Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Принцесса на вечеринке

страница №7

но даже сказать, что Красавица и
Чудовище
— исто—рия об отвратительной скрюченной Химере, которая похитила и
держала в заложниках мо—лодую крестьянскую девушку.
Ну конечно, бабушка не могла не испортить единственную историю, которую я
когда-либо любила всем сердцем!
— Или даже, — продолжала бабушка, пере—крывая всеобщий шепот, — мюзикл о
распятии человека из Галилеи, некая вещица под назва—нием Иисус Христос
Суперзвезда
?
Было слышно, как люди в зале заахали. Ба—бушка нанесла сокрушительный удар и
победи—ла, и она это понимала. Теперь публика готова была есть с ее ладони.
Все, кроме Лилли.
— Прошу прощения, — снова выступила она. — Но когда точно этот... э-э мюзикл дол—жен быть поставлен?
Тут только бабушка почувствовала себя не—много — самую малость — неуверенно.
— Через неделю, — заявила она с уверенно—стью, про которую я точно могла
сказать, что она целиком напускная.
— Но, вдовствующая принцесса!.. — вскри—чала Лилли, перекрывая аханье и
перешеп—тывание всех присутствующих (естественно, кроме сеньора Эдуарде,
потому что тот все еще дремал). — Вы что, рассчитываете, что испол—нители
ролей к следующей неделе выучат весь спектакль? Но мы все-таки учимся, нам
зада—ют домашние задания. Я лично — редактор школьного литературного
журнала, первый выпуск первого тома которого я хочу сдать на следующей
неделе. Я не могу заниматься и этим делом, и одновременно учить всю пьесу.
— Мюзикл — прошептала Тина.
— Весь мюзикл, — исправилась Лилли. — Если я буду в нем участвовать,
конечно. Это... это просто НЕВОЗМОЖНО!
— Ничего невозможного нет, — заверила нас бабушка. — Вы можете себе
представить, что бы произошло, если бы покойный Джон Ф. Кен—неди сказал, что
отправить человека на Луну не—возможно? Или если бы Горбачев сказал, что
разрушить Берлинскую стену невозможно? Или если бы мой покойный муж в
последнюю ми—нуту пригласил на официальный обед короля Испании и еще
десятерых своих партнеров по гольфу, а я бы сказала, что организовать званый
обед так быстро невозможно? Это вызвало бы международный скандал! Но в моем
словаре нет слова невозможно. Я велела мажордому по—ставить на стол еще
одиннадцать приборов, при—казала кухарке добавить в суп воды, а кондите—ру —
взбить еще одиннадцать суфле. И прием имел такой потрясающий успех, что
король и его друзья провели у нас еще три дня и оставили в казино сотни и
тысячи долларов, которые пошли на нужды бедных всей Дженовии.
Я не понимала, о чем бабушка говорит. В Дженовии нет голодающих сирот. И в
правление моего деда их тоже не было. Но это неважно.
— Упоминала ли я, — продолжала она; взглядом выискивая в зале сочувствующие
лица, — что каждый участник шоу получит сто дополнительных баллов по
английскому? Я уже решила этот вопрос с вашей директрисой.
Шепот в зале стал вдвое громче и перешел в гул, в котором сразу
почувствовалось возбуж—дение. Амбер Чизман уже пошла было к выхо—ду —
наверное потому, что ее не устраивал ко—роткий срок, за который участники
спектакля должны будут выучить свои роли, — но тут за—мялась, потом
повернулась и возвратилась на место.
— Прекрасно. — Бабушка просияла. — А теперь, может быть, приступим к
прослуши—ванию?
— Мюзикл о женщине, которая собственной косой задушила убийцу ее отца, —
пробормотала под нос Лилли, записывая что-то в свой блокнот. — Теперь я все
увидела,
И не одна она была встревожена. Сеньор Эдуардо тоже, казалось, заволновался.
Ой, нет, постойте. Он просто поправлял кислородный шланг.
— В первую очередь, конечно, мы должны отобрать исполнителей главных ролей —
Роза—гунды и мерзкого наемника, от которого она избавилась с помощью своей
косы, Албуана, --продолжала бабушка. — Но есть еще отец Роза—гунды, ее
горничная, король Италии, ревнивая любовница Албуана и, конечно, храбрый
воз—любленный Розагунды, кузнец Густав.
Минуточку! У Розагунды был любовник? Как это вышло, что в книге по истории
Джено—вии, которую я читала, об этом не написано ни слова? И, кстати, где он
был, когда его подруга убивала одного из самых жестоких социопатов, когда-
либо живших на свете?
— Так что без лишних слов начинаем про—слушивание! — воскликнула бабушка.
Даже не взглянув на сеньора Эдуарде, кото—рый к этому времени слегка
похрапывал, она выбрала две заявки с приложенными фотогра—фиями.
— Кеннет Шоутер и Амбер Чизман, будьте так любезны подняться на сцену.
Только, конечно, никакой сцены в зале не было, поэтому возникло небольшое
замешатель—ство — Кенни и Амбер не знали, куда им идти. Бабушка указала им
на место перед длинным столом, за которым дремал сеньор Эдуардо, а Роммель
сидел, облизывая свои причинные места. Бабушка вручила Кенни листок бумаги и
сказала:
— Густав.
Потом вручила другой листок Амбер:
— Розагунда.

Лилли рядом со мной прямо трясло — она изо всех сил старалась не
расхохотаться вслух. Не знаю, что уж ее так рассмешило.
Хотя когда Кенни начал читать свой текст, я тоже чуть было не расхохоталась:
— Не бойся, Розагунда! Хотя сегодня ночью ты, возможно, отдашь ему свое
тело, я знаю, что сердце твое принадлежит мне.
А особенно ясно я поняла, почему Лилли смеется, когда мы перешли к
музыкальной ча—сти прослушивания и Кенни попросили спеть песню, какую он
хочет (парень за роялем дол—жен был ему аккомпанировать), и он выбрал песню
бэк Сэра Михалота. Он запел:
Встряхни, встряхни, встряхни своей здоровой задницей.
Это было так смешно, что я расхохоталась и хохотала до тех пор, пока из глаз
не полились слезы. (Хотя я пыталась смеяться очень тихо, чтобы никто не
услышал.)
Дальше стало еще хуже. Бабушка сказала:
— Э-э... спасибо, молодой человек.
Пришла очередь Амбер исполнить песню, и она выбрала Мое сердце, которую
Селин Дион поет в фильме Титаник. Лилли в это время на пальцах изображала
танец, который показывают в Лас-Вегасе в отеле Белладжио. Танец идет под
эту же музыку в огромном фон—тане перед подъездной аллеей отеля и длится,
наверное, целый час, его смотрят туристы, ко—торые прогуливаются по Стрипу.
Я так смеялась (беззвучно, правда), что даже не слышала, кого бабушка
пригласила прослушиваться на роль Розагунды дальше, Я услышала имя, только
когда Лилли, перестав изображать на пальцах танец, не ткнула меня пальцем в
бок.
— Амелия Термополис Ренальдо, прошу, — объявила бабушка снова.
— Неплохая попытка, — крикнула я с мес—та. — Но, если кто не знает, я не
подавала заявку.
Бабушка метнула на меня зловещий взгляд, все остальные резко втянули воздух.
— Если ты не собиралась участвовать в про—слушивании, то зачем ты вообще
пришла? — язвительно поинтересовалась она.
Ха, потому что вот уже полтора года я каж—дый день после уроков встречаюсь
с тобой в Плазе, или ты забыла?
Но вслух я сказала другое.
— Я просто пришла поддержать друзей.
На что бабушка ответила:
— Амелия, не морочь мне голову, на это у меня нет ни времени, ни терпения. Подойди сюда. Сейчас же.
Она произнесла эту фразу тоном вдовствую—щей принцессы — я его сразу узнала.
Точно таким же голосом она начинает говорить прямо перед тем, как завести
какую-нибудь невероятно неловкую историю о моем детстве, которая унизит меня
перед всеми.
— Ладно, — процедила я сквозь зубы и по—шла на прослушивание. В это время
бабушка объявила имя следующего мальчика, которого она хотела прослушать.
Совершенно случайно оказалось, что этот парень — не кто иной, как Джон Пол
Рей—нольдс-Эбернети Четвертый.
Он встал... и тут оказалось, что это...
Парень, Который Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут Кукурузу.

4 марта, четверг, лимузин, по дороге домой



Естественно, она все отрицает. Я имею в виду бабушку. В смысле, что она
хотела поставить этот спектакль — ах, извините, мюзикл, что—бы умаслить
Джона Пола Рейнольдса-Эбернети Третьего, взяв его сына на главную роль.
Но какое еще может быть объяснение? Или я должна поверить, что она делает
это только для того, чтобы помочь мне решить финансовую проблему, как она
утверждает, потому что зрители готовы платить деньги за то, чтобы
по—смотреть на кошмар, который она сотворила, а я смогу использовать эти
деньги для попол—нения опустевших кошельков студенческого правительства?
Ну да, как же.
Как только прослушивание закончилось, я сразу потребовала от нее объяснений.
— Ну, и чем же я смутила тебя на этот раз? — спросила она, когда все
участники про—слушивания разошлись и остались только она, я, Ларе и другой
ее персонал, ну и, конечно, Роммель и сеньор Эдуарде, но эти двое спали, и
было непонятно, кто из них храпит громче.
— Тем, что ты собираешься отдать главную роль в своей пьесе, — я чуть было
не сказала Парню, Который Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут Кукурузу,
но вовремя спохва—тилась, — Джону Полу Рейнольдсу-Эбернети Четвертому, чтобы
его отец решил, что он пе—ред тобой в долгу, и, может быть, отказался бы от
торгов за искусственный остров Дженовия! Бабушка, Я ЗНАЮ, что ты задумала! В
этом семестре у нас есть предмет экономика США, и я теперь знаю про дефицит
и стоимость. При—знайся!
В ответ на это она сказала только одно:
Коса! — не пьеса, а мюзикл.
Но ей и не нужно было ничего больше го—ворить. Я все поняла, само ее
молчание было равносильно признанию вины. Она просто ис—пользовала Джона
Пола Рейнольдса-Эбернети Четвертого!
Надо признать, он, кажется, этого не по—нимал, а если и понимал, то вроде бы
не очень возражал. Странно, вдали от кафетерия СШАЭ, где злоупотребляют
кукурузными зернами, Парень, Который Ненавидит, Когда в Чили Кладут
Кукурузу, казался довольно беззабот—ным. Джей Пи — он попросил бабушку,
чтобы она называла его именно так, — оказался по—чти пугающе большим
(примерно как телохра—нитель, которого играл Адам Болдуин, который не
родственник Алека Болдуина, в малобюд—жетном школьном фильме Мой
телохрани—тель
). В нем росту, наверное, шесть футов два дюйма, никак не
меньше. Когда на него не па—дал резкий свет ламп кафетерия, при котором все
выглядят хуже, чем есть, его каштановые волосы казались не такими лохматыми
и более блестящими,
А вблизи оказалось, что у Джея Пи удиви—тельно яркие голубые глаза.

Мне пришлось увидеть их — то есть глаза Джея Пи — вблизи, потому что бабушка
заста—вила нас сыграть сцену, когда Розагунда только что задушила Албуана и
переживает по этому поводу, и тут в спальню врывается Густав, что—бы спасти
свою даму от изнасилования ее моло—дым мужем, не зная., что она:
а) уже напоила его за столом так, чтобы он вообще не смог ее изнасиловать, и
б) после того как он отрубился, напившись дженовийской траппы, ока его
убила.
Ну что же, лучше поздно, чем никогда,
Не представляю, зачем бабушка заставила меня участвовать в этом фарсе-
лрослушивании — ведь с самого начала было ясно, что она выберет на роль
Густава Джея Пи, только чтобы умаслить его папашу. Хотя, сказать по прав—де,
Джей Пи и на самом деле хорош, он и иг—рать умеет и к тому же поет хорошо
(он ужасно смешно спел песню Танец безопасности груп—пы Мэн визаут
хэтс
), И было ясно, что на роль Розагунды бабушка выберет Лилли. Я хочу
сказать, это же ясно, что Лилли лучше всех девчонок — когда она спела
Крутой бой-френд группы Гарбидж, ей так хлопали, что зал чуть не рухнул.
Ну и опыта у нее больше, ведь она ведет свое телешоу и все такое.
Кроме того, она отлично у била Албуана, и это естественно, потому что если я
и могу предста—вить какую-нибудь девочку из нашей школы убивающей кого-
нибудь своей косой, то только Лилли. Ну, может быть, еще Амбер Чизман.
А когда прослушивание проходила я, бабуш—ка то и дело говорила что-нибудь
типа:
— Амелия, говори четче!
Или:
— Амелия, не поворачивайся спиной к зри—телям! Твой зад не так выразителен,
как лицо.
(Что вызывало немало смешков в той части зала, где сидели мои друзья.)
И мне показалось, что моя версия песни Барби герл группы Аква ее совсем
не впе—чатлила (особенно припев, Давай, Барби, по—шли на вечеринку, и если
задуматься, в этом есть какая-то ирония, учитывая, что я не умею это делать.
Я имею в виду, не умею вести себя на вечеринках.)
Честное слово, не понимаю, зачем все это было устроено? Ясно, что бабушка не
собира—лась взять на главную роль меня, так чего ради она столько на меня
орала? Я же ничего не смыс—лю в актерской профессии. Ведь нельзя же счи—тать
актерским опытом роль мышки в сценке Лев и мышка, которую мы показывали в
чет—вертом классе.
Когда бабушка наконец разрешила мне сесть, я испытала огромное облегчение, И
тут Джей Пи сказал: — А что, это было прикольно, правда?
А Я НИЧЕГО НЕ ОТВЕТИЛА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ПОТОМУ ЧТО Я БЫЛА ПРОСТО В ШОКЕ!!!!
Потому что для меня Джей Пи — это Парень, Который Терпеть Не Может, Когда В
Чили Кла—дут Кукурузу. Для меня он не Джон Пол Рейнольдс-Эбернети Четвертый.
У Парня, Который Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут Ку—курузу, НЕТ ИМЕНИ.
Он просто... просто Па—рень, Который Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут
Кукурузу. Парень, про которо—го я написала короткий рассказ. Короткий
рас—сказ, который не приняли в журнал Шестнад—цать . Короткий рассказ,
который я собиралась когда-нибудь расширить до романа. Короткий рассказ,
который заканчивается тем, что Па—рень, Который Терпеть Не Может, Когда В
Чили Кладут Кукурузу, бросается под поезд.
Как я могу разговаривать с парнем, которо—го я бросила под поезд, пусть даже
это было не на самом деле, а в художественном произведении?
Хуже того, когда Тина возвращалась после прослушивания (она пел а С тобой
Джессики Симпсон), она стала говорить:
— Ой, знаешь что? Этот Парень, Который Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут
Ку—курузу, он вроде симпатичный. То есть, когда не сходит с ума из-за
кукурузы.
— Да, — согласилась Лилли. — Теперь, ког—да ты об этом упомянула, мне тоже
так кажется.
Я ждала, что Лилли добавит что-нибудь типа Плохо, что он такой псих или
Жалко, что у него этот пунктик насчет кукурузы, но она ничего такого не
сказала. НИЧЕГО ТАКОГО.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Мои друзья считают Парня, Который Тер—петь Не Может, Когда В Чили Кладут
Кукуру—зу, симпатичным!!!!! Парня, которого я в моем коротком рассказе
УБИЛА!
А во всем виновата бабушка. Если бы она не вбила себе в голову эту дурацкую
идею купить искусственный остров, ей бы не пришло в го—лову написать мюзикл
для нашей школы, не говоря уже о том, чтобы его поставить, к я бы никогда не
познакомилась с Парнем, Который Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут
Ку—курузу, не говоря уже о том, чтобы узнать его кличку — Джей Пи — и
обнаружить, что воп—реки тому, что я написала в своем рассказе, он вовсе не
экзистенциальный одиночка, а нор—мальный парень, у которого довольно
неплохой голос и которого мои друзья считают симпатич—ным (и они правы, он
на самом деле симпатичный).
Господи, как же я ее ненавижу! Ладно, не ненавижу — ненавидеть людей
нехорошо.

Но, скажем так, я ее не люблю. На самом деле в списке
людей, которых я люблю, бабуш—ка не попадает даже в первую пятерку.
ЛЮДИ, КОТОРЫХ Я ЛЮБЛЮ.
СПИСОК В ПОРЯДКЕ УБЫВАНИЯ

1. Толстый Луи
2. Рокки

2. Майкл

3. Мама

4. Папа 8. Ларе

5. Лилли

6. Тина

7. Шамика/Линг Су/Перин

8. Павлов, Майклова собака

9. Доктора Московитцы
10. Младшие братики и сестренки Тины Хаким Баба
11. Миссис Холланд, куратор нашего совета в прошлом семестре
12. Баффи, истребительница вампиров
13. Ронни, наша соседка
14. Борис Пелковски
15. Директриса Гупта
16. Роммель, бабушкина собака
17. Кевин Бэйкон
21 000. Мисс Мартинез
22 000. Швейцар в Плазе, который один раз меня не пустил, потому что я
была недо—статочно хорошо одета
23000. Триша Хейс
24 000 000. Лана Уайнбергер
25 000 000 000. Бабушка
И меня ни чуточки не мучает совесть, она сама в этом виновата.

4 марта, четверг, мансарда



Угадайте, что мистер Дж. приготовил сегод—ня на обед?
Правильно. Чили,
Кукурузы в нем, правда, не было, но все равно.
Может, МНЕ САМОЙ стоит броситься под поезд?

4 марта, четверг, мансарда



Так я и знала, что стоит мне включить компьютер, как меня засыплют е-
мейлами. Так и оказалось.
От Лилли:
ЖнскПрава; Твоя бабушка понимает, что сюжет ее пьесы практически
подпадает под категорию Для просмотра только под конт—ролем взрослых? Сама
подумай, там есть попытка изнасилования, избыточное употреб—ление алкоголя,
убийство, насилие
наверное, единственное, чего там
пет, так это грязных ругательств, да и то только потому, что дей—ствие
происходит в 568 году. Кто бы мог по—думать, что Амбер Чизман так фальшивит,
я просто отпала. А если роль Розагунды отда—дут, не мне, это будет пародия
на справедли—вость. Я прямо-таки СОЗДАНА для этой роли.

От Тины:
ЯлюРоманы: Сегодня было здорово! Я очень надеюсь, что получу роль
Розагунды. Но я знаю, что не получу, потому что Лилли на прослу—шивании была
просто супер, роль ей очень под—ходит. Но вообще-то играть принцессу
это было бы так круто! Не для тебя, конечно, ты-то
играешь роль принцессы в реальной жизни и все такое, но для девчонки вроде
меня это было бы круто. Я знаю, роль достанется Лилли. Я только надеюсь, что
мне не достанется роль любовницы Албуана, Я бы не хотела играть любовницу.
Да и вряд ли папа мне разрешит.

От Линг Су:
Девхудож: Ладно, роль Розагунды наверня—ка достанется Лилли, но
если меня сунут на

роль любовницы, я завизжу! Актрисам азиат—ского происхождения
вечно отводят роли, в ко—торых они вынуждены играть сексуальных служанок.
Или хуже того, просто служанок... типа горничной Розагунды. Я не желаю,
что—бы меня использовали по национальному при—знаку! Надеюсь, ей не
показалось, что я слиш—ком грубо спела песню Холлабэк герл,кото—рую поет
Геенн Стефани. Кроме того, твоей бабушке ведь понадобится помощь с
декораци—ями? Я очень хорошо рисую замки и все такое.

От Перин:
Индигогерлфэн: А классно сегодня было, правда? Я знаю, я не очень
хорошо выступила. Понимаешь, я просто очень растерялась, ког—да она
предложила мне читать роль не Роза—гунды, а Густава. Особенно после того,
как я спела Нас не догонят группы Тату. Но это, наверное, потому, что в
зале было гораз—до больше девочек, чем мальчиков. Как по-тво—ему, она ведь
не думает, что я мальчик?

От Бориса:
ДжошБелл2: Миа, как ты думаешь, могла бы твоя бабушка добавить
сцену, в которой Гу—став берет скрипку и исполняет для Розагун—ды серенаду?

Мне кажется, это добавило бы пьесе эмоциональной глубины, если Густава буду
играть я. Ну и исторической достовер—ности бы тоже добавило, потому что
ребек, предшественник скрипки, был изобретен за 5000 лет до рождества
Христова. Я понимаю, песня Она будет любима группы Марун 5

не самая удачная для прослушивания, но Тина сказала, что другая
песня, которую я подгото—вил
Убираюсь в своем
чулане
Эминема,
твоей бабушке наверняка не
понравится.

От Кенни:
КрасныйКарлик; Миа, меня волнует фраза, которую твоя бабушка
сказала, когда я садил—ся на место после прослушивания. Она сказа—ла, что у
того, кто будет играть роль кузнеца Густава, по крайней мере должны расти
воло—сы на лице. Этими словами она как будто на—мекала, что у меня нет на
лице волос, а это неправда, волосы у меня есть, только очень светлые.
Надеюсь, твоя бабушка при выборе исполнителей главных мужских ролей не
от—носится предвзято к блондинам?

От Шамики:
БейонсэтоЯ: Сегодня все только о том и го—ворят, что о
прослушивании! Похоже, главная роль достанется Лилли (кто бы сомневался/).
Жалко, что я не смогла прийти. Это правда, что там был Парень, Который
Терпеть Не Может, Когда В Чили Кладут Кукурузу?

Честное слово, можно подумать, нам больше не о чем волноваться, кроме как
из-за того5 кого выберут на роли Густава и Розагунды, Между
прочим, мы по-прежнему банкроты. Но для них всех это, наверное, не так уж и
важно, по—тому что не они за это отвечают.
Что касается бабушкиного выбора пьесы, то тут я одно могу сказать: сюжет,
который она предлагает, очень убедительно иллюстрирует проблему члена
королевской семьи, которая зак—лючается в том, что когда дело доходит до
при—нятия решений, ты остаешься одна. Так было с Розагундой в той спальне,
пятнадцать веков назад, так же происходит и со мной.
Для одинокого подростка это слишком тяже—лый груз. Мне нужен человек,
который мне поможет, который подскажет, как лучше по—ступить. Может, мне
надо поговорить с Амбер начистоту, признаться в моем грехе — и будь что
будет?
Или еще есть шанс раздобыть деньги до того, как она обо всем узнает?
Вот в такие-то моменты я и понимаю, на—сколько удручающе слаба поддержка,
которую я получаю от семьи. Я имею в виду, что я не могу обратиться за
советом к маме. Это она ви—новата в том, что как минимум раз в месяц у нас
отключают кабельное телевидение, потому что она забыла за него заплатить —
во всяком случае, так бывало до того, как с нами стал жить мистер Дж.
К отцу я тоже не могу обратиться. Если он узнает, что я позорно разбазарила
бюджет СТУДЕНЧЕСКОГО совета, он побоится предостав—лять мне свободу действий
с бюджетом нашей СТРАНЫ. Сейчас мне только не хватало вы—слушивать папины
лекции о планировании эф—фективного расходования средств.
Я поделилась с бабушкой — и сами видите, что из этого вышло. К кому мне еще
обратиться за советом, естественно, кроме Майкла?
Всем известно, как сильно ОН мне помог в этом вопросе.
Кстати, о Майкле. Из всех е-мейлов, кото—рые я сегодня получила, только один
не имел отношения к прослушиванию — это е-мейл от Майкла. Так получилось
только потому, что Майкл больше не ходит в нашу школу и не знает, что у нас
делается. Вот его письмо:
Скиннербкс: Привет, Термополис! Как дела? Я тут подумал, может,
хочешь прийти завтра ко мне на импровизированный фести—валь фантастических
фильмов? Мне надо по—смотреть несколько штук для занятий по истории
антиутопий, и поскольку в субботу вечером у меня вечеринка,, я решил их
посмот—реть, пока есть возможность. Не составишь мне компанию?

Я, естественно, не могла сказать то, что мне на самом деле хотелось сказать:
Майкл, ты моя жизненная сила, смысл моей жизни, единст—венное, что помогает
мне сохранить рассудок в бушующем море жизни, я бы ничего так не желала, как
смотреть с тобой подборку научно-фантастических фильмов-антиутопий завтра
вечером
.
Потому что писать такое по электронной по—чте — это проявление слабости.
Но про себя-то я все равно это подумала.
ТлстЛуи: С удовольствием.
Скиннербкс: Отлично. Можно заказать еду из китайского
ресторана.

ТлстЛуи: А я могу приготовить подливку.
Скиннербкс: Соус? Для чего?
ТлстЛуи: Для вечеринки. Разве на вечерин—ках не подают
соус?

Скиннербкс: Ах, да, конечно. Я собирался что-нибудь купить в
субботу днем.

Я поняла, что моя попытка изобразить эн—тузиазм по поводу Майкловой
вечеринки позор—но провалилась. Но я все равно продолжала в том же духе.
Потому что вы же понимаете, я не мог—ла дать ему понять, что я вовсе не
восторге по этому поводу.

ТлстЛуи: Домашняя подливка всегда луч—ше. Я могу сделать ее
заранее и оставить в холодильнике, тогда она застынет в желе, и это будет
самое то, что нужно для вечеринки. На которую мне не терпится
пойти.

Скиннербкс: Угу. Ладно. Как хочешь. Тогда до завтра.
ТлстЛуи: Жду с нетерпением!
Насамом деле я вовсе НЕ ждала с нетерпе—нием нивечеринки, ни фестиваля научно-
фантастических антиутопий. Потому что фильмы, которые Майклу нужно смотреть
для его

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.