Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Тупое орудие

страница №2

беспорядочных слов выплыли некоторые факты.
Невил был сыном Теда, давно
умершего брата Эрни, и, несомненно, его наследником. Невил - милый мальчик, на
никогда не знаешь, что он через минуту
вытворит, да, бедный Эрни, конечно, очень рассердился, когда мальчик попал в
тюрьму в какой-то ужасной балканской
стране - нет, ничего серьезного: Невил ужасно рассеянный, он просто потерял
паспорт. А что касается русской женщины,
которая одним прекрасным утром до завтрака заявилась в гостиницу к Невилу со
всеми своими пожитками и сказала, что он
пригласил ее накануне на какой-то вечеринке, - то, конечно, вполне одобрить
такого нельзя, но молодые мужчины иногда
ведь изрядно напиваются, и, без сомнения, эта женщина была именно того свойства,
что подобного и следовало ожидать, а на
самом деле Невил совсем не такой. В то же время нельзя не посочувствовать и
Эрни, которому пришлось откупаться от этой
твари. Но было бы ужасной, ужасной ошибкой думать, что Эрни не любил Невила: у
них было не слишком много общего, но
кровь - не вода, и Эрни всегда был такой чуткий.
На прямые и наводящие вопросы она отвечала, что нет, не знает никого, кто
питал бы дурные чувства к ее брату. Она
полагает, что убийца, должно быть, один из тех страшных маньяков, о которых
пишется в газетах.
Не без труда закончив разговор, сержант ушел. Тетя и племянник остались
одни в гостиной.
- У меня такое чувство, что все это ужасный кошмар! - сказала мисс
Флетчер, кладя руку себе на лоб. - В
прихожей полицейский, и кабинет милого Эрни заперт!
- А это вас смущает? - спросил Невил. - Там что-то, что вы хотели бы
уничтожить?
- Это было бы бесчестно, - сказала мисс Флетчер. - Но я уверена, Эрни
предпочел бы, чтобы посторонние не
совали нос в его дела. Конечно, я бы не уничтожила ничего важного, но я уверена,
там и нет ничего такого. Но ты сам
знаешь, милый, каковы мужчины, даже лучшие из них.
- Не знаю, расскажите, пожалуйста!
- Ну, - сказала мисс Флетчер, - на Ту Сторону жизни Мужчин принято
закрывать глаза, но я опасаюсь, Невил, что
там были Женщины. И некоторые из них, по-моему, - хотя, конечно, я этого точно
не знаю, - не были Порядочными
Женщинами.
- Мужчины такие чудные, - промурлыкал Невил.
- Да, милый, и, естественно, я благодарна судьбе, потому что одно время я
была уверена, что Эрни поймают.
- Поймают?
- В сети брака, - объяснила мисс Флетчер. - Для меня это был бы ужасный
удар. Только, к счастью, он был не
слишком-то постоянен.
Невил взглянул на нее с изумлением. Она грустно улыбнулась ему, очевидно
не подозревая, что сказано нечто
примечательное. Она казалась воплощенной респектабельностью, эта пожилая,
поблекшая дама с редкими седыми волосами,
кроткими, покрасневшими от слез глазами и поджатыми губами, к которым не
прикасалась губная помада.
- Я решительно выбит из колеи, - сказал Невил. - Пожалуй, я пойду спать.
- Ах, милый, это из-за того, что я тебе наговорила? - сказала она с
сочувствием. - Но это все равно бы вышло на
свет, и ты бы раньше или позже узнал об этом.
- Только не про моего дядю, тетя! - сказал Невил.
- Ты иногда говоришь такие странные вещи, милый, - сказала она. - Впрочем,
это неудивительно - ты
переутомился. Не надо ли предложить тому полицейскому кофе?
Он предоставил ей поговорить в прихожей с дежурившим полицейским, а сам
поднялся в свою комнату. Через
несколько минут тетя постучала в его дверь и осведомилась, хорошо ли он себя
чувствует. Он ответил, что хорошо, что уже
засыпает, и пожелал ей спокойной ночи. Мисс Флетчер пожелала ему того же и
пообещала больше его не тревожить, после
чего удалилась в свою спальню в противоположной части дома.
Невил Флетчер запер дверь комнаты, вылез из окна и по толстой водосточной
трубе добрался до крыши веранды,
примыкавшей к гостиной, и затем спустился на землю.
Лунный свет заливал сад. Опасаясь, что за калиткой могут присматривать,
Невил прошел к дальней ограде сада,
выходившей на Арден-роуд. Перелезть ее по шпалерам было пустячное дело. Невил
добрался доверху и спрыгнул наземь с
легкостью хорошо тренированного спортсмена. Закурив сигарету, он зашагал в
западном направлении. Очень скоро он
оказался в переулке, параллельном Мейпл-гроуву, где вошел в первые от угла
ворота. Большой квадратный дом четко
рисовался на фоне лунного неба, в нескольких окнах сквозь занавески был виден
свет. Стеклянная дверь в сад справа от
входа стояла распахнутая. Невил подошел к ней, раздвинул портьеры и заглянул в
комнату.

За секретером с ручкой в руке сидела женщина, свет настольной лампы словно
воспламенял ее золотистые волосы.
Она была в вечернем платье, через спинку ее стула свешивался парчовый плащ.
Невил с минуту задумчиво наблюдал за ней,
а затем вошел в комнату.
Она быстро вскинула голову и ахнула от неожиданности. Испуг в ее глазах
почти мгновенно сменился облегчением.
Краска прилила к ее миловидному лицу, она прижала руку к груди и еле слышно
сказала:
- Невил, как ты меня напугал!
- Это пустяк по сравнению с тем, что я только что пережил, - ответил
Невил. - Такая чехарда в Трейстоунз",
дорогая моя, я тебе расскажу - ты не поверишь.
Она захлопнула бювар на недописанном письме.
- Ты их не получил? - В ее голосе нетерпение смешивалось с недоверием.
- Я получил хорошую нервотрепку, - ответил Невил. Он подошел к ней и, к ее
изумлению, опустился на колено.
- Невил, ты что?
- Посмотрим-ка на твою ножку, радость моя. - Он обхватил ее лодыжку,
поднял и осмотрел лайковую туфельку. -
О, моя душа - провидица! Итак, мы в грязи, как и эти прелестные башмачки! - Он
отпустил ее ногу и встал.
Ее глаза расширились от мгновенной тревоги. Она глянула на свои туфли и
закрыла их складками платья.
- Что это значит?
- Помолчи, драгоценная. Ты сегодня ходила к Эрни и пряталась за кустом у
его кабинета.
- Откуда ты знаешь? - быстро спросила она.
- Интуиция. Могла бы предоставить все мне. Зачем затягивать меня в это
дело, когда ты сама собираешься в него
лезть? Одному Богу известно, как мне не хотелось.
- В том-то и дело. Я понимала, что от тебя не будет пользы. Ты такой
ненадежный, и я знала, что ты с самого начала
был против.
- И был, и есть, и вообще ненадежный, но все равно дьявольски глупо не
дать мне шанса проявить себя. Кстати, тыто
их получила?
- Нет. Он только... рассмеялся и... Ну, ты представляешь себе.
- Разве не мило! - воскликнул Невил. - А ты, случаем, не стукнула его по
голове?
- Не говори глупостей! - нетерпеливо сказала она.
- Если это лицедейство, ты играешь отлично. - Невил критически оглядел ее.
- А ты не видела, кто?
- Чего я не видела? - Она нахмурилась.
- Как Эрни стукнули по голове. Милая глупышка, Эрни убит.
Что-то среднее между воплем и воем вырвалось из ее груди:
- Нет, Невил! Нет! Что ты говоришь!
- А ты ничего не знаешь? - На губах его играла ласковая улыбка.
Она всмотрелась в его глаза, и краска медленно отлила от ее лица.
- Я этого не делала! - выдохнула она.
- Не думаю, что тебе хватило бы силы, - согласился он.
Дверь внезапно открылась, и в комнату вошла стройная молодая женщина с
копной каштановых волос и моноклем в
левом глазу.
- Ты меня звала, Хелен? - спокойно спросила она. Ее взгляд задержался на
Невиле, и она с нескрываемым
отвращением добавила: - Ах, это ты здесь?
- Да, но я не пришел бы, если бы знал, что ты здесь, ведьмочка, - ласково
откликнулся Невил.
Мисс Дру презрительно фыркнула и осуждающе посмотрела на свою сестру:
- У тебя абсолютно мертвецкий вид. Что-нибудь случилось?
Хелен Норт в волнении стиснула руки:
- Эрни Флетчер убит.
- Прекрасно. - Мисс Дру была невозмутима. - И Невил пришел к тебе с
новостью?
Хелен содрогнулась.
- Не надо! Это ужасно, ужасно!
- Лично я считаю, что это в высшей степени занимательно. Я ненавижу мужчин
с изысканными манерами и
чарующими улыбками. - Она достала сигарету из ящичка на столе и вставила ее в
длинный мундштук. - А кто его убил?
- Я не знаю! Ты ведь не думаешь, что я знаю! - воскликнула Хелен. - Салли!
- Она бросила безумный взгляд на
сестру и перевела его на гостя: - Невил! Боже! - Она опустилась на диван и
закрыла лицо руками.

- Если это лицедейство, то неплохое, - сказал Невил. - А если нет - пустая
трата времени. Прекрати, Хелен! Ты
приводишь меня в замешательство.
- Ты что-то не слишком потрясен. - Салли взглянула на него с неодобрением.
- Ты не видела меня час назад, - ответил Невил. - Я даже разволновался.
Она фыркнула, но попросила:
- Рассказал бы ты мне все по порядку. Может, это пошло бы в дело.
- Что за дивная мысль! - сказал Невил. - Эрни умер не напрасно.
- Я всегда хотела пережить настоящее убийство, - задумчиво проговорила
Салли. - Как его убили?
- Ему проломили череп, - ответил Невил.
Хелен застонала, но ее сестра кивнула с видом знатока.
- Удар тупым орудием, - сказала она. - Есть какое-нибудь подозрение, кто
это сделал? - Нет. Может, у Хелен
есть?
- Я сказала тебе, меня там не было! - вскинула голову Хелен.
- Твои туфельки выдают тебя, моя радость.
- Я была, была там, но не когда его убили! Тогда меня не было, не было!
Монокль выпал из глаза мисс Дру. Она вставила его вновь и пронзительно
взглянула на сестру.
- Что это значит - "была там, но не когда его убили"? Ты сегодня ходила в
Трейстоунз"?
Хелен явно не знала, что ей ответить, но, наконец выговорила:
- Да. Да, я заходила к Эрни. Я... Мне надоел треск твоей пишущей машинки,
это во-первых, а во-вторых, я... Мне
было необходимо его видеть.
- Послушай! - сказала Салли. - Чем оставлять на потом, лучше выкладывай
все сразу! Что у тебя за делишки с
Эрни Флетчером?
- Как пурист, я требую перевести вопрос в прошедшее время, - сказал Невил.
- Ты-то уж все знаешь, - набросилась она на него. - Черт побери,
рассказывай же!
- Это совсем не то, что ты думаешь! - быстро проговорила Хелен. - Честное
слово! Да, согласна, он нравился мне,
но... но не в такой степени!
- Если ты можешь сказать правду Невилу, можешь сказать ее мне, - урезонила
ее Салли. - И не выдумывай, что ты
пошла к нему из-за моей пишущей машинки - никто этому не поверит.
- Расскажи ей, - посоветовал Невил. - Она любит нелепые истории.
- Ты непременно должен меня обидеть? - Хелен покраснела.
- Милая киска, я с самого начала тебе говорил, что обращаться ко мне было
до крайности банально и нелепо, -
вздохнул он. - Что об этом вспоминать.
- Ты не знаешь, что такое отчаяние, - горько сказала она.
- Нет, я сохраняю божественное бесстрастие.
- Надеюсь, тебя сцапают за убийство, - вмешалась Салли. - Чего будет
стоить тогда твое божественное
бесстрастие?
- Это было бы ужасно любопытно, - задумчиво согласился он. - Конечно, я
должен сохранять внешнее
спокойствие, но должен ли я при этом трусить? Надеюсь, что нет: если бы я
струсил, я был бы не я, а это было бы крайне
неловко.
- Болтай, болтай, болтай! А что толку? - Хелен стукнула кулаком по
диванному валику.
- Нет ничего более нелепого, чем культ утилитарности, - ответил Невил. - У
тебя прозаический ум, моя дорогая.
- Да умолкни же! - взмолилась Салли. Она подошла к дивану и села рядом с
Хелен. - Ну-ну, старушка, лучше бы
ты рассказала мне все как было! Если ты попала в переплет, я постараюсь тебя
вызволить.
- Ты не можешь. - Голос у Хелен был измученный. - У Эрни мои долговые
расписки, полиция их обязательно
обнаружит, и разразится страшный скандал.
- Расписки? - Салли нахмурилась. - Почему? Я хочу сказать, откуда они у
него? И вообще, что за расписки?
- Игорные долги. Невил считает, что он, должно быть, купил их.
- Чего ради? - вопросила Салли, и монокль снова выпал из ее глаза.
Невил с восхищением взглянул на нее.
- У этой девушки ум как чистая белая лилия, - заключил он. - Я просто
ошеломлен.
- Ничего подобного! - горячо возразила Салли, - Но этакий "выкуп за
бесчестие" - слишком уж затрепанный
анекдот. Я бы не вставила его ни в одну книгу!
- Ты что - эскапистка? - заботливо спросил Невил. - Так вот почему ты
пишешь такие неправдоподобные
романы! Банальность реальной жизни кажется тебе нестерпимой?

- В моих романах нет ничего неправдоподобного! Может быть, тебе интересно
будет узнать, что критики
причисляют меня к шести лучшим авторам детективного жанра.
- Если ты веришь им, ты ничего не понимаешь в людях, - сказал Невил.
- Перестаньте же, перестаньте! - задыхаясь от гнева, воскликнула Хелен. -
Какое это имеет значение в такую
минуту! Что мне делать?
Салли посмотрела на сестру.
- Прекрасно, перейдем к делу, - сказала она. - Я не уверена, что получила
все данные. Когда ты влюбилась в Эрни
Флетчера?
- Я не влюбилась. Просто он был такой привлекательный и... и такой
понимающий, так умел сочувствовать. В нем
было почти что-то женское, но не совсем. Не могу объяснить. При Эрни ты
чувствовала себя так, как будто ты из хрупкого
драгоценного фарфора/
- Это придавало твоей жизни увлекательность, - проговорил Невил задумчиво.
- Замолчи! Продолжай, Хелен! Когда это началось?
- О, я сама не знаю! Думаю, с той минуты, как я узнала его - узнала его
по-настоящему. Не думай, что между нами
что-то было - ничего не было. До самого недавнего времени я не догадывалась,
чего он от меня добивается. Я думала...
сама не знаю, что я думала!
- Ты ничего не думала, - добродушно объяснял Невил. - Ты плавала в волнах
патоки.
- Это, должно быть, верно, - сказала Салли. - Ты, несомненно, была под
гипнозом. Кстати, что об этом думал
Джон?
Ее сестра покраснела и отвернулась.
- Не знаю. Мы с Джоном... разошлись, как в море корабли... еще до того,
как Эрни вошел в мою жизнь.
Невил в изнеможении рухнул на стул и спрятал лицо в ладони.
- Господи, Господи! - простонал он. - Меня засасывают в этот мерзкий
сироп. Дражайшая, давай и мы разойдемся,
как в море корабли, пока я тоже не начал говорить пошлости. Я знаю, это
начинается незаметно.
- Должна отметить, - рассудила Салли, - что я сама запретила бы
"разошлись, как в море корабли" и "вошел в мою
жизнь". Хелен, ради Бога, постарайся не жалеть себя: дело представляется мне
слишком серьезным. Я видела, что у вас с
Джоном нелады. Некоторые женщины не понимают, что им попался золотой самородок.
Что у вас не заладилось? Я всегда
считала, что Джон - воплощение девической мечты.
- Ну это так трудно объяснить! - Глаза Хелен наполнились слезами. - Я
вышла за него, когда была слишком юная
и ждала, что все будет так, как было в мечтах. Я не оправдываю себя: я знаю,
Джон - прекрасный человек, но он не понимал
меня и не стремился к тому, к чему я так стремилась - к легкой, веселой,
увлекательной жизни!
- Разве ты его не любила? - в упор спросила Салли.
- Думала, что люблю. Только ничего хорошего не случилось. Если бы только
Джон был не такой - но ты знаешь,
какой он! Если бы он дал мне взбучку, даже побил меня, я бы взяла себя в руки.
Но он ничего не делал. Он просто спрятался
в свою раковину. Кроме того, он вечно занят, и мне сделалось скучно. Я стала
выходить в свет без него. Салли, поверь, я не
знаю, как это началось и как до такого дошло, но теперь мы вовсе, вовсе чужие
люди! - Слезы бежали по ее щекам, дыхание
прерывалось, она выговорила с трудом: - Я бы чем хочешь пожертвовала, только бы
все стало, как было, но что я могу
сделать, когда между нами непреодолимая пропасть! И вот случилось это, и, я
думаю, всему пришел конец. Я вываляю имя
Джона в грязи, и единственное, что я могу еще сделать, это дать ему развод.
Салли попыталась утешить ее:
- Не будь ослицей! Джон слишком порядочный человек, чтобы бросить тебя в
беде. Из-за каких-то долгов люди не
разводятся: кроме того, если твои расписки найдут у Эрни Флетчера, всем станет
ясно, что ты не изменяла мужу.
- Если их найдут, если все выйдет наружу, я покончу с собой! - сказала
Хелен. - Я этого не вынесу. Я не могу
этого вынести! Джон не подозревает, что я играла. Если он что-то и ненавидит,
так это азартные игры. Невил - скотина, но
он абсолютно прав, что это грязная история. Это был не бридж, не те игры, в
которые играют в обществе, это был...
настоящий ад!

- Первый класс! - восхитилась мисс Дру. - Позолоченный грех, испитые
гарпии, самоубийства в придачу? В таком
роде?
- Вовсе не позолоченный и никаких самоубийств, просто это скверное место и
все же - по-своему - такое
увлекательное! Если бы Джон знал - что за публика там собиралась! Салли, никто
бы не усомнился, что я дурная женщина,
если бы люди узнали, что я туда ходила!
- Так зачем же ты туда ходила?
- Влекло! Ходят же люди в Лаймхаус* поглазеть. А туда меня так и потянуло.
Играть было так увлекательно. А
потом я проиграла довольно много и как дура решила, что могу отыграться. Ты
знаешь, как это затягивает, затягивает.
- Почему ты не продала свой жемчуг? Бледная улыбка коснулась губ Хелен.
- Потому что он ничего не стоит.
- Как?! - ахнула Салли.
- Имитация, - уныло сказала Хелен. - Настоящий я продала сто лет назад.
Другие вещи тоже. Я всегда сорила
деньгами, и Джон сказал мне, что такого терпеть не станет. И я продавала вещи.
- Хелен!
Невил, с закрытыми глазами развалившийся в роскошном кресле, сказал, как
сквозь сон:
- Тебе же нужно было что-то, что пошло бы в дело!

* Лаймхаус - район Лондона, знаменитый своей нищетой.

- Даже если бы это не касалось Хелен, я бы не могла такое использовать, -
ответила Салли. - Это не в моем духе. Я
всегда сосредотачиваюсь на убийстве. Кстати, Хелен, кто привел тебя в этот ад?
Милый Эрни?
- О нет, нет! - воскликнула Хелен. - Наоборот, он вытащил меня оттуда! Не
могу передать, какой он был
божественный. Он сказал, что все будет в порядке, чтобы я ни о чем не
беспокоилась и просто была хорошей девочкой.
- Змей! - с чувством сказала Салли.
- Да, только... он совсем не казался таким. Он был такой обходительный. Он
заполучил эти страшные расписки, и
сначала я была ему благодарна!
- А потом он тебя шантажировал!
- Нет, нет. Не совсем. Я не могу говорить об этом, но было не совсем так,
как ты думаешь. Конечно, он использовал
расписки как орудие, но, может, это было не слишком всерьез. Все делалось так...
шутя, и вообще, он был сильно влюблен в
меня. Должно быть, я малость потеряла голову и не обошлась с ним должным
образом. Я перепугалась и спать не могла от
мысли, что мои расписки у Эрни. Поэтому-то я и сказала Невилу. Я думала, может,
он что-то сделает.
- Невил? - переспросила мисс Дру с уничтожающим презрением. - С таким же
успехом ты могла обратиться к
деревенскому дурачку!
- Я знаю, просто никого больше не было. И он умный, хотя и неисправимый.
- Если судить по деревенским меркам? - полюбопытствовал слегка оживившийся
Невил.
- Может быть, у него и есть кое-какие мозги, но я еще не слышала, чтобы он
ради кого-то постарался или хотя бы вел
себя как обыкновенный порядочный человек. Не могу вообразить, как ты уговорила
его взяться за дело.
- Капля камень точит, - пробормотал Невил.
- Хорошо, ты взялся за дело, ты хоть попытался что-нибудь сделать?
- Да, это была в высшей степени мучительная сцена.
- Почему? Эрни бушевал?
- Не столько бушевал, сколько изумился. Я сам себе изумился. Вообрази
только, я изображал благородного
нордического джентльмена, почитающего респектабельность и хороший тон. Не
поклянусь, что я не умолял его вести себя в
этом же духе. Кончилось тем, что я вызвал у него отвращение, чему нимало не
удивляюсь.
- Видишь ли, ты не бессердечный, ты скорее бездушный, - сообщила ему
Салли. Она посмотрела на сестру. -
Меня позвали сюда играть роль дуэньи?
- Да, отчасти. Кроме того, ты мне нужна.
- Большое спасибо. Так что случилось сегодня?
- Да ничего, Салли, ничего! Конечно, это была дурость, но я подумала, что,
если бы я спокойно поговорила с Эрни и
доверилась его великодушию, все могло бы кончиться благополучно. Ты занималась
своим романом, и я надела плащ и
потихоньку улизнула в "Грейстоунз" в надежде, что Эрни у себя в кабинете.

- Мне кажется, ты не в первый раз таким образом навещала Эрни, - отметила
проницательная Салли.
- Н-нет, - Хелен покраснела, - я была у него до этого пару раз и не
заходила к нему ни разу с тех пор, как увидела,
что он влюбился в меня. Клянусь, я всегда относилась к нему как к забавному
дядюшке.
- Тем глупее. Давай дальше! Когда же ты отправилась в эту нелепую
экспедицию?
- В половине десятого - я знала, что к этому времени ты будешь погружена в
свой дурацкий роман. - Хелен
несколько оживилась. - И я знала, что Эрни у себя в кабинете, потому что, когда
я свернула с Арден-роуд на Мейпл-гроув, я
увидела, что из садовой калитки "Грейстоунз" вышел мужчина и зашагал к Вейлавеню.

- Абрахам, - сказал Невил. - Это в любом случае исключает его. А жаль: это
имя выглядело бы недурно.
- Не знаю, о чем ты тут болтаешь. Я вошла в сад и направилась по дорожке к
кабинету Эрни. Эрни был у себя, но я
очень скоро поняла, что пришла напрасно. Он был почти чудовищен, если можно
назвать чудовищным такого
привлекательного человека.
- Это все результат моих нордических поползновений, - сказал Невил. - Тут
Эрни не виноват.
- Как долго ты пробыла с ним? - спросила Салли. - И прежде чем отвечать,
думай! Это, возможно, пригодится.
- Мне незачем думать: я знаю, - ответила Хелен. - Эрни что-то сказал о
том, что меня могут увидеть с ним в такое
предосудительное время, и я взглянула на часы и сказала, что если он считает без
четверти десять предосудительным
временем, то он настоящий викторианец, хотя я бы скорее сочла его эдвардианцем*.
- Неплохо! - одобрила Салли.
- Да, я была в бешенстве, - согласилась Хелен. - И я прямо пошла назад по
дорожке, по которой пришла.
- Прямо домой?
Хелен не сводила глаз с Невила, который глядел на нее с видом сонного
удовлетворения.
- Нет, - сказала она после минутного колебания. - Не сразу. Я слышала, как
заскрипела калитка, и, естественно, я
не хотела, чтобы меня видели, и нырнула за куст перед домом.
- Кто это был? - быстро спросила Салли.
- Не знаю. Мне не было видно. Мужчина - все, что я могу сказать.
Салли посмотрела на нее испытующе и приказала:
- Ладно. Продолжай!
- Он вошел в кабинет. Наверно, он закрыл за собой дверь, потому что я не
могла разобрать ни слова и слышала
только неясные голоса.

* Эпоха королевы Виктории отличалась строгостью нравов, короля Эдуарда -
фривольностью.

- И ты при первой возможности убежала?
- Конечно, - кивнула Хелен.
- И никто, кроме Эрни, тебя не видел? - Нет.
- И ты по своим следам не разбрасывала носовых платков и тому подобного?
- Конечно, нет.
- Значит ничто, кроме расписок, не связывает тебя с убийством! - заявила
Салли. - Мы должны раздобыть их, пока
не нашла полиция.
- О Салли, если б я только могла! - сказала Хелен. - Но как? Их нет в его
письменном столе...
- Откуда ты знаешь? - быстро спросила Салли.
- Ну... Эрни сказал... - пробормотала Хелен.
- Я бы не слишком полагалась на то, что он сказал. Конечно, они могут быть
в сейфе, но будем надеяться, что он не
обзавелся сейфом. Невил, теперь должен действовать ты.
Невил открыл глаза. Оглядев обеих сестер своим особенным, сонным взглядом,
он вылез из кресла и подошел к столу,
на котором стоял ящичек с сигаретами. Он неспешно выбрал и закурил сигарету,
вынул свой пустой портсигар и стал
наполнять его.
- По-моему, ты чересчур увлеклась, - сказал он.
- Ничуть, нисколько! Ты приехал к дяде на несколько дней; ты сказал, что
поможешь Хелен. Ты мог бы прекрасно
найти эти расписки, пока в дело не вступил Скотленд-Ярд.
- Скотленд-Ярд, - охнула Хелен.

- Да, это почти наверняка, - ответила Салли. - Мы же в столичной зоне.
Они, вероятно, пришлют сюда
следователя. Невил, ты не хочешь попробовать?
- Нет, милая, - ответил он, наполнив портсигар.
- Ты бы еще как постарался, если бы это были твои расписки!
- Еще бы. - Он взглянул Салли в глаза. - Но они не мои. Я вообще не желаю
иметь к ним ни малейшего
отношения.
- Если бы в тебе была хоть капля порядочности или... благородства...
- Не уговаривайте меня изображать Ганга Дина!* - взмолился он. - Найдите
кого-нибудь другого! У вас наверняка
есть множество более белых людей, чем я.

* Ганга Дин - в балладе Киплинга самоотверженный благородный туземец.

- Очень хорошо! - сказала Салли. - Если тебе не хватает смелости, это
сделаю я!
- Я не хотел бы гасить твой юный пыл, любовь моя, но, по-видимому, я
должен сказать тебе, что в прихожей там
разместился огромный решительного вида полицейский.
У нее вытянулось лицо.
- Этого я никак не ожидала, - медленно проговорила она, но тут ее осенило:
- Ты хочешь сказать, он караулит
дом?
- Разумеется, он не в гости пришел. Она подскочила:
- Непроходимый кретин, какого черта ты явился сюда, если за домом
установлено наблюдение?
- Я пришел за сигаретами. Мои кончились.
- Перестань валять дурака! Ты что, не понимаешь, что ты их навел на Хелен?
- Ну, нет. Нисколечко не навел, - оправдываясь, улыбнулся Невил. - Я
выбрался из окна и перелез через садовую
ограду.
- Да?.. Правда? - воскликнула Салли, ее грозно насупленные брови
распрямились. - Никогда не ждала, что ты на
это способен.
- Атавизм, - объяснил он.
- О Невил, как ты ухитрился это сделать? - с восхищением в голосе спросила
Хелен.
- Не заблуждайтесь на мой счет! - Невил казался напуганным. - Тут нет
никакого героизма, риска и даже
трудности.
- Наверно, что-то да есть. Не могу представить себе, как ты это сделал!
Мне бы не хватило смелости.
- Смелость тут ни при чем. Просто это один из результатов университетского
образования.
- Ну, я думаю, это было все же рискованно, - сказала Салли. - Только это
не наводит нас на мысль, как раздобыть
эти расписки.
- И не старайся, - посоветовал Невил. - Ты их не добудешь. Они, вероятно,
у Эрни в сейфе, как ты и думала.
- Существуют способы открывать сейфы, - мрачно заявила Салли, подперев
подбородок руками. - Полагаю, что
тебе случайным образом неизвестна комбинация.
- Ты права - впервые за этот вечер. Боже, как я ненавижу женщин!
- Салли, ведь ты же не знаешь, как открывать сейфы? - Хелен от изумления
на миг забыла о своих бедах.
- Так, с ходу

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.