Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

страница №1

Как узнать любовь


Аннотация



Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает,
что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал
настоящего мужчины, — лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда
узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.

1


Оливия тряхнула роскошными черными кудрями и запустила пальцы в волосы,
чтобы немного помассировать голову, — высокая, серьезная, как говорила
мама, прическа ужасно утомила ее. Ей уже несколько дней так хотелось чего-
нибудь легкомысленного! Ведущий программист Оливия Хэмстон тяжело вздохнула,
подобрала волосы, которые так и норовили залезть в глаза, и принялась за
работу.
— Зря! Так было очень хорошо! — прозвучал над ее ухом тихий голос
ее давнишнего приятеля Джека.
— Как так? — игриво поинтересовалась Оливия, надеясь, что шутливое
заигрывание со старым другом ее немного отвлечет.
— Когда они были распущены. Правда, половина отдела сразу же перестала
работать...
— Вот видишь! Я же не могу позволить себе затормозить работу всей
фирмы. Мистер Беринг меня просто убьет!
— Разве можно убить такую красоту! — рассмеялся Джек.
— Тебе бы все шутить! — Оливия покачала головой.
— Опять работы навалилось? — сочувственно спросил Джек.
Оливия ничего не ответила, лишь махнула рукой, давая ему понять, что она уже
успела смириться.
— Да еще и этот стиль одежды! — тихо, чтобы больше никто не
услышал, пожаловалась она.
— Надоело носить юбки ниже колена?
— Не издевайся! Ты и так прекрасно знаешь, что я предпочитаю такую
длину. Я готова терпеть даже белые блузки и полное отсутствие
украшений, — даже простой цепочки! — но вот подобранные волосы —
это просто ад!
— Не знаю даже, что тебе ответить... — Джек рассеянно провел
пятерней по голове, на которой волосы всегда были чуть длиннее, чем у
тойтерьера.
— Иногда, я даже тебе завидую! — поделилась Оливия.
— Не смей стричься! Нация может и не перенести потери такого состояния!
— Все! — Оливия рассмеялась и шутливо велела ему: — Пошел прочь, а
то меня выгонят даже не за неподобающий ответственному сотруднику вид, а за
пустые разговоры на рабочем месте!
Джек рассмеялся и махнул ей рукой на прощание. Оливия улыбнулась и с нежностью посмотрела ему вслед.
Как приятно знать, что хотя бы один мужчина общается с тобой не как с
красивой куклой, а как с товарищем. Я рада, что у меня есть Джек!
Оливия улыбнулась своим мыслям и вернулась к работе. Даже пять минут
разговора с другом вернули ей силы и спокойствие. Судя по всему, сегодня она
все же закончит этот идиотский проект! Оливия любила свою работу и получала
искреннее удовольствие, когда она была выполнена превосходно, как, впрочем,
случалось всегда. Но слишком часто творческие проекты перемежались рутиной,
которую она ненавидела всеми фибрами души.
Вот и сейчас она программировала информационный портал для небольшой, но
очень довольной собой риелторской конторы. Ни новых идей, ни какого-то
выдающегося дизайна в этом проекте быть не могло в принципе. Впрочем,
интересные проекты Программ компани — уже почти родной для Оливии
дизайнерской компании — перепадали нечасто. Уж кто-кто, а она это отлично
знала! Оливия трудилась на благо Программ компани вот уже почти пять лет:
очень серьезный срок для предприимчивой молодой женщины. Так что она уже не
раз задумывалась о том, чтобы покинуть фирму — благо выгодные предложения
поступали постоянно. Но что-то всегда останавливало ее, а Оливия давно
научилась доверять своей интуиции.
Брошу все к черту, надоело! — сердито подумала она, забивая последнюю
команду. Сколько можно сидеть за компьютером и удовлетворять чье-то
тщеславие! В принципе мне так и так сидеть за компьютером, но бывают же
моменты, когда мне это ужасно нравится! Почему у нас так мало творческих
проектов? Исключительно потому, что, как только человек становится шишкой,
пусть даже и размером с прыщ, ему сразу же хочется оповестить об этом весь
свет. А что может быть лучше, чем свой сайт в Интернете? Вот только мозгов
на что-нибудь приличное не хватает!
Она довольно зло ударила по кнопке enter и откинулась на стуле, чтобы
посмотреть, как все будет работать. Впрочем, Оливия могла бы и не устраивать
проверку, она была первоклассным специалистом и уже забыла, когда в
последний раз ошибалась.
— Как всегда сама безупречность? — поинтересовался кто-то из ее
коллег.

Оливия не сочла нужным отвечать на это ехидное замечание. Когда она только
появилась в отделе, мужчины попытались взять ее под крылышко и
покровительственно объясняли, где включается питание у компьютера. Но
довольно скоро они поняли, что перед ними серьезный соперник, а уступить
пальму первенства женщине не хотел никто. И все как один занялись травлей
коллеги, но Оливии это было совершенно безразлично. Она превосходила на
голову их всех и не стеснялась об этом прямо говорить.
Самой себе она признавалась, что дело не только в ее профессионализме и
человеческой зависти. Оливия так и не научилась сдерживать порывы и в
горячке часто могла обидеть человека, но как бы сильно она потом ни
раскаивалась, сил подойти и попросить прощения никогда не находилось. Да еще
и постоянные довольно грубые отказы... Ну что она могла сделать, если давно
для себя решила, что не заводит романов на работе...
— Оливия, не хочешь выйти освежиться? В этом году просто безумный
август! — выразительно обмахиваясь листами с какими-то набросками,
сообщила Кейт — в огромном Нью-Йорке единственный близкий Оливии человек, за
исключением, пожалуй, Джека, который давно занял в ее сердце место лучшего
друга. Но ведь с ним не обсудишь новую помаду и вечную тему все мужики....
— Удалось вырваться? — лениво откидываясь на кресле,
поинтересовалась Оливия.
Кейт отмахнулась и жестами поторопила подругу. Оливия сразу же поняла, что
вовсе не жара и усталость заставили Кейт оторваться от карандаша и ватмана.
Подруга явно что-то хотела сообщить. Прямо сгорала от нетерпения!
— Если кто-то мне будет звонить, я вернусь через десять минут! —
сообщила Оливия и степенно удалилась.
Как только она вышла за порог кабинета, где ютились программисты, вся
чинность сразу же улетучилась и Оливия, блестя глазами, повернулась к
подруге.
— Ну? — спросила она.
— Не здесь же! — Кейт выразительно подняла плечи и кивнула на
проходящих по коридору сотрудников. Она увлекла подругу на крышу, где уже
несколько лет специально для жаркой погоды был устроен небольшой садик с
фонтанчиком. Но ни деревца в кадках, ни тонюсенькая струя воды от жары не
спасали, и даже на тридцатом этаже чувствовался запах раскаленного асфальта.
Но Кейт прекрасно знала, что сейчас в рекреационном саду, как прозвали это
место сотрудники фирмы, не будет ни души.
— Так что случилось? — повторила Оливия свой вопрос.
— Ты просто упадешь! — восторженно заявила Кейт.
— Не хотелось бы... Все же тридцатый этаж... Боюсь, когда я приземлюсь,
мне будут безразличны любые новости и сплетни.
— Я бы ни за что не стала тебя вызывать, если бы речь шла о каких-то
слухах! — чуть обиженно сказала Кейт.
— Так что тогда?
— Если тебе так не хочется слушать сплетни, может быть, и не стоило
отвлекать тебя от работы... Ты явно была увлечена...
— Кейт! — сердито одернула ее Оливия.
— Ладно! — сдалась та. — В эту пятницу наши устраивают
корпоративную вечеринку!
— Вот так новость, — разочарованно протянула Оливия. — А что
ты еще хотела в канун десятилетия Программ компани? Я просто ненавижу эти
ужасные вечеринки, когда все в черном с самым серьезным видом обсуждают
внешнюю политику очередного президента!
Кейт загадочно улыбнулась.
Оливия сразу же насторожилась.
— Хочешь сказать, что на этот раз все будет совсем не так?
Оливия с удовольствием повертелась перед огромным зеркалом в дамской комнате
Гардиен-холла. Определенно, ей очень шло это облегающее платье белого
муслина в мелкий синий цветочек. Плечи и грудь оно больше открывало, чем
закрывало, так что любой мог по достоинству оценить фигуру мисс Хэмстон.
Соломенная шляпка, закрепленная огромными атласными лентами в тон цветам на
платье, и тонкие перчатки завершали образ.
— Готова спорить, половина будет одета под Скарлетт! — рассмеялась
Оливия.
— Но ни одна не будет похожа на нее так, как ты!
Оливия не стала отрицать очевидное: небольшой рост, черные, чуть вьющиеся
волосы, зеленые глаза, полное пренебрежение к общественному мнению... Как
другие только посмели использовать этот образ?
Кейт, чья кожа была точно молочный шоколад, намотала на голову несколько
слоев белых тряпок, облачилась в холщовую рубашку и юбку и закончила свой
костюм огромным ярко-красным платком.
— Что-то ты мне сильно напоминаешь Мамми! — подозрительно глядя на
подругу, сказала Оливия.
— Ну кто-то же должен за тобой присматривать! — ничуть не
смущаясь, ответила Кейт и ловким жестом, словно всю жизнь это делала,
поправила чалму.

— Нужно было все же подобрать тебе какое-нибудь симпатичное платье с
кринолином!
— Прекрати! — попросила Кейт. — Готова спорить, что только я
решусь одеться так, как и положено было чернокожей в колониальной Америке.
Все остальные будут выглядеть просто глупо! Я не стыжусь своих
предков. — Кейт вздернула подбородок и пошла к выходу. — Так ты
идешь?
— Проблема в том, что белые будут стыдиться самих себя, —
пробормотала Оливия и последовала за подругой.
Кейт немного ошиблась: в зале был еще один человек, одетый в холщовые штаны
и рубашку. Оливия чуть было не открыла рот от удивления, когда увидела
маскарадный костюм своего шефа — мистера Беринга. Если кожа Кейт была цвета
молочного шоколада, то кожу шефа можно было сравнить разве что с настоящим
горьким шоколадом, где какао не менее девяноста девяти процентов.
— Добрый вечер, леди! — поприветствовал их шеф, величаво склонив
голову.
Оливия облегченно вздохнула — все же шеф, несмотря на проявленное чувство
юмора, не изменился. Вероятно, это самое чувство юмора он вот уже лет десять
скрывал. И весьма преуспел в этом.
— Добрый вечер, мистер Беринг! — хором, словно на уроке, ответили
Оливия и Кейт.
При шефе всегда хотелось вести себя, как примерные ученики в классе, что-то
было в его фигуре настолько величавое, что Оливия никак не могла отделаться
от желания присесть в реверансе — и не только на костюмированной вечеринке в
колониальном стиле!
— Я вижу, вы правильно выбрали роли. Я так и думал, что вы, Оливия,
будете изображать Скарлетт О'Хару! И я рад, что у вас достало смелости
выглядеть не смешно, Кейт.
— У нас не было особенного выбора, мистер Беринг, — ответила за
них обеих Оливия.
— Ну что ж, леди, веселитесь, отдыхайте, готов поспорить, что такие
очаровательные девушки не могут не любить смеха и компании! — Шеф
подмигнул растерянным Кейт и Оливии и чинно удалился.
Они удивленно переглянулись.
— Что бы это значило? — поинтересовалась Оливия.
— Попомни мои слова, этот вечер нам с тобой запомнится на всю
жизнь! — пророчески произнесла Кейт, многозначительно подняв вверх
указательный палец.
— Да уж! Игриво подмигивающий Беринг! Уф! — Оливия приподняла
брови и сделала вид, что утирает пот со лба.
— Здравствуйте, дамы! — поприветствовал их Джек.
— Ого! — воскликнули они с Оливией в один голос и сразу же
рассмеялись.
— Расспросите подробнее своих родителей, не было ли у них второго
ребенка! — посоветовала Кейт. — Уж слишком вы похожи!
— Ну я же не виноват, что решил одеться как Рэд Батлер! — виновато
развел руками Джек.
— А у меня просто не было выбора, ты же знаешь!
— И все равно это странно! — резюмировала Кейт.
— Тогда мне больше ничего не остается, как стать твоим кавалером на
этот вечер, Оливия.
Она окинула Джека придирчивым взглядом и, удовлетворившись осмотром,
кивнула. Тогда Джек подставил согнутые в локтях руки, одну — Оливии, другую
— Кейт и весьма довольный собой повел дам в зал.
— Мне будут завидовать все вокруг! — прошептал он так, чтобы слышали только его спутницы.
— Почему это? — поинтересовалась Кейт.
— Потому, что я поймал в свои сети двух самых очаровательных леди в
этом зале, да еще собираюсь наслаждаться их обществом весь вечер!
— Ну, обществом Оливии ты можешь наслаждаться столько тебе хочется, а
вот я очень хочу найти себе какого-нибудь Тома и закрутить с ним интрижку...
Вдруг удастся убежать на север? Что-то захотелось на свободу...
— Кто-то уже лишил нашу Кейт свободы? — поинтересовался Джек.
— Не завидую я человеку, который попробует это сделать! —
усмехнулась Оливия.
— Почему это? — Кейт игриво усмехнулась. — Если он будет
красив, обходителен, нежен, внимателен, щедр...
— Кейт, остановись! — взмолился Джек. — Я сейчас почувствую себя полным ничтожеством!
— Это еще почему?
— Не отвечаю многим требованиям. — Джек подмигнул Оливии, и она с
трудом сдержала смех. — Схожу за напитками.
Как только спина Джека растворилась в толпе, Кейт дернула Оливию за рукав и требовательно спросила:
— Что он хотел этим сказать?
— Чем этим?
— Оливия, не хорошо быть злопамятной! — возмутилась Кейт. —
Сколько можно вспоминать разговор на крыше! Почему Джеку так хочется
соответствовать моему идеалу?

— Может, он собирается закрутить с тобой роман?
— Брось, Оливия, все давно знают, что Джек по уши влюблен в тебя!
Оливия не выдержала и расхохоталась.
— Ну что ты смеешься! — возмущенно сказала ее подруга. — Это
же видно!
— Кейт, мы просто друзья, как ни сложно понять дружбу между мужчиной и
женщиной. И даже если Джек и был когда-то в меня влюблен, все уже позади. Он
слишком хорошо меня изучил и к тому же в курсе всех моих романов. Какая
может быть любовь?!
— Тогда при чем здесь...
Но она не успела задать вопрос, так как появился Джек, с трудом удерживая в
руках три бокала шампанского.
— Прошу, леди! И побыстрее, а то я сейчас все уроню!
Оливия взяла бокал и растерянно посмотрела на Кейт.
— Что случилось? — спросил Джек, и Оливия в который раз удивилась
тому, как хорошо он чувствует ее настроение.
— Прости, конечно, но почему ты не взял вино? — смущаясь спросила
она, все же Джек старался. — Не пойми меня неправильно, просто мне не
стоит пить шампанское.
— Там есть еще виски и текила. Если хочешь...
Оливия выразительно скривилась.
— Похоже, мистер Беринг все же пожадничал, — прокомментировала
Кейт.
— А в чем, собственно, дело? Никогда не слышал об аллергии на
шампанское!
Оливия тяжело вздохнула.
— Не знаю почему, но, как только я выпью шампанского, голова
отказывает. Утром не могу вспомнить, что и как делала! Пару раз такое
слышала утром о своих похождениях, что зареклась даже смотреть на
шампанское!
— Брось, Оливия, ты же не девчонка семнадцати лет! — рассмеялась
Кейт. — Что может случиться со взрослой и уверенной в себе женщиной от
бокала шампанского? Впрочем, можешь попросить сок...
— Ладно, — решилась она. — Но если я полезу на стол танцевать
канкан и вы меня не остановите...
— Вот еще, добровольно отказываться от такого шоу! — фыркнула
Кейт.
— Мы берем на себя полную ответственность! — рассмеялся
Джек. — А если тебе захочется танцев, нам придется танцевать только
ирландские. Надо же соответствовать образу! Так что тебе не придется одной
отвечать перед начальством за безобразное поведение.
Оливия рассмеялась и подняла свой бокал.
— За Программ компани! — провозгласила она.
— За Программ компани! — воскликнули Джек и Кейт, и бокалы со
звоном столкнулись в воздухе.
Оливия сделала небольшой глоток и с удовольствием зажмурилась. Как же
приятно было легкое покалывание на языке от пузырьков воздуха!
— Это потрясающе вкусно! — заявила она.
— Только не увлекайся, — попросила Кейт, — не хочу нести тебя
домой!
— Ты все равно не справишься, так что страдать придется Джеку.
— Разве это повинность? — насмешливо откликнулся он. — Чем
будем заниматься?
Они внимательно осмотрелись. Все еще чинно стояли кружками и о чем-то
беседовали. Но в воздухе уже что-то витало. Все же не зря в этом году решили
устроить маскарад: все работники, даже самые серьезные, как-то неловко
переминались с ноги на ногу, словно породистые лошадки, которым не терпится
взять с места в карьер.
— Кажется, пора устроить шоу! — пробормотала Оливия и решительно
двинулась через толпу к оркестру.
— Что это она? — спросила Кейт у недоумевающего Джека.
В ответ тот лишь пожал плечами.
— Не знаю, но у меня есть нехорошее подозрение, что Оливия что-то
задумала.
— Подозрение, — хмыкнула Кейт. Она была уже совершенно уверена в
том, что подруга сейчас сделает что-то невообразимое. Но, впрочем,
останавливать Оливию не собиралась: давно уже пора расшевелить народ. И Кейт
согласна во всем помогать подруге, лишь бы вечеринка удалась.
— Ну что вы там копаетесь?! — сердито топнув ножкой, спросила
Оливия. — Кстати, Джек, ты умеешь танцевать вальс?
— Умею, а что?
— Отлично! Ты просто чудо! — просияла Оливия, и Джек понял, что
лучше ему было бы не признаваться.
Сама же возмутительница спокойствия подошла к оркестру и о чем-то тихо
переговорила с дирижером. Он весело улыбнулся и кивнул. Оливия взяла в руки
микрофон.

— Добрый вечер, леди и джентльмены! — поприветствовала она зал.
В ответ раздались вежливые недоуменные хлопки.
— Прежде всего, я бы хотела поздравить вас с десятилетием Программ
компани
!
Зал вновь захлопал, на этот раз уже с одобрением.
— А также поблагодарить организаторов этого прекрасного вечера!
И вновь аплодисменты. Кейт и Джек настороженно переглянулись: уж слишком
хорошо все шло, они-то знали, что Оливия что-то задумала!
— А теперь предлагаю открыть наш вечер! Прошу вас! — Оливия
улыбнулась дирижеру и положила микрофон.
Как только зазвучали первые такты вальса, Джек понял, что задумала Оливия.
— Кажется, без ирландских танцев все же не обойдется! — обреченно
заметила Кейт. — Ну что ты стоишь как столб? Ты же Рэд Батлер, самый
галантный джентльмен! Не видишь, что ли, дама ждет? — Она раздраженно
подтолкнула растерянного Джека по направлению к Оливии.
Все вокруг почтительно расступились.
Джек подошел к Оливии и поклонился. Оливия ослепительно улыбнулась в ответ и
вложила свою ладонь в его протянутую руку. Джек едва ощутимо вздрогнул от
этого прикосновения, успев только подумать, что уже успел забыть, какая
нежная у Оливии кожа и как чудно пахнут ее волосы.
Но вот начался танец, и Джек забыл обо всем на свете, он просто наслаждался
близостью Оливии, наслаждался ее запахом, мягкими прикосновениями рук,
переливчатым смехом. Джек очнулся лишь тогда, когда музыка закончилась, и с
удивлением понял, что к ним присоединились многие собравшиеся в зале. А те,
кто остался в стороне, с удовольствием аплодировали.
— Спасибо тебе, — тихо прошептала Оливия на ухо Джеку, и он вновь
вздрогнул, почувствовав, как ее теплое дыхание шевелит волоски на
висках. — Кажется, мы их расшевелили!
— Тогда я требую возмещения морального вреда! — улыбнулся Джек.
Оливия удивленно приподняла бровь.
— Ты сегодня танцуешь только со мной!
Она рассмеялась и, схватив Джека за руку, побежала через толпу, вновь
приводя все в движение.
Кейт с удивлением смотрела на Оливию и Джека и никак не могла понять, почему
они до сих пор не закрутили романа, но вот ее кто-то подхватил под руку и
увлек в веселом галопе. Ирландские танцы, которые пророчила Кейт, начались
даже раньше, чем она предполагала.
Задыхающаяся и раскрасневшаяся Оливия упала на стул возле барной стойки,
совершенно не заботясь о том, что будет с ее кринолинами.
— Шампанского, пожалуйста! — крикнула она.
— А ты не увлеклась? — поинтересовалась Кейт, появившаяся словно
из-под земли.
— Знаешь, может быть, мой организм перестроился, но я совершенно
трезва! Хотя это всего-то второй бокал. И все равно странно! — Оливия
залилась веселым смехом.
— Ну-ну! — скептически заметила Кейт и знаком попросила и ей
налить. Она подняла бокал и провозгласила: — За то, что бы нас с тобой ничто
не опьяняло в этой жизни: ни вино, ни мужчины!
Оливия с удовольствием отпила небольшой глоток и заинтересованно посмотрела
на подругу.
— С чего бы такие тосты?
— Я, кажется, готова влюбиться! — поделилась Кейт и засмущалась.
— Вот это да! Смущающаяся Кейт! — рассмеялась Оливия. — Да,
подруга, сразу же понятно, что дело серьезно! Что тебя останавливает?
— Раньше ничего хорошего из этого не получалось. Одни сплошные
разочарования.
— Но ведь и я раньше не могла пить шампанское. А все мои романы хоть и
заканчивались не слишком хорошо, приносили мне массу удовольствия. Если бы
была такая возможность, я бы и сама влюбилась. Разве ты не чувствуешь? В
воздухе какие-то перемены, готова спорить, сегодня что-то случится. Но меня
это радует. Все меняется, Кейт, так почему бы и не попробовать изменить что-
то в своей жизни?
— Да, ты права. — Кейт резко встала и поправила свой
тюрбан. — У меня помада не потекла?
— Все отлично, — успокоила подругу Оливия. — Куда это ты?
— Влюбляться! — весело воскликнула Кейт и исчезла в толпе.
Оливия долго смотрела ей вслед, пока перед глазами все не начало кружиться.
Она потрясла головой, что-то происходило. Но Оливия уже просто не могла себя
контролировать. Кажется, коварное игристое вино все же сыграло с ней злую
шутку.

2



Оливия очнулась от того, что закрылась входная дверь. Она села на постели и
растерянно осмотрелась. В сером свете нарождающегося дня было очень хорошо
видно ее карнавальное платье, неопрятной грудой валяющееся возле постели,
белье и чулки, разбросанные в самых неожиданных местах. Чувство, что
произошло что-то непредвиденное, пронзило Оливию. Она вскочила с постели и
бросилась в ванную.

— О нет! — простонала она. — Нет, нет и нет! Этого просто не
может быть! — Все, абсолютно все, указывало на то, что она была близка
этой ночью с каким-то мужчиной. — Боже мой! — причитала Оливия,
пытаясь хоть как-то бороться с последствиями. — Боже мой! — Через
полчаса она вышла из ванной, сделав все мыслимые процедуры, но спокойствия
это не прибавило.
Оливия быстро убралась в комнате, поменяла белье на постели. Она всеми
возможными способами старалась отвлечь себя от мысли о том, что переспала с
неизвестным мужчиной, к тому же будучи пьяной!
В семь часов утра Оливия не выдержала и позвонила Кейт.
— Что такое? — раздался сонный голос подруги. — Сегодня суббота, если ты не в курсе.
— Кейт, беда! — Оливия чуть было не расплакалась.
— Да что случилось-то? — тут же встрев

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.