Жанр: Научная фантастика
Эскорт. Война кукол
...Форту казалось, что он несется по кругу в центрифуге, что его вдавило в стену,
но опора вот-вот рухнет - и, кувыркаясь, он полетит в бездну.
Его сдавливало в тисках ускорения. Скоро послышится хруст костей. Из ушей, из
носа, из смятого рта потечет кровь.
Глаза провалятся в глубь черепа. Выдавленные из десен зубы посыплются в глотку.
Провода, оптические волокна, платы в золотых узорах связей, плитки процессоров
смешаются с кровью и кашицей костного мозга. Кашлем выплеснется на ломающиеся
переборки вода, и густое масло разольется по перепутавшимся трубам.
Пять минут осталось. Четыре минуты. Три. Две.
Тело вскрикнуло - где-то разорвалась балка. Форт обмер - хоть бы ничего не
перешибла!..
Внутренняя обшивка отсека 21 потеряла герметичность.
Отказами датчики в отсеках 9 и 11 - темные пятна выпадений появились в поле
внутреннего зрения.
Еще двадцать секунд.
Расхождение створок лацпорта в отсеке 17. Вакуум заглянул в щелку - можно тут
поселиться?..
Десять секунд.
Короткое замыкание в рубке; вспышка расплавила изоляцию, вскипевшую и горелой
пеной оборвавшую контакт искрящих проводов.
Ноль.
МАНЕВР ЗАВЕРШЕН. ВЫХОД НА РАСЧЕТНУЮ ТРАЕКТОРИЮ.
Внимание феномена стремилось разделиться на части - вот проникающий по
вездесущим нитям враг, сеющий помехи и прерывающий протянутые связи, вот враг
телесный и подвижный, перебравшийся снаружи внутрь, ближе к извергающимся в
ничто потокам огненной еды, вот враг старый, давний, лукаво сменивший уязвимую
телесность на прозрачность и непрерывно тянущийся к расколотому им ядру - уходи!
уходи! дай мне собрать ядро вместе! - вот еще двое, сперва метавшиеся с кольцами
еды, а теперь крадущиеся к краю оболочки, почти достигшей преграды.
Откройте преграду. Я ворвусь, я вольюсь в ваши прозрачные сущности, я наполню их
собой, своей страстью. Мы станем одно - одно Я.
СОБЕРИ КУБИКИ, УНЕСИТЕ МЕРТВОГО, МЫ БУДЕМ ДРУЖИТЬ! СТРАВИТЬ ГАЗ, ПОСАДКА! ДАЛАН,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! МИЛАЯ, ПРЕКРАСНАЯ! ДАЛАН, ЧТО ЗА ГРЯЗЬ?! ВЫНЕСИ И ВЫКИНЬ!
В ответ - ранящие, рвущие оболочку удары.
- Стрелять все время! - Далан вскрикнула басом, как при отрыве от пола разом
шести канистр. Она не боялась, но что-то терзало ее. Видения, вот что! Эш в
фартанговом костюме не получала мысленных приказов феномена, что лишают воли, а
Далан доставалось полной мерой. Заглушая в себе насильно возникающие чувства,
она стреляла из двух огнетушителей с упреждением всего сорок метров, и разрывы
гранат отдавались на скрытых скафандрами телах резкими толчками взрывных волн.
Пыль, поглощающая пламя, густо клубилась в стволе, не давая видеть, как
отступает, огрызаясь оскалами огня, черная туча.
Гранатометы отброшены в обе стороны.
- Еще!! Быстро!!
Эш, тянувшая за ней импровизированную волокушу, скинула лямку с плеча, подала
новую пару стволов. Снова грохот.
Они двигались, оттесняя черное наваждение к корме, в сплошном мареве пыли и
вспышек молний. Эш то и дело чувствовала звонкие шлепки осколков - легкие
корпуса гранат разлетались на куски, и те рикошетировали, отражаясь от стен.
- Сколько осталось?!
- Двенадцать магазинов! - тянуть по полу лист становилось легче; теперь
огнетушители не высились на нем штабелем. Эш думала, что надорвется на
канистрах, - оказалось, впереди ждало кое-что похлеще.
- Капитан, где мы?!
- Пройдено 225 метров. Вы в четвертом сегменте ствола. 014 совсем рядом.
Поднажмите!
- Мало выстрелов. А нам еще отступать с грузом.
- Учитель, ответьте! Нужна помощь.
- Я помогаю. Стараюсь. Не сдавайтесь.
- Скажите, я выживу, взяв его рукой?
- Надеюсь да. Я буду рядом. В плохом случае вас двое. Вторая завершит.
"Утешил, спасибо", - Эш, вытянув гибкую шею, прижалась лбом к холодному забралу.
Многослойное стекло с прокладкой белого фартанга казалось крепче стены. Они
толкали стену, и она сдвигалась, но в каждый момент могла встать неподвижно, и
хоть ты разбейся об нее.
- Возвращаться поздно. Надо дойти. Для отчаяния нет времени. Стремитесь. Он
один. Мы команда.
Эш вспомнила другие слова Кэна - "он мыслит себя единственным, остальные ничто",
"ни жалости ни сострадания". О нет! Он очень даже понимает - но только для себя,
ради себя. Эгоист храный! Легко тебе было людей морить; они не знали, что их
убивает, а ты лежал тихонько в ящике и напускал фэл. С нами так не получится! На
Нортию, в ад - там твое место!
- Далан, не стой! Иди вперед! Скажешь, когда сил не будет. Я возьмусь.
Дверь. Отсек 14. Ящик - алое живое солнце, испускающее нестерпимое сияние. Шум
страшный, почти рев бьющейся плазмы. Далан пошла на него, разминая пальцы;
каждый шаг давался с невероятным усилием. Голоса в голове вопили, терзая мозг,
но счетчик шагов - последний рубеж, где укрепилась воля - отмерял стук ступней:
десять, одиннадцать. Она погрузилась в свет огня.
- Трос! Мне трос!
- Что?!
- Трос!! Обвязать!!
Эш не ожидала от себя, что сможет порвать лямку волокуши. Теперь можно взять
огнетушителей не больше, чем захватят руки.
Касаясь ящика, Далан почувствовала в нем частые удары. Слияние частей ядра. И
жар. Накалялась ткань перчаток, обжигая руки.
Узел затянут. Хват за обвязку. Второй рукой - за скобу модуля 80-2. Поднять.
Нести. Далан шла между двух огней - невыносимо белого и жгуче-алого, и оба
разгорались до наивысшей степени, за которой - взрыв, сожжение, уничтожение.
Любой шаг - последний. Мозг опустел; в гуле борьбы пламени с пламенем
раздавались удары шагов - и ни единой мысли. Окаменевшая в крайней решимости
воля вела мирку, посылая вперед без раздумий, одним стремлением - дойти до
челнока.
БРОСЬ! - визжал один голос, истязая укусами, крючьями раздирая тело изнутри.
НЕСИ, - звал другой, безмерно усталый, но непреклонный.
"Я уроню. Больше не могу. Руки сгорят. Так тяжело! тяжело!"
Алая аура, окутавшая ящик, росла и ширилась. Карминовый цвет власти разливался,
растворяя в себе людей, улицы, города, целые миры. Власть. Агрессия. Наслаждение
покорностью плоти, послушностью рычагов и сенсоров, повиновением потоков
энергии.
СОЕДИНИСЬ С ВЛАСТЬЮ. ПОДЧИНИСЬ ЕЙ.
НЕТ, - твердо настаивал усталый голос. - ТЫ ЛИЧНОСТЬ. СОХРАНИ СЕБЯ. ПРОТИВЬСЯ
ВЛАСТИ. КТО ПОКОРИЛСЯ - ИСЧЕЗ. ВЛАСТЬ ПОЖИРАЕТ СОЗНАНИЕ. НЕ ПРИКАЗ, А ВЫБОР. НЕ
ЧУЖАЯ ВОЛЯ, А СВОЯ.
Иди сквозь темный дождь. Иди по мутным лужам.
- Мы у переходника, - шепнула Эш, боясь сказать громко и этим поколебать
стремление Далан.
Она двигалась в неистовстве призрачного и вместе с тем угрожаюше реального огня,
кипящего в середине тучи черной ярости; лишь по рисунку пола и поворотам можно
было угадать свое местоположение.
- Далан опускает их в шлюз. Вместе. Я иду за ней.
Чернота с проблесками алых трещин вилась и бесилась в рубке. Форт что есть сил
держал оборону БЭМа, не впуская бешено врывающиеся в него щупальца феномена -
грязно-белые, ржавые, сизые, трясущиеся и грозящие остриями.
- Перешли в коридор палубы. В каюту. Оставляем их здесь.
Неожиданно атаки феномена прекратились; его наспех составленные инвазивные
программы - воплощения последнего, неистового натиска - пропали по всем полям
зрения. Тишина была так неестественна, что Форт в первый миг опешил.
- Мы на "Сервитере". Шлюз челнока закрыт.
- Как Далан?
- Стоит на ногах. Молчит. Перчатки обгорели.
- Далан!
- Да. Слышу. Мне трудно.
- Подключись к челноку с доступа носимого объекта, он справа в переходнике. И
параллельно на меня. Я выхожу к точке разделения. Сделай расчет его снижения и
входа в атмосферу. У тебя шесть... пять минут сорок секунд.
Пальцы пылали непрерывной болью. Далан встряхнулась и тычком согнутого пальца
оживила пульт в стене. БЕСПИЛОТНЫЙ РЕЖИМ. ВВЕДИТЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАДАЧИ.
- Дайте цифры.
- Вот, - развернулись таблицы красных чисел, настоящая рябь значков и окон
переменных опций. Стараясь позабыть о боли, Далан забегала пальцами по сенсорной
панели. Вести два корабля сразу - для одного пилота слишком сложно. Надо
помогать. Тем более если ты считаешь быстрее эйджи и даже многих своих
соотечественников.
- Доложи о готовности.
- Скоро. Я успеваю рассчитать.
Эш заметила движение, оглянулась - и замерла.
Над люком переходника неясно проступил образ человека. Немолодой эйджи стоял
прямо, словно забыв про свой возраст и непосильный груз усталости; он глядел на
Эш со слабой и доброй улыбкой. Он был в странной длинной темно-зеленой одежде...
такую она видела во сне на мертвой женщине.
Он поднял руку, отдавая Эш косменский салют.
- Благодарю. Вы преодолели. Вы победили.
- Выполнила! - крикнула Далан, и Эш невольно повернулась к ней; когда она
взглянула вновь на люк, там никого не было.
- Отбрасываю челнок.
На прощание Форт наподдал летающий гроб сфокусированным импульсом гравитора -
как пинка отвесил: "Гуд бай!"
НОСИМЫЙ ОБЪЕКТ ОТСТЫКОВАН.
- Начинаю маневр ухода от планеты. Полюбуйтесь, как он падает! - голос Форта
звучал свободно, это были слова человека, мастерски завершившего работу и
гордящегося ею.
На фоне облаков, похожих на жирные молочные пенки, почти забытые в эпоху
искусственных молокопродуктов, удаляющийся челнок выглядел острым осколком
стали. Приближение оптикой сделало видимыми скошенные стабилизаторы воздушного
полета, каплевидные обтекатели антенн, оранжевые круги маркировки заправочных
гнезд и бортовой номер. Из конических дыр кормовых дюз клинками вырывалось
голубое пламя.
- Учитель мне явился, - вырвалось у Эш. - Я увидела...
- Аааа, - изможденно сгорбилась Далан, - я много видела и слышала, пока несла.
Почти запуталась, что вижу. Как я донесла?.. Не понимаю.
- Что такое - Зеленая церковь? - вопрос родился сам собой, невинно и просто,
словно не был грехом в устах шнги. Нельзя вникать в чужие веры, которые суть
лжеучения; это дозволено лишь с благословения, в научных целях.
- Зеленый Мир, - ответил Форт, не вдаваясь в пояснения. - Секта родом со Старой
Земли.
Эш кивнула, дав себе слово разузнать побольше. Это праведная вера, если дает
такую мощь духа.
- Учитель был силен и храбр. Таких в мире мало, - Далан держала мучительно
саднящие ладони на весу, стараясь не шевелить пальцами.
- Да, он заслуживал места получше, чем Нортия. Но он сам сделал выбор, - вместе
с ответом Форта по низу экрана побежала строка: "ПРОГНОЗ ДЛЯ ОБЪЕКТА - ЧЕЛНОЧНЫЙ
КОРАБЛЬ OG-28105 BARRIER. ПРИ НЕИЗМЕННОЙ ТРАЕКТОРИИ/СКОРОСТИ - РАЗРУШЕНИЕ..." -
далее вариатор БЭМа погнал численные выражения пути челнока и выводы - когда
кораблик распадется.
Не успела Далан мысленно проверить расчет вариатора - неплохой способ забыть о
боли, - как на месте челнока возникло рельефное белое облачко, на миг багрово
осветившееся изнутри вспышкой.
- Стоп-стоп-стоп... - вариатор поперхнулся новой командой и зачастил: "ВОЗМОЖНЫЕ
ПРИЧИНЫ РАЗРУШЕНИЯ ОТМЕЧЕННОГО ОБЪЕКТА - ВЫБРАНО: ВНУТРЕННИЙ ВЗРЫВ НЕЯСНОГО
ПРОИСХОЖДЕНИЯ. НЕДОСТАТОЧНО ДАННЫХ ДЛЯ АНАЛИЗА".
- Раньше времени! - удивилась Далан. - Гораздо раньше!
- Что это могло быть?.. - Эш глупо глядела на обломки, разлетавшиеся из облака.
- Это?.. Хм! Наверное, то, что мы не нашли, - еще один будильник от господина
Сато. А он, оказывается, большой гуманист - как позаботился о нас! - избавившись
от смертельной головоломки, Форт стал разговорчивей. - То бы мы подыхали без
еды, воды и воздуха на незаряженной посудине, как ягодки в консерве, у нас бы
лопались глаза и языки вываливались, а тут - бабах! - и ни тебе агонии, ни
долгих судорог. И мы бы еще с полгода выпадали на Нортию в виде метеоритов.
Тонко сделано - расстыковка, "Сервитер" идет к дьяволу, а мы - к богу; все шитокрыто.
- Невозможно, - не поверила Далан. - Зачем ему так поступать?
- Может, спросим при встрече. Все, коллеги! Задача решена. Мы летим домой.
ВОЗВРАЩАЕМСЯ!!
БЛОК 14
Третьи сутки на "Скайленде" не было новых случаев фэл; с утра 14-го января
умерло лишь двое больных, и медики уверенно надеялись, что мор на этом
прекратится. Режим "чрезвычайки" позволял им не взывать к гражданским чувствам и
не приглашать с поклоном на инъекцию иммуноглобулина, а охватывать вверенный
контингент профилактикой в приказном порядке, невзирая на капризы и отговорки по
религиозным убеждениям. Сато, как глава отдела безопасности, дал вкатить себе
дозу одним из первых, чтобы показать пример подчиненным, - и теперь жестоко
маялся с рукой, распухшей и горячей в плече.
Сато решил носить руку на перевязи - пусть все видят, как он страдает.
Непрестанно думая об этом, он добился того, что рука перестала шевелиться.
Набору документов с голоса и правке мышью это не мешало.
Обедал он, как всегда, скромно. Рыбные шарики с семью приправами, соус гоголо,
веточки масиги в пикантном маринаде, чашечка вина и - для полноты картины -
курительная свечка "полуденный сон".
- Дори, смени мне компресс. Он почти не щиплет.
Дорифор в дни эпидемии приобрел скверную привычку входить к комиссару с лицом,
на котором было написано: "Дальше будет хуже".
- Дори, ты мог бы выглядеть более оптимистично? Любое удовольствие портится от
твоего вида.
- У меня новости.
- У тебя всегда какие-нибудь новости. Скинь их Диадумену, а меня не нервируй.
- "Сервитер"...
Поплевав на пальцы, Сато загасил курильницу, морщась и шипя.
- Ну, что там?!
- Они развернули свою дырявую лохань и летят сюда. На "Сервитере". В 14.52 вышли
из скачка в радиусе подлета к станции.
Сато заморгал; Дорифор почти услышал шорох его ресниц.
- На "Сервитере"?!. А кто им разрешил?
- Сообщают, что лихтер в аварийном состоянии. Просят принять их на причал.
Директор станционного ОТКУ на связи с ними.
Рука забылась; Сато сбросил перевязь и мухой выпорхнул из кабинета. Проклятия
теснились в голове, складываясь в замысловатую формулировку. Он застал
взъерошенного, опасно звенящего голосом директора в весьма щекотливый момент
переговоров.
- У вас на борту плазмоиды; я не могу вас причалить.
- Плазмоидов нет, - отвечал невозмутимый артон.
- Куда же они делись?
- Рассосались.
- Как это?!
- Согласно инструкции. Мы ловили их сачком и зачитывали им инструкцию; они этого
не выдержали.
- Капитан Кермак! Мы говорим об аварийной ситуации!! Отвечайте как принято!
- Пожалуйста. Плазмоиды все до единого разрядились на элементы конструкции.
Корабль безопасен для станции.
- Дайте мне, - Сато схватил микрофон. - Кермак, с вами говорит комиссар Сато!
- Очень приятно.
- Вы должны были сбросить на Нортию груз согласно завещанию.
- Какое это имеет значение для службы безопасности? - удивление в голосе артона
казалось неподдельным.
- Вы сделали это или нет?!
- Я не отвечу, пока не получу от вас исчерпывающих разъяснений, - голос стал
мягок, но в его замшевых ножнах пряталась сталь.
- А я не позволю вам причалить, пока не услышу ответ.
- Почему же? Не означает ли это, что груз по завещанию - опасней, чем корабль с
плазмоидами?
Сато чуть не вывалил в эфир заготовленную порцию проклятий. Возврат ящика с
камнями - снова фэл... или что там еще может устроить конкреция Торна-ЗиновичаРейзера?..
- Итак, вы отказываетесь ответить? Значит, приблизиться к станции вы не имеете
права.
- Через шесть часов я буду у причала.
- Нельзя! Я за-пре-ща-ю!!
- Кораблю угрожает авария. Поломки на борту начались меньше чем через час после
отлета; БЭМ неисправен - и вы первый констатировали это. Согласно пункту 4-7
параграфа 93 Правил космических сообщений экипаж имеет полное право покинуть
судно.
- Установите лихтер в стационарной точке относительно станции и эвакуируйтесь на
челноке, - встрял директор ОТКУ.
"О нет!" - мысленно возопил Сато, представив, как челнок взрывается на виду
средств оптической телеметрии и осколки летят в станцию, - но Кермак его
успокоил:
- Невозможно. У нас нет челнока.
- Как это? - спросил директор.
- Потерян. Подробнее я доложу по прибытии. Но если вы не можете ни принять нас,
ни снять с "Сервитера" своим катером, я начинаю радировать SOS на международной
частоте... и сообщу спасателям все, что случилось с кораблем.
Не оказать помощи аварийному судну, вынудить его посылать SOS почти у причала, в
шести часах лета от станции, - это для главы ОТКУ хуже, чем просто позор. Это
отставка, причем со скандалом. Директор затравленно взглянул на Сато, который
что-то взвешивал в уме, покусывая нижнюю губу.
- Кермак, - минуту назад кричавший, Сато стал почти вкрадчив, - все проблемы
решаемы на нашем уровне. Не спешите с сигналом бедствия. От вас требуется мало -
уточнить судьбу груза из отсека 14.
- Что представляет собой груз? - артон давил, и сложно было противостоять его
нажиму.
- Фрагменты камня, - Сато стал противен самому себе - он уступал давлению. Уже
не проклятия, а месть вызревала в его сознании.
- Точнее, пожалуйста. Что за камень, откуда, его свойства.
- Камень с Арконды. Свойства - особые. Вернее, неопределенные.
- Опасные, вы хотели сказать?
- Возможно. Поэтому сближение корабля со станцией нежелательно. Взамен я надеюсь
услышать от вас сведения о наличии в отсеках... неучтенных грузов биологического
происхождения. Под запись, внятно и отчетливо. Вы сможете перебраться на станцию
на катере. Ну-с?..
- Благодарю за любезность. Мое слово такое: на корабле "Сервитер Бонд" трупов
нет. Груз из 014 отправлен в челноке на Нортию.
- Дайте им причал, - сказал Сато директору, выключая связь.
- Комиссар, - скулы директора зажглись румянцем гнева, - вы мне размахивали
своей картой допуска, чтобы я подписал лихтер в рейс. Вы уверяли, что ваши парни
провели предполетный контроль и что Ллойд установил пригодность судна к рейсу. А
там сразу все начало рушиться! Потом плазмоиды! Сломался БЭМ! Я хочу знать,
досматривали лихтер в самом деле или нет!!
- Об этом составлен надлежащий документ, - пропел Сато, - и вы его подписали.
Если у СК будут сомнения, вам придется их отвергнуть или признать обоснованными.
А там как решит СК.
- Я сделал пометку в акте о том, что срочность отправки - по вашему настоянию!
Ваш допуск...
- Допуск мой, а ответственность ваша. То есть я рекомендую, а деяния совершаете
вы. Я же вам не приказывал, а советовал. И мои ребята - не технари; они только
убедились, что лихтер отвечает нормам общей безопасности. Так что готовьтесь
изучать те недостатки корабля, которые вы не отметили впопыхах.
- Комиссар!!.
- Извините, у меня дела. Я должен вас покинуть.
В дверях Сато оглянулся - не лопнул ли директор ОТКУ от кипучей ярости? Еще нет.
- Один совет, очень добрый совет - чем тратить время и нервы, изучите контракт
на этот эскортный полет. Контрактные обязательства - вещь более чем серьезная.
Относительно корабля - придерживайтесь тех бумаг, которые имеются. Пусть
оправдываются они - а не мы. Я выражаюсь достаточно ясно?..
На выходе из шлюзовой камеры экипаж "Сервитера" встречал некий солидный и
нахмуренный чиновник в форме офицера транспортно-космического управления с
нашивками 2-го ранга, а за ним группировалась небольшая свита из инженерного и
портового персонала. Из гражданских маячили белогривый комиссар и его узкоглазый
чернявый напарник.
- Капитан Кермак? - не спросил, а скорей рявкнул старший офицер. - Вы за все
ответите!
"Именно так у нас принято встречать героев", - угрюмо подумал Форт.
- Прошу прощения, сэр, кто вы?
- Я Уинстон Ди Брайдон, директор отделения ТКУ на станции "Скайленд-4".
- Не имею чести знать вас.
- Я подписал ваши контракты на рейс со стороны администрации.
Эш, натерпевшаяся здесь от людей в форме, старалась держаться за Фортом как в
тени - может, не заметят?.. Комитет по встрече ей сильно не нравился. Все
таращились на них, как на вражеских парламентеров. Она выспалась как следует в
скачке - но, похоже, сил на общение с администрацией надо больше, чем их дает
сон. Далан шумно сопела, поводя усилителем глаз из сторону в сторону; говорить
должен капитан - субординация.
- Не помню, чтобы вы были при подписании.
- Не важно; моя подпись заверена печатью.
- Из ваших людей я имел дело только с беловолосой женщиной...
- С кем?.. - директор, набравший воздуха для возмущенной тирады, осекся.
- Она называла себя комиссаром Сато... или это была подстава?
Свита начала сдавленно гыкать, похрюкивать и слегка корчиться от сдерживаемого
смеха, ломая режиссерский замысел и драматургию сцены; косые взгляды то и дело
касались гипсового лица комиссара. Многим понравилось, как артон опустил Сато
ниже плинтуса, - в том числе и директору. Но долг службы превыше всего -
директор поглядел на Кермака величаво и надменно, словно гербовый орел
Федерации.
- Как вы объясните свое возвращение? Вы не исполнили условий контракта!
- Челнок "Барьер", приданный нам для эвакуации, был неисправен - даже в большей
степени, чем лихтер. Мы смогли выполнить условие по грузу, только спустив челнок
с орбиты на планету. Естественно, что вернуться можно было лишь на "Сервитере"...
и нам крупно повезло, что он не рассыпался при маневре приближения к планете и
уходе от нее.
- Ваши оправдания ничем не подтверждаются, - взяв нужный тон, громыхал
директор. - Вы получили хороший челнок - и угробили его; вот что объективно. Что
касается лихтера - его способность к полету определена до старта по нормативам
Ллойда. Господин комиссар...
Выступил вперед Сато с кожаной папкой; голос его был свеж и чист:
- Бумаги надлежаще оформлены. Если на лихтере возникли неисправности, то
исключительно по вине экипажа. Есть определенные сомнения в вашей квалификации...
это будет дополнительно изучено и доложено в ситуационной комиссии. Мы вынуждены
просить вас, капитан, задержаться на станции до разбирательства... тем более что
мы в карантине.
- Слушайте, вы, - Форт старался был вежливым, но что-то не получалось, - я с
экстренно набранной командой слетал в адову дыру и вернулся не затем, чтоб
слушать вымыслы и обвинения. Вон там, - показал он назад, на шлюз, - стоит
корабль, и если он нормальный, то пусть кто-нибудь возьмется за тринадцать тысяч
эскортировать его на Нортию, а я погляжу, как это у него получится!
- Дискутировать будем в СК, - отрезал Ди Брайдон, - а сейчас передайте судовые
документы старшему инспектору Линдау и можете быть свободны... в пределах станции.
- Я требую комиссионной экспертизы корабля! - окрикнул Форт уходящего директора;
тот не прореагировал. Сато не спешил удаляться, словно любуясь происходящим, да
еще Линдау приблизился, делая руками некие гребущие движения.
- Несомненно, экспертиза состоится, - заверил комиссар. - Как вы хотите. И даже
если не хотите.
- Я всего лишь хочу получить свои деньги, и экипажу должны заплатить. А вы-то
чего добиваетесь?
- Мы? - по-детски прозрачно взглянул Сато. - Наша позиция принципиальна -
выполнение контракта. Мне не интересно, куда и как вы летали. Вам платят не за
художественные маневры в космосе, а за результат. Где результат? Вы пригнали
сундук с грязью обратно - то есть результата нет! И, заметьте, у нас все бумаги
в порядке - а у вас?.. Впечатление таково, что вы получили исправный корабль - и
испортили его. А другой выбросили. Кто-то за это будет отвечать, не так ли?..
- Позвольте мне взять бортовой журнал, - напомнил о себе Линдау.
- Вы его примете под роспись, при свидетелях. Встретимся у юриста станции - если
он жив, - сказал Форт, как плюнул.
- Не заставляйте меня ждать, - скрипнул обиженный Линдау.
- Ни минуты. Я его отсканирую и заверю копии, а после забирайте.
- Зря вы послали письмо о трупах, - тихо молвил Сато, дождавшись, когда уйдет
недовольный инспектор. - Вы серьезно осложнили свое положение. Я был вынужден
выступать перед прессой, и мне пришлось исправлять вашу глупость - представьте,
как я выглядел по вашей милости. Вы меня выставили шутом...
- А кто вам велел выступать, не умывшись? Два куска мыла - и выглядели бы вполне
ничего себе.
- У вас еще есть время дерзить, - глаза Сато заблестели. - Думаю, годик-другой
пребывания на станции вас успокоят, и вы научитесь вести себя прилично.
Полномочия мне позволяют задержать вас до выяснения всех обстоятельств полета.
- Не забудьте потом оплатить мне упущенную выгоду. - Форту стало неприятно при
мысли, что его контуанский вид истечет и он станет лицом без гражданства. Опять
же, очень не хотелось разоблачать свою истинную природу и дожидаться людей
Джомара.
- О да - если вы вправе на нее рассчитывать. Ваш диплом вызывает всякие вопросы
- скажем, о его подлинности... Давайте не говорить о будущем, пока не собралась
СК. Что-то еще она решит!..
- Феномен с подвохом в багаже покойника, мина на челноке...
- Осторожней, Кермак. Я нахожусь при исполнении, я - государственный чиновник
пятого класса. Ваши нелепые намеки можно расценить как оскорбление. Вам мало тех
проблем, которые есть?
- Да, о покойниках - Кэн Мерфанд просил вам передать кое-что.
Сато невольно отшатнулся, увидев будильник.
- Что вы так дернулись? Страшно?.. Не бойтесь, он свое отзвонил. Держите на
память. Вы бы поискали на "Сервитере" - вдруг мы не тот ящик выкинули... Сейчас
21.43; к утру как раз управитесь.
От замюриста Форт возвращался, перегруженный самыми мрачными мыслями. Стоило,
наверное, сдаться Джомару, а не соваться в гадючье гнездо администраторов, у
которых все по документам сходится и выглядит так убедительно. Разумеется, пока
экипаж боролся с авариями и чуть ли не голыми руками выбрасывал горящий феномен,
те сидели в тишине и покое и подгоняли строчку к строчке.
Но экипаж!.. Их нельзя бросить. Теперь предстояло дело посложней битвы с
феноменом - тот был один, а этих лощеных, округло и красиво говорящих гадин -
мало что не рота. Не исключено, что самописец уже сняли с лихтера и подчищают
информацию. Человеку, верящему в законы, такое и вообразить нельзя, но Форт, чей
разум украли военные, чтоб втиснуть в мозг-машину, знал цену законам и тем, кто
их призван соблюдать. Чтоб избежать огласки и расследования, они на все пойдут.
Остается держаться вместе и стоять на своем. Выбить из начальства заработок - и
ходу отсюда! Интересно, есть ли в Галактике место, которое не обсидели
начальники, готовые тебя сожрать, если ты не вписался в их формат?..
Рея Магнуса он послал подальше. Никак
...Закладка в соц.сетях