Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Ангел является дважды

страница №4

 — обрадовалась Молли. — Так я звоню?
— Звоните. Я пойду вниз.
Перед тем как провалиться в мягкое сиденье автомобиля, Аманде предстояло
проехать три десятка этажей в лифте, улыбаясь каждому попутчику, и пройти
через холл. Если утром никто не знал, откуда взялась брюнетка в элегантном
летнем платье, то к обеду новость облетела все этажи, и теперь каждому
уборщику было известно, как выглядит новая владелица Орбисон тойз и
сколько ей лет.
Лифт дружелюбно улыбнулся Аманде своими круговыми зеркалами. Аманда не
любила лифты, и, если бы ее кабинет располагался хотя бы на десятом этаже,
она бы с радостью воспользовалась лестницей.
На тринадцатом этаже кабина остановилась. Аманда придала лицу
доброжелательное выражение и взглянула на вошедшего мужчину. Лицо его было
сильно загорелым, как если бы он вернулся из жарких стран, густые темно-
русые волосы были красиво подстрижены. Ни в его чертах, ни в силуэте не было
ни одной мягкой линии, казалось, он весь состоял из углов, начиная от тонко
очерченного носа и кончая пальцами.
Почему он кажется мне знакомым? — подумала Аманда, украдкой
рассматривая его профиль.
Мужчина был чем-то озабочен и даже не взглянул на девушку в шляпке.
Какой милостивой может быть судьба! Получив приказание шефа инкогнито
навестить одну из богатейших корпораций США и проверить систему
противопожарной безопасности, Рой Доллан сделал все, чтобы это задание
передали кому-нибудь другому. И только оказавшись у центрального входа в
главный офис корпорации, Рой неожиданно прозрел. На здании серебряными
буквами была выложена надпись Орбисон тойз.
Орбисон! Это корпорации ее родителей! Может быть, я найду ее здесь? Вдруг
мне повезет?
Ведомый единственным желанием разыскать спасенную им девушку, Рой приложил
максимум фантазии, чтобы проникнуть в здание, и ему это удалось. Прочтя на
доске объявлений перед входом, что корпорации требуются мужчины-уборщики, он
расправил плечи и прямиком направился к охраннику. Его не только пропустили,
но и набросали план расположения отдела кадров.
В итоге Рой все равно заблудился, но теперь это было не важно. Осмотревшись
по очереди на каждом из тринадцати этажей, он с горечью признался себе в
том, что был слишком самонадеянным.
Если бы знать о ней хоть что-то...
После того как Рой выполнил задание босса, осмотрев пожарные щиты и
аварийные выходы, он направился в отдел кадров. Удача сопутствовала ему и
здесь. Имя Роя Доллана вписали первым номером в список кандидатур на
должность уборщика трех верхних этажей.
— Мы вам позвоним, мистер Доллан. — Девушка-секретарь призывно
улыбнулась, принимая из его рук заполненную анкету. — Если вы нам
подойдете, работу начнете через два дня после уведомления.
Рой изобразил радость, хотя перспектива драить полы в коридорах корпорации
Орбисон тойз его мало привлекала. Когда он вошел в лифт, в кабине
находилась молодая женщина в струящемся платье цвета персика, но ему не было
дела до всех девушек в мире, которые не носили бы черных кудрей и не имели
ослепительно-белой кожи. На девушке была шляпа, да и Рой давно не верил в
магию: стоит подумать о ком-то, как он тут же предстает перед твоими
глазами.
Однако ее внимание к Рою, которое она старательно пыталась скрыть, возбудило
его любопытство. Он сделал вид, что уронил что-то, наклонился и, когда
выпрямлялся, заглянул под поля ее шляпы.
— Боже мой! — вырвалось у Роя.
Аманда, услышав его тихий вскрик, резко повернула голову, и их глаза
встретились.
— Вы что-то сказали?
Рой помотал головой и отвернулся.
— Простите, — прошелестела Аманда.
Они так долго преодолевали тринадцать этажей, что обоим стало неудобно
находиться в молчаливом обществе друг друга.
Не понимая себя, Аманда ощутила необъяснимое влечение к незнакомцу и от
своих мыслей покраснела до корней волос. То и дело поглядывая на него, она
ловила себя на мысли, что мечтает обвить руками его сильную шею, прильнуть к
его широкой груди.
Объяснение происходящему с ней она находила лишь одно: она виделась с этим
мужчиной до того, как потеряла память, и не исключено, что была тайно в него
влюблена. Тайно от жениха, от сестры, от всех.
Аманда почувствовала, что по спине пробежал холодок, ноги стали как ватные.
Что со мной такое? — спрашивала себя Аманда.
В следующее мгновение ее бросило в жар, и Аманда сняла шляпку и принялась ею
обмахиваться.
Рой больше не мог скрывать своего волнения. Повернувшись к Аманде всем
телом, он впился глазами в ее роскошные волосы, великолепно оттенявшие
тонкие черты лица и мраморную белизну кожи. Глядя на нее, Рой почувствовал
прилив нежности и почти нестерпимое желание коснуться этой девушки,
заключить ее в объятия.

Возможно, он и отважился на подобное безумство, но кабина остановилась на
первом этаже, двери лифта раздвинулись, и, не успел Рой и глазом моргнуть,
как девушка нахлобучила кое-как свою шляпку и выбежала в холл, придерживая
ее рукой. Она именно бежала, не замечая удивленных взглядов, стремясь как
можно дальше убежать от мужчины, который вдруг всколыхнул в ней столь
сильные чувства.
Рой выскочил из кабины за ней, но, налетев на кого-то, потерял Аманду из
виду. Он долго искал ее — и вот нашел, а она исчезла... Впрочем, что это
меняет? Кто она ему? Никто. Незнакомка.
Остынь, сказал он себе, она тебя даже не узнала. Рой осудил себя за
романтический порыв и решил раз и навсегда выбросить красавицу из головы. И
уж конечно он не пойдет работать уборщиком ради призрачной надежды встретить
ее вновь.

10



Вечером Аманду навестил Лео. Букет, который он преподнес самому
обаятельному президенту Орбисон тойз, Сьюзен собственноручно поместила в
вазу и отнесла в комнату сестры. От нее не укрылась холодность приема,
который оказала своему жениху Аманда, и на правах старшей и, следовательно,
более опытной Сьюзен решила самостоятельно форсировать ситуацию.
— Аманда, дорогая, пока Лео здесь, давай обсудим детали свадебной
церемонии, — сказала Сьюзен, влетев в библиотеку в эффектном синем
платье, где уединились жених и невеста.
Взглянув на Аманду, Сьюзен догадалась, что она мечтает улизнуть из
библиотеки, но не может найти подходящего повода. Лео появление Сьюзен,
напротив, скорее разозлило, чем обрадовало. Он смерил ее холодным взглядом,
но ничего не сказал.
— Ты ведь не станешь менять место и обстановку церемонии, —
продолжала Сьюзен, намеренно игнорируя умоляющие взгляды сестры. —
Найти другое за такой короткий срок будет непросто.
— Если я уже выбрала место, к чему что-то менять сейчас? Я соглашусь со
всем, что ты скажешь. Только, знаешь, Сьюзи, — Аманда смотрела на
сестру, хотя этот вопрос был больше адресован к Лео, — я против
фотосессии в модных журналах. Ты уже пригласила репортеров?
— Ты не можешь так поступить с нами, Мэнди, — строго отрезала
Сьюзен. — Все оговорено и оплачено нашим отцом. Он сам выбирал издания,
достойные фотографий с вашей свадьбы. Если в последний момент мы скажем, что
передумали, они все равно приедут и сделают необходимые им снимки. Но только
получится не умилительный репортаж о любви и преданности, нет, репортеры
вдоволь поиздеваются над тобой и Лео на страницах своих изданий.
Сьюзен рассердилась, искренне не понимая, как смеет гадкая девчонка
отталкивать от себя славу.
Холодный тон сестры вызвал у Аманды приступ тошноты. Одиночество соленой
влагой проступило во взгляде, но ей было стыдно плакать в присутствии Лео.
Отойдя к стеллажам, она сделала вид, что ищет книгу, и украдкой вытерла
глаза.
В самом деле, ее покойный отец оплатил все расходы, а она привередничает.
Имеет ли она право на капризы, она, чудом выжившая в пожаре, находясь на
попечении в доме сестры и собираясь замуж за потрясающе красивого мужчину?
Ей должно быть стыдно вести себя таким образом и незачем обижаться на
прямоту Сьюзен. Только она, у которой Аманда украла жениха и корпорацию
отца, имела право осуждать ее.
Аманда, восстановив ровное дыхание, приготовилась извиниться перед сестрой и
принять все ее указания, но неожиданно за нее заступился Лео.
— Сьюзи, ты напрасно обижаешь мою невесту. — Он приблизился к
Аманде и нежно обнял ее за талию. — Если ей противны папарацци, пусть
они катятся куда подальше. Я попрошу шефа полиции оцепить парк на время
церемонии. Ни один репортер не проскочит, обещаю тебе, любимая.
Лео чуть тронул губами лоб Аманды. Горячее дыхание опалило ее кожу, и она
впервые искренне улыбнулась Лео. Но то была не любовь, а благодарность за
сочувствие.
— Оставь нас, Сьюзи, нам с Амандой нужно пошептаться, — сказал он.
Аманда заметила, что ее всегда милая с гостями сестра позеленела от злости.
От звука хлопнувшей двери Аманда вздрогнула. Она убрала с талии руку Лео и,
не отпуская ее, сказала:
— Сьюзен такая ранимая и очень меня любит. Мы обидели ее, тебе не
кажется?
— Ты слишком идеализируешь свою сестру, — хмыкнул Лео. — И
потом, если бы мы знали наверняка, кто нас любит, а кто прячет за спиной
нож, в мире не было бы ни предательства, ни войн.
— Ты о чем? — насторожилась Аманда. — Ты сомневаешься, что
Сьюзи меня любит?
— Если бы в ее сердце не было любви, она вряд ли приютила бы тебя в
своем доме, — ушел от прямого ответа Лео.

— Поэтому нам следует перед ней извиниться.
— Хорошо, — согласился Лео. — Только тогда я сам извинюсь. Ты
как невеста вправе решать, кого хочешь видеть на своей свадьбе.
Аманда повернулась, чтобы сказать спасибо, и его губы коснулись ее губ.
Рука Лео скользнула по ее груди, и он с силой прижал к себе Аманду, осыпая
поцелуями ее лицо и шею. Она не отвечала на его поцелуи, но и не
отстранялась, однако Лео ее пассивность не смутила.
Возбуждаясь все сильнее, он разорвал на Аманде блузку и приник к ее груди.
Аманда дернулась, но он еще сильнее сжал губами упругий сосок. Горячая волна
прокатилась по ее телу, но, безвольно принимая ласки жениха, она
представляла смуглое лицо незнакомца из лифта, его нежные сильные руки и
мягкие губы.
Торжествуя победу, Лео усадил Аманду на диван и пошел запереть дверь, чтобы
Сьюзен в очередной раз не помешала ему исполнить задуманное.
Но, освободившись от объятий Лео, Аманда очнулась и от сладких грез. Она
обнаружила, что полулежит на диване, грудь ее обнажена, а вместо того
удивительного мужчины — Лео. Заперев дверь, Лео шел к Аманде с нескрываемой
готовностью завершить начатое.
Нет, она не позволит ему овладеть ею! Может быть, они и были любовниками до
ее амнезии, как утверждает Лео, но сейчас она не испытывала к нему ни
влечения, ни эмоциональной привязанности.
Аманда проворно застегнула уцелевшие пуговички — двух недоставало — и
встала.
— Открой дверь, Лео, — попросила она твердым голосом.
— Детка, не бойся, она еще долго не придет.
— Это не из-за Сьюзи. У меня голова разболелась. — Аманда
изобразила страдание и для большей правдивости чмокнула Лео в щеку.
— Аманда, у тебя нет сердца, — сказал Лео.
Аманде хватило выдержки спокойно дойти до двери, отпереть ее и выйти.
Скрывшись с глаз Лео, она бросилась вверх по лестнице, влетела в свою
комнату и прислонилась спиной к холодной стене.
— Господи, если я его любила, почему мне так противны его поцелуи?
Почему?..
Задыхаясь от слез, Аманда сползла по стене и свернулась калачиком на полу.
— Знаешь, что ты самая подлая сестра, каких только носила земля? —
ухмыльнулся Лео, заглянув в столовую, где Сьюзен пила чай.
От неожиданности Сьюзен поперхнулась. Только войдя в столовую, Лео увидел
Джессику..
— Пошла вон! — приказала Сьюзен, и горничная, подхватив чайник,
исчезла.
Лео, с усмешкой наблюдавший эту сцену, плотно прикрыл дверь и прошел к
столу.
Приглашения присесть не последовало, но он нахально уселся напротив Сьюзен и забрал чашку из ее рук.
— Что? Невеста оказалась несговорчивой? — съязвила Сьюзен.
— Ты меня ревнуешь? — Лео раскатисто засмеялся. — К этой
бессловесной тени, своей сестре? Знала бы ты, как громко она скрипит зубами,
когда я прикасаюсь к ней.
— Тебе удалось убедить ее сняться для журнала? — нетерпеливо
спросила Сьюзен.
— Если бы ты знала, на что я ее убедил! — присвистнул Лео. —
Теперь на ее милой блузке не хватает нескольких пуговичек. Найди их в
библиотеке и верни ей.
Из глаз Сьюзен посыпались искры. Будь у нее за поясом пистолет, она бы не
преминула им воспользоваться.
— Не злись, дорогая. Не забывай, я ее жених, а между женихом и невестой
случаются любовные сцены. — Лео взял ее руку и заглянул в пылающие
ревностью глаза. — А ведь она любит тебя, Сью, и отправила меня
принести тебе извинения.
— Так чего же ты ждешь? — с вызовом спросила Сьюзен.
Лео потянул ее за руку и, когда ее лицо оказалось рядом с его лицом, жадно
впился в ее полураскрытые губы.
Может, Сьюзен и не была такой чувственной красавицей, как его невеста, но
уговорить ее на близость Лео считал сущим пустяком.
Некрасивая женщина, брошенная мужем, как видно нелюбимая отцом, осталась на
обочине жизни и страдает от своего женского одиночества. А ее сестра тем
временем сорвала все призы, начиная со спасителя, который вынес ее из огня,
и заканчивая корпорацией, полученной в наследство от обожающего ее папочки.
Очевидно, рассудил Лео, Сьюзен есть за что мстить, иначе бы она не затеяла
свою опасную игру.

11



Сьюзен Линдсей нашла его в прокуренном баре с пустым бумажником и
готовностью взяться за любое дело. Она была пьяна и едва не попала в
историю, когда один из местных выпивох на спор с друзьями решил позабавиться
с ней. Лео отлично разбирался в хороших вещах и породистых женщинах. По
дорогому брючному костюму и бриллиантовым серьгам он легко сообразил, что
женщина забрела в дешевый бар случайно.

Убедившись, что дамочка при деньгах, он отвез ее домой и, поддавшись
уговорам, заночевал на диване. А утром, протрезвев и оценив великодушие
ночного гостя, Сьюзен сначала отдалась ему, а потом, заливая душевную боль
бренди, рассказала ему о гибели своих родителей и младшей сестре, которая
потеряла память. Лео, растроганный печальной историей, посочувствовал
несчастной женщине. В ответ Сьюзен облила его потоком сарказма, отринув
жалость.
— Вчера я узнала, что оставил мне папа. Его друг, составлявший
завещание, проболтался. Хочешь знать, что мне досталось? Вилла в Европе,
сгоревший родительский особняк и около двух миллионов на счете.
— Наверное, у тебя есть основания держать зуб на отца, — сказал
Лео.
Его отец не оставил сыну и пятидолларовой бумажки, когда бросил их с матерью
в вонючем номере мотеля на краю штата Виржиния. И все-таки Лео не сердился.
Прожив тридцать один год в ежедневной борьбе за существование, он пришел к
выводу, что не бывает абсолютных мерзавцев, как и нет совершенных святош. За
каждым водятся свои грешки, но в то же время каждый способен на подвиг. Все
зависит от обстоятельств, в которых, как в вакууме, заперт человек. Себя Лео
не считал ни сволочью, ни ангелом. Смазливая внешность, имевшая успех у
женщин, помогала ему держаться на плаву. Лео был альфонсом, прощелыгой,
жившим за счет богатых дам. Нередко он их обкрадывал, а иной раз уходил, не
взяв ни цента. Все они были одиноки и искали выход своей нерастраченной
любви.
— Можно спросить, что же ваш отец отписал твоей сестре? — спросил
он у Сьюзен.
— Все остальное, — на одном дыхании выговорила она.
— Прости, я недавно в городе и не успел прочесть налоговую декларацию
твоего папаши, — не очень-то учтиво ответил Лео.
Сьюзен слабо улыбнулась.
— Тридцать лет назад папа открыл фирму по пошиву плюшевых игрушек. Он
сделал это ради мамы, которая обожала мягкие игрушки и скупала их повсюду в
немыслимых количествах. Он трудился день и ночь как каторжный. Шло время,
родилась я, — она отогнула один палец и следом другой, — потом
Мэнди. Папа погиб владельцем контрольного пакета акций Орбисон тойз,
самого крупного производителя и поставщика игрушек в США. Если бы не
осталось завещания, корпорацию унаследовала бы я. По старшинству.
Лео прищурился, хлебнув кофе из розовой чашки.
— А так старикан отписал практически все младшенькой, да?
— Вот именно, Лео. Есть ли в этом решении немного здравого смысла?
Слепая любовь к Мэнди свела его с ума. Ей никогда не нужна была корпорация.
Ей интересны только больные раком, слабоумные дети и бездомные псы.
Сьюзен так громко выражала свое негодование, что привлекла внимание слуг. За
дверями послышались острожные шаги. Горничная подслушивает, решил Лео.
— Значит, сестра милосердия, которой чужда любовь к деньгам? — Лео
поскреб в затылке. — Где же она сейчас?
— В больнице. Врач не позволяет забрать Мэнди домой.
Сьюзен боялась раскрыть перед новым любовником все планы, не зная, как он
отреагирует на ее изощренную изобретательность. Но ему было достаточно
рассказа о наследстве, чтобы определить, с кем он делит постель.
— Кажется, я начинаю понимать. Хочешь перевезти ее, пока она не
очухалась и не расспросила врачей?
— А ты смышленый, — восхитилась Сьюзен. — Ты идеально
подойдешь на эту роль.
— Ты готовишь маленькое представление к ее пробуждению? — Лео
начинала забавлять ненависть Сьюзен к родной сестре.
Возбужденная собственной выдумкой, она принялась излагать Лео многочисленные
пункты плана мести и его конечные цели.
Когда Сьюзен закончила, Лео зевнул и с видом чрезвычайной серьезности
произнес:
— Если твоя сестра окажется красивее, чем ты описала, я потребую
дополнительные бонусы. Расстаться с красивой добродетельной женщиной даже за
огромные деньги еще глупее, чем пройти мимо оброненного кошелька.
Когда Сьюзен и Лео заключили договор, он ненадолго исчез. Для перевоплощения
в респектабельного бизнесмена ему нужно было полностью сменить гардероб,
образ жизни и примелькаться в фешенебельных ночных клубах. Финансовые
затраты на перевоплощение взяла на себя Сьюзен; всецело доверившись Лео, она
выдала ему кредитную карту, на которой лежала значительная сумма. Она и не
заметила, как влюбилась в своего компаньона, влюбилась так сильно, что
начала подумывать об отмене операции. Но Лео не позволил ей этого сделать.
Придя в себя, Аманда должна была увидеть у кровати своего жениха, с которым
ей не терпелось обвенчаться. Амнезия пришлась кстати, ею объяснялись самые
невероятные вещи и снимались все вопросы. Но Лео, устав без дела просиживать
часами в гостиной, изображая перед слугами томимого любовью и мечтой, сбежал
на ипподром и провел там целый день. Выиграв грошовую ставку, он, довольный
собой, вернулся в дом и познакомился с невестой. И хотя все вышло совсем не
так, как планировала Сьюзен, Аманда поверила в дикую историю с женихом-
миллионером и скоропалительной помолвкой.

Увидев Аманду впервые, Лео не смог скрыть восхищения ее красотой, стройной
фигурой и грацией.
— Твоя сестричка не просто хороша собой, она богиня! — воскликнул
Лео, не удержавшись, но, увидев нахмуренные брови Сьюзен, тактично умолк.
Сьюзен, по его мнению, заметно проигрывала в красоте своей младшей сестре и,
должно быть, в юности ужасно страдала оттого, что их постоянно сравнивали, а
выигрывала всегда Аманда. С годами разговоры о красоте сестры перестали
злить и задевать Сьюзен, если, конечно, о божественной привлекательности
Аманды не упоминали любовники Сьюзен.
Лео был ее любовником, и он умел играть по правилам. Больше ни разу он не
заикнулся о прелестях Аманды, хотя думал о ней практически постоянно.
Детская непосредственность сочеталась в Аманде с почти женской зрелостью,
однако ни благоразумием, ни осторожностью девушка не отличалась, все ее
поступки были в большей степени импульсивны.
Считая его своим женихом, Аманда позволяла себе разговаривать свободным
тоном, без жеманства и женских штучек. Девушки, завоевавшие мужчину, обычно
перестают изображать недотрог и тихонь, выпуская коготки и показывая свое
истинное лицо.
Лео неплохо читал по лицам, а лицо Аманды, увы, кричало о том, что она
нисколечко не любит своего жениха. Он даже подозревал в ней привязанность к
какому-то другому мужчине, чем и поделился со своей компаньонкой.
В ответ Сьюзен поведала ему еще одну полуфантастическую историю о молодом
мужчине, который вытащил Мэнди из огня за минуту до обрушения крыши дома, а
потом всю ночь провел у ее постели. Аманда запомнила только его голос и
теперь предавалась бесплотным мечтам о неизвестном герое, которому обязана
жизнью. Сьюзен, как ей казалось, сумела вытравить мысли о спасителе из
головы Аманды, поклявшись, что была в больнице трижды и никого не видела у
ее кровати, кроме медперсонала.
— Как ей в голову лезут мечты о нем, когда рядом ты?! — удивлялась
Сьюзен во время приливов нежности к Лео.
— Это не голова. Это ее сердце. — Лео втайне от Сьюзен сильно
грустил, понимая, что, овладев телом, не добьется любви этой изумительной
девушки. — Она тоскует, поверь мне. Я неплохо разбираюсь в женщинах.
— Тебе ее жаль?! — вскричала Сьюзен. — Она отняла у меня
любовь родителей, отняла компанию отца, все мои мужчины сходили по ней с
ума! Даже не думай в нее влюбляться, слышишь?!
Угрожающий тон Сьюзен обещал большие неприятности всякому, кто встанет на ее
пути или решится предать ее интересы. Лео не дерзнул испытывать судьбу и
терпение своей подруги. Слишком большие деньги были на кону, чтобы
разменивать их на случайное увлечение.
— Когда все закончится, мы купим виллу в Майами и будем купаться в
роскоши. Ты не вспомнишь о ней.
Сьюзен устремила на Лео недоверчивый взгляд, но уже спустя минуту,
поразмыслив, улыбнулась. Старшая дочь Джеральда Орбисона была далеко не
глупой женщиной и понимала, что без преданного сообщника ни за что не
провернет свое хитрое дельце. И потом после несчастного случая Сьюзен рядом
с Амандой чувствовала себя намного увереннее. Сестра с забинтованной
головой, мучимая головокружениями, если и вызвала у мужчин какие-то эмоции,
то преимущественно сострадание, как престарелый человек или брошенный
ребенок. Сьюзен твердо убедила себя в этом и не желала видеть истинное
положение вещей.

12



Переговоры с председателями профсоюзов двух бастующих фабрик Орбисон тойз
были назначены на утро. Аманда приехала в офис за два часа и, найдя в базе
данных всю документацию по фабрикам, скрупулезно просмотрела каждую
ведомость.
Где-то здесь закралась ошибка, рассуждала она, люди не бросают работу по
пустякам. Или Чейз упустил из виду какой-то приказ, или намеренно скрывает
его от меня.
Сьюзен бы могла помочь Аманде разобраться, но у нее всегда находились более
важные дела, чем разговор с сестрой.
Аманда заметила, что стала быстро утомляться. Чтобы дать передышку мозгу,
Аманда с интервалом в пятнадцать минут закрывала глаза и ложилась на диван
отдохнуть минут пять. В эти минуты Аманде являлись самые радужные картины.
То она видела себя счастливой в окружении живых отца и матери, то ей
загадочно улыбался загорелый незнакомец из лифта.
Почему я снова думаю о нем? Вчера я встретилась с десятком людей, но лишь он
не выходит у меня из головы. Его изумрудные глаза, словно искрящиеся молодые
листочки, красиво очерченный рот с полными мягкими губами, шелковистые
волосы, в которые так и хочется запустить пальцы... Замечтавшись, Аманда не
заметила, как в кабинет неслышной кошачьей поступью вошел Хью Чейз.
Молли куда-то отлучилась из приемной, и Чейз, вторгшись к президенту
компании без стука, был втайне благодарен секретарше за такой подарок.

Раскинув руки, с блаженной улыбкой на губах, мисс Орбисон возлежала на
диване. Узкая юбка задралась, обнажив ее красивые колени, но Аманда,
кажется, была слишком увлечена своими мыслями, чтобы заметить такую мелочь.
— Соблазнительно смотритесь, госпожа президент! — все же решил
обозначить свое присутствие Чейз.
От звука его голоса Аманда вздрогнула и вскочила с дивана, оправив юбку.
— Как вы вошли? &mdas

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.