Купить
 
 
Жанр: Триллер

Анита Блейк 01-08.

страница №125

тривать меня с ног и заканчивает лицом, тут же теряет в моих глазах все ранее набранные
очки.
Два коротких коридора отходили от гостиной. Под прямым углом. За открытой дверью были видны устланные
ковром ступени, ведущие в подвал. Копы сновали вверх-вниз, как муравьи, волоча кусочки следов и улик в пластиковых
пакетах.
Дольф повел меня в коридор, и мы оказались во второй гостиной с камином. Она была поменьше и попроще, но
дальняя стена была полностью кирпичная, что придавало комнате уютный, теплый вид. Слева в открытую дверь была видна
кухня. Верхняя половина стены открывалась, как окно, и можно было работать в кухне и разговаривать с людьми в
гостиной. Такая штука была в доме моего отца.
Следующая комната была явно новой. У стен был свежепокрашенный вид, как у недавно построенных.
Левая стена состояла из стеклянной скользящей двери. Почти весь пол занимала ванна, на ее скользкой
поверхности еще держались бусинки воды. Ванну построили раньше, чем покрасили стены, - приоритет есть приоритет.
Коридор еще был не совсем закончен, даже на полу лежал пластик, по которому ходили устанавливавшие ванну
рабочие. Была еще одна большая ванная, тоже не совсем законченная, и закрытая дверь в конце коридора. Дверь была
резная - новое дерево, светлый дуб. Первая закрытая дверь, которую я в этом доме увидела. Что-то зловещее было в этом.
Если не считать копов, ничего неуместного я не заметила. Симпатичный дом для людей верхушки среднего класса.
Семейного типа. Если бы я вошла прямо туда, где бойня, все было бы в порядке, но от этой долгой подготовки в груди
сжался ком. Что случилось в этом приятном доме с новой ванной и кирпичным камином? Мне не хотелось знать. Хотелось
уйти, пока я еще не видела этого ужаса. За этот год я уже видала столько тел, что на всю жизнь хватит.
Дольф взялся за ручку двери. Я положила руку на его локоть.
- Это не дети?
Он поглядел на меня через плечо. Как правило, он бы не ответил, сказал бы что-нибудь вроде: "Сейчас сама
увидишь". Сегодня он сказал:
- Нет, не дети.
Я глубоко и медленно вздохнула.
- Это хорошо.
Пахло сырой штукатуркой, свежим цементом, а под этим чуялся запах крови. Запах только что пролитой крови, еле
заметный, оттуда, из-за двери. Как пахнет кровь? Металлический такой запах, почти искусственный. Он сам по себе даже не
очень силен. От него не стошнит - стошнит от того, что его сопровождает. Где-то в древней глубине души мы все знаем, что
кровь - это все. Без нее мы умираем. Если забрать у врага достаточно крови, мы заберем у него жизнь. Вот почему кровь
играет колоссальную роль почти в любой религии на нашей планете. Это первичная материя, и как бы мы ни цивилизовали
наш мир, древняя часть нашей души всегда распознает кровь.
Дольф остановился, держась за ручку двери. Когда он заговорил, он не смотрел на меня.
- Расскажешь, что ты думаешь об этом деле, а потом я тебя отвезу, чтобы ты дала показания. Ты же понимаешь.
- Понимаю, - ответила я.
- Если ты мне наврала, Анита, в чем бы то ни было, скажи об этом сегодня. Два тела за два дня - это много придется
объяснять.
- Я тебе не врала, Дольф.
"По крайней мере, не сильно", - добавила я про себя.
Он кивнул, не оборачиваясь, и открыл дверь. Вошел он первым и повернулся так, чтобы видеть мое лицо.
- Дольф, в чем дело?
- Смотри сама, - ответил он.
Поначалу я видела только светло-серый ковер на полу и бюро с большим зеркалом у правой стены. Остальную
обстановку в комнате мне загораживала группа копов. По кивку Дольфа они расступились, а Дольф не отрывал глаз от
меня, от моего лица. Никогда я раньше не видела, чтобы он так пристально следил за моей реакцией. Это нервировало.
На полу лежало тело. Мужчина, распятый, приколотый ножами в запястьях и лодыжках. Ножи с черными
рукоятками. Он лежал в центре большого красного круга. Круг должен был быть большой, чтобы кровь из тела до него не
дотекла и не размыла. Кровь всосалась в ковер огромным пятном. Лицо мужчины было отвернуто в сторону от меня, и я
видела только светлые короткие волосы. Грудь была обнажена и так густо покрыта кровью, что казалось, будто он в красной
рубахе. Ножи только удерживали его на месте, убили его не они. Смертельной была зияющая дыра внизу груди, сразу под
ребрами. Как огромная пещера, куда могли войти сразу две руки.
- У него вынули сердце, - сказала я.
Дольф глядел на меня.
- Ты это увидела от дверей?
- Разве я не права?
- Если хочешь вынуть сердце, зачем подбираться снизу?
- Если тебе надо, чтобы он выжил, тогда приходится ломать ребра и идти трудным путем. Но его хотели убить, а
если нужно только сердце, проще его достать из-под ребер.
Я направилась к телу, Дольф шел впереди, наблюдая за моим лицом.
- Дольф, в чем дело?
Он покачал головой:
- Ты мне только расскажи об этом теле, Анита.
Я посмотрела на него пристально:
- Что ты темнишь, Дольф?
- Я не темню.
Это была ложь. Что-то тут было нечисто, но я не стала давить - без толку. Если Дольф не хочет давать информацию,
он ее не даст. Точка.
В комнате стояла двуспальная кровать с сиреневыми атласными простынями и количеством подушек большим,
чем можно использовать. Она была сильно смята, будто на ней не только спали. И на простынях были темные, почти
черные пятна.
- Это кровь?
- Мы так думаем, - ответил Дольф.
- От убийства?
- Когда ты закончишь осмотр, мы запакуем простыни и отправим в лабораторию.
Тонкий намек, что пора делать дело. Я подошла к телу, стараясь не замечать Дольфа. Это было легче, чем может
показаться, - тело было в этом спектакле солистом. Чем ближе я подходила, тем больше видела подробностей, и тем меньше
мне хотелось видеть. Под кровью была симпатичная грудь, мускулистая, но не гипертрофированная. Волосы очень коротко
подстрижены, курчавые и светлые. Что-то было мучительно знакомое в этой голове. Черные кинжалы были обернуты
серебряной проволокой. Они были загнаны в тело по рукоятку, ломая кости на своем пути. Красный круг - это определенно
была кровь. Внутри него вились нарисованные кровью каббалистические символы. Некоторые я узнала - достаточно, чтобы
понять, что имею дело с каким-то видом некромантии. Я знала символы смерти и символы того, что ей противостоит.

Почему-то в круг входить мне не хотелось. Я тщательно стала обходить его по краю, пока не увидела лицо.
Прислонившись к стене, я смотрела в широкие глаза Роберта, вампира. Мужа Моники. Будущего папаши.
- Черт возьми, - тихо сказала я.
- Ты его знаешь? - спросил Дольф.
Я кивнула:
- Роберт. Его зовут Роберт.
Символы смерти имеют смысл, если хочешь принести в жертву вампира. Но зачем? И зачем таким образом?
Я шагнула вперед, коснулась круга и остановилась намертво. Будто миллионы насекомых поползли по всему телу.
Дыхание перехватило. Я отступила от кровавой линии, и ощущение исчезло. Я его все еще помнила кожей, головой, но
сейчас все было в порядке. Сделав глубокий вдох и медленный выдох, я снова шагнула вперед. Это не было как удар о стену
- скорее как удар в одеяло, обволакивающее, душащее, кишащее червями одеяло. Я попыталась прейти вперед, через круг, -
и не смогла, отшатнулась назад. Если бы за спиной не было стены, я бы упала.
Сейчас же я только сползла по стене, пока не села, подогнув колени. Ноги были в нескольких дюймах от круга -
трогать его снова я не хотела.
Дольф прошел через круг, будто его там и не было, и присел рядом со мной, частично оставшись в круге.
- Анита, в чем дело?
Я покачала головой:
- Точно не знаю. Это круг силы, и я не могу через него переступить.
Он глянул на часть своего тела, оставшуюся внутри круга:
- Я же могу?
- Ты не аниматор. Я не колдунья и не слишком знаю официальную магию, но некоторые из этих символов либо
символы смерти, либо символы защиты от мертвых. - Я смотрела на Дольфа, а по коже все еще бежали мурашки от
попытки перейти круг. - Это заклинание и для удержания мертвых, и для защиты от них, и я не могу его переступить.
- И что это значит, Анита? - спросил Дольф, глядя на меня сверху вниз.
- Это значит, - ответил чей-то женский голос, - что этот круг создала не она.

19


Женщина стояла прямо в дверях. Она была высокая, стройная, в лиловом костюме с белой рубашкой мужского
покроя. Вошла она с такой стремительностью, что я сбросила лет десять с ее возраста. Выглядела она на тридцать, а была
двадцати с чем-то лет и наполнена собой. Где-то, может быть, моего возраста, но был в ней некоторый блеск новизны,
который у меня давным-давно стерся.
Дольф стоял, протягивая мне руку, чтобы я встала, но я покачала головой.
- Разве что ты меня понесешь. Я еще не могу стоять.
- Анита, это детектив Рейнольдс, - сказал Дольф, и видно было, что его это не очень радует.
Рейнольдс обошла круг, как это сделала я, но лишь для того, чтобы получше меня рассмотреть, и остановилась по
другую сторону от Дольфа. Она смотрела на меня, улыбаясь, полная энтузиазма. Я подняла на нее глаза. Кожа у меня все
еще дергалась от попытки пересечь круг.
Она наклонилась и шепнула:
- Светишь на всю комнату, лапонька.
- Для того и белье подбирала, - ответила я.
Она этого не ожидала.
Ноги мне никак было не вытянуть, не коснувшись снова круга, значит, чтобы перестать светить, надо было встать.
Я протянула руку Дольфу.
- Помоги, только не урони меня туда.
Детектив Рейнольдс взяла меня за вторую руку без просьбы, но мне, честно говоря, помощь была нужна.
Как только она меня коснулась, у меня все волоски встали дыбом. Я выдернула руку и упала бы в круг, если бы
Дольф меня не подхватил.
- Что с тобой, Анита? - спросил Дольф.
Я прислонилась к нему и постаралась дышать медленно и ровно.
- Просто в эту минуту мне больше магии не выдержать.
- Принесите ей стул из столовой, - сказал Дольф, ни к кому конкретно не обращаясь, но полисмен в форме тут же
вышел - может быть, за стулом.
Пока он ходил, Дольф взял меня на руки. Поскольку стоять я не могла, протестовать было трудно, но ощущение
было крайне дурацкое.
- Что это у тебя на спине, Анита? - спросил Дольф.
Я и забыла про нож в наспинных ножнах. От необходимости отвечать меня избавил полисмен, принесший стул.
Дольф опустил меня на сиденье.
- Детектив Рейнольдс пыталась наложить на тебя заклятие?
Я отрицательно помотала головой.
- Кто-нибудь, объясните мне, что тут происходит.
По бледной шее Рейнольдс разлилась нездоровая краснота.
- Я пыталась вроде как прочесть ее ауру.
- Зачем? - спросил Дольф.
- Просто из любопытства. Я читала о некромантах, но никогда ни одного не видела.
Я посмотрела на нее:
- Если захотите еще поэкспериментировать, детектив, сперва спросите.
Она кивнула. Теперь она выглядела моложе и куда как менее уверенно в себе.
- Я прошу прощения...
- Рейнольдс! - сказал Дольф.
- Да, сэр?
- Станьте вон там.
Она посмотрела на нас обоих, кивнула:
- Да, сэр.
Она отошла к остальным копам, стараясь делать вид, что ничего особенного не случилось, но все время на нас
оглядывалась.

- С каких пор у вас служит колдунья? - спросила я.
- Рейнольдс - первый детектив с противоестественными способностями. Она сама выбирала себе назначение и
захотела в нашу группу.
Мне понравилось, что он сказал "наша группа".
- Она сказала, что это не я начертила круг. Ты действительно думал, что я вот это сделала? - Я показала на тело.
Он глядел на меня пристально.
- Ты Роберта недолюбливала.
- Если бы я убивала всех, кого недолюбливаю, по Сент-Луису не пройти было бы из-за трупов. А какого еще черта
ты меня сюда притащил? Она колдунья и о заклинаниях наверняка знает побольше моего.
Дольф смотрел все тем же взглядом.
- Объясни подробнее.
- Я поднимаю мертвых, но обучения на колдунью не проходила. Почти все, что я делаю, это, - я пожала плечами, -
вроде природных способностей. Теоретическую магию я изучала в колледже, но только самые основы, так что, если тебе
нужна информация о тщательно и подробно наложенных чарах вроде вот этих, я тебе помочь не могу.
- Если бы Рейнольдс здесь не было, что бы ты предложила?
- Найти колдунью, которая сняла бы эти чары.
Он кивнул.
- Версии, кто и почему? - ткнул он большим пальцем через плечо в сторону трупа.
- Роберта сделал вампиром Жан-Клод. Это очень сильные узы. Думаю, чары наложили, чтобы Жан-Клод не узнал,
что происходит.
- Роберт мог предупредить своего Мастера из такого далека?
Я подумала, но ответа не нашла.
- Не знаю. Может быть. Мастера вампиров владеют телепатией в разной степени - кто лучше, кто хуже. Насколько
ею владеет Жан-Клод, мне неизвестно.
- На эту декорацию потребовалось время, - сказал Дольф. - Зачем было убивать его именно так?
- Хороший вопрос. - У меня возникла довольно неприятная мысль. - Это странный способ, но это может быть
вызов власти Жан-Клода над его территорией.
- Почему?
У Дольфа уже был в руках блокнот и ручка. Почти как в старые добрые времена.
- Роберт принадлежал ему, и вот его убивают. Это может быть своего рода посланием.
Дольф обернулся на тело.
- Но посланием для кого? Может, Роберт просто кому-то насолил и это личные счеты. Если это сообщение для
твоего приятеля, почему не убить его в клубе Жан-Клода? Он же там работал?
Я кивнула.
- Кто бы это ни был, такую тонкую и долгую работу он не мог бы выполнить в клубе, где полно других вампиров.
Нужно уединение. А чары наложили, чтобы Жан-Клод или какой-нибудь еще вампир не прибежал на выручку.
Я задумалась. Что я знаю о Роберте? Немного. Шестерка у Жан-Клода, любовник, а теперь муж Моники. Будущий
папаша. Все, что я о нем знала, было мне известно от других. Его убили в собственной спальне, а я могла выдвинуть лишь
одну версию: это послание Жан-Клоду. Я считала его шестеркой только потому, что Жан-Клод так к нему относился. Раз он
не Мастер вампиров, то никто его не станет убивать ради него самого. Черт меня побери, я ведь действительно считала
Роберта расходным материалом. Ничего себе.
- Ты что-то придумала, - сказал Дольф.
- На самом деле нет. Может, я слишком долго якшаюсь с вампирами и начинаю мыслить, как один из них.
- Объясни.
- Я предположила, что смерть Роберта связана с его Мастером. Первая мысль была, что никто не стал бы убивать
Роберта как такового, поскольку он того не стоит. В том смысле, что убийство Роберта не сделает тебя Принцем города, так
чего возиться?
Дольф на меня странно глянул:
- Анита, ты начинаешь меня тревожить.
- Тревожить? Я начинаю себя пугать!
И я постаралась посмотреть на картину убийства свежим взглядом, не с точки зрения вампира. Кто взял бы на себя
столько хлопот, чтобы убить Роберта? Ни малейшего понятия.
- Если исключить вызов власти Жан-Клода, я придумать не могу, кто и зачем мог бы убить Роберта. Наверное, я
слишком мало о нем знаю. Может быть, одна из радикальных групп, "Человек Превыше Всего" или "Люди Против
Вампиров". Но тут нужно серьезное знание магии, а любая из этих групп закидает камнями колдунью так же охотно, как
проткнет колом вампира. Для них и тот, и другая - семя дьяволово.
- А почему такая группа выбрала именно этого вампира?
- У него жена беременна, - ответила я.
- Она тоже вампир? - спросил Дольф.
Я покачала головой:
- Нет, человек.
У Дольфа расширились глаза - чуть-чуть. Самое сильное выражение удивления, которое я видала у него за все годы
работы. Его, как и почти любого хорошего копа, не так легко поразить.
- Беременна? А отец - этот вампир?
- Да.
Дольф покачал головой.
- Да, тогда он у такой группы стал бы звездой хит-парада. Расскажи мне о размножении вампиров, Анита.
- Сначала я должна позвонить Жан-Клоду.
- Зачем?
- Предупредить. Согласна, это могут быть личные счеты с Робертом, и ты прав. Фанатики из ЧПВ прикончили бы
его, не задумываясь, но на всякий случай я хочу предупредить Жан-Клода. - Тут мне стукнула в голову свежая мысль. -
Может, потому кто-то хочет и моей смерти.
- То есть?
- Если хочешь насолить Жан-Клоду, то убить меня - хороший способ.
- Знаешь, полмиллиона долларов, чтобы убрать чью-то подружку, это уже перебор. - Дольф мотнул головой. -
Анита, при таких деньгах дело в личных счетах именно с тобой. Кто-то боится именно тебя, а не твоего зубастого кавалера.

- Двое наемных убийц за два дня, Дольф, а я все еще не знаю причины. - Я глянула на него в упор. - И если я не
разгадаю этот ребус, то я покойница.
Он тронул меня за плечо.
- Мы тебе поможем. Копы тоже кое на что годятся, хотя монстры с нами не хотят разговаривать.
- Спасибо, Дольф. - Я потрепала его по руке. - Скажи, ты в самом деле поверил Рейнольдс, когда она сказала, что я
могла это сделать?
Он выпрямился, посмотрел мне в глаза.
- В первую секунду - да. А потом дело было в том, чтобы не отвергать мнение своего детектива. Мы ее наняли,
чтобы она помогала нам с противоестественными шутками. И наплевать на ее мнение в ее первом деле было бы глупо.
Не говоря уже о деморализующем эффекте, подумала я.
- О'кей. Но неужели ты действительно думал, что я способна на такое? - Я кивнула в сторону тела.
- Я видел, как ты протыкаешь вампиров колом, Анита. Как отрубаешь им головы. Так почему не это?
- Потому что Роберт был жив, когда ему вскрыли грудь. Пока не вынули сердце, он был жив. Черт возьми, я не
знаю, сколько он еще прожил, когда уже вынули сердце. У вампиров по-разному бывает со смертельными ранами. Иногда
они держатся очень долго.
- И потому они не отрезали голову? Чтобы он дольше мучился?
- Может быть, - сказала я. - Необходимо сообщить Жан-Клоду - на случай, если это угроза.
- Я пошлю кого-нибудь позвонить.
- Мне ты этого не доверишь?
- Не поднимай этот вопрос, Анита.
Раз в жизни я его послушалась. Еще год назад я бы сама не стала доверять никому, кто встречается с вампиром. Я
считала, что все такие люди испорчены. Иногда я и сейчас так считаю.
- Ладно, только пусть ему позвонят сейчас. Плохо было бы, если бы его пустили в расход, пока мы тут решаем, кто
его должен предупредить.
Дольф жестом подозвал полисмена в форме, нацарапал что-то в блокноте, оторвал листок, сложил и передал
полисмену.
- Вот это отдайте детективу Перри.
Полисмен вышел.
Дольф вернулся к записям своего блокнота.
- А теперь расскажи мне о размножении вампиров. - Он записал эти слова и поднял глаза. - Черт, даже звучит както
неправильно.
- У недавно умерших вампиров мужского пола часто остается сперма, выработанная еще при жизни. Это наиболее
частый случай. Доктора рекомендуют, если ты стал вампиром, подождать с сексом шесть недель - как при вазэктомии.
Такие младенцы обычно получаются здоровыми. Но у старых вампиров фертильность - куда более редкое свойство. Честно
говоря, пока я не увидела на одной вечеринке Роберта с женой, я не думала, что столь старые вампиры могут иметь
потомство.
- Сколько лет было Роберту?
- Сто с мелочью.
- Бывает ли беременность у вампиров-женщин?
- Иногда с новоумершими случается, но происходит выкидыш или рассасывание плода. Мертвое тело не может
дать жизнь... - Я замялась.
- Ну? - спросил Дольф.
- Есть два документированных случая о родах у старых вампирш. - Я покачала головой. - Не слишком красиво
вышло, и ничего человеческого.
- Младенцы выжили?
- Какое-то время, - сказала я. - Самый подробно документированный случай произошел в начале девятисотых,
когда доктор Генри Муллиган искал лекарство от вампиризма, в подвале Старой городской больницы Сент-Луиса. Одна из
его пациенток родила. Муллиган считал это признаком возвращения жизни в ее тело. Младенец родился с полным набором
остроконечных зубов и был скорее каннибалом, чем вампиром. После родов у доктора Муллигана на руке оставался шрам до
самой смерти - где-то через три года, когда один из пациентов раздавил ему череп.
Дольф пялился в блокнот.
- Я все это записываю, но, честно говоря, надеюсь, что никогда не придется это использовать. Младенца убили?
- Да, - ответила я. - И предвосхищаю твой вопрос: об отце нигде ни слова. Отсюда неявно следует, что отец был
человеком, может быть, это был даже сам доктор Муллиган. Вампиры не могут иметь детей без людей-партнеров - по
крайней мере насколько нам известно.
- Приятно знать, что люди еще на что-то могут пригодиться, кроме крови.
Я пожала плечами:
- Вроде того.
Честно говоря, мысль о рождении ребенка с острым синдромом Влада пугала меня до судорог. Я совершенно не
собираюсь заниматься сексом с Жан-Клодом, но если такое когда-нибудь произойдет, то мы определенно будем
предохраняться. Никакого спонтанного секса, разве что с презервативом.
Что-то, наверное, выразилось у меня на лице, потому что Дольф сказал:
- О чем задумалась?
- Радуюсь, что у меня строгие моральные принципы, наверное. В общем, пока я не видела Роберта с женой, я
думала, что вампиры старше ста лет стерильны. А если учесть, насколько долго надо повышать температуру тела вампира. -
Я покачала головой. - Вряд ли это было случайно. Хотя они оба утверждали, что так и было. Она еще даже не получила
результатов амниографии.
- Амниографии - какой именно? - спросил Дольф.
- На синдром Влада, - ответила я.
- Она достаточно здорова, чтобы выдержать эти новости?
Я пожала плечами.
- Выглядела она нормально, но я не эксперт. Я бы только сказала, что не надо сообщать по телефону и, наверное,
надо, чтобы она не была одна. А вообще - не знаю.
- Вы не были с ней дружны?
Я замотала головой.

- Нет, даже не проси. Я не буду держать ее за ручку, пока она будет плакать над телом мужа.
- Ладно-ладно, это и не входит в твои должностные обязанности. Может, попрошу Рейнольдс это сделать.
Я посмотрела в сторону молодой сыщицы. Может, они с Моникой и заслужили друг друга, но...
- Жан-Клод может знать, с кем дружна Моника. Если нет, то я знаю одну ее подругу. Кэтрин Мейсон-Джиллет и
Моника вместе работают.
- Моника - адвокат? - спросил Дольф.
Я кивнула.
- Только этого не хватало, - вздохнул он.
- Что ты сообщил Жан-Клоду? - спросила я.
- А что?
- Чтобы я знала, сколько я могу ему рассказать.
- Расследуемое дело об убийстве ты с монстром обсуждать не будешь.
- Убитый сто лет был его компаньоном. Он точно захочет об этом говорить. Мне надо знать, что ты емy сказал,
чтобы случайно не проговориться.
- Ты так спокойно скрываешь информацию от своего дружка?
- Об убийстве - да. Это могла сделать не меньше чем колдунья, а то и пострашнее кто. Это должен быть монстр
того или иного рода, значит, монстрам мы деталей не сообщаем.
Дольф посмотрел на меня и кивнул:
- Молчи насчет сердца и символов, использованных в чарах.
- Насчет сердца он должен будет знать, Дольф, иначе догадается сам. Сердце или голова - мало чем еще можно
убить столетнего вампира.
- Ты сказала, что не будешь выдавать информацию, Анита.
- Я тебе говорю, что пройдет, а что нет, Дольф. Скрыть от вампиров вынутое сердце - не пройдет, потому что они
догадаются. Символы - можно, и все равно Жан-Клод задумается, почему он не ощутил смерти Роберта.
- Так что мы таки можем cкрыть от твоего дружка?
- Конкретные символы заклинания. Ножи. - Я на миг задумалась. - Способ, которым вынули сердце. Все видели по
телевизорy во всяких кино про больницы, как вынимают сердце через ребра. Никто бы и не подумал поступать по-другому.
- Значит, если у нас будет подозреваемый, мы спросим, как бы он стал вынимать сердце?
Я кивнула:
- Психи начнут говорить об осиновых кольях или будут путаться.
- О'кей, - сказал Дольф и поглядел на меня. - Если есть на свете человек, который ненавидит монстров, я думал, что
это ты. Как ты можешь встречаться с одним из них?
Я встретила его взгляд, не дрогнув:
- Не знаю.
Он закрыл блокнот.
- Грили небось гадает, куда я тебя повез.
- А что ты ему шептал? Я бы поставила доллар против цента, что он меня не отпустит.
- Сказал ему, что тебя подозревают еще в одном убийстве. Сказал, что хочу посмотреть на твою реакцию.
- И он на это купился?
Дольф глянул на тело.
- Очень было близко к правде, Анита.
Меня подкупила его искренность.
- Грили, кажется, не очень, мне симпатизирует.
- Ты только что убила женщину, Анита. Это, как правило, не дает хорошего первого впечатления.
И в этом тоже был смысл.
- Надо ли, чтобы Кэтрин уже ждала нас в участке? - спросила я.
- Ты не под арестом.
- Все равно мне хотелось бы, чтобы она нас там встретила.
- Позвони ей.
Я встала.
- Погоди. - Дольф взял меня за руку. Повернулся к остальным копам. - Всем выйти на минутку.
Кое-кто переглянулся, но возражений не последовало. Bсe они работали с Дольфом и раньше, и среди них не было
старше его по рангу.
Когда мы остались одни за закрытой дверью, он сказал:
- Отдай.
- Что?
- У тебя за спиной что-то, вроде клинка. Покажи.
Я вздохнула и полезла за рукоятью, вытащила нож. Это заняло время. Длинный был клинок.
Дольф протянул руку, я подала ему нож.
- Господи, и что ты собиралась этим делать?
Я только глядела.
- Кто тебя шмонал в клубе?
- Напарник Риццо.
- Придется с ним поговорить. - Дольф поглядел на меня. - Пропустить такую штуку на человеке, который пустит ее
в ход, - очень бы плохо вышло. Другого оружия он не пропустил?
- Нет.
Дольф смотрел на меня.
- Анита, обопрись на стол.
У меня брови полезли на лоб.
- Ты меня будешь обыскивать?
- Ага.
Я подумала, стоит ли спорить, и решила, что нет. Оружия на мне больше не было. Я оперлась на бюро, Дольф
отложил нож и обыскал меня. Если бы было что найти, он нашел бы. Все, что Дольф делает, он делает тщательно и
методично. Одно из качеств, делающих его классным копом.
Я поглядела на него в зеркало, не оборачиваясь:
- Удовлетворен?

- Ага.
Он подал мне нож рукоятью вперед.
Наверное, удивление выразилось у меня на лице.
- Ты мне его возвращаешь?
- Если бы ты соврала, что он у тебя последний, я бы отобрал и его, и все, что нашел бы. - Дольф шу

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.