Купить
 
 
Жанр: Детектив

Второе признание - Ниро Вульф

страница №6

сомневаться не приходилось... но кто это,
я сразу определить не мог. Впереди Медлин еще раз выкликнула имя Гвен. Я
стоял на месте. Тогда она позвала меня, и я ответил, что иду. Уже хотел
сказать, что догоню ее через минуту, но тут на ее зов сквозь ночные деревья
донесся слабый отклик. Это был голос Гвен.
- Да, Мед, я здесь.
Более близкое знакомство с предметом под кустом пришлось отложить.
Медлин с облегчением вскрикнула и бросилась вперед, я за ней. Но не успел я
и глазом моргнуть, как запутался в зарослях, пришлось отчаянно вырываться, я
даже едва не бухнулся в ручей; наконец я высвободился, пошел на голоса и
скоро высветил силуэты сестер фонарем. Я направился к ним.
- Что вы подняли панику? - спрашивала Гвен сестру. - Господи, летним
вечером я вышла подышать воздухом, что в этом такого? По-моему, за мной
такое водилось и раньше. Ты даже привела с собой детектива?!
- Сегодня не просто летняя ночь, - оборвала се Медлин. - И тебе это

прекрасно известно. Откуда я могла знать... ты даже куртку не накинула.
- Знаю. Который час?
Я направил луч света на свою кисть и сказал:
- Пять минут двенадцатого.
- Значит, и этим поездом он не приехал.
- Кто? - спросила Медлин.
- Ну как ты думаешь кто? - Гвен едва сдерживалась. - Этот опасный
преступник, кто же еще! Наверное, так оно и есть. Пусть даже не наверное, а
точно. Но не могу же я смахнуть его, как муху, даже не сказав, в чем дело...
и сказать надо лично, а не в письме или по телефону. Вот я и позвонила ему и
попросила приехать.
- Правильно, - подхватила Медлин, но отнюдь не голосом любящей сестры.
- И заодно выведать у него, кто такой Икс, и не сходя с места его
перевоспитать.
- Э нет! - воскликнула Гвен. Перевоспитывать - это по твоей части. Я
просто хотела ему сказать, что наш роман окончен - и до свидания. Я
предпочла поступить так, а уже потом сообщить о своем решении отцу и всем
остальным. Он должен был приехать поездом в девять двадцать три, взять на
станции такси и встретиться со мной здесь. Я думала, он на этот поезд
опоздал... но он не приехал и следующим... но есть еще... который час?
Я еще раз сказал время:
- Девять минут двенадцатого.
- Есть поезд в одиннадцать тридцать две, подожду его, а уж потом пойду
домой. Обычно я не жду мужчин по два часа, но сейчас случай особый. Ты с
этим согласна, Мед?
- Если вы не погнушаетесь мнением детектива, - вызвался я, - вам лучше
позвонить ему еще раз и узнать, что случилось. Идите, девушки, и позвоните,
а я пока побуду здесь, на случай, если он появится. Обещаю, что не скажу ему

ни слова, кроме того, что вы скоро вернетесь. Заодно и куртку возьмете.
Эта мысль пришлась им по вкусу. Мне же не пришлось по вкусу одно -
вдруг они пойдут к дороге и начнут вертеть фонарями во все стороны? Но они

вообще пошли в другом направлении, решив срезать угол, - через сад с розами.
Я подождал, пока они уйдут на приличное расстояние, зашагал к дороге и
включил фонарь, высветил предмет на земле у кустов и приблизился к нему.
Итак, первый вопрос: жив он или мертв? Он был мертв. Второй вопрос:
причина смерти? Тут ответ не напрашивался сам собой, но и с вариантами было
не густо. Третий вопрос: давно ли наступила смерть? Свое предположение у
меня возникло: опыт есть опыт. Вопрос четвертый: что у него в карманах? Тут
пришлось проявить максимум осторожности и не спешить, чтобы избежать
осложнений. К примеру, когда я обыскивал его, доведенного до нужного
состояния Рут Брейди, в воскресенье вечером, я тоже был в меру осторожен, но
сейчас "в меру" было явно недостаточно. Я тщательно вытер носовым платком
его кожаный бумажник, снаружи и изнутри, несколько раз прижал к поверхностям
пальцы его рук, следя за тем, чтобы отпечатки вышли беспорядочными, потом
убрал бумажник назад, в его карман. В бумажнике лежало немало банкнотов
разного достоинства, значит, после того как я его обчистил, он погасил в
банке чек. Мне очень хотелось повторить номер с наложением отпечатков на его
партийный билет и целлофановой обертке, но не тут-то было: партбилета на
убитом не оказалось. Естественно, это меня не обрадовало, я ощупал все швы,
пошарил за всеми подкладками. Партийного билета не было.
Я постоянно помнил, что должен быть предельно аккуратным и закончить до
прихода девушек, но, когда понял, что искать партийный билет дальше нет
смысла, я вдруг почувствовал спазмы в желудке, встал на ноги и отшатнулся от
убитого. Такое иногда случается, даже если ты считаешь, что пообвыкся,
нагляделся всякого и любые виды тебе нипочем. Я отвернулся, расправил плечи,
сделал несколько глубоких вдохов. Если не помогает, лучше всего лечь и
полежать. Но до этого не дошло, да и в любом случае у меня не было времени
на слабый желудок, потому что между двумя вдохами я услышал девичьи голоса.

Тут я увидел, что оставил на земле включенный фонарь. Поднял его, выключил и
поспешил к просвету в кустарнике, стараясь производить меньше шума, чем
атакующий лось.
Когда девушки появились и пересекли открытое пространство, я терпеливым
часовым стоял на посту; еще на ходу Медлин спросила:
- Не приехал?
- Полная тишина, - сказал я, не греша против истины, однако приберегая
ее до нужного момента. - Значит, вы до него не дозвонились?
- Мне ответила телефонистка, - это сказала Гвен. - Он вернется после
полуночи и просил меня передать, что считаю нужным. Я побуду здесь немножко,
вдруг он приедет на одиннадцать тридцать две, а уж потом уйду. Думаете, с
ним что-то случилось?
- Конечно, случилось, раз он вас так подвел, только что? Время покажет.
- Втроем мы составляли маленький треугольник. - Я вам не понадоблюсь, а если
он все-таки появится, буду просто лишним. Я иду в дом к мистеру Вулфу. Нервы
у него напряжены до предела, и я должен облегчить его душу. Не буду кричать
об этом на весь дом и будить домочадцев, но его обрадую - решение вы
привяли, и скоро он может с чистой совестью убраться восвояси.
Моя мотивировка их не сильно интересовала, но они увидели в ней здравый
смысл, и я ушел. Они показали мне кратчайший путь, я два раза едва не
заблудился в чаще, но все-таки выбрался на простор, обошел сад с розами,
пересек лужайку и вошел в дом через главный вход. В комнате наверху Вулф как
ни в чем не бывало читал книгу. Я закрыл за собой дверь, он начал испепелять
меня негодующим взглядом - что это меня так долго не было? - но, увидев мое
лицо, которое он знает лучше, чем я сам, тут же прекратил.
- Чем порадуешь? - мягко спросил он,
- Радовать как раз нечем, - заявил я. - Кто-то убил Луиса Рони,
кажется, переехал его машиной, но это еще надо уточнить. Тело лежит под
кустом в двадцати шагах от дороги, примерно в двух третях пути от дома до
шоссе. Во всех отношениях история поганая, потому что Гвен решила с ним
расплеваться.
Чело у Вулфа помрачнело.
- Кто нашел тело?
- Я.
- Кому еще об этом известно?
- Никому. Теперь вам.
Вулф резво поднялся на ноги.
- Где моя шляпа? - он огляделся. - Ах да, внизу. Где мистер и миссис
Сперлинг? Скажем им, что нам здесь больше делать нечего и мы уезжаем
домой... только без суматохи... просто уже поздно, и мы вполне можем
ехать... вперед!
- Хоть с суматохой, хоть без. Вы прекрасно знаете, что мы влипли.
Он стоял и свирепо смотрел на меня. Но ситуация от этого не улучшилась,
и он снова уселся в кресло, почувствовал под своим обширным задом книгу,
подскочил и схватил ее - секунду я думал, что он ее во что-нибудь швырнет,
возможно, даже в меня. Между прочим, книги - его слабость, в каком же
состоянии он должен находиться, чтобы швырнуть книгу! Но он взял себя в
руки, положил этот источник мудрости на стоявший рядом низенький столик,
снова уселся и заскрежетал на меня:
- Сядь ты, ради всего святого! Не люблю я шею тянуть назад!
Я не стал на него дуться. Я бы и сам вспылил, не будь у меня дел по
горло.

ГЛАВА 9


- Прежде всего надо решить вот что, - сказал я, - видел я тело или нет?
Если видел, тут есть телефон, но все распоряжения надо отдавать быстро, до
появления полиции. Если я ничего не видел, можно не спешить. Тело лежит под
кустом с внешней стороны дороги, его могут не обнаружить еще неделю, разве
унюхают собаки. Так что?
- Мне нужны подробности, - сварливо пробурчал Вулф. - Как там оказался
ты?
Я рассказал. Мой вопрос требовал срочного ответа, по крайней мере,
лично для меня, и не хотелось тратить время на всякие мелочи вроде остановки
у конюшни, чтобы пересчитать лошадей, но я не опустил ни одной существенной
детали, например, почему уход Гвен из дому расстроил Медлин или как я решил
проблему отпечатков пальцев на бумажнике. Все изложил сжато и четко. Когда я
закончил, он задал только три вопроса:
- У тебя не возникло мысли, пусть даже смутной, пусть даже ничем не
подтвержденной и ничем не спровоцированной, что мисс Сперлинг провела тебя
мимо этого места намеренно?
- Нет.
- Можно ли по отпечаткам ног вблизи тела определить, какой обувью они
сделаны?
- Точно не скажу, но сомнительно.
- Можно ли как-то отследить твой путь из чащи к телу и обратно?
- Тот же ответ. Дейви Крокетту*, может, такое и по силам, но в ту
минуту я о нем как-то не думал, да и вообще там стояла кромешная тьма.

* Американский охотник и следопыт начала XIX века.
Вулф фыркнул:
- Мы не на своей территории. Рисковать нельзя. Созови их всех сюда -
всех Сперлингов. За сестрами сходи сам, иначе младшая может не прийти.
Просто созови их, новость я объявлю им сам. Сначала приведи сестер, а
остальных уж потом, когда вернешься. Мистер Сперлинг раньше других мне здесь
не нужен.
Я приступил к делу немедля, не тратя даром времени. Мне приходилось
созывать народ по команде Вулфа, и на сей раз эта работа была совсем не
обременительной, к тому же затрагивала мои личные интересы. Надо понимать,
на вопрос, видел ли я тело, Вулф решил ответить "да", и в этом случае, чем
раньше в ход пойдет телефон, тем будет лучше. Со своей стороны Вулф сделает
все, что надо, тут сомневаться не приходилось, но я ведь и сам вырос из
коротких штанишек, имею право голоса и знаю, как набирать номер телефона.
Есть масса поступков, к которым полицейские относятся отрицательно, в
частности, им очень не нравится, когда кто-то считает, что обнаруживание
трупа - его личное дело.
С девушками проблем не возникло. Я сказал Гвен, что Вулфу только что
стало доподлинно известно - Рони не приедет, Вулф хочет сказать ей об этом
сам, и никаких возражений не возникло. С остальными домочадцами все тоже
прошло без сучка без задоринки. Джимми внизу играл в пинг-понг с Конни, его
привела Медлин. Мистер и миссис Сперлинг сидели в гостиной с Уэбстером
Кейном и Полом Эмерсоном, и я сказал им, что Вулф просит их уделить ему
минутку внимания. Не всех их, а только Сперлингов.
Стульев в спальне на всех не хватило, и для разнообразия Вулфу пришлось
выступать перед частично стоящей аудиторией, нравилось ему это или нет.
Сперлинг всем видом показывал, что сыт по горло затянувшимся ожиданием - уже
семь часов, - речь шла о его делах, а важное решение должен был принимать
кто-то другой, пусть даже его дочь; он хотел взять бразды правления в свои
руки после первых же слов Гвен, но Вулф осадил его. Он атаковал собравшихся
категоричным вопросом:
- Мы сегодня сошлись на том, что обсуждаем очень серьезное дело.
Правильно?
Все согласились.
Он кивнул:
- Сошлись. Так вот, положение изменилось, и стало оно более серьезным
или, наоборот, упростилось, я не знаю. Потому что не знаю, какой мистер Рони
более опасен - живой или мертвый? Сейчас он мертвый.
Существует теория, что это эффектнейший трюк - объявить о чьей-нибудь
смерти группе людей, среди которых может находиться убийца, и наблюдать за
их реакцией. На практике я еще не видел, чтобы кому-нибудь, включая мистера
Вулфа, удавалось таким способом добраться - выражаясь языком бейсбола - до
первой базы, но теоретически в этом что-то есть, поэтому я внимательно
наблюдал за собравшимися, и Вулф, без сомнения, делал то же самое.
Они все зашумели, что-то забормотали, но никто не закричал, не упал в
обморок, ни за что не ухватился, чтобы удержаться на ногах. Если обобщить,
все были просто сбиты с толку и выглядели искренне озадаченными, но -
повторюсь - теория остается теорией, даже самая популярная.
- Вы говорите о Луисе? - спросила Гвен.
Вулф кивнул:
- Да, мисс Сперлинг, Луис Рони мертв. Мистер Гудвин наткнулся на его
тело примерно час назад, когда имеете с вашей сестрой искал вас. Оно лежит
под кустом, неподалеку от места, где они нашли вас. Кажется...
- Значит... значит, он все-таки приехал!
Бессердечие тут не причем. Я не назвал бы Гвен бессердечной. Просто
шоковая новость устроила в ее голове затор, первой из которого по чистой
случайности выбралась эта не очень существенная мыслишка. Я увидел, что
Медлин метнула на сестру быстрый взгляд. К остальным начал возвращаться дар
речи, Вулф, однако, пресек их вопросы резко вскинутой ладонью.
- Подождите. У нас мало времени...
- От чего он умер? - все-таки задал вопрос Сперлинг.
- Я как раз хотел об этом сказать. Похоже, его сбила машина, потом тело
оттащили с дороги и спрятали в кустах, но полной уверенности нет, требуется
расследование. Тело пролежало в кустах недолго, не больше двух часов, когда
его нашли. О случившемся надо немедленно сообщить в полицию. Я думаю, мистер
Сперлинг, сделать это вы предпочтете лично. Так будет лучше.
Гвен затрясло мелкой дрожью. Медлин взяла ее за руку, отвела к постели
и уложила, рядом с ней, пытаясь чем-то помочь, был Джимми. Миссис Сперлинг
лишилась дара речи.
- Вы хотите сказать... - Сперлинг осекся. Либо он не желал верить
услышанному, либо отменно умел держать себя в руках. - По-вашему, его убили?
- Не знаю. Убийство подразумевает умысел. Если после расследования
полиция решит, что совершено убийство, им все равно придется это доказать.
Тогда, разумеется, начнутся обыденные поиски мотива, средств,
возможностей... если вы с этой процедурой еще не знакомы, боюсь, очень скоро
придется познакомиться. Куда вы собираетесь звонить - в окружную полицию или
в полицию штата? Это на ваше усмотрение. Но откладывать звонок не советую.

Тогда вы...
Дар речи к миссис Сперлинг наконец вернулся:
- Но это же... какой кошмар! Прямо здесь, у нас дома! Почему вы не
утащили его куда-нибудь... подальше отсюда... оставили бы его там...
На нее никто не обратил внимания. Сперлинг спросил Вулфа:
- Вы знаете, что он здесь делал?
- Я знаю, как он здесь оказался. Ему позвонила ваша дочь и попросила
приехать.
Сперлинг подскочил к постели.
- Это правда, Гвен?
Гвен не ответила. Вместо нее подала голос Медлин:
- Да, папа, правда. Она решила его бросить, но прежде все ему
высказать.
- Надеюсь, - вступил Вулф, - что предложение вашей жены не нуждается в
комментариях по многим причинам. От станции он взял такси...
- Предложения моей жены редко нуждаются в комментариях. А без полиции
никак не обойтись? Я знаю одного доктора...
- Исключено. Выбросьте из головы.
- Вы специалист. Они решат, что это убийство?
- Специалисту нужны факты, а их пока не достаточно. Но прогноз сделать
могу: да, они решат, что это убийство.
- Может быть, вызвать адвоката?
- Чуть позже. Он вам скорее всего понадобится, а то и не один, - Вулф
помахал пальцем. - Дольше откладывать нельзя, сэр. У меня и у мистера
Гудвина есть определенные обязательства как у граждан и лиц, имеющих
лицензии частных детективов.
- У вас есть определенные обязательства передо мной. Я ваш клиент.
- Не беспокойтесь, мы об этом прекрасно помним. Мистер Гудвин обнаружил
труп со следами насилия в одиннадцать часов и был обязан сообщить об этом
властям немедленно. Сейчас уже за полночь. Мы сочли возможным немного
оттянуть время, чтобы вы смогли сориентироваться в обстановке. Боюсь, сейчас
я принужден настаивать.
- Черт подери, мне надо подумать!
- Позвоните в полицию и думайте, пока они будут ехать.
- Нет! - Сперлинг цапнул стул и сел на его краешек, вплотную к Вулфу. -
Вот что. Я нанял вас по делу сугубо конфиденциальному и хочу, чтобы таковым
оно и оставалось. Не вижу, зачем его предавать огласке. Я обратился именно к
вам, как к привилегированному...
- Нет, сэр, - Вулф был неумолим, - я не член коллегии адвокатов, а
детективы, сколько бы вы им не платили, к привилегированному сословию не
относятся.
- Но вы...
- Прошу вас, не надо. Вы считаете, что, если я перескажу наш с вами
сегодняшний разговор, любой здравомыслящий человек решит - у всех вас, за
одним исключением, было достаточно причин желать мистеру Рони смерти. Вы
правы: здравомыслящий человек решит именно так. И мысль об убийстве почти
наверняка придет ему в голову первой; и какую бы роль вы не играли в жизни
местной общины, вы и ваша семья попадете в исключительно трудное положение.
Увы, тут я ничего не могу поделать. Мне не раз доводилось укрывать от
полиции важные сведения, но лишь когда я вел дело сам и чувствовал, что
распоряжусь этими сведениями лучше, если подержу их при себе. Совсем
другое...
- Черт подери, разве это дело вы не ведете?
- Нет. Работа, для которой вы наняли меня, закончилась, и я очень этому
рад. Помните, как я определили цель? Так вот, она уже достигнута, хоть и
надо признаться, без моих...
- Тогда я нанимаю вас выполнить другую работу. Я хочу, чтобы вы
расследовали обстоятельства смерти Рони.
- Я бы не советовал вам этого делать. Ничего хорошего...
- Я вас нанимаю.
Вулф покачал головой:
- Вы просто паникуете и сами не знаете, чего хотите. Если мистера Рони
убили и я возьмусь за выяснение обстоятельств его смерти, я найду убийцу. Не
исключаю, что вы будете рвать на себе волосы и проклинать тот час, когда
впервые меня увидели.
- Я вас нанимаю.
Вулф пожал плечами:
- Это я уже слышал. Ваша сиюминутная проблема - скрыть наш разговор от
полиции, так как вы, будучи самоуверенным забиякой, свои проблемы привыкли
решать, едва они возникают. Но вы не можете нанять меня сегодня, а завтра
уволить. Вы знаете, как я поступлю, если вы отважитесь на такое.
- Знаю. Увольнять вас я не собираюсь. Я вас нанимаю расследовать
убийство мистера Рони. - Сперлинг поднялся. - Сейчас позвоню в полицию.
- Минутку! - в голосе Вулфа слышалось раздражение. - Теперь вы спешите
как на пожар. Неужели не понимаете, насколько это щекотливое дело? Ведь в
разговоре участвовали семь человек...

- Этим мы займемся после того, как я позвоню.
- Э нет. Я займусь этим сейчас, - Вулф стрельнул глазами в одну
сторону, в другую. - Прошу всеобщего внимания. Мисс Сперлинг?
Гвен лежала лицом вниз на постели, рядом на краешке сидела Медлин.
- Хоть сейчас можно на нее не рычать? - вспылила Медлин.
- Постараюсь. Но поговорить с ней я должен. И не только с ней, а со
всеми вами.
Гвен уже садилась.
- Не беспокойтесь обо мне, - сказана она. - Я слышала все до последнего
слова. Папа снова вас нанял, чтобы... о господи! - Глаза ее, к счастью для
Вулфа, были сухи - слезы могли слегка выбить его из колеи; все же она была
явно в растрепанных чувствах. - Продолжайте, - разрешила она.
- Вы знаете, - деловито заговорил Вулф, - какое сложилось положение.
Прежде всего мне нужен четкий ответ на следующий вопрос: кто-нибудь из вас
пересказывал кому-либо наш разговор в библиотеке целиком или частично?
Все дружно ответили "нет".
- Это очень важно. Каждый из вас абсолютно уверен, что ничего не
сболтнул?
- Конни... - Джимми пришлось откашляться. - Конни выпытывала. Так, из
любопытства. - Вид у него был несчастный.
- Что вы ей сказали?
- Да так, почти ничего.
- Черт подери, поточнее нельзя? - взорвался Сперлинг.
- Правда, папа, почти ничего. Кажется, я упомянул Луиса, но ни словом
не обмолвился насчет Икса и всего прочего.
- Иногда мне кажется, что у тебя в голове опилки, - Сперлинг глянул на
Вулфа: - Позвать ее?
Вулф покачал головой:
- Ни в коем случае. Придется пойти на риск. Это все? Больше никто ни с
кем не делился?
Все снова сказали "нет".
- Прекрасно. Полиция станет задавать вопросы. Особенно их заинтересует
мое здесь присутствие - мое и мистера Гудвина. Я скажу, что мистер Сперлинг
заподозрил мистера Рони, ухажера ее дочери, в принадлежности к
коммунистической партии...
- Нет! - возразил Сперлинг. - Ни за что! Это уж слишком...
- Чепуха! - с отвращением заявил Вулф. - Стоит им запросить Нью-Йорк, а
они это сделают наверняка, сразу выяснится, что вы нанимали мистера Баскома
и с какой целью, и что дальше? Нет. Эту кость им придется отдать. Я скажу им
о вашем подозрении, вы наняли меня, чтобы подтвердить его или развеять. Вы
решили принять естественную и разумную меру предосторожности, не более того.
Не успел я взяться за дело, послав к вам мистера Гудвина и подключив к
работе троих своих людей, как кто-то в середине ночи обрушил шквальный огонь
на мою оранжерею и причинил ей серьезный ущерб. Я подумал: весьма вероятно,
что этот разбой - дело рук мистера Рони и его товарищей; они испугались, что
я могу разоблачить его и дискредитировать, и решили меня припугнуть.
Поэтому сегодня - вернее, вчера - я приехал сюда обсудить этот вопрос с
мистером Сперлингом. Он собрал всю семью - дело, что ни говори, семейное, -
и мы расположились в библиотеке. Я сказал, что настаиваю на компенсации,
хочу, чтобы он оплатил ущерб, нанесенный моей оранжерее. Весь разговор в
библиотеке свелся к препирательству между мистером Сперлингом и мной по
этому поводу, ни о чем другом речи не было. Все остальные просто молчали -
по крайней мере, ничего существенного не говорили. Вы все оставались в
комнате, потому что подняться и уйти вроде бы не было причины. Вот и все.
Вулф обвел всех взглядом:
- Что скажете?
- Сойдет, - согласился Сперлинг.
Медлин изо всех сил старалась сосредоточиться. Наконец она задала
вопрос:
- Но зачем вы оставались здесь весь вечер?
- Хороший вопрос, миссис Сперлинг, но объяснить свое поведение я
как-нибудь сумею. Я сказал, что никуда не уеду, пока не получу денег или, по
крайней мере, твердого обещания их выплаты.
- А Гвен? Ведь она вызвала Луиса по телефону!
Вулф взглянул на Гвен:
- Что вы ему сказали?
- Какой ужас, - прошептала Гвен. Она во все глаза смотрела на Вулфа,
будто не могла поверить, что он стоит перед ней собственной персоной. Она
повторила, уже громче:
- Какой ужас!
Вулф кивнул:
- Да, тут вряд ли возразишь. Не помните, что вы ему сказали?
- Естественно, помню. Сказала, что нам нужно повидаться, а он ответил,
что у него кое-какие дела и в лучшем случае он приедет поездом, который
уходит с вокзала в восемь двадцать. В Чаппакуа приходит в девять двадцать
три.

- О том, что произошло, вы ему не сказали?
- Нет... и не собиралась. Просто хотела лично сказать ему - мы
расстаемся.
- Раз так, это скажете и полиции. - Вулф повернулся к Медлин: - Вы
приучены к порядку, миссис Сперлинг, и хотите, чтобы все было разложено по
полочкам. К сожалению, так не получится. В нашем уравнении слишком много
неизвестных. Все вы должны уяснить одно: разговор в библиотеке свелся
исключительно к нашему спору насчет оплаты ущерба, нанесенного моей
оранжерее. В остальном можете строго придерживаться фактов. Не сделаете
этого - быть беде. Возможно, ее и так не миновать, если в убийстве мистера
Рони заподозрят кого-то из вас и если среди допрашивающих окажется
первоклассный знаток своего дела, но лично я на это не рассчитываю - будем
надеяться на благосклонность судьбы.
- Я никогда не умела врать, - несчастным голосом призналась миссис
Сперлинг.
- Черт подери! - вскричал Сперлинг, впрочем, без особой злобы. - Хватит
рассуждать, иди-ка лучше спать.
- Прекрасная мысль, - снизошел до похвалы Вулф. - Послушайтесь мужа,
мадам. - Он повернулся к Стерлингу: - А теперь, если не возражаете...
Председатель правления направился к телефону.

ГЛАВА 10


На следующее утро, во вторник, в одиннадцать часов окружной прокурор
округа Вестчестер Кливленд Арчер сказал Джеймсу Сперлингу:
- Да, история весьма прискорбная. Весьма.
В другом случае на месте Арчера почти наверняка сидел бы кто-нибудь из
его помощников, но... вызывали уважение и размеры усадьбы Стоуни Эйкрз, и
количество комнат в доме, и сумма ежегодно выплачиваемого Сперлингом налога.
И то, что Арчер приехал лично, меня не удивило. До этого мы с Кливлендом
Арчером пересекались несколько раз, последняя встреча - в Катона, по делу
Питкэрна. Это был пухлый, круглолицый крепыш, отличить местного жителя от
заезжего мог за десять миль - в целом мужик неплохой.
- Весьма прискорбная, - повторил он.
Никого из обитателей дома не стали держать всю ночь - даже меня,
нашедшего тело. Первой прибыла полиция штата, за ними - двое местных ищеек
из Уайт-Плейнса, они дотошно, но без грубости, всех допросили и предложили
идти спать - всем, кроме меня. Меня выделили из общей массы не только
потому, что я нашел тело, - хотя это уже серьезная причина - просто на месте
лейтенанта Кона Нунана я бы сделал то же самое, не упустил случая копнуть
поглубже. Он работал в полиции штата и до конца жизни не забудет, как я
помог Вулфу сделать из него осла в деле Питкэрна. Прибавьте сюда, что на
роду ему было написано служить охранником на рабовладельческой ферме, но
судьба по ошибке заброс

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.