Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Викинг

страница №29

рживаемой ярости голосом он спросил:
— Что означает эта маленькая шутка, Рейна. Меня, знаешь, чуть не
прирезали. Она ехидно улыбнулась.
— Ох, и здоровые же были у моего папаши в дружине! Я даже не поверила,
что тебе удалось с ним справиться.
Виктор задрожал от гнева:
— Так ты мне не ответила на мой вопрос! За каким чертом ты позволила ему схватить твой кинжал?
Глаза Рейны яростно сверкнули, она отпустила лису и сама соскочила с
кровати.
— А-а! Ну наконец-то ты соображаешь, что здесь поставлено на карту! Это
совсем не игра, конунг Виктор! Тут идет борьба не на жизнь, а на смерть. И
только последний глупец проявляет жалость к тайным убийцам.
— Ну, не такой уж я глупец, как ты думаешь! Женщина подбоченилась и
высокомерно взглянула на мужа.
— Тогда веди себя, как подобает воину, мужественному и храброму!
— Да ведь мужество не в том, чтобы показывать грубую силу, Рейна! Разум
нам дан, чтобы избегать драк и не дать пролиться крови. И в этом мужество и
сила!
— В этом — слабость.
— Нет, — твердо возразил Виктор, — ты не права. К тому же,
нам всем следует научиться жить в мире гармонии, а не насилия. Все в
Ванахейме должны этому научиться, даже ты, моя маленькая валькирия.
Рейна отшатнулась от мужа.
— Нет уж! Я — воительница и не желаю быть никем больше. Ни за что не отложу свой меч в сторону!
— Даже когда будешь ждать нашего ребенка? — Виктор печально
взглянул на жену. — Ты и тогда будешь воевать, подвергая опасности
жизнь ребенка — моего... нашего ребенка?
Нахмурившись, Рейна принялась раздраженно выхаживать по комнате.
— А откуда ты знаешь, что у меня вообще будут дети? — заметив, как
муж многозначительно приподнял бровь, она торопливо добавила. — А вдруг
я бесплодна?
Виктор подошел к Рейне, уже почти успокоившись, и, услышав ее последний
вопрос, улыбнулся:
— Ну, нет, Рейна. Что до тебя, то твое чрево плодородно, как... как
калифорнийская почва.
— Какая почва?
— Неважно, — он коснулся ладонью ее щеки. — У тебя, нет, у
нас обязательно будет ребенок. Помнишь мой сон?
Рейна нахмурилась.
— Ты говоришь о своем сне, про который говорил раньше? О том видении,
что было тебе в стране Будущего?
Виктор кивнул и заговорил, стараясь быть как можно убедительнее:
— Там, в том видении я держал на руках нашего новорожденного сына.
Рядом была ты, а вокруг нас на камнях стояли наши викинги.
Он улыбнулся.
— Так что, сама видишь, и сын у нас будет, и благодаря ему в Ванахейме
утвердится мир.
Рейну потрясло то, что он рассказал. Он еще ни разу не описывал свое видение
в деталях, а они, эти детали, впечатлительны. Такие послания небес знаменуют
собой их священную волю и не подчиниться ей нельзя — это Рейне было слишком
хорошо известно. Но как же можно примириться с тем, что Виктор запретил ей
расправиться с тайным подлым убийцей. Вся ее воинственная натура восставала
против такого всепрощения! Но Виктор! Он очень хорошо знает, о чем
говорит, — значит он прав!
Заметив, что Рейну что-то мучает, Виктор обнял ее.
— Рейна, я доверил тебе сейчас самое сокровенное. Неужели ты хоть
немножко не можешь довериться мне?
Глядя ему в глаза, Рейна вновь почувствовала властную силу, идущую от него,
настоятельную потребность подчиниться ему. И тут же она вспомнила, как все-
таки много он требует от нее. Он требует, чтобы она подчинилась ему, забыла
о том, чем она жила до него все годы, и, главное, отказалась бы от своей
заветной мечты — вернуться на Луару! С обидой Рейна подумала, что Виктор
требует жертв только с ее стороны, и жертвы эти непомерно велики. Она
отстранилась от мужа, гордо выпрямилась и бросилась вон из комнаты, крикнув
ему:
— А мне не нужно твое доверие!
Весь день конунг был сам не свой. В ушах у него звучали жестокие слова Рейны
А мне не нужно твоего доверия! Он открыл ей самое сокровенное, открыл ей
свое сердце, а она бросила его чувства ему прямо в лицо, как ненужную
ветошь! Конечно, Виктор понимал, что в ней еще сильна обида за отказ
отпустить на Луару, а ее воинственный характер не мог терпеть его
превосходства над ней. Но он ведь вовсе не собирался распоряжаться ее
жизнью. К несчастью его жена была сейчас во власти эмоций из-за своего
гнева. К тому же нужно было иметь в виду, что Рейна — это не образованная
женщина 20 века, а поэтому она живет по обычаям своего варварского времени.

И, несмотря на то, что у них много общего, именно он должен встать на пути
ее безрассудных поступков. Он не может позволить Рейне испортить их жизнь.
Для него женитьба на Рейне — важнее всего на свете. И для нее замужество
должно стать столь же важным! С сожалением он вынужден был признать, что ему
еще долго придется бороться за свою жену, за ее душу. А сейчас они находятся
на разных полюсах. На какое-то мгновение она становится ближе к нему, но
только за тем, чтобы в следующий миг сильнее оттолкнуться от него. Иногда
ему казалось, что он сойдет с ума от этой карусели. Днем Виктор устроил
допрос захваченных воинов Вольфгарда. Но от перепуганных и потому не очень
разговорчивых пленников, сумел добиться немногого. Он пытался выяснить, кто
работает на Вольф-гарда в его поселке, но скоро понял, что пленники не знают
этого. Судя по их растерянным взглядам, они плохо представляли себе о чем
идет речь. К обеду вернулись Свен и Оттар, которых он послал наблюдать за
действиями Вольфгарда. Они были мрачными и Виктор тут же приказал собрать
военный совет у себя в тереме, в трапезной.
— Вольфгард готовится к войне с нами! — заявил Свен. — Они
уже заканчивают строительство дракара.
За столом раздались взволнованные голоса, а Оттар добавил:
— Воины нашего врага занимаются упорной подготовкой к войне! Мы со
Свеном почти до вечера наблюдали, как они учатся ходить строем, совершать
повороты и нападать щит к щиту.
Виктор хмуро слушал эти донесения, а потом сказал:
— Сегодня утром мы схватили еще одного тайного убийцу! Ему удалось
проникнуть даже в терем, но, к счастью, жена проснулась вовремя!
— Валькирия убила этого негодяя? — спросил Ролло.
Виктор смущенно покашлял:
— Нет, но мы схватили его. Сейчас он находится за крепким запором.
Правда, похоже, что пленники не очень-то разговорчивы. Я решил, что
осторожность нам не помешает, необходимо дополнительно поставить посты
вокруг поселка и терема!
Предложение конунга было принято без разговоров, а Свен спросил:
— Как ты думаешь, ярл, что нам делать, ведь Вольфгард — это не пустая
угроза! Это серьезно!
— Пока не знаю, — задумчиво сказал Виктор. — Я все еще
надеюсь, что нам удастся закончить эту войну без крови! Может, когда у нас с
Рейной появится ребенок, — Вольфгард выполнит свою клятву! И мы
установим вечный мир!
Это предложение было встречено скептически:
— Ярл, пройдет еще несколько зим, прежде чем твоя жена, может быть,
родит сына, а что мы должны делать до этого, если вдруг Вольфгард
нападет... — спросил Орм насмешливым голосом. — Мы что же, сложим
мечи и будем гибнуть, как тупые бараны?!
Виктор нахмурился. И в этот момент Канут хлопнул кулаком по столу:
— Он прав, ярл! От воина можно требовать только того, чтобы он был
хорошим воином!
— И все же, — сказал Виктор, — я считаю, мы можем найти
способ одержать победу силой разума, а не оружия!
— Ярл! — возразил Орм. — Ягненок никогда не победит льва!
Все присутствующие в трапезной хором согласились с ним. Виктор только
собрался ответить, как вдруг в соседней комнате раздался истошный лай и в
трапезную пулей влетела перепуганная лиса Рейны, а следом за ней три рычащих
хищника. Повторилась история, уже однажды происшедшая здесь, с той только
разницей, что сейчас стол не был накрыт для ужина.
Виктор и все остальные разразились проклятиями:
— А, чтоб им провалиться! Кто опять впустил волков в дом?! —
яростно закричал конунг. Однако все были слишком заняты, чтобы еще и
отвечать. Оттар и Свен ловили волков, а Канут и сам зарычал не хуже волка,
потому что в этот момент Фрейя вспрыгнула ему на колени] стала забиваться
ему под рубаху. Тут же раздался пронзительный крик Рейны:
— Остановите их! Они сожрут Фрейю!
Женщина бросилась к лисе, но та, уже сбежав от Канута, бросилась наутек,
оставив викинга один на один с увлеченным погоней Тором. Волк, обиженный
тем, что лиса ускользнула от него, зарычал и, перемахнув через Канута,
помчался вокруг стола дальше. В комнате все полетело кувырком! Падали
скамьи, кричали люди, рычали волки! Наконец дрожащая лиса запрыгнула на руки
к Рейне, а волки были выдворены прочь.
Пока дружинники отдувались и приходили в себя, Виктор подошел к жене и,
кивнув на лису, спросил:
— С нею все в порядке?
— Да, — ответила еще неуспокоившаяся Рейна. — Если только она
из-за этого не потеряет своих детенышей! — И с этими словами гордо
вышла из трапезной.
Проводив ее взглядом, Виктор чуть не застонал от бессилия и раздражения. Он
крепко стиснул зубы.
В эту минуту вернулся Свен и озабоченно произнес:
— Ярл, бесполезно отговорить наших воинов от борьбы с Вольфгардом. Воин
должен убивать точно так, как волк — охотиться за добычей!

— Недавно мне и Рейна так же сказала — хмуро ответил Виктор.
После всего случившегося, он почувствовал себя так скверно, как никогда до
этого. Мало того, что ему приходится здесь сражаться с Вольфгардом и его
бандитами, пытающимися прикончить его, так еще приходится все время воевать
с воинственными инстинктами собственных дружинников и даже... жены!
Порой ему казалось, что все напрасно. И он уже сам начинал сомневаться в
своей правоте. Пытаясь утвердить на этой древней земле мир, не приведет ли
он людей, населяющих ее, к гибели?!

ТРИДЦАТЬ



Рейна, расположившись около очага в опочивальне, хлопотала возле лисы,
животное по-прежнему нервно дрожало, принималось бегать из угла в угол,
видимо все еще боясь волков. Наконец, Рейна уложила Фрейю возле огня и стала
почесывать у нее за ушами, приговаривая:
— Ты в безопасности, мой дружок. Здесь, в опочивальне тебя никто не
тронет.
Внезапно Рейна подумала, что она, похоже, и сама впервые в своей жизни в
безопасности. Виктор защищает ее, и это просто удивительно, потому что еще
никогда за свою жизнь, бурную жизнь, Рейна не чувствовала себя под чьей-либо
защитой. Наконец Фрейя успокоилась окончательно, и Рейна оставила ее.
Шли часы. Наступила ночь. Рейна начала волноваться, потому что мужа все еще
не было. Вспоминая их утреннюю ссору и свое собственное вызывающее
поведение, она чувствовала себя виноватой. И все же не могла смириться с
тем, что Виктор запретил ей убить негодяя, покушавшегося на их жизни. Рейна
жила по простому и точному закону викингов: наказать преступника быстро и
безжалостно! Виктор бросил вызов этому закону, и это смутило и даже напугало
Рейну.
Все-таки зря она была так резка с ним! Хотя она тосковала без брата и
сердилась на Виктора за его отказ, фактом оставалось то, что муж спас Рагара
и Гаральда от смерти, в обмен на ее согласие стать его женой. Она не должна
нарушать свое слово и поднимать меч против него!
С внезапной тоской Рейна посмотрела на пустую кровать. Может быть, когда
Виктор придет, они снова начнут ссориться, но, в конце концов, как и прошлой
ночью, в постели помирятся. Наверно это лучшее место для разрешения всех
вопросов. Вот и сейчас одна мысль об этом бросила ее в дрожь. Но он все еще
не шел. Рейна разволновалась до такой степени, что уже готова была
отправиться на его поиски. Когда в комнату вошла Сибил с подносом,
уставленным едой, Рейна, стараясь быть спокойной, спросила у него:
— Ты не видела конунга?
Сибил поставила поднос на низенький столик и ответила:
— Думаю, господин со своими дружинниками все еще на совете. Я видела,
как в трапезную Невин понес бочонок меда.
— Вольфгард угрожает нам все сильнее, — пробормотала Рейна,
нахмурив брови. — Только сегодня утром нас чуть не прирезали.
Вольфгарду нужна наша смерть!
— И что произошло дальше, госпожа? — встревоженно спросила Сибил.
Рейна пожала плечами.
— Я разоружила этого мерзавца и прикончила бы его тут же, если бы не
муж... Он запретил его убивать! Вместо этого, убийцу посадили к другим
пленникам под замок.
Сибил посмотрела на ее мрачное лицо и сказала:
— Похоже, твоя жизнь с мужем не ладится!
— С чего ты взяла? — с деланным спокойствием спросила Рейна.
Сибил изогнула черную бровь и усмехнулась:
— Я вчера насмотрелась достаточно, когда твой муж притащил тебя сюда
мокрую и замерзшую. Вы что, госпожа, пытались вчера утопиться?
В глазах Рейны замелькали гневные огоньки. Стараясь сдержаться, она сухо
ответила:
— Я сидела на берегу и провожала корабль Рагара... А потом я забыла о
том, что начинается прилив... Сибил хмыкнула:
— Хорошо, что у твоего мужа хватило ума вспомнить о приливе и вытащить
тебя оттуда.
— Да я бы лучше в Луару уплыла! — яростно закричала Рейна.
— Но ты же замужем, госпожа!
— Да, меня заставили выйти замуж! Сибил укоризненно посмотрела на
Рейну.
— Виктор Храбрый не заставлял тебя это делать. Ты сама приняла такое
решение, чтобы спасти брата.
— Ну да! А теперь я оказалась под властью этого человека, который хочет
сделать меня своей покорной рабой!
Взгляд Сибил стал печальным и мудрым.
— Госпожа, нельзя судить обо всех мужчинах по Вольфгарду. Я знаю, что
ты очень страдала у него и раны твои глубоки. Но конунг Виктор — совсем не
такой! Он — прекрасный человек! Он никогда не обращался с тобой, как те
варвары, что похитили вас с матерью.

— Может быть, он никогда и не обижал меня, — ответила
Рейна, — но он слишком часто говорит мне нет!
Сибил только горько рассмеялась.
— А какой ты выбор оставила мужу? Какой же муж разрешит своей жене
бросить его?! Госпожа, ты любишь, по-моему, только свою гордость!
— Оставь меня в покое и замолчи! — яростно топнув ногой,
взорвалась Рейна. — Как только ты увидела Виктора, ты сразу приняла его
сторону. Ты предала свою госпожу!
Не сказав больше ни слова, Сибил покинула комнату. Рейна выругалась ей
вслед, чувствуя, что теперь она своей несдержанностью обидела и Сибил. Точно
так же, как сегодняшним утром, обидела Виктора. И еще она подумала, что
Сибил, конечно же, права в том, что во всех ее неприятностях виновата
гордость. Она уже почти согласилась с тем, что ей нужно приумерить свою
гордыню и быть помягче. Однако Виктора все не было и Рейна в беспокойстве
металась по комнате, не зная что и думать. Внезапно, в соседней комнате, где
обычно никто не спал, полилась вода. Недоумевая, кто бы это мог быть, Рейна
вошла туда и увидела мужа...
Он стоял голый по пояс и вытирался влажным полотенцем. При одном взгляде на
его мощный торс у Рейны пересохло во рту. Очевидно, услышав шаги, конунг
обернулся, перебросив мокрое полотенце через плечо. Он озабоченно посмотрел
на жену и спросил:
— Ну как там Фрейя?
— Успокоилась, наконец, — ответила Рейна, — согрелась у огня
и уснула.
— Ну и ладно.
Он отвернулся, и Рейна с восхищением заметила, как под блестящей, влажной
кожей на его спине перекатываются бугры мускулов. Чувствуя, как ее сердце
сжалось, она смущенно кашлянула:
— Почему ты здесь, муж мой, а не в нашей опочивальне?
Он снова повернулся к ней, и женщина увидела в его глазах странное
выражение: смесь печали и оскорбленной гордости.
— Ты сказала, что тебе мое доверие не нужно! Вот я тебе и не верю
больше! И, пожалуй, проведу эту ночь здесь, а то ты меня еще прирежешь во
сне! Кто знает, что взбредет в голову женщине-воительнице?!
Он подождал с минуту ее ответа, но что могла ответить ему Рейна? Слова мужа
кололи ее, причиняя боль, обиднее же всего было то, что она заслужила это. И
еще больнее было сознавать, что сейчас, когда Виктор отстранился от нее, она
словно теряла часть самой себя.
— Я не прирежу тебя, — тихо сказала Рейна.
— А, так выходит, что все-таки я могу тебе доверять? — насмешливо
спросил он, не трогаясь с места.
— Я сказала это сгоряча.
— Сгоряча?
— Ну, в сердцах! Меня ослепил гнев!
Он помолчал, затем вытерся насухо и направился к кровати. Сердце Рейны
сильно застучало, когда она увидела, как он снимает штаны. Тусклый свет
очага на мгновение осветил его сильное, прекрасное тело.
Господи, как он мне нужен! — сжав зубы, подумала Рейна. — Весь
нужен! И душа, и тело! Я хочу стать к нему ближе! Я не хочу, чтобы между
нами была эта ужасная пропасть!
У нее даже глаза защипало от подступившей
горечи, когда она увидела, как муж забрался под одеяло, но один, без нее!
— Ну, Рейна, — удивленно подняв голову, спросил он, — что
еще? Я очень устал, извини! Она подошла к нему:
— Ты нарушаешь наше правило, муж мой!
— Какое правило?
— Мы теперь муж и жена и должны оставлять гаев и гордость за дверью
опочивальни. А ты сегодня потащил все это с собой в постель!
Он пару раз хмыкнул, а затем серьезно и устало ответил ей:
— Наверное, это все-таки спокойнее, чем ложиться в постель с женой,
которой нельзя доверять! В раздражении Рейна заметалась по комнате.
— Для чего ты все усложняешь, Виктор?!
— Это я усложняю?! — воскликнул он, не веря своим ушам.
— Ну не я же! Разве ты не видишь, что я разрываюсь на части!? Ты
требуешь от меня, чтобы я отказалась от собственной защиты!
— От кого же ты собираешься защищаться, Рейна? От меня?
— Иногда мне кажется, что и от тебя тоже! — Заметив, что Виктор
отвернулся, она торопливо добавила: — Но ты спас ради меня Рагара и
Гаральда! Я всегда это буду помнить и всегда буду благодарна тебе!
Виктор повернулся к ней спиной, поправив шкуры, служившие ему подушками и
бросил ей через плечо:
— Ага, ну пусть тебя твоя благодарность и согреет!
Рейна даже застонала, увидев его широкую спину. Так захотелось прижаться к
ней! Теперь она действительно поняла, что не желает ему никакого зла. И еще
она поняла сейчас, какую огромную власть приобрел он над ней и ее чувствами.
Наконец, Рейна, не в силах выдержать его молчание, тихо спросила:
— Скажи, что ты от меня хочешь?

— Думаю, ты сама знаешь, Рейна, — тут же ответил Виктор.
— И все же скажи.
Тогда он повернулся к ней, оперся на локоть и внимательно посмотрел на жену.
— Хорошо, слушай. Я хочу, чтобы мы с тобой делили все, что у нас есть —
наши мысли, страхи, сердца, тела и даже наши души. Но в первую очередь, у
нас должно быть простое доверие друг к другу и честность, а ты отказалась от
этого.
Зная, как она его обидела, Рейна собрала всю свою смелость, чтобы подойти к
нему снова. И все-таки она подошла. И когда стала рядом с Виктором, их
взгляды встретились, и они долго-долго смотрели друг на друга. Наконец, она
нарушила молчание:
— Мне очень жаль...
Он взял ее руку в свою ладонь и спросил по-прежнему сурово:
— Только жаль?
Вздохнув, она вытащила свой кинжал из ножен и молча вложила его в руку мужа.
— Ты можешь доверять мне, Виктор.
Он взглянул на оружие, прекрасно понимая, что значило для Рейны отказаться
от своего оружия. И, все еще боясь поверить, спросил:
— Ты отдаешь мне свой кинжал?
— Да.
Она сбросила рывком одеяло и, кинув взгляд на низ его живота, увидела, что
он возбужден и очень хочет ее. И тогда, улыбнувшись уголочками губ, она
спросила:
— А ты мне отдашь свой?..
Вместо ответа, Виктор отложил ее кинжал в сторону и, повалив Рейну на себя,
шлепнул ее, а затем поцеловал.
— Ага! Так вот, к чему все это раскаяние и мрачный вид! Ах ты,
чертенок!
— При чем тут чертенок? — возмутилась она, чувствуя, как с души
сваливается огромная тяжесть. — У меня нет рогов! Виктор усмехнулся:
— Ну уж, нет! У тебя, госпожа моя, есть и рога и хвост!.. И очень
миленькие, надо сказать.
Молодая женщина поудобнее устроилась на муже и возразила:
— Нет у меня никаких рогов. Просто я устала воевать и хочу заключить
мир, по крайней мере в нашей опочивальне.
Вот теперь уж Виктору не удалось скрыть свое удивление.
— Моя маленькая валькирия хочет установить мир?
— Отдала я тебе свой кинжал, или нет? — вопросом на вопрос
ответила Рейна.
— Ага, только это ни о чем не говорит — сегодня утром ты его отдала какому-
то бандюге, — напомнил он, но жена взъерошила его волосы и сказала:
— Я все равно не позволила бы ему причинить тебе вред. Я все время
следила за вами, и если бы он хоть поцарапал тебя, я бы его кастрировала там
же. У меня, знаешь ли, есть уже опыт по этой части.
Виктор поморщился:
— Ах, вот значит, как! — И начал поднимать ей подол платья. Затем
он перевернул жену на спину, а сам лег на нее и, слегка прикоснувшись к ее
плоти своим напрягшимся стволом, спросил:
— А почему бы ты стала меня спасать, Рейна?
Молодая женщина застонала от наслаждения, пытаясь сама своим телом найти это
горячее мужское копье, на котором только и могла обрести успокоение. У нее
еще хватило сил, чтобы ответить:
— Я бы спасла тебя потому, что ты такой красивый!
Словно обидевшись, Виктор слегка отстранил от нее свои чресла.
— И это единственная причина?
Рейна закусила губу.
— Еще потому, что ты так добр ко мне.
— И все? — Он проникал в нее, но лишь чуть-чуть, словно дразня...
— Потому, что ты прекрасно любишь меня...
— А может, — занимаешься любовью?
— Да! О, да!
— А еще почему? — муж проникал все глубже и глубже в ее недра.
Рейна, улыбнувшись, предположила:
— Может, все остальные причины появятся позже, в свое время?
Виктор приподнялся на локтях, заглянул в глаза жене, дунул на прядь ее
волос, закрывшую ей лоб, и медленно опустился на нее...
В следующую секунду из соседней комнаты, раздался лисий лай, потом Фрейя
жалобно заскулила.
Рейна мягко, но решительно отстранила мужа и спрыгнула с постели.
— Это Фрейя. Она что-то опять волнуется.
Виктор улыбнулся и тоже встал, торопливо оделся и пошел за женой в соседнюю
комнату.
Рейна уже укладывала лису поудобнее возле очага и озабоченно щупала ее
живот.
— Ой, посмотри, Виктор! — воскликнула она. — Посмотри, как
Фрейя напряглась!

— Ничего удивительного, по-моему у нее схватки.
— Схватки?
— Она сейчас будет щениться, дорогая.
— Милосердный боже! — Рейна беспомощно посмотрела на мужа. —
Мы должны ей помочь!
Однако, помощи никакой не потребовалось, и Виктору с Рейной, стоявшим на
коленях возле лисы, оставалось только стать свидетелями самого удивительного
чуда природы — рождения нового существа.
Крохотный серебристо-каштановый пушистый комочек появился на свет на глазах
у растроганных людей, и они, услышав его первый беспомощный и жалкий писк,
бережно подтолкнули новорожденного к теплому пушистому материнскому животу.
Виктор подмигнул жене и вдруг увидел у нее в глазах слезы. Сердце у него
сжалось от нежности к Рейне, и все страхи и сомнения, мучившие его в
последние дни, внезапно исчезли без следа, а вместо них пришла уверенность в
том, что все у них с Рейной будет хорошо.
Только-только появился на свет другой лисенок, как до них снаружи, донеслось
царапанье и тихое подвывание какого-то зверя. Муж с женой удивленно и
несколько встревоженно посмотрели друг на друга.
— Что это, волки? — спросила Рейна.
— Да нет, вроде не похоже. К тому же, волков заперли по моему приказу в
сарае, — Виктор торопливо поцеловал жену в лоб и, успокаивая, сказал: —
Ты тут пока посмотри за Фрейей, а я схожу на разведку.
— Хорошо, — согласилась женщина, и он вышел, но тут же вернулся.
Ее удивило, что Виктор шел задом наперед и

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.