Купить
 
 
Жанр: Триллер

Магия кошмара

страница №13

, что вы расстроены, но...
- Я расстроен?! Я в ярости! А вот кто в скором времени будет расстраиваться -
так это ты!
- Элден, Дэйзи сама захотела дать мне почитать свой роман. Она настаивала на
том, чтобы привезти его сюда и не хотела слышать слова "нет".
- Она работает над этим чертовым бредом уже несколько десятилетий, но до того,
как ты к ней подкралась, ей и в голову не приходило показывать его кому-нибудь.
Дэйзи никогда не выпрашивает мнения о неоконченной книге. Ты влезла к ней в
доверие, как влезла в эту семью, и поселила внутри ее вирус. Лучше бы ты сразу убила
ее.
- Элден, но я пыталась помочь ей.
- Помочь? Да ты ей нож в сердце вонзила.
- Элден! - закричала Нора - Все это неправда! Когда Дэйзи позвонила и
спросила, как мне нравится ее роман, я сказала, что это замечательная книга Но она
переворачивала все, что я говорила, она во всем видела оскорбление.
- И это удивило тебя? Тогда ты просто слабоумная. Дэйзи прекрасно знает, что ее
роман - хаотичная чушь и ничем другим быть не может.
- Я не знаю, действительно ли ее роман - хаотичная чушь, и вы тоже этого не
знаете, Элден.
- Ты - тупая, упрямая ослица, и тебе не хватает кнута.
- Элден! - снова закричала Нора. - Если вы не успокоитесь и не попытаетесь
понять, как все было на самом деле, вы...
В этот момент в кухню вошел растрепанный Дэйви в мятой одежде и уставился на
жену с открытым ртом.
- Это папа? Ты говоришь с моим отцом?
Нора отодвинула трубку от уха.
- Я должна тебе все объяснить, - сказала она Дэйви. - Твоя мать немного
неправильно меня поняла, и теперь Элден в бешенстве.
- Что она неправильно поняла?
Из трубки слышались вопли Элдена.
- Ты должен поддержать меня в этом деле, - сказала Нора - Они оба
передергивают.
Элден выкрикивал имя Норы.
Она поднесла трубку к уху.
- Элден, я собираюсь сказать еще одну вещь, а потом повешу трубку.
- Дай мне поговорить с ним, - попросил Дэйви.
- Нет! - твердо сказала Нора. - Эллен, я хочу, чтобы вы успокоились и
задумались над тем, что я скажу. Я никогда не обидела бы Дэйзи намеренно. Давайте
подождем, пока буря уляжется. Я больше словом не обмолвлюсь с вами на эту тему до
тех пор, пока вы не выслушаете мою часть истории.
- Нора, я хочу поговорить с ним, - настаивал Дэйви.
- Я слышу голос моего сына, - сказал Элден. - Дай его сюда.
Дэйви положил руку на телефонную трубку, и Нора с неохотой уступила ее.
- Он назвал меня термитом. И тупой ослицей, - пожаловалась она.
Дэйви замахал рукой, призывая помолчать.
- Что? - Запустив пальцы в волосы, он привалился к стене и бросил Норе взгляд,
полный недоверия и паники. - Я знаю это, как я мог этого не знать? - Он закрыл
глаза. Хотя Дэйви плотно прижимал трубку к уху, Нора по-прежнему слышала
возмущение в голосе Элдена. - Но она говорит, что хотела помочь маме... Я знаю...
Знаю... Да, конечно, но... Да. Хорошо, пятнадцать минут. - Он повесил трубку. -
Господи!
Дэйви оглядел кухню, словно желая успокоить себя тем, что шкаф, полки, мойка и
холодильник по-прежнему на месте.
- Поехали к ним. Только мне надо почистить зубы и причесаться. Не в таком же
виде.
- Перезвони и скажи, что мы приедем завтра вечером. А сейчас не можем.
- Если через пятнадцать минут мы не появимся, отец сам прилетит сюда.
- Так даже лучше.
- Да, если только ты хочешь разозлить его еще больше. - Дэйви пересек кухню,
подошел к Норе и сердито уставился на нее. - Кстати, где эта чертова рукопись?
- Под кроватью.
- О боже! - Дэйви почти выбежал в коридор.



39


К тому времени как они подъехали к Поуст-роуд, Нора описала Дэйви свои
разговоры с Дэйзи во время и после чтения книги, а когда в конце улицы показались
решетчатые ворота "Тополей", она заканчивала пересказывать телефонный разговор с
разъяренным Элденом. О чем она не стала говорить, так это о самой книге. И еще об
одной детали. Чемодан, источавший ядовитые запахи, лежал в багажнике.
- Она вынудила тебя взять рукопись, - сказал Дэйви.
- Если бы я не согласилась, она сию же секунду стала бы кричать на меня.
- Получается, что она не оставила тебе возможности сказать "нет"?
- Не оставила.
Дэйви свернул на подъездную дорожку. Глядя на серый каменный фасад, Нора
испытала еще большее напряжение, чем обычно вызывали у нее "Тополя".

- Мы должны убедить в этом отца, - сказал Дэйви.
- Убеждать придется в основном тебе.
Когда они вышли из машины, Дэйви поглядел на дом и нервно потер ладони о
брюки. Несколько секунд оба стояли неподвижно.
- А как тебе сама книга? - спросил Дэйви.
- Даже не знаю, - сказала Нора. - В основном это бешеная атака на Элдена. В
книге его зовут Эдельберт Пойзон.
Дэйви закрыл глаза.
- А ее как зовут?
- Клементина.
- Клементина Пойзон? Я там тоже есть?
- Боюсь, что да.
- И как же зовут меня?
- Эгберт. И ты почти не вылезаешь из кровати.
- Я хочу скорее покончить с этим и уехать домой. - Дэйви подошел к багажнику
и, ворча что-то, вытащил чемодан. - Да здесь, наверное, не рукопись, а собрание
сочинений.
- Ты даже не подозреваешь, насколько прав, - сказала Нора. - Дэйви, я говорю
абсолютно серьезно. Разговаривать с отцом должен ты, потому что, если я открою рот,
он начнет на меня орать.
- На меня он тоже начнет орать. - Дэйви захлопнул багажник и поволок чемодан
к крыльцу. - И не важно, Нора, хочешь ты или не хочешь, а идти тебе со мной все
равно придется.
Они с Дэйви медленно поднялись по ступенькам, и он нажал на оправленную
бронзовой рамкой кнопку звонка рядом с массивной дверью орехового дерева.
Не успел Дэйви убрать руку со звонка, Мария открыла дверь. Ее явно поставили
дежурить в прихожей.
- Мистер Дэйви, миссис Нора, мистер Ченсел говорить вам идти в библиотека. -
Она бросила тревожный взгляд на чемодан.
- Моя мать тоже там?
- О нет, нет ваша бедная матушка, она не может выйти из своя комната. - Мария
сделала шаг назад и придержала дверь, пропуская их.
- Когда я был маленьким, отец устраивал мне разносы только в библиотеке. - В
гостиной вокруг подставки, где должна была стоять венецианская ваза, виднелось
мокрое пятно размерами вдвое больше чемодана в руках у Дэйви. Еще одно большое
пятно тянулось вниз по стене у камина.
В дальнем конце гостиной темнела дверь в библиотеку.
- Ну, держись... - сказал Дэйви и открыл ее.
На Элдене был синий костюм в мелкую полоску, который он наверняка надел к их
приезду. Он поднялся им навстречу с красного кожаного кресла, стоявшего в дальнем
конце яркого восточного ковра, неистово пестрящего красным и синим.
- Думаю, первое, что вы должны сделать, - это отдать обратно рукопись.
Дэйви подошел к отцу с таким видом, с каким, должно быть, человек,
вооруженный швейцарским армейским ножом, подходит к голодному тигру. Элден
взял из рук сына чемодан и опустил на пол. Затем он указал на кожаный диван, перед
которым стоял коФейный столик с отделанной кожей столешницей.
- Садитесь.
- Папа.
- Садитесь.
Они обошли вокруг стола и сели. Элден опустился в кресло и нажал ногой кнопку,
спрятанную под бахромой ковра.
- Отец, ничего из того... - начал было Дэйви.
- Не сейчас.
Дверь открылась, и вошел Джеффри.
- Рукопись вернули, - сказал ему Элден. - Отнеси ее наверх и передай в руки
миссис Ченсел.
Джеффри нагнулся за чемоданом и понес его прочь с таким видом, словно выносил
сдохшее животное. По пути к двери он на мгновение остановил на Норе угрюмый
взгляд, смысла которого она не поняла.
- Тебе нечего сказать по этому поводу, - произнес Элден, обращаясь к сыну. -
Если, конечно, это не ты подбил свою жену или свою мать на то, что они сделали.
- Никого я не подбивал, - ответил Дэйви. - Я говорил Норе, чтобы она
держалась подальше от маминой работы. Я чувствовал, что случится что-то ужасное.
- Вот и случилось. И теперь мы должны иметь дело с последствиями. Твоя мать
находится в состоянии сильного нервного возбуждения. Когда сегодня вечером я
вернулся домой, я нашел ее рыдающей и охрипшей от крика Вся гостиная была
усыпана битым стеклом. Мария была слишком испугана и собой не владела, а
Джеффри, который, должно быть, понимал, что его роль в этом печальном инциденте
не сулит ему ничего хорошего, прятался у себя в комнате.
- Джеффри? - переспросил Дэйви. - А какую роль играл Джеффри?
Элден проигнорировал его вопрос.
- Разумеется, Джеффри выполнял просьбу своей хозяйки. Я поговорил с ним, и
мы можем быть уверены, что Джеффри никогда больше не позволит себе быть
вовлеченным в сделку подобного рода. Да ничего подобного и не должно больше
случиться.

- А что он сделал? - снова спросил Дэйви.
- Он отвез твою мать, - сказала Нора.
- Да, он отвез Дэйзи в дом, где ты живешь с этой гадюкой.
- Папа, пожалуйста, не обзывай Нору. Я хочу, чтобы ты понял, что случилось на
самом деле. Мама позвонила Норе и настояла на том, чтобы та прочла ее книгу. Она не
оставила Норе возможности сказать "нет".
- Да неужели? - буквально лучась презрением, Эл-ден повернулся к Норе: - У
тебя совсем отсутствует воля? Ты не можешь оправдываться тем, что мы платим тебе
жалованье, хоть и косвенно. И тебя нельзя считать закадычной подругой Дэйзи. Друзей
у Дэйзи нет. Решила поиграть в покорную маленькую невестку?
- В каком-то смысле вы правы, - сказала Нора. - Я действительно думала, что
смогу помочь ей таким образом.
- И ты предложила прочитать то, что она написала, чтобы дать ей редакторский
совет.
- Нет, просто для того, чтобы у нее было с кем поговорить о своей книге. Чтобы
поддержать ее.
- И теперь все мы видим, как замечательно это сработало. Но ты ведь не станешь
отрицать, что это злонамеренное предложение исходило от тебя?
- Я хотела помочь ей.
- Повторяю вопрос. Это было твое предложение?
- Мое. Но потом мы с Дэйви поговорили об этом, и я решила не напоминать о
своем предложении Дэйзи. А сегодня Дэйзи позвонила, сказала, что это жизненно
важно - чтобы я прочла ее книгу - и что она едет ко мне прямо сейчас.
- И в этот момент ты могла сказать ей, что очень занята, или придумать тысячу
других отговорок.
- Она бы и слушать не стала никаких отговорок. Если бы я попыталась пойти на
попятный, это очень оскорбило бы Дэйзи.
- Ты поощряла ее манию, вместо того чтобы попытаться как-то успокоить ее. Но
эта злобная выходка - ничто по сравнению с невыразимой непристойностью твоего
заявления, будто моя жена является автором романов Клайда Морнинга и Марлетты
Титайм.
- Что? - Дэйви резко повернулся к Норе и ошеломленно уставился на нее.
- Да, это так, - сказала она мужу. - В ее книге тоже есть все эти "сетки трещин"
и большая часть предложений начинается с "итак".
- Почему ты не сказала мне об этом раньше?
- Я забыла, - сказала Нора, и это была правда. - На нас навалилось столько
всего другого, что это просто как-то ускользнуло из памяти.
- Теперь ты понимаешь, на какой женщине ты женат? - сказал Элден. - Ты
начинаешь понимать?
- Он не хочет, чтобы вы знали, - сказала Нора. - Он не хочет, чтобы хоть ктонибудь
это знал.
- Закрой свой мерзкий рот! - заорал Элден, указывая на нее пальцем. - Твоя
ложь не только оскорбляет мою жену, которая считает себя настоящей писательницей
и никогда даже не читала наши романы ужасов. Твоя ложь - это комья грязи в адрес
моей фирмы и меня самого. Ты подвергаешь опасности репутацию нашего
издательства и репутацию мою. Это позорно, и я не намерен это терпеть.
- О господи, - вздохнул Дэйви.
- Дэйви, прекрати ныть и слушай меня, - прошипел Элден. - Твой брак -
большая ошибка. Эта дрянь принесла раздор в нашу семью в тот самый момент, когда
впервые появилась в нашем доме. Она нанесла тебе вред, о котором ты даже не
подозреваешь. - Элден было вновь сорвался на крик, но тут же взял себя в руки. -
Возможно, ты унаследовал от меня пристрастие к сумасбродкам.
- Я ухожу, - сказала Нора и встала.
- Ты всегда убегаешь, чтобы не слышать правды, не так ли?
- Я не подчиняюсь вашим приказам, Элден. Пошли, Дэйви.
Дэйви, который выглядел по-прежнему полусонным, начал подниматься с дивана.
- Сядь, - приказал Элден.
Дэйви сел.
- Я предлагаю тебе очень простой выбор, Дэйви. Если ты разведешься с этой
женщиной и приведешь в порядок свою жизнь, я оставляю тебя в издательстве и в
своем завещании. Но если ты отказываешься смотреть в глаза реальности и желаешь
сохранить свой брак, ты потеряешь и работу, и наследство. Тебе придется поискать
способ зарабатывать на жизнь самостоятельно, а я, к сожалению, сильно сомневаюсь,
что ты его найдешь.
- Это не выбор, это ультиматум, - сказала Нора.
- Мне так показалось, что тебя в этой комнате уже нет, - бросил Элден. -
Дэйви, я хочу, чтобы ты подумал над своим решением. Хорошенько подумал. Хочешь
ли ты остаться с сумасшедшей бабой, на которой тебя угораздило жениться, или вести
жизнь, которую заслуживаешь? Мы будем очень рады снова принять тебя в лоно
семьи.
- Папа, ты это всерьез? - спросил Дэйви.
- У тебя неделя на раздумья. Я хочу, чтобы ты сделал правильный выбор, и
надеюсь, ты поймешь, что я действую в твоих интересах.
- Вы используете свои деньги как дубинку, - сказала Нора. - Если вы
действительно намерены исполнить этот садистский план, вы можете в результате
потерять сына Вы хотите, чтобы это случилось?

Элден встал.
- Можешь идти, Дэйви. А я должен подняться наверх и разобраться с твоей
матерью.
Дэйви покорно встал. Элден величаво прошагал к двери и открыл ее.
- Папа, - начал было Дэйви.
- Поговорим в следующее воскресенье.
Дэйви пошел к двери.
- Как же вы будете жалеть об этом, - сказала Нора.
Притворившись, что не видит и не слышит ее, Элден похлопал по спине
выходящего Дэйви.
Нора подавила в себе порыв скинуть его руку со спины мужа.
Мария, застилавшая стол белой скатертью в дальнем углу гостиной, испуганно
дернулась к выходу.
- Мой сын в состоянии сам открыть себе дверь, - сказал Элден, и Мария застыла
на полпути.
- До свидания, Мария, - сказала Нора, но бедная женщина была слишком
запугана, чтобы ответить.



40


Они вышли из дома в неожиданно наступившую ночь. Дэйви спустился на одну
ступеньку и оглянулся на дверь.
- Может, вернемся?...
- Зачем? Твой отец уже произнес речь.
- Ты права. Как же он сегодня разошелся...
- Да сегодня один из его самых счастливых дней за многие годы. Он думает, что
наконец поставил тебя на место и теперь ты станешь плясать под его дудку.
Дэйви покачал головой и спустился еще на несколько ступенек, роясь в кармане.
- Ты не сядешь за руль? Я совершенно разбит.
Нора взяла ключи. Когда она села за руль и подвинула сиденье вперед, Дэйви
откинулся на спинку и закрыл глаза. Тело его казалось безжизненным.
- Не горюй, - сказала Нора. - Он никогда этого не сделает. Все это блеф.
- Он не блефует.
Машина тронулась и в коконе темноты направилась к воротам.
- Неужели ты думаешь, он действительно способен выкинуть тебя из своей
жизни?
- Не знаю, - простонал Дэйви.
- Нет, - сказала Нора. - Он просто пытается запугать тебя. Только на этот раз
ты не должен допустить, чтобы это сошло ему с рук. - Нора свернула на Маунтавеню,
надавила на газ, и машина дернулась вперед, как норовистая лошадь.
- Я не понимаю, о чем ты, - сказал Дэйви.
Нора была превосходным и даже по-спортивному азартным водителем - она
выправила начавший было рыскать по сторонам "ауди", заняла свой ряд и медленно
расслабила руки.
- Больше всего на свете он не хочет потерять тебя - вот о чем я говорю.
Дэйви снова застонал - и Нора не смогла бы сказать точно, относился ли стон к ее
словам или к тому, как она обращается с его машиной.
- Он сделает так, как сказал, - заявил Дэйви.
- И что с того? Недели через две он начнет шпионить за тобой, чтобы посмотреть,
как ты справляешься. Если ты не найдешь новой работы, он вернет тебе твою
прежнюю. И если ты согласишься, даже предложит повышение зарплаты и более
высокую должность.
- А если он этого не сделает? Если это вовсе не блеф?
Норой вдруг овладело странное чувство, похожее на дежа вю. В какой же книге она
читала о том, как одному из героев предъявили похожий ультиматум? Вспомнила:
Элден напоминает ей Арчибальда Пойзона, который заставляет Эдельберта и
Клементину "обеспечить" его внуком.
- Ответа на вопрос у тебя нет, так?
- На какой?
- Что будет, если отец сделает то, что сказал?
- Любое издательство Нью-Йорка с удовольствием возьмет тебя на работу.
Некоторые из них наймут тебя хотя бы для того, чтобы насолить Элдену. - Она
улыбнулась Дэйви, который сидел, обхватив голову руками. - Используй как следует
неделю, которую дал тебе Элден. Обзвони знакомых из других издательств. Выбери
лучшее предложение, а потом отправляйся в контору к отцу и заяви об увольнении. Он
будет вне себя.
- Ошибаешься, - возразил Дэйви. - С какой радости кто-то станет давать мне
работу? Я редактирую книжки с кроссвордами и головоломками. Заполняю бланки
писем от имени Общества поклонников Хьюго Драйвера и рассылаю их. Ты ведь даже
не знаешь, что происходит в издательском бизнесе. Никто ниоткуда не увольняется.
Это не то что в восьмидесятые, когда люди порхали от издательства к издательству.
- Дэйви, не забивай ерундой голову. Сделай несколько звонков и посмотри, что
получится.
Дальше они ехали в полной тишине.






В гараже Нора ощупью добралась до выключателя и вдруг поняла, что Дэйви попрежнему
сидит в машине. Нора позвала его, и он медленно выбрался из машины.
Когда она открыла заднюю дверь дома, Дэйви двинулся, точно зомби, к выходу из
гаража.
- Все будет хорошо, - произнесла Нора, собрав воедино остатки оптимизма.
Закрыв за собой дверь, Нора увидела, что Дэйви поглядывает в сторону гостиной.
- Пойдем наверх, - предложила она.
Едва волоча ноги, Дэйви подошел к лестнице. Нора направилась за ним на кухню и
включила свет.
- Давай я приготовлю тебе что-нибудь, - сказала она.
- Да мне кусок в горло не полезет.
Нора молча смотрела, как он берет с полки бутылку кюммеля, выбирает низенький
пузатый стакан и наполняет его почти до краев. Присев напротив нее, Дэйви принялся
крутить на столе стакан. Наконец он посмотрел на жену.
- Ты принимаешь все очень близко к сердцу, - сказал она.
- Между мной и тобой в этом случае существует большая разница, Нора Он не
твой отец.
- И слава богу, - проговорила опрометчиво Нора. - Мой отец никогда не стал
бы обращаться с тобой подобным образом.
- Ах да, я забыл, что великий Мэтт Керлью был само совершенство. А мой отец,
если послушать тебя, - подонок.
- Я никогда не говорила этого, - покачала головой Нора. - Просто меня
возмущает, как он обращается с тобой, и этот ультиматум - типичный тому пример.
Он использует истерику Дэйзи, чтобы разлучить нас.
- Ну, спасибо. На случай, если я не понял, что делает мой отец, тебе пришлось
объяснить мне это несколько раз. - Дэйви сделал глоток из стакана, и на щеках его
появился румянец.
- О, Дэйви, может, я говорю слишком много, но твой отец очень рассердил меня.
А ты смолчал.
- А ты упорно забываешь, что он мой отец. Этот тип, который, по твоему мнению,
всю жизнь обращался со мной просто ужасно, посылал меня в самые престижные
школы Америки - святой Мэтт Керлью, кстати, никогда не делал для тебя ничего
подобного; он дал мне работу и платит за нее гораздо больше, чем я заслуживаю; он
управляет крупным издательством - чего тоже никогда не делал твой Мэтт Керлью -
и, на случай, если ты забыла, - видишь этот стол? За него заплатил отец. Он заплатил
за все в этом доме, включая лампочки и туалетную бумагу. Я думаю, он заслуживает
благодарности, не говоря уже об уважении.
- Иными словами, ты принадлежишь ему со всеми потрохами.
- Я вовсе не принадлежу ему. Он любит меня. И хотя мне не нравится многое из
того, что он делает, ты не можешь требовать от меня, чтобы я его возненавидел.
- Да я вовсе не хочу, чтобы ты его возненавидел, - солгала Нора. - Но я тоже
люблю тебя и очень хочу, чтобы ты выбрался из-под его каблука. - Дэйви поднял
стакан и отпил из него. - В каком-то смысле он прав. Тебе действительно пора
решить, кто из нас нужен тебе больше - я или он. Но если ты выберешь его, то
потеряешь меня навсегда, а если выберешь меня, то его все равно скоро вернешь.
- Я женат на тебе, а не на моем отце, - сказал Дэйви.
- Слава богу, а то я уже начала волноваться.
- Но я не хочу терять ни одного из вас. И думаю, что ты не права: отец не
передумает.
- Он не передумает, он будет выжидать другого подходящего случая.
- Как ты можешь говорить об этом с такой уверенностью? Если он уволит меня и
я не найду работу, месяца через три у нас кончатся деньги. И что тогда? Пособие по
безработице? Домик из картонных коробок?
- Элден никогда не позволит такому случиться. Ты ведь знаешь, что он...
- А если я получу работу в другом издательстве, знаешь, сколько мне там будут
платить? Примерно треть того, что я получаю сейчас. Хорошо, мы переедем отсюда, но
все, что сможем себе позволить, - это какую-нибудь обшарпанную меблированную
квартирку.
- А кто говорит, что ты должен обязательно работать в издательстве? На свете
полно других работ.
- Ты что, не читаешь газет? Ладно, допустим, я найду себе работу клерка. Но на
жалованье клерка мы не сможем снять даже самую плохую квартиру.
- Я могу тоже пойти работать, - сказала Нора - И тогда мы сможем ее снять.
- Господи, это все равно что быть женатым на Полианне .
- Но ты ведь позвонишь, правда?
Дэйви поджал губы и обратил задумчивый взгляд к холодильнику.
- Вообще-то существует еще один способ.
- Какой же?
- Я могу пообещать отцу, что перееду обратно к ним, если он позволит тебе
оставаться в этом доме, сколько тебе захочется. Думаю, на это он пойдет.
- Ты только заикнешься, тут же сбегутся адвокаты: старые добрые Дарт и Моррис
поставят между нами стену толщиной в шесть футов. По-твоему, это нам поможет?
- Когда я буду там, я смогу поговорить с ним, а значит, смогу постепенно его
смягчить. Рано или поздно он прислушается к доводам здравого смысла.

- Дэйви, это похоже на Троянского коня.
- Похоже.
Откинувшись на спинку стула, Нора пристально смотрела на Дэйви.
- Я знал, что тебе не понравится этот план, - сказал Дэйви. - Но рано или
поздно отец успокоится.
- Дэйви, твой отец из кожи вон лезет, чтобы снова превратить тебя в ребенка, а ты
хочешь помочь ему в этом. Когда Элден запрет тебя в "Тополях", он не остановится на
достигнутом. Когда он закончит делать свое дело, ты снова будешь носить подгузники
и есть морковное пюре. И мы, конечно же, будем уже разведены.
- Высокого ж ты обо мне мнения. - Лицо Дэйви раскраснелось еще больше.
- Да нет, просто я знаю, что с тобой происходит, когда ты находишься
поблизости от отца. Ты немеешь и делаешь все, что он велит тебе.
- На этот раз такого не будет. - Дэйви нахмурился, глядя на стакан, затем
посмотрел на Нору почти с вызовом. - А где ты выкопала этот бред о том, что мать
писала за Клайда Морнинга и Марлетту Титайм? В астрологической колонке?
- Это правда, - сказала Нора. Дэйви скривился. - Я действительно нашла в ее
романе все эти "сетки трещин" и предложения, начинающиеся с "итак". Я была
поражена.
- Не так сильно, как моя мать. Она никогда не читала такие романы. Ты ведь
слышала, что сказал папа. Да и зачем бы ей понадобилось это делать?
- Потому, что ее уговорил Элден. Он решил, что может быстро сделать большие
деньги на романах ужасов.
Лицо Дэйви исказила гримаса отвращения, и он опустил взгляд на стакан.
- Нора, даже если тебе пришла в голову эта сумасшедшая идея, почему ты решила
сказать об этом ей? Ты что, не догадывалась, чем это кончится? Не понимаю, как... -
Дэйви беспомощно всплеснул руки.
- Она начала обвинять меня в том, что я оплевала ее шедевр, и я решила
успокоить ее, сказав, что он гораздо лучше тех книг. Я думала, ей это будет приятно.
- Очень умно. Ты бросаешь в гостиную гранату и думаешь, что это будет принято
за комплимент.
Нора оттолкнулась от стола.
- Я иду спать. Ты со мной?
- Я не буду пока ложиться. Все равно заснуть не смогу.
- Но ты позвонишь завтра в другие издательства?
- Мне не нужен еще один командир.
- Извини, я не скажу об этом больше ни слова. Обещаю. - Нора попятилась к
двери. - Увидимся позже.
- Надеюсь.
Выходя из кухни, Нора заставила себя улыбнуться.



41


В понедельник утром, примерно через полчаса после того как Дэйви ушел на
работу, Нора вскрикнула и проснулась. Тело и простыня были влажными, крохотное
озерцо пота подрагивало между грудей. Нора застонала, отерла лицо руками, потом
взяла сухой край простыни в том месте, где спал Дэйви, и промокнула грудь.
- Корова, - обругала она себя словечком Мэтта Керлью. Едва она вытерла пот,
из пор снова проступила влага. Тело ее буквально пылало.
- А, черт, - сказала Нора вслух. - Начались приливы жара.
Она и не знала, что это бывает во сне. Какое-то насекомое поползло по ее правому
бедру, и Нора подняла голову, чтобы посмотреть, кто это там. На коже ничего не было,
но ощущение, что кто-то ползет по ней, не проходило. Нора потерла бедро. Невидимое
насекомое проползло еще пару дюймов вверх по бедру и исчезло. Она откинулась на
влажные простыни и лежала, размышляя о том, являются ли невидимые насекомые
характерными признаками приливов или подобное происходит только с ней. Через
несколько секунд тело ее остыло.
Приняв душ, Нора чисто автоматически надела синюю футболку, белые шорты и
кроссовки и только тогда сообразила, что оделась для пробежки.
Она побрела в кухню, чтобы выпить стакан апельсинового сока, и тут вдруг
поняла, что знает по крайней мере одного человека, который стоит на этой земле
достаточно твердо, чтобы ответить на вопрос, который другие наверняка посчитали бы
чересчур бестактным. Подтянув к себе телефонный справочник, Нора стала искать
номер Бет Лэндриган. И только услышав гудки на другом конце провода, Нора
подумала о том, что звонит, пожалуй, слишком рано.
Радостное приветствие Бет избавило ее от этих сомнений.
- Нора, как мило! А я как раз думала о тебе. Мы так весело провели время за
ланчем на той неделе, и это обязатель

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.