Жанр: Научная фантастика
Сборник рассказов и повестей.
...ждого
из них, подумал Хадсон, - и о которой они предпочитали помалкивать.
Да, они выживут, если позаботятся о пище, убежище и одежде. Они могут
прожить долгие годы, потому что в такой плодородной и щедрой стране человек
легко мог найти себе пропитание.
Но их угнетало отсутствие цели - в этом и состояла та ужасная проблема, о
которой они боялись говорить. Им нужен был смысл, ради которого стоило жить в
мире без общества.
Человек, потерпевший крушение на необитаемом острове, всегда живет
надеждой, а у них надежды не оставалось. Робинзона Крузо отделяли от его
собратьев-людей какие-то несколько тысяч миль - их же отделяет сто пятьдесят
тысяч лет.
Уэсу Адамсу повезло чуть больше. На восстановление машины времени
оставался один шанс из тысячи, и, даже зная об этом, он упорно добивался своего,
лелея пусть крошечную, но все же надежду.
И нам не надо присматривать за ним, думал Хадсон. Присматривать придется
тогда, когда он признает свое бессилие и откажется от попыток починить машину.
Что касается его и Купера, им некогда сходить с ума - они построили
хижину, запаслись на зиму дровами и вот теперь занимались охотой.
Но однажды они закончат все свои дела, и тогда к ним нагрянет тоска.
- Ты готов идти? - спросил Купер.
- Да, конечно. Уже отдохнул, - ответил Хадсон.
Они взвалили шест на плечи и снова отправились в путь.
Многие ночи Хадсон провел без сна, размышляя над этой проблемой, но все
его думы исчезали в бездне безысходности.
Они могли бы написать естественную историю плейстоцена, снабдив ее
фотографиями и рисунками, но все это не имеет смысла, потому что ни одному
ученому будущего не удастся прочитать ее.
Они могли бы построить мемориал - огромную пирамиду, которая пронесет
через пятнадцать сотен веков их весть, высеченную голыми руками на маске
вечности. Но в их историческом времени таких пирамид не существовало, а значит,
взявшись за строительство, они бы с самого начала знали, что их творению суждено
превратиться в прах.
В конце концов, они могли бы отправиться на поиски людей этой эпохи и,
пройдя пешком четыре тысячи миль по диким местам до Берингова пролива, выбраться
на азиатский континент. Отыскав пещерных сородичей, она оказали бы им неоценимую
помощь на пути их великого становления. Но они никогда не сделают этого, а даже
если и сделают, пещерные люди найдут какой-нибудь повод, чтобы убить их, да еще
и съесть.
Они вышли из рощи; в сотне ярдов от них показалась хижина. Она
прислонилась к склону горы чуть выше ручья, откуда открывался изумительный вид
на луга, простиравшиеся до самого синевато-серого горизонта. Из трубы поднимался
дымок, и они увидели, что дверь открыта.
- Зря Гэс так ее оставляет, - заворчал Купер. - Того и гляди, медведь
залезет.
- Эй, Гэс! - закричал Хадсон.
Но Адамса нигде не было видно.
В хижине на столе они заметили белый лист бумаги.
Хадсон схватил записку и поднес ее к глазам, Купер читал, заглядывая через
его плечо.
~№Дорогие друзья, я не хочу еще раз пробуждать ваши надежды и вновь
разочаровывать вас. К тому же, мне кажется, у меня могут возникнуть проблемы. Но
я хочу попытать счастья. Если ничего не получится, я вернусь и сожгу записку, а
вам не скажу ни слова. Если же вы найдете мое послание на столе, то знайте,
машина заработала и я вернусь, чтобы забрать вас. Гэс¤~
Хадсон смял записку в руке.
- Парень сошел с ума!
- Да, похоже, заработался, - сказал Купер. - Ему, наверное, показалось...
Догадка настигла их одновременно, и они метнулись к двери. Обогнув угол
хижины, они остановились как вкопанные, изумленно глядя на гребень горы,
возвышавшийся над ними.
Пирамида из камней, которую они построили два месяца назад, исчезла!
11
Страшный грохот заставил Лесли Бауэрса - генерала в отставке - подскочить
на кровати. Старые мышцы напряглись, седые усы ощетинились.
Несмотря на возраст, генерал оставался человеком действия. Он сбросил
покрывало, опустил ноги на пол и схватил стоявший у стены дробовик.
Бормоча проклятия, он на ощупь вышел из темной спальни, пробежал через
столовую и ворвался на кухню.
Нащупав у двери приборный щиток, он щелкнул тумблером, который включал
прожектора. Едва не сорвав дверь с петель, он выскочил на крыльцо и застыл там,
переминаясь голыми ногами по доскам настила, - ночная пижама развевалась на
ветру, дробовик был грозно нацелен в ночь.
- А это еще откуда? - проревел он.
На том месте, где он оставил свою машину, возвышалась огромная куча
камней. Из-под булыжников выглядывало смятое крыло, а чуть дальше виднелась
перекошенная фара.
Какой-то человек осторожно съезжал по осыпавшимся камням. Ему пришлось
сделать крюк, чтобы увернуться от загнутого вверх крыла машины.
Генерал взвел курок и попытался успокоиться. Незнакомец достиг основания
кучи и повернулся к Бауэрсу. Генерал заметил, что мужчина прижимает к груди
какой-то предмет.
- Эй, мистер! - крикнул старик. - Вас может спасти только очень внятное
объяснение. Там стояла совершенно новая машина. К тому же, с тех пор как у меня
начали ныть зубы, мне впервые удалось заснуть.
Человек просто стоял и смотрел на него.
- Ты что, оглох что ли? - закричал генерал.
Незнакомец медленно подошел к нему и остановился у крыльца.
- Меня зовут Уэсли Адамс, - сказал он. - Я...
- Уэсли Адамс! - взвыл генерал. - Боже мой, парень, где ты был все эти
годы?
- Знаете, я, конечно, не думаю, что вы поверите мне, но дело в том...
- Да мы ждем тебя! Двадцать долгих лет! Вернее, я тебя жду. Все остальные
идиоты махнули на это дело рукой. А я ждал тебя, Адамс. Мне пришлось поселиться
здесь, потому что три года назад они приказали снять охрану.
Адамс с трудом сглотнул.
- Прошу извинить меня за машину. Понимаете, это никак...
И он вдруг заметил, что генерал ласково улыбается ему.
- Я верил в тебя, - произнес старик. Он махнул ружьем, приглашая гостя в
дом. - Заходи. Мне надо срочно позвонить.
Адамс, спотыкаясь, начал подниматься по лестнице.
- Давай, шевелись! - прикрикнул генерал, но голос его дрожал от волнения.
- Бегом! Хочешь, чтобы я простудился?
Войдя в дом, он включил свет, бросил дробовик на кухонный стол и подбежал
к телефону.
- Соедините меня с Белым домом в Вашингтоне, - сказал он. - Да, я сказал,
с Белым домом Президента? Конечно, его - с кем же мне еще разговаривать... Да,
все верно. Он не рассердится на мой звонок.
- Сэр, - осторожно позвал Адамс.
Генерал поднял голову
- Что, Адамс? Проходи, садись.
- Вы сказали, двадцать пять лет?
- Да, я так сказал. Что вы там делали все это время?
Адамс схватился руками за стол и тяжело оперся о него.
- Но этого не может
- Да! - прокричал генерал оператору - Да, я жду.
Он прижал ладонь к микрофону и вопросительно взглянул на Адамса:
- Я полагаю, ты выставишь те же требования, что и раньше?
- Требования?
- Ну да. Признание. Помощь по четвертому пункту. Договор об обороне.
- Наверное, да, - ответил Адамс.
- Ты застал этих олухов на бочке с порохом, - радостно сказал ему генерал,
- и можешь просить все, что хочешь. Ты заслужил это после всех своих трудов и
того хамства тупоголовых идиотов, через которое тебе пришлось пройти, хотя,
знаешь, особенно губу не раскатывай.
12.
Редактор вечернего выпуска читал сводку новостей прямо с телетайпной
ленты.
- Ну и ну, кто бы только мог подумать! - воскликнул он. - Мы только что
признали Мастодонию.
Он взглянул на ответственного за выпуск.
- Где, черт возьми, она находится, эта Мастодония?
Ответственный за выпуск пожал плечами:
- Не спрашивай меня. В этом заведении мозгами должен работать ты.
- Ладно, к утру достанешь мне карту, - приказал редактор.
Их полосатый котенок - молодой саблезубый тигр - игриво ударил Купера
могучей лапой.
Купер таким же игривым жестом нанес ответный удар по его ребрам.
Кошка зарычала.
- Ах, ты мне еще зубы показываешь! - закричал Купер. - Мы тебя выкормили,
воспитали, и вот твоя благодарность. Сделаешь так еще раз, и я дам тебе в
челюсть.
Тигренок блаженно растянулся на полу и начал умываться.
- Однажды этому коту не хватит мяса, и он слопает тебя, - предупредил
Хадсон.
- Он нежен, как голубка, - заверил его Купер. - Мухи не обидит. Только
одно меня и успокаивает - никто не осмелится потревожить нас, пока вокруг бегает
это чудовище. Самый лучший сторожевой пес на свете. Надо же кому-то охранять
наши запасы. Когда Уэс вернется, мы станем миллионерами. У нас и меха, и
женьшень, и слоновая кость.
- Если он действительно вернется.
- Он обязательно вернется. Можешь не волноваться.
- Но прошло уже пять лет, - возразил Хадсон.
- Он вернется. Что-то там случилось, вот и все. Наверное, он уже работает
над этим. Он мог сбить регулятор времени, когда чинил модуль, или тот уже был
неисправен, после того как Бастер врезался в вертолет. А чтобы исправить дефект,
нужно время. Я не сомневаюсь, что он вернется. Я только одного понять не могу -
почему он ушел один и оставил нас здесь?
- Я уже объяснял тебе, - сказал Хадсон. - Он боялся, что модуль не
заработает.
- Но разве этого надо было бояться? Мы бы ему и слова не сказали.
- Ты прав. Ни слова, ни насмешки.
- Тогда чего же он боялся? - спросил Купер.
- Уэс боялся, что, узнав о его новой неудаче, мы бы дали ему понять, какой
безнадежной и безумной была его затея. И он знал, что когда-нибудь мы могли бы
убедить его в этом, уничтожив последнюю надежду его жизни. А он хотел сохранить
ее, Джонни. Он хотел сохранить ее даже тогда, когда надеяться будет не на что.
- Теперь это неважно, - сказал Купер. - Нам надо думать только о том, что
он вернется за нами. А я это сердцем чувствую.
Но Хадсон знал, что был и другой вариант, который мог напрочь перечеркнуть
весь смысл их существования.
О, Господи, подумал он, не дай мне стать свидетелем этого!
- Уэс уже работает над этим - прямо сейчас, - уверенно говорил Купер.
И он действительно работал. Но не один - ему помогали тысячи других,
доведенных до отчаяния людей, которые знали, что времени в обрез, и которых
тревожила не только судьба двух человек, затерянных во времени, но и угроза
войны, нависшая над их страной. Они работали, чтобы обрести мир, о котором
мечтали, - тот самый мир, к которому человечество стремилось многие века.
Но для использования машины времени им был нужен нулевой уровень - такой
же нулевой уровень, по которому артиллеристы устанавливают батареи орудий, -
только тогда каждая машина времени могла бы доставлять пассажиров в один и тот
же миг прошлого, только тогда их действие распространялось бы на один и тот же
период с точностью до секунды.
И вновь возникла проблема управления и калибровки, из-за которой нулевой
модуль был настроен на прыжки через пятьдесят тысяч лет - плюс минус десять
тысяч.
Проект №Мастодонт¤ наконец-то заработал.
* ОКНШ - объединенный комитет начальников штабов.
Клиффорд Д. Саймак "Сделай сам"
пер. Д. Жуков
Гордон Найт сидел как на иголках: ему хотелось, чтобы поскорее закончился
пятичасовой рабочий день и можно было помчаться домой. Именно сегодня он должен
получить комплект, заказанный компании №Сделай сам¤, и ему не терпелось
приступить к сборке.
Его нетерпение объяснялось не только давнишним желанием иметь собаку (хотя
это играло существенную роль), но и тем, что это было совершенно новое дело. Ему
никогда не приходилось управляться с комплектом №Сделай сам¤, в котором
содержались бы биологические компоненты, и поэтому он волновался. Хотя, конечно,
собака будет создаваться биологическим путем лишь до определенной степени и
большая часть компонентов войдет в комплект, а на долю человека останется только
сборка... Все же в этом была какая-то новизна, и ему хотелось поскорее
приступить к работе.
Он так упорно думал о собаке, что даже слегка рассердился, когда Рэндолл
Стюарт, то и дело бегавший пить воду, остановился на обратном пути у его стола и
стал подробно докладывать о своих успехах на поприще домашнего зубоврачевания.
- Это легко, - сказал Стюарт. - Совсем просто, если следовать инструкции.
Поглядите, вот... вчера вечером я сделал это сам.
Он присел на корточки возле стола Найта и открыл рот, что было силы
оттянув нижнюю челюсть пальцами.
- О-о... десь, - говорил он, тыкая дрожащим пальцем в зуб, о котором шла
речь.
- Сам запломбировал, - захлопнув рот, самодовольно объявил Стюарт. -
Наладил целую систему зеркал, чтобы видно было, что там творится. Зеркала
прислали в комплекте, я только следовал инструкции.
Он запустил палец глубоко в рот и нежно погладил дело рук своих.
- На самом себе проделывать это немного неудобно. А вот на ком-нибудь
другом все получится просто.
Он с надеждой посмотрел на Найта.
Найт на эту удочку не попался, и Стюарт перестал его соблазнять.
- Потом я собираюсь снимать камень. Надо только подкопаться под десну. Для
этого есть специальный крючок. Зачем платить дантистам, когда можно самому
позаботиться о собственных зубах.
- Пожалуй, это нетрудно, - согласился Найт.
- Дело верное, - сказал Стюарт. - Надо лишь придерживаться инструкции.
Чего только не сделаешь, если будешь следовать инструкциям.
Найт задумался. Что верно, то верно. Если следовать инструкциям, можно
сделать что угодно - только надо не торопиться, а сесть и не спеша, досконально
все изучить.
Ведь построил же он дом, и мебель сделал, и всю домашнюю технику
смонтировал. И все в свободное время... хотя, видит бог, когда работаешь
пятнадцать часов в неделю, свободного времени имеешь не так уж много.
Как хорошо, что, купив землю, он построил этот дом. Все тогда покупали так
называемые имения, и Грейс это так втемяшилось, что ему ничего не оставалось,
как тоже купить участок.
Платить и плотникам, и каменщикам, и водопроводчикам он был не в
состоянии. Но, строя дом своими руками, он истратил сущие пустяки. Правда, на
это ушло десять лет, но зато какое это было удовольствие!
Он сидел и думал, как интересно было строиться и как он гордится своей
работой. Нет, сэр, сказал он себе, на его месте никто бы не построил лучшего
дома.
Хотя, признаться, в том, что он сделал, не было ничего необычного.
Большинство его знакомых тоже сами строили себе дома, или делали к ним
пристройки, или перестраивали...
Он часто подумывал, что неплохо бы снова приняться за дело и построить еще
один дом, так, интереса ради. Но это было бы глупо, потому что дом у него уже
есть, а новый продать невозможно, если бы даже он и построил его. Кто станет
покупать дом, когда так интересно строить самому?
Да и в старом доме еще немало работы. Надо пристроить новые комнаты... они
не очень нужны, конечно, но с ними будет удобнее. И крышу починить. И летний
домик соорудить. И участок до сих пор не приведен в порядок. Одно время он
подумывал спланировать и разбить живописный парк: поработав несколько лет в
свободное время, можно принарядить участок.
Найт и его сосед Энсон Ли часто разговаривали о том, что они могли бы
сделать со своими участками, если бы у них было время. Но Ли, конечно, никогда
ничего не сделает. Он юрист, но, кажется, и юриспруденцией занимается не очень
усердно. У него большой кабинет, битком набитый юридической литературой, и в
свое время он любил пространно поговорить об этих книгах, хотя, по-видимому,
никогда их не раскрывал. Обычно он заводил такой разговор, основательно
нагрузившись, а это случалось довольно часто, так как он считал себя мыслителем
и твердо верил, что спиртное помогает думать.
Когда Стюарт вернулся к своему столу, до конца рабочего дня оставалось все
еще более часа. Найт украдкой достал из портфеля свежий номер журнала №Сделай
сам¤ и начал перелистывать его, краем глаза посматривая по сторонам, чтобы
быстро спрятать журнал, если кто-нибудь обратит внимание на то, что он
бездельничает.
Он уже читал все статьи раньше и теперь просматривал рекламу. Жаль,
подумал он, что у человека не хватит времени переделать такую уйму дел.
Например:
подобрать себе очки (инструменты для шлифовки и проверки линз включаются в
комплект);
удалить самому себе гланды (полные инструкции и необходимые инструменты);
превратить пустующую комнату в персональную больничную палату (какой смысл
покидать дом во время болезни - именно тогда-то вы больше всего нуждаетесь в
утешении и спокойствии);
сделать собственные лекарства (начать с выращивания пятидесяти
лекарственных растений; имеются подробные инструкции, как ухаживать за ними и
обрабатывать урожай);
вырастить своей жене шубку (пара норок, одна тонна лошадиного мяса,
скорняжные инструменты);
сшить себе костюм и пальто (пятьдесят ярдов шерстяной материи и приклад);
собрать телевизор;
переплести книги;
построить собственную электростанцию (пусть на вас работает ветер);
собрать собственного робота (мастер на все руки, умен, послушен, не
требует отпуска и платы за сверхурочную работу, находится при деле все двадцать
четыре часа в сутки, никогда не устает, не нуждается ни в отдыхе, ни в сне,
выполняет любую работу).
Найт подумал, что это стоящее дело. Если завести такого робота, то помощь
от него будет великая. Можно достать всякие приспособления к нему. Робот, как
говорится в рекламе, может менять как перчатки приспособления для различных
видов работ.
Если бы у него был робот, он бы его посылал каждое утро в огород собирать
кукурузу, фасоль, горох, помидоры и другие овощи, а потом складывать их на
задней веранде дома. Наверно, тогда огород давал бы гораздо больше, потому что
робот никогда не сорвет недозрелого помидора и не даст перезреть кукурузе.
Есть всякие приспособления: и для уборки дома, и для разгребания снега, и
для покраски... В общем почти для любой работы. Купить полный набор
приспособлений, потом составить рабочую программу и целиком положиться на робота
- так можно свалить с плеч дела по дому, потому что робот заботился бы обо всем.
Остановка только за одним. Стоит комплект частей робота почти десять тысяч
долларов, да набор приспособлений обойдется не меньше.
Найт закрыл журнал и положил его в портфель.
Посмотрев на часы, он увидел, что до конца рабочего дня осталось минут
пятнадцать. За работу приниматься не стоило, и Найт продолжал бездельничать и
думать о том, как он вернется домой и найдет там комплект, который уже ждет его.
Он всегда хотел иметь собаку, но Грейс не разрешала. Собаки грязны,
говорила она, они треплют ковры, у них блохи, они линяют, оставляют всюду
шерсть, и, кроме того, от них... дурно пахнет.
Ну, против искусственной собаки она возражать не станет.
От такой собаки не будет дурно пахнуть, есть гарантия, что ни линять, ни
заводить блох она не будет, потому что блохи подохли бы с голоду на
полумеханической, полубиологической собаке.
Он надеялся, что собака его не разочарует, так как на всякий случай
тщательно изучил литературу по этому вопросу. Собака ходила бы с ним на
прогулки, носила бы поноску и гоняла дичь. А что еще можно от нее требовать? Для
полноты картины она будет приветствовать каждый столб и дерево, но фирма
гарантирует, что никаких пятен после этого не остается.
Когда он подлетал к дому, комплект уже лежал у двери сарая, но сначала
Найт его не заметил. Потом, увидев комплект, он еще на лету стал рассматривать
его и так вытянул шею, что чуть не врезался в изгородь. К счастью, ему удалось
посадить летательный аппарат точно на усыпанную гравием площадку, и еще не
перестали вращаться винты, как он уже бросился к сараю.
Да, это комплект. К верху упаковочной клети был прикреплен конверт с
накладной. Но комплект оказался более громоздким и тяжелым, чем ожидал Найт. Он
подумал, а не прислали ли ему по ошибке какую-нибудь большую собаку - не ту, что
он заказывал.
Он попытался поднять клеть, но не осилил и пошел обратно в дом, чтобы
притащить из подвала тележку.
Завернув за угол, он остановился на секунду и осмотрел свой участок. Тут
можно многое сделать, подумал он, было бы только время и деньги на покупку
оборудования. Можно было бы превратить участок в большой сад. Надо попросить
планировщика сделать проект... впрочем, если купить книги по планировке садов и
посидеть над ними несколько вечеров, можно, по-видимому, все сделать самому.
На северном конце участка было озерцо, и сад, как ему казалось, следовало
бы разбить именно там. Сейчас земля вокруг озера сырая, настоящее болото. На
ветру колышутся заросли бурьяна и камыша. Но если выкопать дренажные канавки,
посадить культурные растения, продолжить дорожки и перекинуть через канавки
живописные мостки, то все будет выглядеть прелестно.
Найт перевел взгляд на дом Энсона Ли, стоявший за озерцом на холме. Как
только собака будет собрана, он прогуляется с ней туда. Собака, наверно,
понравится Ли. Иногда Найт чувствовал, что Ли не совсем одобряет то, что он
делает. Например, то, что он помог Грейс сделать печь для обжига и сушки. Им
тогда несколько раз удавалось выманить Ли из дому и отправить на поиски нужных
сортов глины.
- Для чего вам нужно делать эти горшки? - спросил он. - К чему все эти
хлопоты? Купите их, это обойдется в десять раз дешевле.
Ли отнесся без должного уважения к объяснениям Грейс, которая утверждала,
что собирается делать не простые горшки. Керамика, говорила она, - признанный
вид искусства. Она так увлеклась этим и добилась таких успехов (некоторые ее
работы были действительно хороши), что Найт счел возможным прекратить работу над
моделью железной дороги и пристроить к уже разросшемуся дому еще одно помещение
- для хранения, сушки и выставки керамики.
Года два назад, когда Найт построил мастерскую для Грейс, Ли не сказал ни
слова. Ей надоело заниматься керамикой, и она переключилась на живопись. Однако
Найт чувствовал: Ли молчал только потому, что был убежден в бесплодности
дальнейших споров.
Но собаку Ли должен одобрить. Найт гордился своей дружбой с Ли. Это
превосходный человек... хоть и не идет в ногу со временем. Все поглощены какиминибудь
делами, а Ли живет полегоньку, занятый своей трубкой и книгами, кстати не
имеющими никакого отношения к юриспруденции.
Даже дети теперь интересуются более серьезными вещами. Играя, они учатся.
Мери, до того как она вышла замуж, интересовалась агрономией. Ее оранжерея
стояла у подножия холма, и Найт жалел, что не мог продолжить ее работу. Всего
несколько месяцев назад он ремонтировал ее гидропонные баки.
Джон, естественно, занялся ракетами. Много лет он с товарищами усеивал
окрестности своими экспериментальными моделями. Самая последняя и большая, но
незаконченная до сих пор возвышается за домом. Найт говорил себе, что он когданибудь
возьмет и закончит то, что начал делать сынишка. В университете Джон
теперь увлекается все тем же, но круг его интересов, по-видимому, стал гораздо
шире. Найт подумал, что у него хороший сын. Да, сэр, очень хороший сын.
Найт направился по скату в подвал за тележкой. Как всегда, несколько
секунд он постоял, оглядывая свои владения - здесь поистине было все, что
интересовало его в жизни. Вон там, в углу, мастерская. А тут модель железной
дороги, над которой он временами работал. За ней - фотолаборатория. Он вспомнил,
как в подвале не хватило места для лаборатории и он был вынужден пробить часть
стены. Повозиться пришлось гораздо больше, чем он думал.
Захватив тележку, Найт пошел к сараю, погрузил комплект и отвез в подвал.
Потом он взял ломик и стал вскрывать упаковочную клеть. Он работал неторопливо и
сноровисто: ему приходилось распаковывать немало комплектов, и он знал, как
управляться с ними.
Когда он вынул детали, им овладело смутное беспокойство. Они были странной
формы и больших размеров.
Прерывисто дыша от усилий и волнения, он стал снимать обертки. Уже со
второй детали он понял, что ему прислали не собаку. Сняв обертку с пятой детали,
он уже определенно знал, что это такое.
Это робот... и, насколько он мог судить, лучшая, самая дорогая модель!
Он присел на угол упаковочной клети, достал платок и вытер лоб. Наконец он
вскрыл конверт с накладной.
№Мистеру Гордону Найту, - говорилось в ней. Один комплект собаки, оплачено
полностью¤.
С точки зрения компании №Сделай сам, инкорпорейтед¤ он получил собаку. И
за нее заплачено... полностью, как написано в накладной.
Он встал, потом снова сел и посмотрел на детали робота.
Никто никогда ни о чем не догадается. Придет время переучета, и компания
обнаружит у себя лишнюю собаку. Одного робота будет не хватать, но попробуй
разберись, в чем тут дело, если целые вагоны комплектов собак и тысячи проданных
роботов уже укатили во все стороны.
Гордон Найт ни разу в жизни не совершал сознательно ни одного бесчестного
поступка. Но теперь он принял бесчестное решение и знал, что поступает нечестно,
и не мог ничего сказать в свое оправдание. Быть может, хуже всего было то, что
он обманывал даже самого себя.
Сначала он решил, что отошлет этого робота назад, но так как он всегда
мечтал собрать робота, то сперва соберет ого, потом разберет, снова запакует и
отправит компании. Он не будет включать его, просто соберет...
И в то же время он знал, что лжет самому себе; он понимал, что малопомалу,
шаг за шагом придет к бесчестному поступку. Он знал, что делает так
потому, что совершить откровенный обман у него не хватает наглости.
В тот вечер он сидел и, внимательно читая инструкцию, рассматривал каждую
деталь. Именно так и следовало управляться с комплектами №Сделай сам¤. Надо было
не спеша, пункт за пунктом разобраться во всем и только потом приступать к
сборке. Найт по опыту знал, что торопливость здесь ни к чему. Кроме того, ему,
быть может, уже никогда не попадет в руки еще один робот.
На службе начались четырехдневные каникулы, и Найт энергично принялся за
дело, вкладывая в него всю душу. Он имел слабое представление о биологии, и ему
пришлось заглянуть в учебник органической химии, чтобы познакомиться с
некоторыми процессами. Дело продвигалось туго. Давно уже он не брался за
органическую химию и теперь обнаружил, что растерял даже начатки знаний.
На второй день перед сном он выудил из у
...Закладка в соц.сетях