Купить
 
 
Жанр: Детектив

Второе признание - Ниро Вульф

страница №12

бе пива.
- Что ж, - сказал он, - теперь вы знаете, о чем речь. Возможно,
описанные мною обстоятельства и не возникнут, но предвидеть их надо. Раз
так, идем дальше. Если нам не подфартит, поиски могут здорово затянуться.
Мистер Сперлинг сделал ловкий выпад, уговорив подписать это одиозное
заявление не просто шофера или кого-то из домашней прислуги, но человека с
положением, и наша и без того сложная задача только усложнилась. Есть одна
версия, и разрабатывать ее я попрошу специалиста - этим ремеслом никто из
вас не владеет, - а мы тем временем начнем поиски. Арчи, расскажи Фреду о
людях, которые работают в Стоуни Эйкрз. Обо всех.
Я послушно выполнил приказ, отпечатал все имена на машинке. Выходные
дни в Стоуни Эйкрз я провел по-светски и, конечно, составить полный список,
от дворецкого до третьего помощника садовника, нипочем бы не смог, но в
понедельник вечером и во вторник утром, когда объявлялся полный сбор, я
наверстал упущенное. Фред, слушая меня, делал на машинописном листе пометки.
- На кого-нибудь обратить особое внимание? - спросил он Вулфа.
- Нет. В дом не ходи. Начни в Чаппакуа, в деревне, везде, где можно
что-то нащупать. В субботу вечером кто-то в этом доме отравил напиток,
предназначавшийся для мистера Рони, видно, чтобы подсобить ему отправиться
на тот свет. Когда в группе людей кто-то настроен столь агрессивно, это
часто не ускользает от внимания слуг. Это все, что я могу сказать.
- По какому поводу я появлюсь в Чаппакуа?
- На твое усмотрение. Поломка машины, да такая, что скоро не устранишь,
пусть ее отбуксируют в местный гараж. В Чаппакуа есть гараж, Арчи?
- Есть, сэр.
- Прекрасно, - Вулф допил остатки пива, платком вытер рот. - Теперь
Сол. Сегодня ты встретился с младшим Сперлингом.
- Да, сэр. Арчи нас познакомил.
- Нужно выяснить, что он и его мать искали в квартире мистера Рони.
Почти наверняка это какая-то бумага, потому что они рылись в книгах;
возможно, мистер Рони как-то угрожал молодому Сперлингу и его матери, и
бумага связана именно с этим. Эта догадка очевидна и даже банальна, но
банальность потому и банальность, что случается часто. Месяц назад миссис
Сперлинг сменила гнев на милость и снова разрешила мистеру Рони бывать у них
дома как другу своей дочери; одновременно изменил отношение к нему и сын.
Возможно, тут сыграла роль какая-то угроза, тем более что основное
возражение против мистера Рони не было ничем подкреплено - просто мистер
Сперлинг что-то подозревал, и все. Но в понедельник им стало известно нечто,
очернившее мистера Рони до крайности. Однако угроза продолжала существовать.
Куда это ведет, тебе понятно.
- А что его очернило? - поинтересовался Сол.
Вулф покачал головой:
- Думаю, тебе это не нужно, во всяком случае, сейчас. Нам надо знать,
существовала ли угроза и в чем она заключалась? Это работа для тебя и Орри,
ты старший. Искать надо в Нью-Йорке, скорее дело не в матери, а в сыне, так
что начинай с него - деловые связи, привычки, - тут никаких указаний от меня
не требуется. Это обыденная работа, как и у Фреда, возможно, у тебя больше
шансов на успех. О результатах сообщай, как обычно.
На этом собрание закончилось. Фред вылил в себя оставшееся пиво, чтобы
не обижать Вулфа. Я достал для них деньги из сейфа, из ящичка для наличных,
не трогая гонорар нашего последнего клиента. Фред задал несколько вопросов,
получил ответы, и я выпустил их через парадную дверь.
Тем временем в кабинете Фриц принялся убирать стаканы и бутылки. Я
вошел, потянулся, зевнул.
- Садись, - сварливо велел Вулф.
- Решили выместить зло на мне? - Я послушно сел. - Если вы гений, как
утверждает Пол Эмерсон, я в этом не виноват, но натравить Фреда на наемную
прислугу, а Сола и Орри послать ворошить крысиные норы - самое лучшее, что
вы сейчас могли придумать. Бог свидетель, у меня никаких умных предложений
нет, но я ведь и не гений. А кто мой подопечный? Алоизиус Мерфи? Эмерсон?
Он хмыкнул:
- Остальные на мой вопрос ответили. А ты - нет.
- Ерунда. Меня беспокоит не то, что вы сделаете с убийцей, когда
поймаете, а поймаете ли вы его вообще, - я сделал неопределенный жест рукой.
- Если поймаете, он ваш. Дайте ему две тысячи вольт или посадите на кол -
как душе будет угодно. Моя помощь вам понадобится?
- Да. Но ты теряешь форму. В конце той недели я велел тебе установить
личные отношения.
- Сказали. Я и установил.
- Но не с тем, с кем было надо. Теперь я хочу воспользоваться твоим
знакомством со старшей миссис Сперлинг, хотя ты вправе отказаться. Вдруг
тебе это покажется неудобным.
- Спасибо на добром слове. Это зависит от того, как именно вы хотите
воспользоваться. Если меня интересуют только факты, все неудобства
отменяются. Она знает, что я детектив, знает, на каком мы свете, пусть сама
решает. Если окажется, что Рони убила она, я первый помогу вам нацепить на
нее медаль. Итак, что требуется?

- Чтобы завтра утром ты туда поехал.
- С удовольствием. А зачем?
Он мне все объяснил.

ГЛАВА 17


Как и любому хорошему водителю мне не надо напрягаться в загородной
поездке, глаза, уши, рефлексы - все работает автоматически. И когда мы ведем
какое-нибудь дело, я обычно вгрызаюсь в его узелки, оказываясь за рулем на
открытой местности. Но в это чудесное солнечное июньское утро я катил по
радующей глаз трассе к северу, вынужденный вгрызаться во что-то другое - не
поймешь, где в этом деле были узелки, а где пирожки. Тут не было загадки как
таковой, все свалено было в одну кучу. Поэтому я позволил своим мыслям
бродить, где им вздумается, изредка возвращаясь лишь к одной занимавшей меня
загадке, а именно: Вулф послал меня сюда, потому что надеялся здесь что-то
нарыть или просто убрал меня на безопасное расстояние, пока сам будет
совещаться со специалистами? Этого я не знал. Специалистом почти наверняка
был мистер Джонс, видеть его мне не дозволялось, хотя Вулф прибегал к его
услугам дважды, и мне об этом было известно. Возможно, мистер Джонс - имя
вымышленное, Вулф назвал его, когда нужно было сделать запись в книге
расходов.
По телефону я намекнул Медлин, что будет тактичнее, если я оставлю
машину за воротами, пройду в их владения пешком и встречусь с ней где-то в
условленном месте; она ответила, что до тайного свидания у нас дело еще не
дошло, раз уж я приезжаю, значит, приезжаю, как все нормальные люди. Я не
настаивал - не приблизившись к дому, задание Вулфа не выполнить, Сперлинг
все равно на работе в Нью-Йорке, а Джимми или мамуля едва ли станут
поднимать шум, завидев меня, все-таки мы познакомились поближе. Поэтому я
зарулил в ворота, подъехал прямо к дому и припарковал машину на площадке за
кустарником, в месте, которое облюбовал в прошлый раз.
Ярко сияло солнце, щебетали птички, листья и цветочки были там, где им
полагалось, а на западной террасе стояла Медлин в ситцевой блузке с большими
желтыми бабочками. Она пошла мне навстречу, но футах в десяти остановилась.
- Господи! - воскликнула она. - Я хотела сделать именно это! Кто меня
опередил?
- Вы очень любезны, - обидчиво заметил я. - Между прочим, больно.
- Естественно, поэтому мы и царапаемся, - она уже подошла ближе и
теперь изучала мою щеку. - Сработано на славу! Вид у вас - кошмарнее не
бывает. Может, вам лучше уехать и вернуться через недельку-другую?
- Нет, мадам.
- Кто же это вас?
- Никогда не поверите, - я склонил голову к ее уху: - Ваша матушка.
Она рассмеялась - легко, заливисто.
- Как бы она вас с другой стороны не обработала. Вы бы видели ее лицо,
когда я сказала, что вы приезжаете. Выпьете чего-нибудь? Кофе?
- Нет, спасибо. Работы навалом.
- Да, вы говорили. Так что с бумажником?
- Собственно, это не бумажник, это футляр для документов. Летом, когда
на тебе не так много одежды, а карманов еще меньше, это всегда проблема. Вы
сказали, что в доме его не находили, значит я его потерял где-то на воздухе.
Когда в понедельник вечером мы искали вашу сестру, он лежал у меня в заднем
кармане, сначала, а потом началась вся эта катавасия, и хватился я его
только вчера. Мне обязательно нужно его найти, в нем - мое удостоверение.
- Водительское?
Я покачал головой:
- Удостоверение детектива.
- Ах да, вы же детектив! Ну идемте, - она зашагала вперед. - Пойдем тем
же путем. Как он выглядит?
Брать ее с собой в мои планы не входило.
- Вы просто ангел, - сказал я. - Очаровательная кочерыжечка. В этом
платье вы напоминаете мне одноклассницу, мы тогда учились в пятом классе.

Такое прекрасное платье, а вы в нем будете таскаться по кустам, искать мой
дурацкий футляр? Еще помнете да испачкаете. Оставайтесь здесь, но меня не
забывайте. А я, как найду, сразу объявлюсь.
- Ни в коем случае, - в уголках ее рта вспыхнула легкая улыбка. - Мне
всегда хотелось помочь детективу в его поисках, а вам тем более. Пошли!
Возлюбила она меня что ли? Во всяком случае, явно решила идти со мной.
Пришлось сделать вид, что такого приятного подарка я не смел и ждать.
- Так как он выглядит? - спросила она еще раз, когда мы обогнули дом и
зашагали через лужайку.
Футляр в эту минуту лежал в моем нагрудном кармане, и проще всего было
его ей показать, но в данных обстоятельствах я предпочел его описать. Свиная
кожа, почернел от времени, четыре дюйма на шесть. На лужайке он нам не
попался. Дальше мы заспорили, каким именно путем мы тогда шли через
кустарник, и я позволили ей взять верх. Футляр мы опять-таки не нашли, зато,
пока я лазил под ветками, мне по больной щеке здорово хлестнул прутик. Через
калитку мы прошли в поле и там сбавили темп: трава высокая, пройдешь мимо
футляра и не заметишь. Естественно, я чувствовал себя преглупо, ошиваясь в
трех, а то и четырех кварталах от нужного мне места, но слово не воробей -
деваться от своей версии мне теперь было некуда.

Наконец с полем мы разделались, включая путь по задам надворных
строений, а также конюшню. Мы приближались к дому с другой стороны, с
юго-запада, и я стал забирать левее, но Медлин заупрямилась: мы здесь не
ходили. Я ответил, что в тот вечер выходил на воздух не только в рамках
нашей совместной экспедиции, и взял еще левее. Наконец я оказался на нужном
мне участке. В тридцати шагах от меня сбились в кучку деревья, а сразу за
ними находилась покрытая гравием площадка, где стояла моя машина. Если
кто-то шмякнул Рони по голове, скажем, суком дерева с обломками прутьев, а
уже потом переехал его машиной, если этот сук он бросил в машину и,
соответственно, привез к месту парковки, если при этом он торопился и в
лучшем случае мог этот сук куда-нибудь зашвырнуть, то сук этот вполне мог
приземлиться где-то среди деревьев. По набору этих "если" вы можете себе
представить, какое задание мне поручил Вулф. Обшарить территорию в поисках
возможного орудия убийства - дело вполне обычное, но для этого нужны десять
подготовленных профессионалов, которым к тому же никто не мешает, а не
хорошенькая девушка в ситцевой блузке, занятая поисками футляра для
удостоверения, и прирожденный герой, который делает вид, что ищет то же
самое.
Вдруг кто-то прорычал нечто похожее на "доброе утро".
Это был Пол Эмерсон. Я уже почти обогнул рощицу, чуть позади плелась
Медлин. Подняв голову, я увидел Эмерсона, от пояса и выше, он стоял по ту
сторону моей машины, и нижнюю его половину скрывал капот. Я откликнулся на
приветствие - без большого энтузиазма.
- Машина другая, - констатировал он.
- Верно, - согласился я. - В тот раз был седан. А у этой открывается
верх. Вы наблюдательный. А что, седан вам понравился больше?
- Я полагаю, - колко заметил он, - что прохлаждаться здесь вам разрешил
мистер Сперлинг?
- Он со мной. Пол, - мило проворковала Медлин. - Вы, наверное, не
заметили меня за деревьями. Моя фамилия Сперлинг.
- Я не прохлаждаюсь, - возразил я, - а кое-что ищу.
- Что же?
- Вас. Меня послал мистер Вулф, просил поздравить со вчерашней
радиопрограммой. С той минуты у него не смолкает телефон, все жаждут его
нанять. Если не возражаете, прилягте на земельку, я вас перееду.
Он уже вышел из-за капота и подошел ближе, приблизился к машине и я. Он
стоял на расстоянии вытянутой руки, его нос и уголок рта чуть подергивались,
глаза вонзились в меня двумя сверлами.
- Эфир налагает свои ограничения, - сказал он, - а сейчас их нет.
Животное, о котором шла речь, называется гиена. Четырехногие гиены никогда
не заплывают жиром, а с двуногими такое бывает. Ваш босс - жирная гиена. Вы
- худая.
- Считаю до трех, - объявил я. - Раз, два, три. - Ладонью я шлепнул его
по правой щеке, он покачнулся, и я тут же выпрямил его ударом по левой.
Второй удар вышел пожестче, но убойная сила была минимальной. Отвернувшись
от него, я неспешно удалился в рощицу. На той ее стороне рядом с собой я
обнаружил Медлин.
- Не скажу, чтобы меня это сильно впечатлило, - со скрытой дрожью в
голосе сообщила она. - До Джо Луиса* ему далеко.
* Чемпион мира по боксу.
Я продолжал идти.
- В таких делах все относительно, - объяснил я. - Когда ваша сестра
назвала Вулфа дешевым слизняком, я даже не погрозил ей пальцем, а отшлепать
ее и вовсе не хотелось. Но желание смазать с его лица эту ухмылку было
неодолимым - даже не скажи он ни слова, даже будь он вдвое меньше. В любом
случае, следов на нем не останется. Посмотрите, как меня отделала ваша
матушка, а я даже не ухмылялся.
Это ее не убедило.
- В следующий раз такие дела улаживайте без меня. Кто вас все-таки
поцарапал?
- Пол Эмерсон. Сейчас я с ним просто поквитался. Если не будете мне
помогать, мы этот футляр не найдем никогда.
Час спустя мы сидели на траве у ручья, чуть ниже моста, и обсуждали
перспективы на ленч. Она вежливо уверяла, что не видит причин, способных
помешать мне сесть за стол в их доме, я же категорически возражал. Миссис
Сперлинг и Джимми я застукал, выражаясь профессиональным языком, на "взломе
и проникновении", Уэбстера Кейна Вулф обозвал лжецом, Эмерсона я только что
похлопал по щекам - мне не улыбалось проводить время за ленчем в такой
компании. Да и выполнить задание мне, судя по всему, не удалось. Я уже
обшарил, насколько мог в присутствии дамы, всю территорию от дома до моста и
даже отчасти за мостом, остальное постараюсь осмотреть по пути домой.
Медлин покусывала зубами травинку, зубы у нее были ровные и белые, но в
глаза не бросались.
- Я устала и проголодалась, - заявила она. - Вам придется нести меня
домой.

- Хорошо, - я поднялся. - Если дышать буду глубоко и прерывисто,
постарайтесь правильно понять причину.
- Обязательно ошибусь, - она откинула назад голову и взглянула на меня:
- Но, может быть, сначала скажете, что вы все-таки искали? Неужели вы
подумали, что я стала бы пыхтеть с вами все утро ради какого-то футляра для
удостоверения?
- Что-то я не заметил, чтобы вы пыхтели. А чем вас не устраивает футляр
для удостоверения?
- Всем, - она выплюнула травинку. - По-вашему, у меня нет глаз? Или вы
меня совсем за дуру держите? Половину времени вы шныряли по местам, где не
могли потерять не только футляр, а вообще ничего. На берегу ручья я уж
думала, вы начнете искать под камнями. - Она взмахнула рукой. - Их тут
тысячи. И все в вашем распоряжении. - Она поднялась и отряхнула юбку. -
Только сначала отнесите меня домой. А по пути расскажете, что искали, или я
разорву вашу фотографию.
- Попробуем договориться, - предложил я. - Я расскажу, что искал, а вы
поделитесь мыслью, которая посетила вас во вторник. Помните, в понедельник
вечером вы что-то видели или слышали и кого-то заподозрили, но делиться со
мной не стали, чтобы сберечь отцовские денежки. Но сейчас денежки все равно
тю-тю, так что, может быть, скажете?
Она улыбнулась мне сверху:
- Как вцепитесь, так ни за что не выпустите, да? Конечно, скажу.
Примерно в то время я сидела на террасе Уэбстера Кейна, и если он сам не
брал вашу машину, то мог видеть, как ее брал кто-то другой.
- Не пойдет. Попытка номер два.
- Я правду говорю!
- Кто же сомневается, - я поднялся. - Вам повезло - заявление подписал
именно Кейн. Вы вообще очень везучая девушка. Придется вас задушить. Считаю
до трех. Раз, два...
Она припустила к берегу ручья и подождала меня там, наверху. Назад мы
пошли по дороге, и она так и сыпала колкостями, потому что я тоже не стал
"колоться" - мол, ничего, кроме футляра, не искал; когда я открыл дверцу
своей машины, она перестала гневаться и решила закончить на дружеской ноте.
Она подошла ближе, легонько провела пальцем по моей царапине и спросила:
- Скажите, кто это сделал, Арчи, я ревную!
- В один прекрасный день, - отозвался я, садясь в машину и включая
зажигание, - я вам расскажу все с самого начала, с самого момента зачатия.
- Честно?
- Да, мадам.
И я уехал.
Ведя машину по извилистой дороге под уклон, я размышлял о нескольких
вещах сразу. Во-первых, на моих глазах женщина установила новый рекорд. Я
провел в обществе Медлин три часа, и она не задала ни одного вопроса о
планах Вулфа, не пыталась у меня что-то такое выудить. Уже за это ее
следовало поощрить, и я мысленно поместил ее в папку с надписью
"Неоконченные дела". Во-вторых, проверка по просьбе Вулфа. Ручей шумел
достаточно сильно. Собственно, этот шум можно и не заметить, но, если ты в
двадцати футах от моста и идешь вверх по дороге, а тьма вот-вот станет
кромешной, можно и не услышать, что сверху едет машина. Признание Уэбстера
Кейна от этого обстоятельства только выигрывало, и вместо шага вперед был
сделан шаг назад, но я должен был все рассказать Вулфу.
Но больше всего меня занимали слова Медлин: как это я не стал искать
под камнями? Тут явно крылся намек, а я понял его только теперь... не будучи
человеком предвзятым, как Вулф, я вполне готов принять хороший совет даже от
женщины. Поэтому я выехал через ворота на шоссе, поставив машину на обочину,
достал из аптечки лупу, вернулся к мосту и бережком сошел к ручью.
Камней здесь и вправду было тысячи, всех форм и размеров, некоторые
частично под водой, больше у воды и на самом берегу. Я покачал головой. Да,
мысль удачная, но я здесь один и по этой части не спец. Я перебрался на
другое место, поискал еще. У всех камней в воде поверхность была гладкая,
те, что забрались высоко, были сухие и светлые, а у воды собрались темные,
влажные и скользкие. Да, до определенного уровня камни были гладкие, сухие и
светлые, а ниже - заметно более шероховатые, темные, какие-то
зеленовато-серые. Разделительная линия, разумеется, отражала уровень воды в
весеннее половодье, когда вода в ручье поднималась.
Что ж, молодец, поздравил я себя, такое открытие удается сделать не
всякому, теперь ты еще и геолог. Дальше совсем просто - разглядывать каждый
камушек через лупу, к октябрю как раз закончишь. Но, не поддавшись иронии, я
продолжал искать. Ходил у самой воды, наступал на камни, забрел под мост,
постоял там, пошел дальше, вверх по течению. Глаза уже сами знали, где
искать, напоминать им не требовалось.
В десяти футах за мостом я его нашел. Он лежал почти у самой
демаркационной линии, в нескольких дюймах над ней, в горке из камней
побольше, будто спрятанный, но сразу бросился мне в глаза - как оцарапанная
щека. Размером да и формой он напоминал кокосовый орех, шероховатый и
зеленовато-серый, а все его соседи были гладкие и светлые. Я застыл как
вкопанный и смотрел на него, разинув рот, секунд десять, потом шагнул
вперед, не отрывая от него глаз, - вдруг куда-нибудь ускачет? - наступил на
голыш и едва не плюхнулся в ручей.

Этот камень явно попал сюда недавно.
Я согнулся пополам, взял его кончиками пальцев обеих рук, выпрямился,
чтобы лучше рассмотреть. Конечно, самая неопровержимая улика - это отпечатки
пальцев, но с одного взгляда было видно - обнаружить их удастся только при
очень большом везении. Камень со всех сторон был шероховатый, сплошь выбоины
и вмятины, ни одного гладкого участка. Но я все равно держал его кончиками
пальцев - да, отпечатки самая неопровержимая улика, но ни в коем случае не
единственная. Я собрался перейти на менее зыбкую почву, как вдруг за моей
спиной раздался голос:
- Ищете угольки из костра дьявола?
Я повернул голову. Конни Эмерсон. Она вполне могла дотянуться до меня
рукой, а это значило, что она мастерица подкрадываться - если не принимать
во внимание шум ручья.
Глаза ее лучились сильной, яркой голубизной. Я ухмыльнулся:
- Нет, золото.
- Правда. Ну-ка, покажите...
Она сделала шаг вперед, ступила на камень, лежавший под неудачным
углом, ойкнула и завалилась прямо на меня. Особой опоры у меня под ногами не
было, и я свалился, не удержав равновесия, - первую из десятых долей секунды
истратил на то, чтобы удержать мой трофей в кончиках пальцев, но все равно
не удержал. Я тут же вскочил и присел на четвереньки; Конни лежала,
растянувшись во весь рост, но голова ее была приподнята, она изо всех сил за
чем-то тянулась, и это "что-то" вот-вот могло оказаться в ее руках. Мой
зеленовато-серый камень приземлился в одном футе от воды, и ее пальцы
собрались его зацапать. Я не считаю, что голубоглазая блондинка и
вероломство - синонимы, но если ей придет в голову швырнуть мой драгоценный
камень в воду и посмотреть, много ли будет брызг, нужно всего две секунды...
я нырнул вперед прямо по камням и прижал рукой ее предплечье. Она испустила
вопль и выдернула руку. Наконец-то, нащупав опору, я привел себя в
вертикальное положение и твердо поставил левую ногу перед моим камнем,
Она села, схватилась за предплечье, ошалело уставилась на меня.
- Вы что, горилла эдакий, совсем спятили? - вскричала она.
- Спятишь тут, - попытался объясниться я. - Золото с людьми и не такое
делает. Смотрели "Сокровище Сьерра-Мадре"?
- Идите к черту, - она надула губы и выпятила подбородок, но негодовать
молча не смогла. - Вы мне, кажется, руку сломали.
- Ну, значит, у вас кости из мела. Я ее просто погладил. Это вы чуть не
сломали мне спину, - я заговорил примирительно. - В этом мире слишком много
подозрительности. Я не подозреваю вас в покушении на мою жизнь, вы не
подозреваете меня в намерении сломать вам руку - идет? Пойдемте от этих
камней подальше, посидим на травке и все спокойно обсудим. Глаза у вас
обворожительные. Может, прямо с этого и начнем?
Она подтянула ноги, положила руку - не ту, которой тянулась за моим
камнем, - на валун, чтобы оттолкнуться, поднялась, осторожно прошла между
камней к траве, взобралась на бережок и была такова.
У меня болели правый локоть и левое бедро. Это можно было пережить, но
физическими травмами мои проблемы не ограничивались. Включая прислугу, в
доме было шестеро или семеро мужчин, и, если Конни наплетет им с три короба
и они примчатся сюда, может выйти легкий конфуз. Я уже и так из-за нее
пострадал, выронив свой камень. Я наклонился и поднял его, опять-таки
кончиками пальцев, выбрался с камней, обогнул берег и по дорожке вернулся к
машине, камень уложил в аптечку клином, чтобы не перекатывался.
Обедать в округе Вестчестер я не стал. Выехав на трассу, я помчался
вперед. Я был на седьмом небе от счастья - возможно, я стал обладателем
простого куска гранита, а не улики номер один, - пока нет полной ясности,
ликовать нечего. Поэтому, свернув, как всегда, на Сорок шестую улицу, я
сначала направился к старому кирпичному зданию в конце Тридцатых улиц, угол
Девятой авеню. Там я отдал свою находку некоему мистеру Уэйнбаху, и он
обещал все сделать в лучшем виде. А уже потом я поехал домой, нашел в кухне
Фрица, слопал четыре бутерброда - два с осетриной и два с домашней ветчиной
- и запил их квартой молока.

ГЛАВА 18


Когда я проглотил остатки молока, было около пяти часов, то есть раньше
чем через час Вулф из оранжереи не появится. Я ничего не имел против, потому
что надо было зализать раны. В своей комнате на третьем этаже я разделся. На
левом колене была длинная ссадина, на левом бедре - многообещающий синяк, на
правом локте отсутствовал кусок кожи площадью в квадратный дюйм. Изысканно
вела себя и ссадина на щеке, цветовую гамму она меняла каждый час.
Разумеется, могло быть хуже, по крайней мере, по мне не проехала автомашина;
но, кажется, для разнообразия не худо было бы посостязаться с врагом моего
пола и моих габаритов. В баталиях с женщинами я, безусловно, не блистал.
Мало того, что пострадала моя шкура, можно выбрасывать и мой лучший летний
костюм - сильно порвался рукав пиджака. Я принял душ, смазал себя йодом,
забинтовал раны, оделся и спустился в кабинет.
С первого взгляда на содержимое сейфа я понял: если упомянутым
специалистом был все-таки мистер Джонс, Вулф его еще не нанял, потому что
пятьдесят тысяч лежали на месте. Этот вывод я сделал на основании пусть
ограниченного, но все же опыта. Мистера Джонса я в глаза не видел, но знал о
нем две вещи: во-первых, именно через него Вулф получил серьезный компромат
на нескольких коммунистов, и этого вполне хватило, чтобы упрятать их за
решетку, во-вторых, он всегда требовал деньги вперед. Значит, либо речь шла
не о нем, либо Вулф до него пока не добрался.

Я надеялся, что Уэйнбах позвонит до того, как Вулф в шесть часов
спустится из оранжереи, но этого не случилось. Вулф вошел, уселся за стол и
спросил. "Ну?". Я е

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.