Жанр: Любовные романы
Игра в свидания
...bsp;Вот-вот! Ни наследства ему не будет, ни банковского счета, ни
выпускного вечера, ни подарков на день рождения и Рождество. Пусть сидит,
где он есть, пока мы с Пэрис не убедились, что сработаемся, ясно? А ты тем
временем должна обучить ее всему, что умеешь.
За пять-то дней! Но Джейн и ухом не повела.
— Слушаюсь, сэр. Будет исполнено, ваша честь. Все в точности, как вы
сказали.
Биксби рассмеялся и встал. Пэрис не ожидала, что он такой высокий. Под два
метра, наверное. И такой красавец! Она почти не сомневалась, что он
голубой
.
— Разговорчики! — шутливо прикрикнул он на Джейн и с деланной
строгостью повернулся к Пэрис. — Если вы тоже вздумаете забеременеть —
неважно, с мужем или без, — я вас уволю в один момент. Больше я такого
не потерплю! — Он свирепо оскалился, и всё рассмеялись. — Она мне
устроила веселую жизнь. Может, у тебя растяжки на коже, а у меня они по всей
нервной системе, — снова обратился он к будущей мамаше, — и куда
более явные, чем на твоем животе.
— Прости, Бикс, — ответила та, нимало не смутясь. Джейн вся
светилась счастьем скорого материнства и знала, что он тоже за нее рад. За
те шесть лет, что она у него работала, он стал ей не просто наставником, но
и другом.
— А вообще-то, лучше перевяжите трубы, так вернее будет, —
повернулся он к Пэрис. — Кстати, сколько вам лет?
— Сорок шесть. Скоро сорок семь.
— Да что вы говорите? Вот это да! Если бы вы не сказали, что у вас
взрослые дети, я бы вам дал лет тридцать семь — тридцать восемь. Ну,
максимум сорок, раз у вас сын студент. А мне тридцать девять, — сообщил
он, — в прошлом году делал подтяжку вокруг глаз. Но поскольку вам это
не требуется, то я вам адрес не скажу.
Он был щедр на похвалу, и Пэрис это растрогало. Она наконец позволила себе
оглядеться. Рабочий стол Биксби был завален папками, фотографиями, образцами
тканей, чертежами, рисунками, а стол Джейн в соседнем кабинете выглядел и
того хуже. Одна стена у нее была обита пробкой и вся увешана записками,
памятками и номерами телефонов.
— Когда сможете начать? — Бикс перешел к делу, словно завел мотор.
Он и сам был похож на вечный двигатель.
— Когда скажете, — невозмутимо ответила Пэрис.
— Хорошо. Стало быть, сейчас. Можете? Или у вас какие-то планы?
— Я полностью в вашем распоряжении, — ответила она, и он просиял,
а Джейн тут же пригласила Пэрис к себе в кабинет.
— Вы ему понравились, — шепнула она, когда они расположились за ее
столом лицом друг к другу. — Мне кажется, что вы тут приживетесь. Это
уже видно. Всех остальных он в два счета выставлял за дверь.
Здравствуйте,
до свидания, большое спасибо, скройтесь с глаз
. Он всех отверг. А вы ему
понравились. Вы ему по характеру подходите. К тому же у вас нет мужа и
маленьких детей, и в городе вас никто не знает. Значит, сможете всюду его
сопровождать. — с надеждой смотрела на Пэрис.
— Мне кажется, эта работа словно специально создана для меня. Это
именно то, о чем я мечтала. И Биксби мне тоже понравился. Он, по-моему,
симпатичный. — За его элегантной внешностью и утонченным стилем Пэрис
угадывала порядочность, цельность и трезвый взгляд на вещи.
— Да, очень, — согласилась Джейн. — Ко мне он вообще
необычайно добр. Когда я пришла сюда на работу, я как раз должна была выйти
замуж, и мой жених сбежал от меня буквально из-под венца. Родители были в
бешенстве, они потратили на свадьбу целое состояние. Я, наверное, год не
могла прийти в себя, но оказалось — все к лучшему. У нас бы с ним все равно
ничего путного не вышло. Как говорит Бикс, он сделал мне большое одолжение,
хотя в тот момент мне так не казалось. Короче, потом встретила Пола, через
четыре месяца мы объявили о помолвке, чем привели всех в ужас, а мои
родители даже отказались устраивать нам свадьбу. Сказали, что я выхожу за
него назло и из этого ничего не получится. И что они уже один раз платили за
мою свадьбу. И чтобы я шла куда подальше. А Бикс, не поверите, закатил нам
неслыханный праздник. Пригласил ансамбль из Европы, что-то фантастическое! И
зал выбрал самый роскошный. Свадьба получилась — все ахнули. И за все Бикс
заплатил! Родители устыдились, но позволили ему раскошелиться. Какое-то
время они отказывались со мной знаться. И вот пожалуйста — мы с Полом женаты
уже пять лет, и со дня на день у нас появится малыш. Я это откладывала, как
могла: не хотелось оставлять Бикса без помощи. Но в конце концов Пол настоял
— и вот результат. Бикс просто никак не хотел в это поверить. Подходящей
замены мне так и не нашел, да не очень-то и искал. Голову даю на отсечение,
до выходных нам не дотянуть, так что давайте-ка будем обучаться в ускоренном
темпе. Я вам во всем буду помогать.
Плюс к этому потоку информации Пэрис через пару минут узнала, что Джейн
тридцать один год, то есть она практически ровесница той, к которой ушел
Питер. А ведь Джейн казалась ей почти девочкой, хотя и очень деловитой!
Интересно, — тут же подумала Пэрис, — заведут ли Питер с Рэчел
ребенка?
От одной этой мысли она почувствовала себя больной, но размышлять
об этом было некогда — ее ждали дела.
Все утро они работали с досье. Джейн посвятила ее во все важные детали,
связанные с постоянными клиентами, рассказала, как построена работа фирмы,
кто их партнеры и поставщики, кто надежен, а кто — не очень и к кому
обращаться в том или ином случае. После этого они перешли к бесконечному
списку предстоящих мероприятий. Пэрис и представить себе не могла, что в
одном городе за довольно короткое время может проводиться столько приемов.
Прибавьте Санта-Барбару и Лос-Анджелес, да еще на осень была предварительно
намечена одна грандиозная свадьба в Нью-Йорке, хотя новобрачные еще даже не
объявили о помолвке. Но мать невесты на всякий случай уже сделала заказ.
— Вот это да! — К середине дня у Пэрис голова шла кругом. Здесь
было работы человек на десять; она не могла понять, как с этим управлялась
одна Джейн. — Как вам удается всюду поспевать?
Пэрис не на шутку забеспокоилась. Что, если ей это действительно будет не
под силу? Она меньше всего хотела бы навредить бизнесу Бикса и провалить
мероприятия, которые он ей поручит. Это был исполинский труд. Пэрис все
больше проникалась уважением к ним обоим.
— К этому быстро привыкаешь, — успокоила Джейн. — Тут все
дело в методичной работе. Фокус в том, чтобы иметь надежных поставщиков,
которые не подведут. Время от времени все равно случается, но очень редко.
Бикс такого не прощает, сразу находит новых. Второго шанса никому не дает.
Ему ведь тоже клиенты не простили бы. Секрет его успеха — это четкость и
безупречность во всем. Даже когда что-то идет не так, заказчик об этом ни за
что не узнает. Это наша проблема, и мы ее устраняем.
— Да, настоящий гений, — восхитилась Пэрис.
— Точно. Но он и сам работает как проклятый. Я, кстати, тоже. Ну что,
Пэрис? Не запугала вас?
— Нисколько, — заявила та.
Они еще поработали с досье, потом прибыли обещанные орхидеи, и к трем часам
Джейн с Пэрис уже были там, где должно было пройти сегодняшнее мероприятие.
Это был большой импозантный дом на Джексон-стрит. Заказчик возглавлял
всемирно известную биотехнологическую фирму из Силиконовой долины, Пэрис
даже что-то о нем слышала. Сегодня планировался официальный прием на
двадцать персон. Дом, построенный и оформленный известным французским
архитектором, впечатлял уже сам по себе. Столовая, например, была вся
отделана красным лаком.
— Бикс не любит делать того, что напрашивается само собой, —
растолковывала Джейн. — Здесь любой на его месте поставил бы красные
розы. Думаю, так уже случалось, и не раз. А он выбрал бурые орхидеи.
Кухней сегодня заведовали
свои
. Бикс привез чудесные серебряные
колокольчики с выгравированными именами гостей — их будут им вручать
хозяева. Памятные подарки гостям были его коньком — от плюшевых мишек до
копий изделий Фаберже. Люди обожали ходить на мероприятия, организованные
Биксом.
После ужина предполагались танцы, для чего был приглашен оркестр и часть
мебели из гостиной убрана. Пэрис с изумлением увидела, как подъехал грузовик
с концертным роялем. Бикс все делал с размахом.
Сам он прибыл спустя полчаса и оставался на месте вплоть до появления гостей
— ушел только тогда, когда все было готово до последней мелочи. Бикс лично
поправил каждый цветок в каждой вазе и в последний момент даже поменял не
понравившийся ему серебряный вазон. В одном можно было не сомневаться: этот
вечер гостям запомнится.
После этого Джейн побежала домой, чтобы переодеться в черное платье и
вернуться к приходу первого гостя. Она любила лично убедиться, что все идет
гладко. На небольших приемах она обычно оставалась до того момента, как
гости сядут за стол, на более многолюдных предпочитала задержаться до самых
танцев. В результате получался ненормированный рабочий день. Джейн сказала,
что сегодня Пэрис нет необходимости тут задерживаться, но той не терпелось в
бой, она решила остаться и своими глазами посмотреть, как Джейн дирижирует
вечером. Когда нанимали поваров и официантов, она приглядывала и за ними,
чтобы все было как следует. А во время приема она должна была следить, чтобы
каждого гостя подобающим образом встретили и проводили в зал или в сад,
чтобы музыканты были на своих местах, цветы не увяли, а охранники на
автостоянке четко управлялись с прибывающими машинами.
Пэрис быстро съездила домой, наполнила ванну, приготовила короткое черное
платье и расчесала волосы. С девяти утра она еще не присела. И это ведь
только начало!
Она на бегу позвонила Мэг, одновременно запихивая что-то в рот. На
переодевание и обратную дорогу оставалось меньше часа — она хотела прибыть
назад до приезда гостей.
Мэг она застала еще на студии.
— Кажется, я устроилась на работу! — взволнованно объявила Пэрис и
рассказала дочери про Биксби Мейсона.
— Мам, замечательно! Желаю, чтобы тебя приняли.
— Я тоже этого хочу. Ты не представляешь себе, как там интересно!
Она рассказала о том, чем занималась весь день, а потом Мэг позвали на
площадку. Тогда Пэрис набрала номер Анны Смайт в Гринвиче.
— Я нашла себе идеальное место, и меня взяли на испытательный срок. Мне
там так нравится!
Пэрис была счастлива, что застала Анну дома. Она чувствовала себя ребенком,
принятым в спортивную команду.
— Пэрис, я вами горжусь. Не думала, что у вас это получится так быстро.
Сколько времени прошло? Три дня?
Пэрис вкратце рассказала, как все вышло.
— Если у него есть хоть капля мозгов, он вас возьмет, не раздумывая.
Позвоните мне потом.
— Непременно, — пообещала Пэрис, проворно нырнула в ванну и
несколько минут полежала с закрытыми глазами.
Она была в восторге от того, чем весь день занималась, а больше всего ей
понравилось, что все идеи и плоды тяжких трудов можно тут же увидеть
воплощенными. Эта работа приносила фантастическое удовлетворение. Пэрис уже
успела это почувствовать.
В дом на Джексон-стрит она вернулась за пять минут до Джейн, а ушли они
ровно в десять тридцать, когда гости начали танцевать. Все прошло как по
маслу. Хозяева были с ней приветливы. Она же, в своем маленьком черном
платье, выглядела не менее элегантно, чем любой из гостей. Пэрис специально
оделась стильно, но строго. Задача состояла в том, чтобы слиться с общей
массой, не привлекать к себе внимания.
Джейн следила за своей новой коллегой и про себя награждала ее всеми
возможными эпитетами — и замечательная, и взрослая, и разумная, и
расторопная, и трудолюбивая, и изобретательная. Когда один из охранников на
парковке сделал что-то не так, Пэрис недрогнувшим голосом позвонила в его
фирму и потребовала немедленно прислать замену. Она не стала ждать, пока
этим вопросом займется Джейн, и та могла спокойно пойти на кухню и обсудить
с шеф-поваром, как сделать, чтобы суфле, с которого должен был начаться
ужин, не осело, пока гости не заняли свои места за столом. Джейн знала:
чтобы все было на высоте, от них, как от балерин в кордебалете, требовалась
идеальная слаженность действий. Особенно когда устраивались свадьбы с
несметным числом гостей. Пока это была для Пэрис лишь проба сил, но она
быстро влилась в команду и делала свое дело с легкостью и мастерством. Джейн
уже видела, что это именно то, что нужно Биксби.
— Устали, наверное? — пожалела ее Пэрис, когда обе женщины
покидали дом на Джексон-стрит. — Представляю, как тяжело в вашем
положении целый день быть на ногах.
— Я сказала ребенку, что у меня на него сейчас времени нет, —
отшутилась Джейн, подходя к своей машине. Вид у нее был усталый.
— Когда срок? — заботливо поинтересовалась Пэрис, она успела
полюбит эту девушку, которая ее многому научила.
— Завтра, — усмехнулась Джейн. — Я пытаюсь делать вид, что
мне это неизвестно. Но
он знает. — Она погладила
живот.
Весь вечер ребенок сильно толкался, и уже недели две, как у нее начались
периодические схватки. Она знала, это только артподготовка, но генеральное
сражение не за горами.
— Утром увидимся, — попрощалась она и с трудом втиснулась за руль.
Пэрис стало ее жалко. Лежать бы ей сейчас на диване и ждать родов. Ни одна
беременная такой нагрузки не выдержит. Теперь понятно, почему муж
настаивает, чтобы Джейн ушла с работы и сидела с малышом. Она работает в
таком режиме уже шесть лет, пора остановиться. Ради себя самой и ради
ребенка.
Пэрис села в свою машину и двинулась домой, на Валлехо. Только сейчас она
почувствовала, что действительно устала. День получился долгий, насыщенный,
а о вечере нечего и говорить. Она ни на минуту не расслаблялась, стараясь
научиться как можно большему.
Однако все происходившее было ей, в сущности, знакомо и вполне выполнимо.
Пэрис знала, что справится. Уже лежа в постели, она продолжала мечтать о
том, чтобы получить место ассистента Биксби Мейсона. Бог даст, она его
получит. Ведь сказала же Сидни, что это судьба!
Глава 15
Следующие два дня у Пэрис превратились в сплошную круговерть — она
перенимала опыт у Джейн. В четверг было сразу два приема. Одним взялся
командовать Биксби, второй, попроще, был поручен Джейн. Первый проводился
для важного клиента в картинной галерее, в программе была цветомузыка и
выступление группы в стиле техно, с большим количеством сложной аппаратуры.
Второй устраивал давний приятель Биксби, и это был обычный официальный ужин.
Пэрис курсировала между двумя мероприятиями, помогая там, где могла, и
впитывая все, чему могла научиться у обоих.
В картинной галерее ей было особенно интересно, но это не значит, что она
скучала с Джейн на официальном приеме. Джейн себя неважно чувствовала, так
что примерно в середине вечера Пэрис отправила ее домой и вторую часть
приема взяла на себя. Утром вид у Джейн тоже был не ахти; роды, судя по
всему, могли начаться в любой момент. Один день она уже переходила.
— Как ты? — с тревогой спросила Пэрис, когда они разместились в
кабинете.
— Устала. Выспаться не удалось — то и дело схватки. Да еще Пол на меня
злится. Говорит, я не должна больше ходить на работу. Считает, что я убиваю
ребенка.
Пэрис не могла с этим не согласиться, во всяком случае, Джейн и вправду
требовался покой, нельзя было так напрягаться. Но Джейн хотела дать Пэрис
возможность включиться в процесс, а Биксби она обещала доработать эту
неделю, если, конечно, не родит.
— Ребенка ты не убьешь, а вот себя — запросто, — проговорила Пэрис
и подвинула ей обитую бархатом банкетку. — Давай-ка положи ноги повыше.
— Спасибо, Пэрис. — И они снова углубились в свои папки.
В то утро пришли заказы еще на две свадьбы, и Пэрис смотрела, что с ними
делает Джейн. Механизм был отлажен до совершенства. Прежде всего составлялся
список звонков. Дважды в неделю приходила секретарша, она печатала то, что
накопилось. Бухгалтер вел счета, а все остальное ложилось на плечи Биксби и
Джейн. Работы было много, но Пэрис она очень нравилась, а к четвергу у нее
уже было ощущение, будто она занимается этим всю жизнь.
В пятницу согласовали последние детали предстоящего юбилея Флейшманов. По
случаю сороковой годовщины свадьбы юбиляры в субботу давали прием на сто
человек в своем доме в Хиллсборо — огромном имении на вершине холма. Миссис
Флейшман сказала, что всю жизнь ждала этого события, и Биксби считал делом
чести организовать им неподражаемый вечер. К несчастью, хозяйка дома питала
слабость к розовому, но Бикс умудрился уговорить ее выбрать навес такого
бледного оттенка, что он уже мог считаться розовым с большой натяжкой. Из
Голландии были выписаны тюльпаны нежнейшего розового цвета. В результате
удалось спасти оформление вечера от безвкусицы и создать нечто изысканное. В
одном миссис Флейшман была непоколебима — она собиралась надеть розовое
платье, тем более что муж по случаю юбилея подарил ей кольцо с розовым
бриллиантом.
В субботу Пэрис с ней познакомилась. Она оказалась милейшей пухленькой
старушкой небольшого роста. Выглядела она лет на десять старше своих
семидесяти. У нее было трое сыновей и тринадцать внуков, они все ожидались
на юбилее стариков.
Было заметно, что миссис Флейшман души не чает в Биксби. Годом раньше он
устраивал для одного ее внука бар-мицву, еврейский праздник инициации, и
тогда, по словам Джейн, семья угрохала на торжество миллион долларов.
— Ого! — ахнула Пэрис.
— Это еще что! Пару лет назад в Лос-Анджелесе один прием обошелся в два
миллиона. Знаменитый продюсер устраивал. Заказали полную цирковую программу,
на трех аренах, да еще каток для детей. Это было что-то!
К моменту прибытия гостей все было готово. Миссис Флейшман сияла до ушей,
муж ее тоже так и лучился удовольствием. Когда же раздались звуки вальса и
Оскар Флейшман вывел жену на середину зала, Пэрис чуть не прослезилась.
— Симпатичные, правда? — шепнул Бикс. — Я от нее без ума!
Всех своих клиентов он любил, как родных, что помогало ему творить для них
чудеса. Для этого действительно нужна была любовь. Конечно, попадались среди
них и зануды, Бикс и для них себя не жалел, но если клиент был ему дорог, он
работал с особенным вдохновением.
Пэрис, в строгом вечернем платье темно-синего цвета, стояла возле шведского
стола и наблюдала за происходящим. Волосы она забрала во французский пучок,
то есть стянула на затылке и подняла вверх к макушке. Она старалась не
слишком броско выглядеть на работе. Быть незаметной, как предмет
мебели, — именно так держались Бикс и Джейн.
Бикс почти всегда был в черном, как кукловод или мим, его облик неизменно
был исполнен сдержанной элегантности. А на Джейн теперь налезало лишь два
парадных платья — для коктейля и вечернее, — да и те трещали по швам.
Ребенок был очень большой: врач сказал, не меньше четырех килограммов. Живот
выглядел соответственно. Это, впрочем, не мешало ей весь день сохранять
отличное настроение. В середине вечера у нее словно открылось второе
дыхание.
— Чудесный вечер, правда? — услышала Пэрис мужской голос и,
оглянувшись, увидела седого мужчину в смокинге. Он стоял прямо у нее за
спиной и был необычайно импозантен. По виду — лет под пятьдесят, хоть и
седой. И очень элегантный.
— Да, правда, — вежливо улыбнулась Пэрис.
Она не хотела давать ему повода для более тесного общения, поскольку
находилась на работе. Хотя по виду этого, наверное, сказать было нельзя.
Выглядела она получше многих гостей, которые в большинстве были намного
старше. Однако тут присутствовали и сыновья Флейшманов, и их друзья. Пэрис
решила, что незнакомец как раз из их числа.
— И шведский стол роскошный, — продолжал тот, пытаясь ее
разговорить. — Вы близко знакомы с Флейшманами?
У него были такие же, как у Питера, синие глаза, а в целом он был даже
интереснее. Поджарый, хорошо тренированный, в отличной форме. С такой
внешностью он вполне мог быть каким-нибудь актером, хотя вряд ли, судя по
составу сегодняшних гостей.
— Только вчера познакомились, — невозмутимо ответила Пэрис.
— Правда? — Он, очевидно, решил, что она чья-то дама, и бросил
взгляд на ее левую руку, на которой больше не было кольца. — Очень
симпатичные люди. — И тут он с ослепительной улыбкой предложил: — Не
хотите потанцевать? Меня зовут Чандлер Фриман. Я деловой партнер Оскара Флейшмана-
младшего. — Он представился по всей форме, и Пэрис улыбнулась, но не
двинулась с места.
— А меня зовут Пэрис Армстронг, и я работаю у Биксби Мейсона, который
устроил этот замечательный прием. Я тут не в гостях, а на службе.
— Ясно, — сказал он, окидывая ее оценивающим взглядом, и улыбнулся
еще шире. — Что ж, Золушка, если потанцуешь со мной до полуночи, обещаю
потом искать тебя по всему королевству, пока не найду ножку для хрустального
башмачка. Идет?
— Мне в самом деле нельзя.
Пэрис была польщена и в то же время растерянна. Очень привлекательный
мужчина. Само обаяние.
— Я никому не скажу. С вашей красотой грех стоять у стенки. Один танец ведь ничего не изменит?
Не дожидаясь ответа, он обнял ее за талию и увлек на середину зала. К своему
удивлению, Пэрис повиновалась. По пути она перехватила взгляд Биксби, тот
улыбнулся и подмигнул, и она решила, что ничего страшного не делает.
Чандлер Фриман оказался искусным партнером, и танцевать с ним было одно
удовольствие.
— Не хотите присоединиться к нашей компании? — спросил он, когда
танец кончился, и указал на столик Оскара Флейшмана-младшего, интересного
мужчины примерно одного с Пэрис возраста, рядом с которым сидела его
необычайно хорошенькая жена, вся в бриллиантах и изумрудах. Пэрис уже знала,
что семья сколотила состояние на нефтеразработках в Денвере, после чего
перебралась в Сан-Франциско. Джейн рассказала ей, что героем прошлогодней
бар-мицвы как раз был сынок Оскара-младшего. — Я бы с
удовольствием, — откликнулась Пэрис, — но мне нужно к своим.
Она не хотела бы проявить бестактность или навязчивость по отношению к
гостям, как и произвести неблагоприятное впечатление на заказчиков и самого
Биксби. Ей нисколько не претила ее роль скромного наблюдателя, и заводить
шашни с гостями, даже такими привлекательными, она не собиралась.
А то, что Чандлер Фриман чертовски привлекателен, было бесспорно.
Интересно, с кем он пришел? — подумала Пэрис. — И как эта женщина
отнеслась к тому, что он со мной танцевал?
Но за столом не было никого,
похожего на его пару.
Чандлер развел руками:
— Очень жаль. Вы мне доставили большое удовольствие, потанцевав со
мной. Я был бы счастлив встретиться с вами снова.
— Я оставлю свою визитку в хрустальном башмачке, — со смехом
парировала она. — Меня всегда занимало, почему этот принц не удосужился
даже узнать, как ее зовут. Просто удивительно.
Чандлер рассмеялся:
— Пэрис Армстронг. Работаете у Биксби Мейсона. Думаю, это я в состоянии
удержать в памяти.
Можно подумать, он действительно собирается продолжать знакомство! Но Пэрис
на это не рассчитывала. Просто очень интересный и обаятельный мужчина.
Пощекотала немного самолюбие — и довольно. На большее она и не надеялась.
— Спасибо еще раз. Желаю приятного вечера, — обратилась она ко
всему столику. Уже отходя от столика, Пэрис услышала, как жена Оскара-
младшего спросила Чандлера, кто это был. Чандлер ответил:
Золушка
, —
и все рассмеялись. Пэрис в приподнятом настроении вернулась к Биксби и
Джейн.
— Простите. Я не хотела обидеть его отказом, но улизнула, как только
смогла.
Биксби пожал плечами:
— Секрет успеха заключается в том, чтобы знать, когда смешаться с
толпой, а когда вернуться к работе. Ты все правильно сделала. Гостям иногда
нравится пообщаться с нами. Я, во всяком случае, себе такое позволяю. Думаю,
что и тебе не повредит, если
...Закладка в соц.сетях