Жанр: Любовные романы
Непрошенный гость
...едь могла бы накраситься, разодеться как картинка и выглядеть просто
великолепно, по крайней мере не хуже, чем Лилиан в ее обтягивающих твидовых
брюках и розовой блузке, которая так отчаянно не сочетается с рыжими
волосами... Хотя ей непостижимым образом такой наряд к лицу.
Неумолимый внутренний голос не преминул заметить, что выглядеть хорошо нужно
всегда, даже дома с утра в собственной спальне, тогда, по теории
вероятности, даже когда на дороге жизни повстречается тот самый интересный и
привлекательный мужчина, велик шанс оказаться во всеоружии и сразить его
своей красотой наповал. А не повстречается, так что ж, разве самой не
приятно полюбоваться на свое отражение в зеркале?
Луиза привычно заглушила и без того негромкие речи внутреннего голоса и
немедленно скисла. Если нет красивой прически, значит, жизнь не удалась, что
тут говорить! Нужно быстренько исчезнуть — может быть, в другой раз повезет
больше...
Луиза уже изобразила на своем огорченном личике извиняющуюся улыбку и начала
было потихоньку отступать от груды вещей, рядом с которой остановился
Джеймс, ничего не подозревающий о душевных терзаниях своей знакомой, но тут
из недр мебельного завала вынырнула Лилиан. Всегда она не вовремя!
— Ты еще не потерялась, моя дорогая? — начала было подруга и тут
же углядела зорким глазом смирно стоявшего Джеймса. — Ух ты, а это кто?
Ну-ка познакомь!
— Джеймс Митчелл, он недавно приехал в наш город из Флориды, —
кислым голосом промямлила Луиза. — И сразу же спас меня от сотрясения
мозга и газовой гангрены. По крайней мере, он так считает.
— Неужели? И как это я ничего не знаю? — вполне резонно удивилась
Лилиан, с которой Луиза обычно обсуждала все события своей монотонной жизни.
Действительно все, даже самые незначительные, вроде появления пары
разбойничающих опоссумов в ее аккуратном садике и разорения оными опоссумами
мусорного ведра. Вот уж было разговоров на всю неделю... Однако про свое
неожиданное и бурное знакомство с Джеймсом Луиза почему-то предпочла
промолчать.
— Как-то к слову не пришлось, — нехотя промямлила она. — Вот
встретились тут случайно. Джеймс, позволь представить: моя лучшая подруга
Лилиан. Мы вместе работаем.
— И в каком скучном месте, — тут же заявила неугомонная
ирландка. — Впрочем, что это я... Как вам нравится у нас в Далтоне?
— Холодновато, — честно сознался бывший полицейский. — Хотя
довольно тихо. Я хотел как раз попасть в такое место, где будет тихо и
спокойно.
— Тогда уж лучше сразу ложитесь в могилу, мистер, — рассмеялась
Лилиан. — Там как раз и отыщете требуемые тишину и покой. И темноту.
Плохо только, что уже не передумаешь...
— Лил, прекрати. — Луиза попыталась прервать поток подругиного
красноречия. — Джеймс Митчелл полицейский. Неудивительно, что ему
хочется немного отдохнуть от погонь и перестрелок...
— Неужели? — Глаза Лилиан широко распахнулись от любопытства. Она
даже приподнялась на цыпочки, видимо желая оглядеть такую диковину с головы
до ног. — У меня никогда не было знакомых полицейских, надо же! А вы
много преступников поймали, мистер Митчелл?
— Во-первых, можно звать меня просто Джеймс, я не обижусь, —
улыбнулся мужчина. — Во-вторых, да, поймал немало. Не могу сказать
точное число. Но потрудился изрядно.
Лилиан еще немного восхищенно похлопала ресницами, поболтала с симпатичным
полицейским и потеряла к нему всякий интерес. Она никогда не была способна
сосредотачиваться на чем-то одном. Если, конечно, это была не тема здорового
питания и спортивного образа жизни. Со своего излюбленного конька Лилиан
могла не слезать часами.
Луиза часто думала, что, если бы Лилиан все-таки хотела выйти замуж во
второй раз, ей достаточно было только захотеть. Но, похоже, ее подруга не
особенно стремилась к тому, чтобы разделить свое драгоценное одиночество с
подходящим спутником жизни.
Вот и теперь, перебросившись с Джеймсом парой ничего не значащих фраз,
Лилиан занялась осмотром новоприобретенного торшера и оставила великолепного
мистера Митчелла на растерзание подруги. Нельзя сказать, что Луиза была
огорчена таким поворотом событий.
Впрочем, давно отвыкшая от легкого и непринужденного общения, она теперь
мучительно подыскивала тему для разговора. Подумать только, а ведь в
последних классах колледжа она считалась самой болтливой девицей в классе.
Никогда за словом в карман не лезла.
— Дамы, сбегаю-ка я за апельсиновым соком, — немедленно предложил
Джеймс, прерывая неловкую паузу. — Наверняка вы хотите освежиться.
Душновато здесь, должно быть кондиционеры плохо работают.
— Да здесь и в помине нет никаких кондиционеров, еще чего
придумал! — фыркнула Лилиан. — И не было никогда, это точно. Этому
помещению уже лет пятьдесят, а то и все семьдесят. Его еще до Второй мировой
войны построили. Здесь раньше был танцевальный зал, наши бабушки и дедушки
танцевали кадрили и вальсы, а потом сделали ярмарку вещей. Вот про
кондиционеры как-то позабыли. Так что апельсиновый сок или газировка не
помешают. Еще бы знать, каким образом протолкаться к киоску...
— Положитесь на меня, — подмигнул Джеймс и исчез в толпе.
Луиза тихонько вздохнула, провожая взглядом мускулистую спину и широкие
плечи.
— Хорошо быть мужчиной, — заметила она, тяжело вздохнув. —
Никто тебе не указ...
— Это почему еще? — изумилась Лилиан, проталкиваясь к деревянным
скамеечкам, стоявшим вдоль стен и активно помогая себе ножкой торшера,
который конфисковала у Луизы. — Босс вечно орет, карьеру надо делать,
семью содержать, положение в обществе завоевывать. Ни поплакать вволю, ни
заорать от боли — ведь мужчина должен страдать молча. Да им живется
значительно хуже нашего, поверь.
— Зато в нелегкой борьбе за апельсиновый сок им нет равных...
— Вот еще! — Лилиан ловко огрела злосчастным светильником какого-
то зазевавшегося подростка, который не уступил вовремя дорогу двум слабым
женщинам. — Я и сама в состоянии о себе позаботиться. Хотя, если кто-то
готов сделать это за меня, я не против.
— Ясное дело, ведь это же ты...
— И хватит ныть! — привычно прикрикнула на подругу энергичная
ирландка, уже захватившая одну из скамеек. — Вот так, просто
замечательно. Мы тут тихонечко посидим, а твой ухажер...
— Он не ухажер!
— Ну приятель...
— И не приятель вовсе, просто случайный знакомый.
— Да ну? И где же ты его подцепила? Красивый мужик, ничего не скажешь.
И одевается так занятно, не то что наши зануды. Он правда из Флориды? Женат?
Дети есть? А почему он оттуда уехал?
— Я ничего про него толком не знаю, — прервала нескончаемый поток
вопросов Луиза. — Мы и вправду познакомились совершенно случайно всего
несколько дней назад. По-моему, он сказал, что развелся с женой.
— Отлично! Вот мы тебя немедленно и пристроим! — оживилась Лилиан,
обожавшая составлять и воплощать в жизнь разного рода матримониальные
планы. — Надо ловить его, пока не успел кто-нибудь другой.
— Успокойся, пожалуйста, ты отлично знаешь, что я вовсе не собираюсь
выходить замуж в третий раз. На одни и те же грабли можно наступить дважды,
но трижды!.. Нет, это уж слишком, — прошипела Луиза, оглядываясь в
испуге: вдруг Джеймс уже вернулся с победой и апельсиновым соком и слышит
этот чрезмерно оптимистический прогноз.
— Что это ты озираешься?
— Я не озираюсь!
— Я вижу! Не переживай, ничего твой драгоценный полицейский не
услышит, — тут же подначила ехидная подруга. — Да и то правда,
сколько можно сидеть дома взаперти и общаться исключительно с кухонной
плитой, чайником и телевизором!
— Лилиан, ты совершенно невыносима! — взбесилась Луиза. — Мы
сюда зачем пришли?
— Купить торшер и поразвлечься.
— Купили?
— Предположим, что купили.
— Развлеклись тоже вполне достаточно. А теперь я устала и хочу домой! К
телевизору! С тобой просто невозможно никуда ходить! И долго разговаривать
тоже! — кипятилась окончательно выведенная из себя Луиза.
— И что это ты со мной столько лет общаешься? — сладким голосом
осведомилась Лилиан.
— Сама не знаю!
— А я вот знаю. Потому что без меня, моя дорогая, тебе будет совсем
скучно и грустно. Кто же еще скрасит твое горькое одиночество? Разве что тот
прекрасный полицейский...
— Я тебя сейчас убью! — в отчаянии вскричала Луиза. — Вот
этим самым торшером.
— Нет-нет, не нужно! — Лилиан подняла руки в притворном
испуге. — Я ведь еще так молода. Могу ли я умереть от рук лучшей
подруги, да еще таким ужасным образом? Какая ты жестокая...
Оживленный диалог прервал Джеймс, ловко вынырнувший из сутолоки, словно
дельфин сродни тем, что красовались на его рубашке. В руках, ловко
балансируя, он тащил поднос, уставленный пластиковыми тарелками, полными
оладий с кленовым сиропом, стаканчиками с соком, а плечом вдобавок прижимал
пачку салфеток.
— Вот это добытчик, приятно посмотреть! — восхищенно поцокала
языком Лилиан, размахивая руками, чтобы привлечь внимание бывшего
полицейского. — Эге-гей, мы здесь! Не проходите мимо!
— Вот, прошу. — Джеймс, немного взмокший, но непобежденный, с
облегчением плюхнул свою ношу на скамейку. — Обслуживание по высшему
классу, студентам и акционерам скидки. По-моему, давно уже пора немного
перекусить.
— Оладьи! Обожаю! — обрадовалась Луиза, протягивая руку к
аппетитным кусочкам печеного теста, щедро политым коричневатым
сиропом. — Как раз то, что нужно.
— В оладьях много холестерина, — тут же забубнила Лилиан. — А
холестерин портит сосуды, угрожая нам ранними инфарктами и прочими ужасами.
— В наши-то годы!
— Тогда твою порцию мы поделим пополам и съедим сами, — не
дрогнула Луиза.
— Нет уж. Хоть так спасу ваши сосуды от окончательной гибели, —
парировала подруга. — Съем оладушки сама. Не бросать же вас погибать в
одиночку, правда ведь?
— Тогда ешь и не бубни.
Некоторое время все сосредоточенно жевали, радуясь возможности спокойно
посидеть и вытянуть ноги, изрядно, надо сказать, гудевшие после целого дня,
посвященного брожению среди завалов разнообразных вещей.
— Джеймс, а вы надолго в наш город? — спросила наконец Лилиан,
первая покончившая со своей порцией и теперь вертевшая в руках полупустой
стаканчик с апельсиновым соком.
— Думаю, что да.
— А где обосновались? Удобное жилье нашли? Без обстановки?
— По правде сказать, я еще нигде не обосновался, — поведал Джеймс,
уплетая обжигающе горячие оладьи. — Совсем недавно приехал. Пока живу в
местной гостинице, а там посмотрим...
— Надо же! А я-то думала, ты покупаешь мебель в новую квартиру, —
моментально перешла на
ты
Лилиан, не терпевшая всяких там, как она их
называла, дурацких сложностей этикета.
— Да я, если правду сказать, просто так гулял, — сознался
Джеймс. — Хотел посмотреть, что тут к чему, а может, и нашел бы жилье
заодно. Вдруг что-нибудь подвернется.
— Так у Луизы целый дом пустует! — немедленно оживилась
неугомонная Лилиан. — Она наверняка желает сдать пару комнат, а то и
весь нижний этаж. Правда, Лу?
Луиза толкнула подругу локтем в бок и сделала страшные глаза. Не помогло.
— Отличное место, просто замечательное, да еще и в шикарном пригороде.
У тебя, Джеймс, где работа находится?
— На севере Далтона, — несколько неуверенно ответил полицейский,
ошеломленный таким натиском. — Но... я не знаю, будет ли удобно...
— Глупости! Всем будет даже очень удобно. У тебя появится квартира, а
Лу не нужно будет в ближайшее время продавать дом.
— Продавать?
— Лилиан, прекрати болтать глупости, — не выдержала несчастная
хозяйка вышеозначенного дома, которую даже не спросили, хочет ли она что-
либо сдавать. — Наверняка мистер Митчелл подыскивает себе что-нибудь не
такое просторное и, верно, поближе к работе. Что ты напала на него, как
фокстерьер на лису?
— Просто хочу устроить так, чтобы всем было удобно, — не
растерялась Лилиан. — Посуди сама, зачем тебе весь этот огромный
домище, если его можно преспокойно сдать, хотя бы частично. Может быть, это
как раз и выход из твоей ситуации, разве нет?
Луиза призадумалась. Лилиан славилась своими безумными идеями, но конкретно
эта на первый взгляд вовсе не казалась таковой. Действительно, если сдать
часть дома даже за невысокую цену, то это здорово улучшит ее финансовое
положение. И продавать родовое гнездо покамест не придется, к тому же
появятся деньги на его достойное содержание и ремонт. Даже если потом
продать — за жилище, более или менее приведенное в порядок, дадут более
высокую цену. А то канализация там и вправду...
— Предложение очень заманчивое, — вдруг высказался Джеймс,
внимательно прислушивавшийся к разговору. — Знать бы только, что скажет
сама хозяйка?
— Мне кажется, что это неплохая идея, — пожала плечами
Луиза. — Если только тебя не будут беспокоить скрипы на чердаке... Мне
почему-то все время кажется, что там завелось привидение.
— Скорее всего, на твоем чердаке шурует шайка наглых опоссумов, —
резонно заметила Лилиан. — Ты же сама говорила, что кто-то все время
разоряет помойку и грызет кусты.
— Опоссумы, привидения, я никого не боюсь, — храбро заявил
Джеймс. — Разве вы забыли, милые дамы, что я много лет стоял на страже
закона и теперь уже не испугаюсь даже собаки Баскервилей. Приходит с опытом,
знаете ли.
— Так что, договорились?
— Если цена не будет слишком высокой. Что взять с бедного копа...
Единственное условие...
— Какое?
— Ко мне в скором времени должен приехать сын, Майкл, я поэтому и
подыскиваю что-нибудь попросторней. Если он никого не стеснит...
Ах вот и самый настоящий сын появился на сцене, разочарованно подумала
Луиза. А там он, глядишь, помирится с женой, и они будут жить все вместе в
снятом у меня доме и устраивать барбекю на лужайке. Чудесная перспектива,
ничего не скажешь. Впрочем, все лучше, чем продажа...
— А сколько ему лет? — спросила она вслух, тайно надеясь, что
Майкл окажется пятилетним розовощеким мальчуганом с трогательными
золотистыми кудряшками и голубыми глазами, а вовсе не...
— Подросток. Возраст у него, к сожалению, самый трудный, — честно
признался Джеймс. — Однако для своих двенадцати лет он ведет себя
прилично и вполне годится для того, чтобы быть представленным в хорошем
обществе.
— То есть ругается очень тихо и когда никого нет рядом, слушает тяжелый
рок только в наушниках и никогда не ест кетчуп пальцами, только
ложкой? — прищурилась Лилиан, по всей вероятности живо припомнив
недавнее отрочество собственного сына Патрика. А ведь тот еще был из
удачных, считался паинькой.
— Да нет, ничего такого, — утешил ее Джеймс и бросил тревожный
взгляд на Луизу.
Бедняжка Луиза даже позабыла о том, что нужно жевать — так и сидела с
блинчиком, подцепленным на пластиковую вилку, и с крайне задумчивым
выражением лица. Видимо, представляла себе все последствия появления
неуправляемого подростка в своем сверкающем чистотой доме.
Может быть, все-таки продать и не мучиться? Все ее мысли ясно читались в
голубых глазах.
— Майкл на самом деле очень тихий, он увлекается биологией и не
доставит никакого беспокойства. Но если его присутствие будет проблемой, то
я постараюсь подыскать что-то еще...
— Нет-нет, ничего страшного. — Луиза взяла себя в руки. —
Биология — это просто замечательно. Так интересно. Немногие подростки в наше
время хоть чем-то увлекаются. По-моему, они только беспрестанно шумят,
ломают вещи и засыпают все ровным слоем мусора...
— Вообще-то я люблю детей, — тут же поспешила добавить она,
надеясь несколько возвыситься в глазах Джеймса, но получилось совсем
неубедительно.
— Что ж, подробности можно обсудить и позднее, а пока давайте-ка я
помогу вам доставить это произведение современного искусства домой, —
предложил тот, беря чудовищный абажур с пляшущими гномиками под мышку и
перехватывая подставку на манер старинного копья. — Поберегитесь, враги
правопорядка, вот скачет вездесущий сэр Джеймс, неустрашимый и непобедимый
поборник добра и справедливости!
Лилиан хихикнула. Луиза поспешно проглотила остаток блинчика и поднялась со
скамейки. Что-что, а скучать с таким соседом явно не придется. Все лучше,
чем киснуть, лежа на диване и мечтая о лучшей доле.
Буду бегать по утрам, вдруг решила она, сраженная внезапным приступом
предприимчивости. Каждый день. И не меньше пяти километров.
4
С истинно военной точностью Джеймс переехал в новое жилище на следующий
день. Впрочем, особых хлопот это не потребовало — из вещей у бравого
полицейского обнаружилась только одна плотно набитая спортивная сумка и еще
какая-то странная угловатая штуковина, завернутая в полиэтилен.
— Силовой тренажер, — туманно пояснил он в ответ на вопросительный
взгляд Луизы. — Не привык обходиться без ежедневных тренировок. А где
тут у вас подходящий зал, пока еще не выяснил.
— Тут есть один, куда я хожу. Могу показать, это совсем недалеко от
дома, — ответила Луиза, хваля себя в душе за то, что все-таки решилась
посещать бассейн. Теперь можно поддержать разговор с интересным мужчиной.
Необязательно ему на самом деле знать, что миссис Вербински была в этом
самом тренажерном зале только мимоходом, а в бассейне плавала всего два
раза. Похоже, что мужик помешан на здоровом образе жизни точно так же, как и
ее подруга Лилиан.
— Это просто замечательно, — обрадовался Джеймс, осторожно снимая
с плеча тяжеленную на вид сумку и ставя ее на пол. — А где я буду жить?
Луиза после долгих раздумий отвела Джеймсу большую половину второго этажа с
мансардой и отдельным санузлом. Сама она все равно давно уже скромно
ограничила свою зону обитания спальней и гостиной на первом.
— Я могу готовить и на двоих, — застенчиво предложила она. —
Если это удобно, конечно...
— Это было бы просто прекрасно! — с энтузиазмом откликнулся
Джеймс. — Мне кажется, что ты великолепная хозяйка!
— Стараюсь, — поскромничала Луиза, но все равно ей стало приятно.
Обычно все ее кулинарные шедевры ею же и съедались, кому же еще их
предложишь? Не ходить же по соседям, жалобно упрашивая: попробуйте спагетти
с соусом болоньезе, очень вкусно... Теперь хотя бы кто-то оценит старания по
заслугам. — А ты любишь итальянскую кухню?
— Мм... Очень. А я как-нибудь приготовлю свое коронное блюдо: бифштекс
из телятины с пикантным яблочным соусом. Просто объеденье!
— Что ж, мистер Митчелл, устраивайтесь, не буду мешать, —
улыбнулась Луиза. — Мне кажется, что мы легко найдем общий язык.
Джеймс улыбнулся в ответ, блеснув ровными крепкими зубами, и в уголках его
ореховых глаз снова появились морщинки-лучики.
— И мне так кажется, миссис Вербински. Похоже, я нашел в этом крошечном
городке гораздо больше, чем искал.
Оставив недоумевающую женщину размышлять над своими словами, он легко
взбежал по лестнице, ведущей на второй этаж.
Постепенно Луиза поняла, что внезапно появившийся жилец совсем ее не
стесняет. Джеймс исправно посещал работу, никогда не шумел, не приставал с
назойливыми ухаживаниями и вообще никак не пересекал ее территорию. Только
вот в первый же день попросил разрешения залезть на чердак и долго возился
там, что-то изучая.
— Привидения не обнаружены, — доложил он в конце концов, появляясь
на верхней ступеньке лестницы, ведущей на второй этаж. —
Злоумышленники, впрочем, тоже. Только залежи пыли и старых вещей. Можешь
спать спокойно.
— Да я и не беспокоилась, — мило улыбнулась Луиза и предложила
гостю чашечку кофе.
В тот раз они еще немного поболтали и разошлись по спальням. Несмотря на то
что Джеймса обычно было не видно и не слышно, Луизе показалось, что старый
обветшалый дом немного приободрился и даже ожил, обрадовавшись, что в его
стенах теперь живет не только одинокая разочаровавшаяся в жизни женщина и
пара мышиных семейств, но еще и привлекательный мужчина в самом расцвете
сил.
Иногда Луиза прислушивалась к царившей дома тишине, старательно напрягая
слух, чтобы уловить хоть какие-то звуки, доносящиеся со второго этажа.
Однако обычно даже половицы не скрипели. Иногда лишь доносилась приглушенная
музыка, такая тихая, будто бы слышавшаяся во сне. Еще можно было различить
отдаленный шум льющейся воды по вечерам, какое-то постукивание — и все.
Уходил Джеймс на работу рано утром, когда Луиза еще спала, а приходил поздно
вечером, так что они практически не пересекались.
Луиза даже слегка сердилась: да что же это такое! Хотя бы проявил немного
внимания и спустился узнать, как идут дела или что-то в этом роде. Нет, на
целые две недели скрылся из глаз, и, если не знать, что в огромном доме
живет кто-то еще, ни за что не догадаешься. А ведь обещал приготовить какие-
то там отбивные с неземным вкусом... И ничего.
И даже Лилиан не пожалуешься на такое возмутительное поведение постояльца —
она только рассмеется и снова начнет строить свои матримониальные планы. Ну
уж нет! Только этого не хватало... И все-таки что же он там делает целыми
днями наверху в выходные? Когда, конечно, не пропадает в тренажерном зале
или где-нибудь еще?
Луиза беспокоилась, вертелась по ночам в своей удобной кровати, сделавшейся
вдруг жесткой и бугристой одновременно, часто плавала в бассейне, чтобы
немного успокоить расшатавшиеся нервы, стала часами простаивать перед
огромным зеркалом в гостиной, прекратила наедаться на ночь сладкими
булочками и в итоге через пару недель выглядела лучше, чем пару лет назад.
Да что там — теперь из зеркала на хозяйку дома поглядывала привлекательная
блондинка, немного пухленькая, но это только красило ее.
Одиночество отвратительно! — вот что читалось в беспокойно
поблескивающих глазах Луизы, с великим вниманием рассматривающей себя в
зеркале. Отражение полностью было с ней согласно.
— Ну и как поживает очаровательный Джеймс? — наконец спросила
Лилиан, когда они с подругой в очередной раз бултыхались в бассейне, мечтая
довести свои фигуры до неземного совершенства.
Луиза вроде бы уже даже не очень и возражала против такого исхода.
— А что Джеймс? — Она крепко уцепилась за скользкий бортик и
пожала плечами, старательно изображая равнодушие.
Пожимать плечами, только наполовину высунувшись из воды, — дело не из
легких, но она справилась. Если Лилиан, не дай бог, догадается, что бывший
полицейский хоть немного ее интересует, то сразу же начнет активную атаку.
Боже упаси!
— По-моему, он поживает просто замечательно. Много и продуктивно
работает. К тому же скоро должен приехать его сын, Майкл. Я, конечно,
немного беспокоюсь — сама понимаешь, от подростка можно всякое ожидать. И он
наверняка нечистоплотен.
— Но у вас ведь бывают романтические вечера у камина? — продолжала
интересоваться неугомонная подруга. — Или романтические утра за
чашечкой кофе?
— Ничего подобного! Джеймс очень занят на работе, да и я не
бездельничаю. Что только тебе вечно в голову приходит! — ненатурально
возмутилась Луиза, сама давно размышлявшая о том,
...Закладка в соц.сетях