Жанр: Научная фантастика
Выбор альтернатора
... этом вслух мы не
решились.
Едва вышли в коридор, как вокруг зашелестели мертвые голоса. Я попытался одолеть
проклятый коридор бегом, но едва ускорял ход, как мои ноги начинали утопать в вязком полу.
Пришлось, скрипя зубами от злости, идти строевым шагом.
Мы вышли из дома, пробежали по дорожке, которая исчезла сразу за нами. Лишь когда
удалились основательно, я позволил себе выругаться.
- Ты хотел узнать, как он питается? - оскалился Перри.
- Стой, - догадался я, - музыкой он душу из нас вытягивал?!
- Да... Смотри по сторонам.
Совет был не лишним: уже смеркалось, и местное население заметно оживилось.
Внимательность помогла не очень. По пути мы трижды ввязывались в драки, к счастью, с
простым сбродом, который одолевали без труда. Правда, я все равно умудрился серьезно
пострадать: какой-то чудак, перед тем как отправиться к праотцам, достал ногой мой и без того
изуродованный нос, вызвав во мне приступ дикой боли и не менее дикой ярости. Перри насилу
оторвал меня от уже остывавшего тела, и я еще долго кидался на все подряд подозрительные
тени, мелькавшие в этом райском уголке.
В общем, настроение было совсем не праздничное, даже на ежевечернюю попойку идти
не хотелось. Желалось одного: добраться до дома, лечь в кровать, закрыть глаза и умереть, пока
не стало еще хуже.
Однако Перри, не слушая возражений, насильно затащил меня в таверну, приказав
"нажраться до полной отключки". Я, конечно, обозвал его бесчувственной скотиной,
равнодушной к чужому горю, однако командир есть командир... Если бы я вовремя вспомнил о
его коварстве, то не задумываясь дезертировал бы! Но я так верил ему...
3
Три последующих дня я не выходил из дому - чтобы не позориться перед местным
сбродом. Перри, издеваясь, советовал мне появиться в свет, дабы вся преступность сдохла от
смеха. На это я неизменно отвечал ему на языке, известном как нелитературный.
А все почему? Потому что эти неразумные люди - граждане Лоренгарда - легко
использующие магию и наркотики, не успели изобрести банальный лейкопластырь!..
Подчиняясь приказу Перри, я накачивал себя вином, быстро дойдя до состояния полного
аута. Настроение улучшаться и не думало. Я злобно огрызался на шутки в свой адрес и открыто
проклинал Перри, который не только затащил меня сюда, так еще и подливал без устали!
Правда, в конце концов печали испарились, и я смог сосредоточиться на одном: как бы не
упасть на больную часть лица. В общем, через пару часов я благополучно вырубился,
завалившись на спину.
Очнулся я от острой боли в носу. Открыв глаза, сперва решил, что вижу рядовой кошмар
- пусть и жуткий, но безопасный. Я лежал в ярко освещенном помещении на столе, тщательно
связанный, с жестко зафиксированной головой и кляпом во рту, то есть не имел никакой
возможности двигаться и ругаться. Надо мной с небольшим окровавленным ножом в руке
склонился Уэлч.
- Давно просил Перри привести тебя ко мне, - спокойно ковыряясь ножом в моем носу,
сообщил он, заметив, что я очнулся. - Наконец-то он это сделал!.. Признаться, давно не видел
такого изящного уродства! Это же надо представить: множественные переломы - один на
другом, внушительная костная мозоль, искривление более чем наполовину...
В общем, он счастливым голосом перечислял мои физические недостатки, а я пытался
воспроизвести хоть какое-то ругательство. Перри старательно уходил из панорамы моего
обзора, с интересом наблюдая за экзекуцией. Длилась она еще часа полтора.
Наконец Уэлч с довольным видом убрал нож, вытер мокрой тряпкой с моего лица кровь и
наложил на израненный нос жутко жгучую мазь. Потом освободил мою голову от широких
ремней, не дававших ей шелохнуться, и вытащил кляп.
- Перри, - сразу зашипел я, - ты - грязный двулич...
- Замри! - неожиданно завопил мне в ухо Уэлч. - Одно неосторожное движение - и
весь мой труд насмарку! Думаешь, легко было четыре часа лепить тебе нос?
- Я об этом не просил! - не разжимая зубов, буркнул я.
Уэлч обмотал мое лицо бинтами и принялся отвязывать меня. О, как я ждал этой минуты!
Однако Перри подло предупредил мои планы:
- Погоди, Уэлч, - попросил он. - Может, его так оттащить? А развяжем через три дня?
Пусть немного остынет.
Мне вовсе не улыбалось быть связанным три дня! О чем я и сообщил извергам, не
стесняясь в выражениях.
- Фенрир, если будешь резко двигаться, то рискуешь остаться вообще без носа! -
предупредил Уэлч. - Я нисколько не шучу.
Это подействовало, и я торжественно поклялся вести себя спокойно.
- Сколько мне мучиться? - поинтересовался я.
- Ровно три дня - и ни часом меньше!
- Вы серьезно?
- Абсолютно! - непререкаемо заявил Уэлч.
Мы отправились домой. Поскольку на улице стояла глубокая ночь, а идти было
порядочно, нас сопровождало не менее пятнадцати человек. Я был готов провалиться сквозь
землю и нещадно материл Перри, которого ситуация явно забавляла.
Вот так я и Оказался замурованным в четырех стенах на три дня!
Время тянулось томительно медленно. Из своей комнаты я не выходил, поскольку знал,
что в квартире устроили бивуак едва ли не все наши сослуживцы. Я ходил из угла в угол и
медленно сходил с ума.
Но пробил долгожданный час освобождения! Я больше не мог ждать и взялся за узелок
бинта. Дверь бесцеремонно распахнулась, и в комнату ввалился Перри с прочими стражами.
- Пошли вон, негодяи! - зарычал я.
- Не тяни, Фенрир! - весело проорал кто-то. - Мы должны ЭТО увидеть!
- Черт с вами! - согласился я, сгорая от нетерпения.
Осторожно смотал повязку, осточертевшую за три дня. Едва последняя лента скользнула
на пол, в комнате воцарилась гробовая тишина.
- Ну что?! - замер я.
- Ну и урод! - восхищенно прошептал кто-то.
Холодный пот прошиб меня. Стало трудно дышать. Я почувствовал себя на грани
обморока.
- Ты бы хоть в зеркало посмотрел, - гробовым голосом напомнил Перри.
Я бросился к висевшему на стене оловянному зеркалу, про которое напрочь забыл. Стерев
ладонью скопившуюся на нем пыль, не веря глазам своим, уставился на собственный изящный,
любимый, знакомый с детства нос, возвращенный в прежнее состояние. Маленький шрам сбоку
- это, конечно, мелочь!
Только теперь я почувствовал, как вымотался за три дня, проведенных в томительном
ожидании.
- Пошли вон! - скомандовал я. - Если не улягусь спать прямо сейчас, то парой трупов
не обойдется!
В квартире мигом воцарилась идеальная тишина. По-моему, я заснул еще до того, как
добрался до кровати.
Проснулся далеко после полудня. Подскочил к зеркалу, обливаясь холодным потом от
мысли, что то был просто сон. Нос выглядел безукоризненно! Полюбовавшись им минут пять,
решил отправиться на службу, хотя не очонь-то хотелось.
По лестнице спускался неспешно, внимательно читая надписи на стенах. Как и
предполагал, на мой счет появилось около сотни новых, особенно пошлых, зато в подъезде не
было ни души, чего Перри не мог добиться годами!
На улице, такой же грязной и вонючей, большинство прохожих с недоверием косились на
меня, а я упивался хорошим настроением, которого давно не испытывал. Внезапно на землю
передо мной изящно опустился металлический прут, отскочил от камня и больно шарахнул по
ноге.
Резко задрав голову, заметил торчавшую из окна голову, быстро нырнувшую обратно.
Вычислив этаж, выругался и бросился в подъезд, намереваясь покончить с неведомым нахалом.
Пробежав семнадцать пролетов, вытащил меч и выбил предполагаемую дверь.
В предбаннике, довольно улыбаясь, стоял Перри.
- Уже час в окне торчу, жду, когда ты появишься! - отрапортовал он.
- А если бы попал в меня этой железякой? - спокойно спросил я.
- Тогда бы ты здесь не стоял, - пожал он плечами. - Лучше пройди, посмотри.
Перри освободил дорогу, я прошел и посмотрел. Ничего необычного - стены в крови, на
полу три трупа. Впрочем, нет: один из валявшихся оказался живым и почти невредимым.
- Ну и чего? - поинтересовался я. - Кто такие?
- Никто, - пожал он, плечами, - мелкая шушера. Но послушай, что поет этот.
Перри подошел к живому и пнул его носком по ребрам.
- Говори, - приказал он.
- Я уже все рассказал! - захныкал хлипкий парнишка лет семнадцати.
- Еще раз расскажи.
Парень сел и, размазывая сопли по щекам, сообщил:
- Оборотни, сэр... Они появились из центра... Мы брали шикарный дом. Билл-Боб полез
к сейфу, сэр. А там была защитная магия, и мы убежали. Когда отсиживались за мусоркой,
увидели, как в дом вошли восемь навороченных рыжьем тузов, а вышли восемь голых и, - он
дернулся от страха, - таких страшных оборотней, что Билл-Боб сорвался с места, сэр! Они
догнали его, и... и они его, сэр, рвали клыками с мою руку, сэр!
Не выдержав, он забился в истерике.
- Ты помнишь этот дом? - спросил его Перри, дождавшись, когда он успокоился.
- Нет, сэр, нет! - отчаянно замотал парень головой. - Клянусь, я не помню, сэр,
правда!
- Ладно, верю, - согласился Перри и посмотрел на меня: - Что будем с ним делать?
Я неторопливо вытащил меч и нудно произнес:
- Перри, вот уже три дня я никого не убивал... Не тащить же его во дворец? Прирежу -
и дело с концом!
Помахивая мечом, шагнул к парню. Бедолага не выдержал и потерял сознание.
- Неужели у меня такой страшный вид? - огорчился я, убирая меч.
- Да нет, не принимай к сердцу, - утешил Перри. - Слишком впечатлительный сопляк
попался.
Он взял стоявшее возле стены ведро и выплеснул воду на подростка. Тот довольно быстро
очухался.
- Ты в обморок больше не падай, - посоветовал я ему, - не могу убивать человека в
бессознательном состоянии... Ну что, начнем?
Парень начал закатывать глаза.
- А ну очнись! - Перри сильно ударил его по щеке.
- Сэр, не убивайте меня! - взмолился он. - Я больше ничего не знаю, сэр!
- Подумай сам, - обратился я к нему, - не тащить же тебя во дворец? Понимаешь? Он
испугано закивал.
- Да, сэр, понимаю, сэр!
- Что ты понял? - переспросил Перри.
- Я сам пойду во дворец стражей, сэр, клянусь, что не убегу, сэр!
- Поверим? - спросил Перри.
Парнишка смотрел на меня с диким отчаянием.
- Сомневаюсь, - поморщился я. - Но если ты настаиваешь...
Перри кивком указал парню на дверь, и тот поспешно скрылся, получив напоследок пинок
для ускорения.
- Думаешь, дойдет? - спросил я.
- Вряд ли. Но за ум возьмется. Просто попал в дурную компанию, которой теперь нет...
- Старшина кивнул на покойников.
Я взглянул на них: как минимум раза в два старше убежавшего... Что их только
связывало?
- Заманивают идиотов помоложе себя, заливая им сказки о горах золота, и поручают
"самую ответственную работу" - взломать дверь. Если стоит защитная магия, то от подростка
мало что остается. Тогда берут следующего, ничем не рискуя вообще, - объяснил Перри. -
Ты еще с такими не сталкивался?
- А если отпущенник наш найдет точно таких же новых друзей? - поинтересовался
я. - Или организует свою шайку?
- Пожалеет, что родился на свет.
- Куда дальше-то? - закрыл я тему. - Обедать?
- Нет, - отмахнулся Перри. - Некогда. Надо сходить в центральный район, проверить,
что к чему.
- Хочешь, чтобы я умер с голоду?
Перри проигнорировал мой вопрос.
Не успели пройти и двух кварталов, как услышали звон мечей в переулке. Я уныло
вздохнул и ответственно заявил:
- Не пойду!
- Струсил? - оскалился Перри.
- Да! - вызывающе крикнул я его спине и побежал следом.
А дело разворачивалось серьезное: три окровавленных стража яростно сражались с двумя
молчаливыми громилами, стоявшими к нам спиной. На земле уже валялись три трупа, двое из
которых принадлежали нашим коллегам. Похоже, израненные стражи готовы были к ним
присоединиться. Я вытащил меч, прицелился и метнул его в спину одного из громил, попав
точно между лопаток. Перри тем временем снес голову второму.
- Что тут случилось? - спросил старшина, пока я вытаскивал из тела меч и тщательно
его вытирал.
- Не знаю, - ответил один из стражей, вытирая кровь с лица. - Когда мы примчались
на шум, эти трое спокойно стояли возле тел, не собираясь бежать.
- Ждали нас, - добавил другой. - Совершенно спокойно!
- Дрались молча и не реагировали на боль? - уточнил Перри.
Стражи одновременно кивнули.
- Я с одним таким уже встречался, - сказал первый, - недели две назад. Но тот был
похлипче, а эти... - Он защелкал пальцами, подбирая слова. - Просто словно неживые!
- Не волнуйся, - успокоил я его, - живые.
Стражники быстро соорудили легкие носилки, бережно погрузили в них тела павших
товарищей и осторожно понесли в морг. Сколько раз наблюдал подобную картину, но каждый
раз на душе словно кошки скребут!..
- Пошли? - предложил я старшине, проводив стражей взглядом. - Только сразу
предупреди, если собираешься поджогами побаловаться.
- Не волнуйся, мы едем в другой центр.
- Перри, хоть раз скажи нормальным языком, куда нас несет?!
- Какая тебе разница? - удивился он. - Ведь все равно пойдешь.
Ну разумеется...
Проехав центр, остановились в скромном, но относительно приличном районе, где я
раньше тоже не бывал.
- Ну и?.. - поинтересовался я планом дальнейших действий.
- Зеленая мартышка... - Перри равнодушно указал пальцем за мою спину.
Мне вдруг стало очень и очень любопытно: он действительно принимает меня за полного
идиота или это его новая шутка?
- Ага, - кивнул я, не оборачиваясь, и указал пальцем за его спину. - А там -
оранжевая свинья... Будем в зоопарк играть? Синие гомодрилы и все такое, да? Может, сразу
откроем зверосовхоз имени Аой?!
- Харчевня "Зеленая мартышка", - терпеливо пояснил он.
Я оглянулся. Действительно увидел заведение с таким названием.
- Даже не сомневался, Перри. Вот и спрашиваю: мы идем или будем на улице стоять?
- Пойдем. Но не сейчас..
- А когда?! - Я потихоньку начинал выходить из себя.
- Когда дождемся, разумеется, - пожал он плечами.
- Дождемся чего? Второго пришествия?
Перри внезапно расцвел улыбкой.
- Счастлив, что тебе весело... - начал было я.
- Чему радуешься, Перри? - перебил меня нежный мелодичный голос с характерными
металлическими нотками.
Я резко обернулся.
- Ты изменился, - равнодушно произнесла Велия. - Похудел?
- Да, - непроизвольно ответил я, чувствуя жар в ушах. - И подстригся.
На фига я это сказал?.. Честное слово, и сам не понял! Хорошо хоть не брякнул про
морковную диету!
- Решили мы, Велия, с тобой пообедать, - сиял Перри. - Надеюсь, ты не против?
- Против, - отрезала она.
- Тогда просто посидим рядом, - нахально предложил он.
Велия гордо вскинула очаровательный носик и пошла в харчевню, а мы за ней.
- Подстригся? - злорадно шепнул мне на ухо Перри.
- Заткнись, - буркнул я, и без того чувствуя себя последним болваном.
Велия упорно делала вид, что нас рядом нет. Но Перри настолько внимательно провожал
взглядом каждую ложку ей в рот, что у нее просто кусок в горло не лез. Наконец она не
выдержала и гневно отбросила прибор.
- Что ты хочешь? - зло спросила она.
- Ничего не узнала про новый наркотик?
- Я уже говорила тебе, Перри: никто не в курсе, что это такое!
- Зато я кое-что выяснил! - коварно улыбнулся он.
- Если знаешь, говори или убирайся отсюда, чтобы я могла спокойно пообедать! -
потребовала Велия, печально поглядывая на свою тарелку.
- Хорошо, - согласился он, - слушай. Это не наркоманы, не ходячие мертвецы, не
совсем живые, также они не могут говорить после смерти.
- Убирайся, Перри, проклятый словоблуд! - взорвалась Велия. - Иначе я посмотрю,
сможешь ли ты говорить, после того как я сделаю из тебя не совсем живого!
- Я серьезно, Велия, - попытался утихомирить ее Перри.
- И я! - Она выхватила меч и приткнула острие к горлу Перри, довольно кровожадно
ощерившись.
Даже мне поверилось в серьезность ее намерений. А Перри остался на удивление спокоен.
- Все это нам поведал Максуэлл Тейлор, - пояснил он. осторожно отклоняя клинок. -
Я лишь передаю его слова.
- Магия? - спросила Велия, садясь на место.
- Он ее не почувствовал. Даже сам удивился.
- И зачем ты мне все это говоришь? - поинтересовалась она, нисколько не веря в
чистосердечность намерений Перри.
- Просто не хочу, чтобы ты зря тратила время, - чересчур искренне заявил он.
Даже я на такое не клюнул бы! Пришлось замаскировать смех кашлем.
- Спасибо, - мило улыбнулась Велия, - я тебя больше не задерживаю.
- Вообще-то мне нужна твоя помощь, - признался Перри, немного стушевавшись. -
Надо бы выяснить, кто из магов способен сотворить оборотней.
- Если не ошибаюсь, любой. В том числе и Максуэлл Тейлор.
- Мне нужно узнать, кто из живущих в центре пойдет на это, - пояснил он.
- В центре?! - изумилась Велия. - Никто!
Перри толково передал ей все, что мы услышали от подростка.
- Ты бы его в самом деле убил? - с интересом взглянула на меня Велия.
- Конечно же нет! Просто пошутил. Не садист ведь! - ответил я. - Хотя при
определенных обстоятельствах... кожа там, цепи и все такое...
Оба они посмотрели на меня с нескрываемым удивлением, заставив смутиться. Никак не
могу научиться держать язык за зубами! Ну забываюсь!
- Велия, - напомнил о себе Перри, - что скажешь?
- В центре магов много, и все - очень уважаемые люди... Тут надо хорошо подумать.
Они принялись обсуждать кандидатов, чьи имена мне ни о чем не говорили. Чувствуя
свою полную бесполезность, я тихо погрузился в ипохондрию, машинально вертя в пальцах
острый костяной нож, прихваченный у Эрика как сувенир. В таком состоянии меня обычно
тянет пофилософствовать: почему я попал именно в это время? что за дебильная эпоха, где
магия и прочие предрассудки победили здравый смысл?..
От размышлений меня отвлекло то, что я вдруг начал замерзать... Поправил плащ, но
теплее не стало.
- Здесь всегда так холодно? - повернулся я к Велии и Перри.
Они смотрели друг на друга остекленевшими глазами, казалось, даже не дышали. Я
дотронулся пальцем до ладони Перри - каменная!.. Посмотрел осторожно назад, желая узнать,
что с остальными посетителями.
Позади меня стоял невысокий призрак в черном балахоне. От него и тянуло холодом,
живо напоминавшим кладбищенский. Из дыры в капюшоне, где должно быть лицо, на меня
смотрели два мертвых синих уголька...
Я даже знать не хотел, кто это и что ему нужно!
Фигура плавно поплыла ко мне, буквально сковывая страхом мои внутренности. Я уперся
спиной в стол и лихорадочно зашарил по нему рукой, надеясь найти хоть что-нибудь,
пригодное для броска. Под руку попалась рюмка Велии. Не задумываясь о последствиях,
швырнул ее прямо в голову призрака.
Разумеется, я попал: с такого расстояния это было нетрудно. Только вот рюмка, пройдя
сквозь голову, разбилась о стену напротив!..
Мне стало совсем не весело...
Призрак остановился в метре, протянул ко мне мертвенно-серую ладонь, словно
приглашая пойти с ним.
- Брысь, сказал!!! - не выдержав, завопил я...
- Ты это кому? - раздался за спиной голос Перри.
Я резко повернулся.
- Перри, ты жив!
- Уже тридцать пять лет, - недоумевая, пожал он плечами.
- А как же...
Я глянул назад - никого!.. Задремал, что ли?
- Проклятье! - вскричала Велия. - Куда делось мое вино?
Взгляд мой уперся в осколки фужера... Душно-то как!
Ничего не объясняя, я выскочил на улицу и сел на холодный тротуар, не обращая
внимания на прохожих. Страшно захотелось курить.
Из харчевни вышел Перри и подошел ко мне.
- Что с тобой? - участливо спросил он.
Я не стал ничего скрывать.
- Наверное, ты просто заснул, - усмехнулся старшина.
- И рюмаху во сне кинул, да?
- С кем не бывает...
- И никто этого не заметил! - подвел я итог. - Ни ты, ни Велия, ни прочие
посетители... Или вы все тоже спали?
- Да, странно, - вынужденно согласился Перри. - Пошли внутрь.
Прежде чем сесть за стол, я большими глотками опорожнил бокал вина, понемногу отходя
от пережитого кошмара. Перри тем временем передал мой рассказ Велии.
- Я знаю о подобном, - не особенно удивилась она. - Тобой кто-то очень сильно
интересуется. И это не человеческая магия.
- А чья? - поинтересовался я.
- Не знаю. Она слишком... древняя... - Велия рассеянно вертела в руке нож.
- Темные эльфы? - выдвинул версию Перри.
Я прижал ладони к вискам. Только темных эльфов, зеленых леприконов и прочей синей
шушеры мне для полного счастья как раз и не хватало!
Неожиданно Велия отшвырнула нож и вцепилась в горло Перри.
- Никогда, - угрожающе прошипела она, приподнимая Перри над полом, - ' никогда
не говори того, о чем и понятия не имеешь!
Посиневший Перри, безуспешно пытавшийся освободить горло, поспешно закивал, хрипя.
Я в крайнем изумлением смотрел на хрупкую Велию, которая одной рукой держала тушу
Перри.
Она разжала пальцы. Перри рухнул на скамью, судорожно дыша.
- Рот закрой, - спокойно посоветовала мне Велия. - Я просто разозлилась.
В харчевню ворвался парнишка лет десяти и бросился к нам.
- Скорее... во дворец стражи... туда... - Он обессиленно рухнул на скамейку, пытаясь
отдышаться. - Там мертвые напали!
Не задавая вопросов, мы выскочили из таверны и побежали к дворцу.
Пять миль без остановки...
"Пять... Пять... Пять... " - стучало в моей голове.
Ноги гудели, в боку кололо, грудь разрывалась, в голове - сплошной туман...
На ступенях дворца я рухнул на колени, отчаянно хватая ртом воздух. Рядом присел
Перри.
На подходе к дворцу нас встретили ручьи крови, бежавшие вниз по безлюдной улице.
Площадь вокруг здания была буквально завалена трупами и умирающими. Большей частью
лежали стражи.
- Некогда отдыхать! - скомандовала Велия, в отличие от нас совершенно свежая. -
Вперед!
- И пошевелиться не могу! - выдохнул я.
- Возьмите... - Она протянула нам ярко-красные таблетки.
- Что это? - поинтересовался я, проглотив свою и чувствуя, как энергия разливается по
телу.
- Стимулятор, - пояснил Перри. - Изготовление и продажа караются немедленной
смертью... Сколько у нас, Велия?
- Примерно двадцать минут. Надеюсь, вам хватит... Пошли!
Усталость чудесным образом испарилась! Я был свеж, чертовски силен и безумно хотел
убивать!.. Мы ворвались во дворец.
На нас сразу же набросились молчаливые противники, но мы, преисполненные энергии,
даже не обратили на них внимания, сокрушив на ходу. Реакция, слух, обоняние - все чувства
обострились в десятки раз! К примеру, подбегая к лестнице, я точно знал, что нас встретят
семеро врагов.
Они были сильны и не чувствовали боли. Но до нас им было далеко!.. Огромным усилием
воли я подавлял безумное желание вгрызаться зубами в шеи противников, чтобы насладиться
их кровью. Подхватив с пола второй меч, я работал двумя руками, задним умом понимая, что
левой рукой и ложку держать не могу!
Перри рычал как безумный. Он разбил свой меч и крушил недругов вырванным у кого-то
из них топором. Велия без всякого наркотика от нас не отставала: тонкий меч в ее руках
превратился в молнию!.. Круша черепа, мы стремительно захватывали этаж за этажом, тесня
захватчиков вверх. Наконец загнали остатки в последний коридор. И тут силы неожиданно
покинули меня...
Рухнув на пол, я почувствовал безмерную усталость и острую боль всех своих ран и
ушибов одновременно. Рядом упал Перри точно в таком же состоянии. На ногах осталась
только Велия. Я понимал, что ей одной не справиться с надвигавшейся на нас темной массой.
Попытался встать, но не смог.
Велия по очереди отбросила нас назад, словно щенков. Я даже удивиться не успел,
проскользив по полу на животе метров пять. Сквозь пот, заливавший глаза, увидел, как Велия
опустилась на одно колено и вытянула руки в сторону врагов. Потом резко выкрикнула слово,
и огненная стрела, вырвавшаяся из ее скрещенных ладоней, пронеслась по коридору, оставив
после себя запах горелой плоти...
Это было для меня уже слишком. Я закрыл глаза.
Не знаю, сколько времени отдыхал - секунду или целых две, но, когда Перри поднял
меня на ноги, я опять был готов к схватке. За одной из дверей еще кипела битва.
- Хороший стимулятор, - пробормотал я, - почему его запретили?
- Потому что опасный, - отозвался Перри.
Сдержав стон, подошел к Велии, устало прислонившейся к стене.
- Как ты это сделала? - поинтересовался я, имея в виду огненную стрелу.
- Не твое дело! - грубо ответила она. - Некогда отдыхать! Там еще дерутся... - Она
кивнула на дверь.
Подойдя, я молча выбил ее ногой и бросился в гущу драки, круша всех, кто попадался на
глаза. Сил хватило ненадолго - всего на пару минут, - но этого оказалось достаточно, чтобы
расправиться с оставшимися врагами.
Прижимая кусок ткани к рассеченной брови, я рассеянно осматривал кабинет капитана
стражи - седовласого ветерана, хранившею на лице следы многих сражений. На стенах -
сплошь оружие и грубые портреты подозреваемых. В общем, ничего примечательного...
- Садитесь, - буркнул капитан, отправив сообщение в пневмотрубу и скинув чей-то
труп со стола.
Через несколько секунд пришел ответ. Капитан хмуро кинул взгляд на бумагу и сообщил:
- В других районах все тихо. Скоро прибудет подкрепление... А теперь пусть кто-нибудь
мне расскажет, мать вашу, что здесь произошло?!
Я собирался ответить, что произошло нападение, но вовремя передумал, сообразив, что в
данный момент трупом больше, трупом меньше - разницы никто не заметит.
- Почему напали на мой район и кто это был?! - продолжил капитан.
- Мы с ними сталкиваемся уже не один день, - ответил Перри. - Это не наркоманы и
не ходячие мертвецы. Больше о них ничего не известно.
- Тогда вы пятеро, - капитан обвел взглядом нас и двоих уцелевших стражей, -
работаете в одном звене. До завтрашнего вечера принесите мне голову того, кто это устроил!
Все остальное отложить... Вы еще здесь?!
Мы поспешно вышли из кабинета, чтобы не раздражать старого вояку, которому сегодня
пришлось нелегко.
Я искоса глянул на новых компаньонов, слабо утешившись тем, что они выглядели еще
хуже меня. Один, в звании старшины, смотрелся после сражения до неприличия опрятно, не
получив к тому же ни единой царапины. Сперва я подумал, что он - отменный боец, но быстро
разглядел испачканные грязью колени и локти. Тут же вспомнил большой стол в кабинете
капитана, под которым можно было весьма неплохо укрыться, пока длился бой. Что же касается
второго, то он не дорос даже до бритья. Этот смо
...Закладка в соц.сетях