Жанр: Научная фантастика
Хроники Кадвола 3. Троя
...остью в нем не разобрался.
- Хорошо. Но к чему все это переодевание?
Каткар обиженно поджал губы.
- Мое поведение определяется логикой - процессом, неизвестным на Араминте.
Говоря коротко, я очень намерен продлить годы своей жизни, пусть ничтожной и никому,
на ваш взгляд, не нужной. Но это моя единственная радость во всей Сфере, и я буду
несмотря ни на что холить ее и лелеять, что бы там ни ожидало меня впереди.
- Я полагаю, что впереди вас ждет то же, что и всех остальных.
- Да! Но я не все остальные! Я человек особенный и многого стою! Вспомните
титанов, обхитривших норн и их эдикты! Пример этих героев всегда у меня перед
глазами!
- Отсюда и переодевание?
- Переодевание сослужило мне хорошую службу - оно доставило меня на борт
корабля в целости и сохранности, и я от него не откажусь, даже несмотря на проклятые
ботинки, которые напоминают не обувь, а, скорее, крысоловки. - Он снова быстро
окинул Глауена взглядом. - А сами-то вы что? Зачем вы здесь? Еще один полоумный
план Вука?
- Не совсем. Вы же сами сказали нам про Левина Бардуза и его делах с Клайти.
Каткар быстро кивнул.
- Сказал.
- Именно поэтому я тут. Мы не можем позволить, чтобы ЖМС и йипы стали искать
поддержки по всей Сфере.
- И вы надеетесь лишить их этой поддержки?
- Разумные люди встанут на нашу сторону.
- Но вы найдете слишком много и неразумных, уверяю вас.
- Был Денцель знаком с Бардузом?
- Они встречались в доме у Клайти, но оба друг другу решительно не понравились.
Перед уходом сэр Денцель назвал Бардуза "психическим каннибалом, пожирателем душ",
а Бардуз его - "глупой старой кошкой". Но никаких ссор не было, и расстались они
весьма мирно. Короче: хватит, мне больше не о чем с вами говорить, уходите!
- Поскольку меня тут столь сильно не хотят видеть, я, пожалуй, уйду, -
согласился Глауен. - Но приду еще.
Глауен вернулся в кормовой салон, где у окна сидел Чилк и следил за мелькавшими
мимо звездами. Рядом стоял поднос с соленой рыбой и круглый каменный кувшин с
"Синей Руиной".
- Как поживает дружище Руф?
Глауен сел рядом.
- Живет весьма интенсивной жизнью, в которой мы с тобой воспринимаемся как
досадные мелочи. - Клаттук взял кувшин и плеснул себе в квадратный стакан немного
бледно-синей жидкости. - Каткар был нелюбезен и неразговорчив. Говорил он при этом,
правда, много, но не сказал ничего, что мне было нужно услышать. Он объяснил, что они
с сэром Денцелем были единственными аристократами духа, и потому он весьма скорбит
о смерти Денцеля. В более подробные объяснения он не пускался, поскольку посчитал,
что я не в состоянии оценить его рафинированных чувств. Еще он сообщил, что
предпочитает жизнь смерти, поэтому и улетел со Штромы и оказался здесь на борту в
столь экстравагантном наряде.
- Звучит вполне разумно, - вздохнул Чилк. - Но тайна так и осталась тайной. Он
мог, например, сесть на борт "Леукании" и отправиться на Пегас или в созвездие Диогена
и затеряться там совершенно - однако он зачем-то лезет на самый многолюдный рейс и
тащится в Соум.
- Интересная точка зрения! И я догадываюсь, что все это значит!
- Это значит лишь то, что у него есть дело, которое тащит его в Соум, несмотря на
все страхи. Дело означает деньги. Но - чьи деньги? Деньги ЖМС? Сэра Денцеля?
Глауен посмотрел в иллюминатор и виновато сказал:
- Наше с тобой задание не имеет никакого отношения к Каткару, хотя, с другой
стороны, нам не раз говорили, что гибкость - одна из немногих настоящих добродетелей.
- Это больше, чем добродетель, это различие между "вверх" и "вниз".
- Значит, это еще один момент, который стоит учесть? Каткар владеет
информацией, которая может оказаться очень важной. Он оценил ее в двадцать тысяч
солов, и хотя бы уже поэтому нам стоит им заняться. Как ты считаешь?
- Согласен. И Вук, думаю, согласился бы. Каткар, конечно, нет, но наши интересы
его не касаются.
- Для бедняги Каткара это дурные новости. Мало ему собственных бед, так
появляются еще два нахала из проклятого Бюро Б и начинают его преследовать именно в
то время, когда он страстно хочет лишь одного - спокойно путешествовать. Теперь я
представлю, как он меряет шагами каюту, проклинает все религии вместе взятые и
взвешивает шансы.
Чилк отпил из стакана и снова углубился в созерцание звезд Хлыста Мирсеи.
- У Каткара нет другого выбора, - заметил Глауен. - Сейчас он выйдет и
попробует оправдаться, изображая доброжелательность, и пытаясь околпачить нас, как
только можно.
- Программа разумная. И все же он работает по избитым планам. Конечно, не
общаться с миром легче всего именно в костюме евангелистки.
- Было бы любопытно подробнее обсудить его стратегию и тактику.
- А вот и он сам, даже поленился переодеться!
Каткар подошел и по предложению Глауена сел. Чилк плеснул "Синей Руины" и
толкнул стакан по столу по направлению к Руфо.
- Это вернет розы на ваши щеки.
- Благодарю, - ответил Каткар. - Я редко пью настойки или бальзамы, не думаю,
что при их изготовлении соблюдаются все технологии. Но все же сейчас - выпью! - И,
подняв бокал, отхлебнул ароматной жидкости.
- Два-три кувшина в день весьма сокращают дорогу, - заметил Чилк. - Время
промелькнет незаметно. Каткар бросил на Чилка неодобрительный взгляд.
- Этими экспериментами занимайтесь сами, молодой человек.
- Ну, давайте честно: куда вы отправились?
- Полагаю, первым пунктом у меня значится Соум. Я должен остаться там на
какое-то время и посетить некие сельские места, а если быть более точным - хочу,
наконец, ознакомиться поближе с гнозисом* [Смотри глоссарий А (Прим. автора).],
который основан на высокоразвитой системе амелиорации. Сэр Денцель знал эту систему
в совершенстве.
- Звучит интересно. А куда же из Соума?
- Определенных планов у меня нет, - Каткар усмехнулся волчьей усмешкой. -
Как не будет их и у моих врагов, чем я очень доволен.
- У вас интересная жизнь, - заметил Чилк. - Что же вы такого натворили, чтобы
заслужить месть со стороны ваших врагов?
- Это не то, что я сделал, а то, что собирался сделать.
- И что же это?
Каткар нахмурился. В порыве бравады он сказал слишком много. Он еще раз
глотнул "Руины" и со стуком поставил стакан на поднос.
- Приятный напиток. Стимулирует полость рта и очищает дыхание. Вкус мягкий,
но терпкий, и не оставляет обжигающего послевкусия. Я с вашего позволения, налью себе
еще.
Чилк наполнил бокалы и махнул рукой стюарду.
- Слушаю?
- Еще кувшинчик "Руины". Мы намерены посидеть как следует. - Он откинулся в
кресле. - Так о чем мы говорили?
- Каткар рассказал, что хочет посетить сельские районы Соума.
- Переодетым? - удивился Чилк.
Каткар фыркнул.
- Думаю, нет. Но с большими предосторожностями.
- Но сначала вам ведь надо выполнить все указания сэра Денцеля.
Каткар напрягся.
- Это частные дела, которые я с вами обсуждать не намерен и не могу.
- Так вы боитесь ваших врагов даже на Соуме?
- Разумеется! Есть целых три дня, в которые они могут нанять космическую яхту и
догнать меня в Соумджиане.
- И вы думаете, что они так и сделают?
- Я ничего не думаю в этом отношении, я просто осторожен и предусмотрителен.
- Вам бы следовало быть более смелым по дороге в банк!
Брови Каткара взлетели.
- Я ничего не говорил вам про банк! Откуда вы знаете?
- Это не важно. Но вы не бойтесь: если мы будем с вами то никакая опасность вам
точно не грозит.
- Оставьте этот план, - холодно остановил Каткар. - Я не хочу вашего
вмешательства в мои дела и не нуждаюсь в нем.
- Но вы можете отнестись к нему и как к официальному расследованию, -
напомнил Глауен.
- И этого не надо. А если вы будете меня преследовать то я сообщу о вас властям.
Я пока еще нахожусь под защитой Основного Закона Сферы, который посильней
крючкотворства Бюро Б!
- Но мы всегда можем найти прецедент, основываясь на законе Хартии и статусе
Станции. Для этого нам нужно только доказать, что вы замешаны в незаконных
действиях.
- А вот это вам доказать будет трудно, поскольку руки у меня абсолютно чисты.
- Если сэр Денцель так или иначе финансировал неправильные действия ЖМС, то
он уже всяко повинен в обмане, криминальной конспирации и бог знает, в чем еще!
Причем, его идеалистические мотивы не сыграют никакой роли. А за ним и вы
оказываетесь в том же положении - особенно, если учесть, что, согласно источникам
Бодвина Вука, вы обладаете важной информацией. А его информированность никто и
никогда под сомнение не поставит. Вы мне верите?
- Относительно Вука - да. Он старая и мудрая мегера.
- А если вы сомневаетесь в остальном, то по прибытии на Соумджиану, пойдемте в
местное отделение ИПКЦ, где они с радостью вас встретят и, возможно, даже предпримут
собственное расследование. Смею вам также напомнить, что юстиция ИПКЦ действует
решительно, быстро и невзирая на личности.
- Это уже лишнее, - снизив тон, ответил Каткар. - Мы с сэром Денцелем
действовали, движимые исключительно альтруистическими намерениями. И теперь я
вижу, что...
- Какую информацию хотели вы продать на Штроме?
Каткар сделал жест, который должен был обозначить всю малозначительность
данного вопроса.
- Дело минувшее. Ныне обстоятельства изменились.
- Но почему бы тогда вам не рассказать все подробно и не позволить нам самим
оценить ситуацию?
Каткар покачал головой.
- Я должен обдумать мое новое положение.
- Как вам будет угодно.
2
Примерно в середине пути по Хлысту Мирсеи желтая звезда Мазда создает
содружество четырех планет: три бесплодных из камней и льда, вращающихся по
внутренним орбитам и одну населенную - Соум: финансовый и коммерческий узел
Хлыста Мирсеи.
Как и его отец-солнце Мазда, Соум находился в покойной фазе своего развития.
Физиография его не отличалась никаким драматизмом, о тектонической активности давно
никто и не помнил; климат был мягким и предсказуемым. Мировой океан окружал четыре
похожих друг на друга континента, каждый из которых представлял собой спокойную
равнину, перемежающуюся бесчисленными озерами и прудами. Вокруг них соумианцы и
воздвигали свои простые, но изящные шале. Страна населялась по большей части
благородными фермерами-соумианцами, которые производили огромное количество
всяческой деликатесной продукции.
Как только не называли Соум за все время его существования! И спокойным, и
промышленным, и скучным, и пасторальным, и роскошным, и щедрым, и экономным, и
ханжеским, и инфантильным и каким только еще. И в каждом определении содержалась
доля истины, которая, впрочем, опровергалась другими определениями.
Тем не менее, в конце концов, все пришли к выводу, что Соум - планета для
среднего класса; не лишенного мелкого тщеславия, но неукоснительно подчиняющегося
законам общества. Все здесь с некоторых пор исповедывали амелиорацию,
заключавшуюся в так называемом гнозисе.
Корабль быстро прошел атмосферу Соума и сел в космопорте Соумджианы. Глауен
и Чилк, стоя на нижней наблюдательной палубе, могли хорошо рассмотреть
открывавшийся перед ними несколько необычный ландшафт. К западу и северу в бледномедовом
свете Мазды простирался город - желтые, горчичные, охряные или янтарные
дома за изгородями, непременно окрашенными в черный цвет.
Пассажиры спешили в транзитный терминал. Глауен и Чилк повсюду высматривали
Каткара, и не сразу увидели высокую черную фигуру "евангелистки", согнувшуюся, как
черепаха, и убого ковыляющую по трапу вниз. Чепец и распущенные черные волосы
почти закрывали лицо, если не считать костлявых щек да разделявшего два черных глаза
крючковатого носа. Просторные черные одежды скрывали очертания фигуры, оставляя
открытыми только две белых огромных руки да пару чудовищных узконосых ботинок на
кнопках.
Молодые люди пошли за лже-евангелисткой. Миновали терминал и оказались на
улице. Каткар упрямо ковылял прочь, то и дело оглядываясь через плечо. Глауен и Чилк
не отставали ни на шаг, стараясь не обращать внимания на недовольные взгляды Каткара.
И вот после сотни ярдов, вероятно, дорого ему стоивших, Каткар, злобно махнув
рукой, плюхнулся на скамейку в тени журнального киоска. Он откинулся на спинку и со
стоном вытянул ноги. Глауен с дружелюбной улыбкой на лице подошел и сел рядом, а
Чилк отправился ловить попутный кэб.
- У вас, что, вообще нет ни чести ни совести? - прошипел Каткар. - Вы путаете
все мои планы! Оставьте меня в покое немедленно!
- Какие такие планы?
- Я иду в банк. И мне надо быть там как можно скорее. А, кроме того, мне все-таки
хочется избежать смерти!
Глауен посмотрел в обе стороны по улице, но увидел лишь нескольких соумианцев,
идущих по своим делам с той неторопливостью, которую все остальные жители Сферы
Гаеан признавали ненормальной и совершенно раздражающей.
- Может быть, вы все же преувеличиваете опасность?
- Может быть, - снова прошипел Каткар. - Но лучше бы вы задавали вопросы не
мне, а сэру Денцелю.
Губы Глауена дрогнули в улыбке и он во второй раз посмотрел вдоль улицы, причем
на этот раз гораздо внимательней.
- Чилк пошел нанять кэб, - пояснил он. - Так что мы поедем, а не пойдем в банк.
И непременно примем все меры предосторожности. А уж там, я надеюсь, вы будете в
безопасности.
Каткар издал какой-то странный, скорее всего презрительный звук.
- Как вы можете быть в этом уверены?
- Как только мы окажемся в банке, игра закончится - и причина убивать вас
исчезнет сама собой.
- Ба! - хрипло протянул Каткар. - Что это значит для Торка Тампа или
Фаргэйнджера! ? Это сущие гоблины и они убьют меня хотя бы для того, что упростить
дело! Но я готов ко всему, у меня в ридикюле пистолет и я расстреляю их при первой же
попытке!
Глауен нервно рассмеялся.
- Только убедитесь, что стреляете в того, кого нужно, прежде чем нажать курок!
Если вы ошибетесь, ваши извинения будут уже никому не нужны.
Каткар, хотя и недовольно, но на этот раз спокойнее проворчал в ответ:
- Я не такой идиот, чтобы палить в божий свет, как в копеечку!
- А вот и кэб! И лучше снимите свой дивный костюм, пока мы едем - иначе
банковские служащие могут подумать, что вы слишком эксцентричны.
- Как только они почуют деньги, то примут меня с восторгом в любом виде! -
огрызнулся Каткар. - Впрочем, эти проклятые ботинки скоро лишат меня ног вообще!
- Я тоже так думаю. Кэб подан, а план наш таков: к банку мы подъедем с бокового
входа, я и Чилк войдем за вами по пятам, а когда дело будет сделано, займемся нашим
непосредственным заданием, то есть для начала выясним, где можно обнаружить Бардуза.
Каткар ухмыльнулся.
- Все это очень хорошо, но план придется немного изменить. Я буду разговаривать
с банковскими служащими без вас - ваше присутствие испортит мне всю работу.
- Да что вы! - рассмеялся Глауен. - Вы еще увидите, как хорошо работать вместе
с нами!
Перед дверью кэба Каткар задумался на мгновение, но потом, чертыхнувшись, залез.
Кэб покатил по старым улицам Соумджианы: через полуиндустриальный пригород
Урседес мимо Гастрономического Института, небольшого озера, потом по широкому
Бульвару Энтузиастов, с рядами монументальных статуй из черного железа,
представлявших всевозможных великих деятелей, потом мимо Университета Тюдора
Бонта с его сложным комплексом зданий, построенных из нежного пенобетона, в
старинном испанско-бразильском стиле. Вокруг ходили, стояли и сидели студенты со
всего Соума, а, пожалуй, даже и со всего Хлыста.
Кэб въехал на площадь Парса Панкратора и остановился около Банка Соумджианы.
Каткар успел сбросить камуфляж и остался в узких черных брюках, сандалиях, не совсем
свежей белой куртке и низко надвинутой на черные кудри широкополой белой шляпе,
какие носят спортсмены.
Первыми выглянули Глауен и Чилк, осмотрели улицу, не обнаружили ничего
подозрительного и позволили Каткару тоже выпрыгнуть из кэба, с тем чтобы в три
длинных прыжка оказаться под защитой банковских стен. Глауен и Чилк последовали за
ним уже медленней, но в холле Каткар снова заявил, что не намерен допустить, чтобы они
присутствовали при сделке, поскольку дела сэра Денцеля имеют строго
конфиденциальный характер. Глауен отказался слушать его доводы.
- Разумеется, вам хочется провернуть все без свидетелей, но по сути это дело имеет
прямое отношение к Консервации, и потому я не могу позволить вам совершить его в
одиночку.
- Это уже превосходит разумные пределы! - разбушевался Каткар. - Вы
нарушаете мои права!
- Мы с Чилком сотрудники Бюро Б - и у нас есть некие обязанности.
- Но я-то защищаю свои интересы, которые абсолютно законны!
- Посмотрим, - невозмутимо ответил Глауен. - Кто является президентом банка?
- Насколько я знаю, это место все еще занимает Лотар Вамбольдт.
Глауен вызвал клерка.
- Нам нужно видеть господина Вамбольдта немедленно. Наше дело важное и не
может ждать.
Клерк посмотрел на Каткара, вскинул брови, отступил на полшага и коротко кивнул
Глауену.
- Это наша обязанность - удовлетворять все требования клиента немедленно.
Таким образом...
- Хорошо, хорошо, нам некогда. Проведите нас к господину Вамбольдту.
Но клерк отступил еще на полшага и заговорил с сильным местным акцентом:
- Для начала вам следует обратиться к администратору, хотя он никогда и ни с кем
не разговаривает, не узнав прежде у младших клерков, кто и по какой надобности
спрашивает господина президента. Я предлагаю вам подняться на этаж выше - там с
вами кто-нибудь непременно поговорит.
- Со мной поговорит господин Вамбольдт! - рявкнул Глауен. - Сообщите ему,
что его ждут командир Глауен Клаттук и командир Эустас Чилк из полиции Кадвола! И
поторопитесь, или я арестую вас за неподчинение должностному лицу при исполнении
служебных обязанностей.
- Это Соум, а не Кадвол, - осторожно заметил клерк. - Не переступаете ли вы
пределов своих полномочий?
- Нет. Мы также являемся и сотрудниками ИПКЦ.
Клерк низко поклонился.
- Тогда минуту. Я передам ваши пожелания и, возможно, президент Вамбольдт
согласится с вами побеседовать.
- Причем, немедленно, - напомнил Глауен. - Мы здесь по делу безотлагательной
важности.
Клерк еще раз безукоризненно поклонился, как требовал банковский протокол, и
ушел. Каткар немедленно напустился на Глауена.
- Должен вам заметить, что ведете вы себя крайне некорректно, я бы даже сказал
- вызывающе! Для соумианцев вежливость - это главное, они считают ее наивысшей из
добродетелей.
- Как? - закричал Глауен. - Еще двадцать минут назад вы намеревались
ворваться сюда в черном платье и чепце с лентами, которые хлопали вас по щекам, как
собачьи уши! И утверждали, что совершенно неважно, что о вас подумают!
- Да, утверждал! Но лишь потому, что я человек высшего класса, принадлежность к
которому люди распознают мгновенно.
- Но клерк, кажется, вас едва заметил.
- Мы принадлежим к слишком разным классам.
- В таком случае поговорим об этом после, когда встретимся с президентом
Вамбольдтом.
- Это меняет дело. Но я привык, чтобы мне верили на слово, - Каткар глубоко
вздохнул и расправил худые плечи. - Да я и не жалуюсь, поскольку всегда смотрю
вперед, и потому, когда мы встретимся с президентом, разговор поведу я, ведь именно я
располагаю всей необходимой для этого информацией.
- Как хотите. Но полагаю, что о смерти сэра Денцеля вы не скажете ничего, ибо это
ограничит свободу ваших действий.
- Я сам решаю, что говорить, а что нет, - холодно остановил Глауена Каткар. -
Надо иметь и запасные ходы.
- Тогда вот еще: не забывайте, что вы действуете не только в своих целях, но и в
целях Консервации.
- Это искусственная цель, - проворчал Каткар.
Вернулся клерк.
- Президент примет вас, следуйте за мной.
Всех троих провели по коридору к двери, вырезанной из цельного куска розового
дерева, которая мягко открылась от прикосновения клерка.
- Господа, президент ждет вас.
Глауен, Чилк и Каткар вошли в весьма богато обставленное помещение с высоким
потолком. Пол покрывал мягкий черный ковер, окна выходили на площадь Парса
Панкратора. Слева, рядом с мраморным пилястром, раскинулся малахитовый бассейн
причудливой формы, а на его краю на подставке из белого мрамора стоял черный
железный бюст основателя банка.
"Какая странная и необычная комната!" - подумал Глауен. В ней не было ни стола,
ни сейфа, ни софы, ни дивана, ни даже стульев. Единственным предметом мебели являлся
маленький, изогнутый столик на тонких ножках с белой нефритовой столешницей,
покрытой тонким слоем воска.
Рядом со столиком стоял человек средних лет и средней комплекции, с тонкой
костью, но с порядочным жирком, с холодными карими глазами, длинным острым носом
и кожей, такой же бледной и гладкой, как нефритовая столешница. Коротко
подстриженные каштановые чуть вьющиеся волосы плотно и красиво обрамляли лицо,
делая президента похожим на настоящего античного героя.
- Господа, мне сказали, что дело ваше безотлагательно и требует моего немедленно
внимания, - ровным голосом произнес он.
- Именно так! - заявил Каткар и сделал шаг вперед. - Я вижу, вы меня не
помните. Я Руфо Каткар, помощник сэра Денцеля со Штромы. У него счет в вашем банке.
Президент оглядел Каткара с видом, с каким натуралист рассматривает незнакомое
насекомое, но манеры его смягчились, хотя на лице и не дрогнул ни один мускул.
- Ах, да! Теперь вспомнил. Господин Денцель - джентльмен с ног до головы.
Надеюсь, он пребывает в добром здравии?
- Да-да, в добром, насколько оно может быть добрым в наше время.
- Рад слышать. А кто эти господа?
- Это мои товарищи, командир Клаттук и командир Чилк из полиции Кадвола. К
сожалению вынужден подтвердить, что наше дело действительно требует немедленных
действий, иначе может быть причинен большой ущерб.
- Хорошо. В каком направлении нам стоит начать?
- В направлении счетов сэра Денцеля.
- Ах, да! Меня же предупреждали о вашем неизбежном визите.
С усилием, но Каткар все-таки сдержал удивление.
- Кто дал вам такую информацию?
Президент Вамбольдт уклонился от ответа.
- Давайте пройдем туда, где можно поговорить со всеми удобствами. - Он
приблизился к стене и нажал серебряную кнопку - малахит бесшумно заскользил вбок.
- Вот сюда, если позволите.
Все прошли через образовавшийся проем в обыкновенный офис, уставленный
обыкновенной канцелярской мебелью. Только сейчас Глауен понял предназначение
шикарных апартаментов, где они только что были - это было преддверие, где
посетителей оставляли на некоторое время, чтобы они, во-первых, могли прочувствовать
все величие, а во-вторых, испытали определенную неловкость - сидеть было не на чем.
Вамбольдт указал на кресла, а сам сел за стол и заговорил, тщательно подбирая
слова:
- Правильно ли я понимаю, что вы явились сюда, дабы освежить счета сэра
Денцеля?
Каткар удивился.
- Откуда вам это известно?
Вамбольдт вежливо улыбнулся.
- До нас доходит немало слухов. А это выглядит вполне правдоподобно, учитывая
недавнюю бешеную активность ваших компаньонов.
Каткар совсем разволновался.
- Нет, скажите мне, что все-таки происходит? - закричал он. - Сообщите мне
все! Все!
- Разумеется, - успокоил президент. - Скажите мне только, вы действительно
принесли новые суммы, чтобы положить их на счет сэра Денцеля?
- Да вы что? Наоборот!
- Интересные новости, - заметил Вамбольдт, но как показалось Глауену, скорее
успокоился, чем удивился.
Каткар же, напротив, впал уже в совершенную ярость от непонятного спокойствия
президента банка.
- Еще раз настоятельно прошу объяснить мне, что происходит! Я уже устал от
вашего туманного лепета и намеков неизвестно на что!
- Дело в том, что обстоятельства сами по себе не ясны, - со всей возможной
вежливостью ответил Вамбольдт. - Но я сделаю все, что в моих силах, несмотря на
трудности.
- Ах, не говорите про трудности, лучше изложите мне факты, только факты!
- Счет находится в несколько любопытном положении. Физически он доступен, но
баланс наличности несколько снизился - вынужден вам это сказать - и составляет
теперь двадцать девять тысяч солов.
- Что вы имеете в виду! ? - заорал Каткар. - Вы сами не понимаете, что
говорите!
- Примите во внимание обстоятельства, - осторожно прервал Вамбольдт. - И
какие!
Каткар схватился за голову.
- Хорошо, хорошо, пусть так. У сэра Денцеля были причины не верить словам и
честности сподвижников и именно поэтому он пожелал поместить свой счет под прямой
контроль. По крайней мере, то, что от счета осталось. - Каткар вытащил из-за пазухи
бумагу и торжественно водрузил ее на стол. - Вот официальное уведомление!
Вамбольдт поднес бумагу к глазам, брезгливо держа ее кончиками холеных пальцев,
и долго изучал.
- Ага... хм... да... Весьма интересно, - Какое-то время он сидел неподвижно,
погруженный в размышления, которые, как казалось, удивляли его самого. - Я рад
получить непосредственные и точные инструкции от самого сэра Денцеля. Они прибыли в
нужное время. Я как раз должен был выплатить сумму в шестьдесят пять тысяч солов в
специальный фонд.
Глауен удивился.
- Снять со счета в двадцать девять тысяч сумму в шестьдесят пять тысяч? Да это же
какое-то финансовое чудо!
Однако на Чилка это не произвело никакого впечатления, и он пояснил:
- Это особый способ перемещения запятых, отделяющих целое от дроби. У нас так
некоторые тоже пытаются делать, но поскольку ничего в этой системе не понимают, то
попадаются и идут под суд.
- Мы не работаем с чудом, и не занимаемся подобного рода махинациями, -
возразил Вамбольдт. - Правда иногда, как в нынешнем случае, ловкое пользование
временем позволяет создавать эффекты воистину замечательные.
- Объясните подробней, будьте любезны, - настаивал Глауен.
- Нет, давайте поначалу все-таки убедимся, что счет в безопасности, и ваши клерки
не черпают из последних запасов сэра Денцеля обеими руками! - закричал Каткар.
- Что ж, это легко сделать, - президент нажал на столе несколько кнопок и
бесстрастный голос произнес:
- Счет сэра Денцеля Аттабуса - изолирован.
- Вот видите - счет в полной безопасности, - подтвердил Вамбольдт.
- А теперь поясните, что это за чепуха в шестьдесят пять тысяч - откуда, для чего
и кому собирались вы их выплатить?
Вамбольдт несколько смутился.
-
...Закладка в соц.сетях