу прощения за то, что так резко с вами говорила, - сказала она,
едва за служанкой закрылась дверь. - Я была
настолько потрясена.., надеюсь, вы меня понимаете. Не сомневаюсь, что все
объясняется очень просто. Не удивлюсь, если
Дерек уже сделал вам предложение. Это придало бы делу несколько иное звучание.
То есть Николас и я... Боже, я тараторю
без умолку и не даю вам раскрыть рот. Кстати, здесь нас никто не потревожит.., и
не услышит.
Последнему замечанию Келси улыбнулась. Девушку не волновало, услышат ее или
нет, тем более что она решила сказать
правду. Причем именно этой женщине. Но вначале ей хотелось заручиться
определенной поддержкой.
Регги разлила чай, села напротив Келси и принялась терпеливо ждать.
Келси все еще подыскивала нужные слова. Но их не существовало.., во всяком
случае, таких, чтобы все получилось легко.
- По правде говоря, - наконец произнесла Келси, - Дерек уже просил моей
руки. На лице Регги засияла улыбка.
- Я знала...
- Но я не собираюсь за него выходить, о чем уже сказала Дереку.
- Почему? - растерянно моргнула Регги.
- Это связано с историей нашего знакомства. Видите ли, все, что вам обо мне
изве
...Закладка в соц.сетях