Жанр: Любовные романы
Пробуждение
... В точности, как в прошлую ночь. Мы разговаривали — пытались придумать, как защитить ее. Не знаю, как это произошло. Я случайно посмотрел на нее и пропал... Мне показалось, в ее глазах я увидел целый мир. Господи, как мне захотелось просто коснуться ее, поцеловать ее губы. Я не мог думать ни о чем, кроме нее. При одном только взгляде на нее у меня все переворачивается в душе. Такого сильного, необъяснимого волнения я не испытывал еще никогда в жизни.
Господи, какой я идиот! Ведь она терпеть меня не может! Джиоманах В четверг и в пятницу я изо всех сил старалась вернуть свою жизнь в
нормальное русло. В общем, делала вид, что все как всегда: ходила в школу,
болтала с приятелями. Я даже успела поработать в мамином офисе. Дело в том,
что мы с родителями договорились: они дадут мне деньги на ремонт бедняги Das
Boot, а я взамен внесу все необходимые данные по последним сделкам в мамин
компьютер. Я ликовала, узнав, что тетя Эйлин и Пола в эти выходные
собираются переехать в новый дом. И, конечно, я старалась не думать о Кэле.
И о Хантере тоже. О том, какая участь предстоит магазину практической магии.
О темных силах, которые, быть может, только и ждут удобного случая, чтобы
наброситься на меня. Словом, вела себя так, как обычная девушка моих лет.
В субботу Робби заехал за мной на своем красном
Жуке
. К этому времени уже
почти весь наш ковен был в курсе, что магазин практической магии доживает
последние дни, и Робби предложил заехать туда — на случай, если мы
вдруг сможем чем-то помочь. Спорить с ним я не стала, хотя и не сомневалась,
что тут мы бессильны. Кроме того, я сама была рада лишний раз повидаться с
Элис и Дэвидом.
- Ну как все прошло? — нетерпеливо спросила я, едва успев
пристегнуть ремень безопасности. Естественно, я была в курсе, что Робби
встречается с Бри. Их старая дружба, так сказать, сделала новый виток.
Робби уныло покачал головой, не отрывая глаз от дороги.
- Все как всегда. Сначала торчали дома, смотрели видео. Потом пошли
прогуляться, и это было по-настоящему здорово. Просто классно. Но не успел я
заговорить о своих чувствах, как она вся взъерошилась. — Робби уныло
шмыгнул носом и тут же широко ухмыльнулся. — Но на этот раз я был
умнее — тут же заткнулся о чувствах и еще успел поцеловать ее пару раз
прежде, чем она опомнилась и вышвырнула меня за дверь!
- Ну ты и хитер! — расхохоталась я.
Вообще, Робби был влюблен в Бри бог знает сколько лет. Но Бри была
красавица, а Робби... Короче говоря, лицо у него было из тех, про которые
обычно говорят, что на нем черти горох молотили. Поэтому все эти годы он
только молча сох по ней, держась на почтительном расстоянии и не осмеливаясь
даже заикнуться о своих чувствах. И так было до тех пор, пока я, убедившись,
какая могучая сила оказалась в моих руках, не решила помочь ему. Первым
делом я избавила беднягу от прыщей, которые годами отравляли ему жизнь.
Зелье, которое я тайком подсунула ему, подействовало просто замечательно. И,
что самое удивительное, продолжало действовать до сих пор, что меня порой
слегка даже пугало. Рубцы от юношеских угрей, уродовавшие его лицо, исчезли,
причем вместе с близорукостью (эффект, на который я совершенно не
рассчитывала), а избавившись от необходимости носить толстые очки, за
которыми его и без того небольшие глаза казались поросячьими, Робби
неожиданно превратился в на редкость привлекательного парня. Во всяком
случае, в школе девушки теперь падали к его ногам штабелями.
После этого, набравшись мужества, Робби назначил Бри свидание. Потом еще
одно. И еще. Результаты, увы, оказались явно не те, на которые он
рассчитывал. Эти двое были больше чем просто друзья. Во всяком случае за
Робби я могла ручаться — слепому было ясно, что он влюблен в Бри по
уши. А вот что чувствует она? Тут я терялась в догадках. Даже раньше, когда
у нас с ней не было секретов друг от друга, стоило только заикнуться о чьих-
либо чувствах, как она мигом захлопывала створки — точь-в-точь, как
устрица.
Как всегда, едва вспомнив о Бри, я ощутила острое чувство потери,
полоснувшее как ножом по сердцу. Учитывая, сколько всего свалилось на меня
за последнее время, мне страшно не хватало ее. За годы нашей дружбы я
привыкла знать, что у меня всегда есть кто-то, кому можно поплакаться в
жилетку. Однако рана была еще слишком свежа. Правда, теперь, когда Кэл уже
не стоял между нами, возможно, мы сможем вновь стать друзьями. Во всяком
случае мне очень хотелось в это верить.
Все оставшееся время мы с Робби обсуждали, что можно придумать, чтобы помочь
Элис и Дэвиду сохранить магазин. Сдвинув брови, Робби выискивал свободное
место на стоянке перед магазином.
- Одного я не понимаю, — сердито буркнул он. — То есть я
хочу сказать, у нас есть ты, Дэвид, Элис, Хантер и Скай — пять
чистокровных потомственных ведьм. Да неужели же вам впятером не под силу
сотворить нечто такое, чтобы сохранить магазин? Произнесли бы хором какое-
нибудь мощное заклятие, что ли... Или заговорили бы лотерейный билет, чтобы
Дэвид разом выиграл кучу денег! Да мало ли что!
- Не думаю, что законы Викки это позволяют, — уныло пробормотала
я. — Иначе Элис с Дэвидом наверняка бы уже это сделали.
- Глупость какая! — фыркнул Робби.
Крутанув руль, втиснулся в узкую щель между бортиком и автофургоном, мы
вышли и направились к магазину.
В голове у меня упорно крутилась одна мысль — наверняка есть какое-
нибудь заклятие на богатство. Не может быть, чтобы не было! В конце концов,
судя по той информации, которая попалась мне на глаза, когда я два дня
торчала перед компьютером в мамином офисе, одна только недвижимость,
принадлежавшая Селене Бэллтауэр, стоила по меньшей мере миллион долларов. И
хотя, по словам Кэла, ее в наш город направило ее начальство, я точно знала,
что за все время пребывания здесь она не проработала ни дня. Так что у меня
не было ни малейших сомнений, что свое огромное состояние она составила...
м-м-м... скажем так, не совсем обычным путем.
Робби толкнул дверь, и мы оказались в магазине. Я увидела Элис, и ноги мои
приросли к полу.
- Морган! — крикнула она. Глаза ее сияли, на щеках играл румянец,
казалось, она разом помолодела на десять лет. — Робби! Как я рада вас
видеть, дорогие мои! У меня чудесные новости!
- Что такое? — спросила я.
- Ты не поверишь! Стюарт Эфтон простил Дэвиду долг тети Розалин!
— выпалила Элис.
- Что?! — Я не верила своим ушам. — Это как это?
- Неужели такое бывает? — удивленно присвистнул Робби. —
Что-то не слышал!
- Выходит, это в первый раз! — счастливо рассмеялась Элис.
— Вчера поздно вечером он сам позвонил Дэвиду — сказал, что его
акции взлетели вверх и он неожиданно заработал кучу денег, поэтому подумал,
что это его не разорит. Думаю, это Сайта Клаус постарался.
Дэвид высунулся из своего крохотного офиса — наверное, услышал наши
возбужденные голоса.
- Вы уже в курсе?
- Элис как раз рассказывает, — сказала я. — Просто не
верится, честное слово! Слишком здорово, чтобы быть правдой.
По губам Дэвида скользнула слабая улыбка.
- Да... действительно как-то не верится, — кивнул он.
- Стало быть, дельце с книжным магазином не выгорело? — влез
Робби.
- Видимо, так, — подтвердил Дэвид. — И жильцы сверху тоже
могут остаться, ведь квартирную плату мы не собираемся повышать.
- Самое главное, что магазин остается на старом месте, — добавила
Элис. — Мы решили сегодня вечером устроить вечеринку, чтобы
отпраздновать это событие. Как раз собиралась вам звонить. Мы с Дэвидом
хотим пригласить всех — викканцев, католиков, буддистов, атеистов,
словом, всех разом.
Новость и вправду была потрясающая. Настроение мое резко взлетело вверх,
словно ртутный столбик термометра, и испортить его не могла даже мысль о
темных силах.
- Обязательно придем, — пообещала я.
- Э-э-э, Морган... — вмешался Робби. — Ты не забыла, что
сегодня Хантер предложил устроить круг?
Естественно, это вылетело у меня из головы. При мысли о том, что я снова
увижу Хантера, сердце ухнуло в пятки.
- Я уже звонила Хантеру. Он согласился перенести его на другой день,
— вмешалась Элис. Ее душил смех. — В конце концов, такое
случается не каждый день, верно? Нужно же это отпраздновать?! Я уже
пригласила
Фианну
. Собственно говоря, это первое, что я сделала, когда
узнала!
Услышав про
Фианну
, я чуть не упала в обморок — это была безумно
популярная поп-группа. Билеты на нее раскупались, как горячие пирожки.
Прошлой весной мы с Мэри-Кей попытались было попасть на один из ее
концертов, но безуспешно.
Я покосилась на Дэвида, методично пересчитывавшего карты Таро. Рядом с Элис,
даже не пытающейся скрыть своего бурного ликования, он казался на удивление
тихим и даже как будто подавленным. Впрочем, учитывая, что магазин, как-
никак, достался ему не в подарок, а после смерти тети, это было не слишком
удивительно. Скорее всего, теперь, когда все волнения были, наконец, позади,
он впервые смог по-настоящему почувствовать боль недавней потери. Что ж, в
учении Викки говорится, что все развивается по спирали, цикл за циклом.
После рождения — смерть, после смерти — снова рождение.
Интересно, мои отношения с Хантером тоже развиваются по той же схеме
,
— вдруг пришло мне в голову.
Раздражение — потом жажда его поцелуев... А что потом? Снова
неприязнь? Мне не хотелось думать об этом.
- Ну и что невикканцам делать на этой вашей вечеринке? —
недовольно буркнула Мэри-Кей, пока мы, сидя в машине, ждали, когда она
согреется.
Вернувшись домой, я нашла ее в ужасном настроении. Вероятно, разрыв с
Бэккером сыграл свою роль. Как бы там ни было, оставлять ее дома в таком
состоянии мне не хотелось, и я уговорила ее пойти со мной на вечеринку в
Практическую магию
. Вообще-то, как и мои родители, Мэри-Кей с некоторой
опаской относилась к подобным мероприятиям, поэтому сначала отказалась
наотрез. И твердо стояла на своем — пока я как бы вскользь не
упомянула, что там будет играть
Фианна
.
-
Фианна
?! — ахнула Мэри-Кей. — Шутишь!
Само собой, после этого вопрос, ехать или не ехать, больше не обсуждался.
Но не нужно думать, что я уговаривала ее поехать только потому, что
волновалась из-за нее. Сказать по правде, я нуждалась в ее помощи ничуть не
меньше, чем Мэри-Кей — в моей. Я никогда особенно не любила вечеринки,
а сейчас, заранее зная, что увижу там Хантера, чувствовала себя неловко.
Я подула на замерзшие пальцы.
- Честно говоря, я даже толком не знаю, кто там будет, — пожала я
плечами. — Возможно, жильцы с верхнего этажа. Ну, еще Робби и Бри, ты
их знаешь, и еще кое-кто из нашей школы. Правда, они викканцы, но ты ведь
знакома с ними чуть ли не с рождения.
Я покосилась на Мэри-Кей. На ней была короткая юбка из коричневой шерсти и
желтовато-коричневый пуловер, рыжевато-каштановые волосы прикрывали сережки
с цитринами. Выглядела она безупречно: ничего вызывающего, просто, строго и
элегантно, впрочем, как всегда. Потрясающе хорошенькая.
- Ты выглядишь просто классно, — как будто прочитав мои мысли,
откликнулась она. Но по голосу было понятно, что она немного нервничает.
По ее совету я облачилась в длинную травянисто-зеленую юбку, коричневые
кожаные туфли на шнуровке, натянув поверх пуловер цвета лаванды и в качестве
завершающего штриха добавила аметистовые бусы. Честно говоря, я ей не
поверила. Если не считать умения колдовать, во всем остальном я как была,
так и осталась самой обычной простушкой чуть выше метра пятидесяти ростом,
плоскогрудая, с прямыми каштановыми волосами и носом, который мама вежливо
именовала волевым. Я, конечно, не была уродиной, но и хорошенькой меня
трудно было назвать.
Во всяком случае до того момента, как в мою жизнь вошел Кэл. Сам он был
настолько красив, что, помани он пальцем, любая девчонка бросилась бы ему на
шею. А он неожиданно выбрал меня. Правда, для этого были весьма важные
причины, но когда он смотрел на меня, я забывала об этом. А когда он целовал
меня, я чувствовала себя настоящей красавицей. Но вот его не стало, и
красавица королевна вновь превратилась в лягушку.
Мэри- Кей застегнула ремень безопасности и решительно повернулась ко мне.
- Так что все-таки произошло между тобой и Кэлом? Может, хватит
молчать? Давай, рассказывай, как все было на самом деле.
Я сжала руль так, что даже костяшки пальцев побелели от напряжения, набрала,
полную грудь воздуха, как перед прыжком... а потом рассказала ей все. Все, о
чем не знали мои родители.
- О господи! — только и вымолвила она, когда я закончила. —
Морган... О господи!
- Так что, как видишь, я должна извиниться за то, что поспешила осудить
вас с Бэккером, — с раскаянием продолжала я.
Наверное, так было проще всего: Бэккер причинил боль Мэри-Кей, Мэри-Кей
вышвырнула Бэккера вон.
- В сущности, ты была права — именно так я и должна была
поступить. — Теперь она говорила так тихо, что я едва разбирала слова.
— Ну и дура же я была, что поверила ему! Решила дать человеку еще один
шанс... Вот и получила по заслугам!
Еще две недели назад я бы не смогла этого понять, — с трудом
выговорила я слова, которые никак не шли у меня с языка. — Но чувства
редко поддаются логике. Я ведь тоже сваляла дурака. Всю прошлую неделю я уже
подсознательно чувствовала, что с Кэлом что-то не так. Но не хотела этому
верить. Да разве я могла представить себе, что он задумал убить меня? И это
даже после того, как он обернул против меня свою магическую силу...
- Так он и до этого?!
- Да. В ночь после моего дня рождения.
В ту самую ночь, когда мы с ним едва не прикончили Хантера
, —
добавила я про себя. Но Мэри-Кей необязательно знать об этом. Я с трудом
проглотила вставший в горле комок
- Кэл... он наложил на меня парализующее заклятие. Я даже пальцем
пошевелить не могла. Такое чувство, словно меня опоили наркотиком.
- Вот черт! Ну и наслушалась я сегодня! Можешь не сомневаться —
теперь я просто-таки сгораю от желания оказаться в доме, битком набитом
ведьмами! — Мэри-Кей высунулась в окно, пока я ставила машину на
парковку перед зданием, где в цокольном этаже располагался магазин
практической магии. — Полагаю, возвращаться уже поздно?
- Да поздно, милая: поезд ушел. — Я со смехом заглушила двигатель и оглянулась на сестру.
Но Мэри- Кей не двинулась с места -напряженно выпрямившись, она нервно
теребила перчатки. А потом заговорила снова — тоненьким, дрожащим
голоском, словно испуганный ребенок.
- Спасибо тебе, Морган... ну, за то, что ты сказала о нас с Бэккером. Я
понимаю, как много значит для тебя Викка и... и твоя родная мать. Но все эти
истории про ведьм, магические чары и все такое... Меня это пугает до дрожи в
коленках. А уж когда ты рассказала о том, в какую историю ты попала...
Я тяжело вздохнула. Может быть, не стоило все-таки ей говорить, промелькнуло
у меня в голове.
- Вот поэтому-то для меня так важно, чтобы ты сейчас была рядом со
мной, — попыталась объяснить я. — Мне хочется, чтобы ты
познакомилась со всеми этими людьми, увидела своими глазами, что они
совершенно обычные — никакие не черти с рогами, а такие же люди, как
мы с тобой. Да, я ведьма, но я нисколько этого не стыжусь. Я — это я.
Понимаешь? Пожалуйста, Мэри-Кей, если тебе станет совсем уж невмоготу, мы
уйдем. Я тебе обещаю.
Сестра в унылом молчании разглядывала свои колени. Думала она недолго, но
это мгновение показалось мне вечностью. Наконец она кивнула, и словно гора
свалилась у меня с плеч.
- Вот и хорошо, — с напускной веселостью сказала я. — Тогда
пошли.
Глава 10. Вечеринка
Июль 1991 года Мы в Бордо, у Жандре, двоюродного брата Фионы. Он из клана Виндекилл. Фиона все еще прихварывает. Она, конечно, твердит, что это обычная простуда — дескать, простыла, когда мы переплавлялись через Ла-Манш, но, боюсь, дело куда серьезнее, чем она пытается нас убедить. Вот уже почти неделя, как каждый вечер у нее подскакивает температура, и все известные нам целительские заклинания бессильны ей помочь. Я уже почти готов предложить, чтобы она обратилась к доктору — может, традиционная медицина докажет свое искусство там, где не смогли помочь магические чары. Сегодня я спозаранку ушел из дома и все утро бродил по полям, пока не наткнулся на то, что уже долго искал, — обломок кварца размером с мужской кулак. Конечно, кварц не так хорош, как обсидиан, но, думаю, он подойдет. Попытаюсь с его помощью увидеть наших детей, город, где мы когда-то жили, наш родной ковен. Но при одной мысли о том, что я могу увидеть, мое сердце сжимается от страха. Магнач Как оказалось, Мэри-Кей была не единственной, кому заранее было не по себе.
Пока мы с ней шли к магазину, я поймала себя на том, что желудок у меня
превратился в ледяной ком — до меня только сейчас внезапно дошло, что
через несколько минут я окажусь в комнате, где всем и каждому известно, что
произошло между мной и Кэлом. Я вдруг представила, как при нашем появлении
разом стихнут все разговоры и глаза всех с любопытством обратятся на меня и
Мэри-Кей. И будто споткнулась.
- Что случилось? — Мэри-Кей заглянула мне в глаза. Видимо, она
что-то прочла в них, потому что шепотом предложила: — Может, вернемся?
Я криво улыбнулась.
- Нет. Пошли.
Как вскоре выяснилось, мои страхи были напрасными — наше появление
осталось почти незамеченным. Я стояла возле стеклянных дверей, судорожно
стягивая с себя перчатки и стараясь собрать все свое мужество, чтобы
оглянуться. Вечеринка была уже в разгаре. Внутри все сверкало огнями —
кроме свечей, магазинчик был украшен множеством крохотных белых
рождественских фонариков, а длинные гирлянды пушистых сосновых веток
прикрывали потолок в тех местах, где сквозь штукатурку особенно заметно
проступала плесень. Книжные полки и шкафы были сдвинуты в самый конец зала,
так что осталось место для эстрады. Прилавок, задрапированный какой-то яркой
тканью с кельтскими узлами, ломился под тяжестью блюд, от которых исходил
дивный запах.
Элис в длинном, до самого пола, синем бархатном платье радостно бросилась
нам навстречу.
- Морган! — воскликнула она, заключив меня в объятия. — Ты
выглядишь грандиозно! Как я рада, что ты пришла! А это, наверное...
- Моя сестра Мэри-Кей.
- Добро пожаловать, — улыбнулась Элис, радушно пожав сестре руку.
— Очень рада познакомиться с тобой!
Мэри- Кей улыбнулась и немного оттаяла. Впрочем, и неудивительно: мало кто
мог устоять перед искренним дружелюбием Элис.
Элис потащила нас за собой.
- Народу полным-полно, — шепотом предупредила она. —
Вешалка для пальто у дальней стены, холодные напитки — напротив
кладовой, а вон там, на маленьком столике, где обычно стоят
Книги Теней
,
— горячий сидр.
- А у вас сегодня правда будет играть
Фианна
? — застенчиво
спросила Мэри-Кей.
- Обязательно! Кстати, они уже тут. Сидят в комнате за магазином.
Сказали, что хотят немного порепетировать.
- Господи, как это вам удалось их заполучить? — не утерпела Мэри-
Кей.
В голосе ее слышался благоговейный восторг.
- Родственные связи, — пожала плечами Элис. — Между прочим,
их гитарист — мой родной племянник. Только это между нами. Хочешь с
ними познакомиться?
Глаза у моей сестрицы стали круглыми, как плошки.
- Вы серьезно?!
- Считай, что это твой шанс. — Элис подхватила Мэри-Кей под руку
и со смехом увлекла ее за собой.
Я обежала взглядом гостей. Элис не преувеличивала — в зале и впрямь
яблоку негде было упасть. Я узнала пожилую супружескую пару, которую уже
видела тут накануне, — старики держались за руки, словно дети, лица их
сияли от счастья. Даже из другого конца зала я почувствовала, какое
облегчение они испытывают в этот момент. У меня тоже полегчало на душе.
Хорошо все-таки, когда у истории бывает скорый, а главное, счастливый
конец
, — подумала я.
Шарон и Итан стояли возле огромного алюминиевого чана, забитого кубиками
льда и банками с кока-колой, пивом и фантой. Склонившись друг к другу, они
что-то обсуждали вполголоса. Дженна, изящная, как статуэтка, в узком,
облегающем шелковом платье с узким жакетом-болеро, оживленно болтала с
парнем, который тоже как-то при мне забегал в магазин. Она что-то ему
сказала, и он захохотал, запрокинув голову и блестя глазами. Почти сразу же
я заметила неподалеку Мэтта, бывшего приятеля Дженны. Потемнев лицом, он не
сводил с них глаз. По тому, как Дженна украдкой бросила взгляд в его
сторону, я догадалась, что вся эта сцена, разыгранная ею напоказ специально
для неверного возлюбленного, доставляет ей немалое удовольствие.
Похоже, дело усложняется все больше, промелькнуло у меня в голове. Я
незаметно обежала глазами зал, гадая, где же Хантер, и едва не пропустила
его. Присев на корточки, он с самым серьезным видом слушал, что говорил ему
мальчик лет четырех. Как я догадалась, это был старший из сыновей Лизы
Уинстон, которая жила наверху, над магазином. Похоже, речь шла о чем-то
важном. Мальчуган явно пытался что-то втолковать Хантеру, а тот согласно
кивал. Потом Хантер что-то сказал в ответ, и мальчишка, закинув голову,
радостно засмеялся. Должно быть, Хантер почувствовал на себе мой взгляд,
потому что поднял голову, и наши глаза встретились. Мое сердце, сделав
бешеный кульбит, подпрыгнуло так, что едва не застряло в горле.
Хантер, ничем не показав, что узнал меня, снова погрузился в разговор. Я как
раз гадала, присоединиться мне к ним или нет, когда услышала, как кто-то
сзади окликнул меня по имени:
- Морган, не так ли?
Обернувшись, я увидела перед собой средних лет женщину. Ее волосы, густо
посеребренные сединой, были заколоты на шее изящным узлом. Во всем ее облике
было что-то неуловимо знакомое... И тем не менее я никак не могла вспомнить,
где же я ее видела.
- Я Рива. Мы встречались у Селены. Я принадлежу к Старлокету, —
объяснила она, заметив мое замешательство. — Мне рассказали о том, что
Кэл с Селеной пытались с вами сделать, — добавила она, впившись в меня
взглядом.
- О!... — протянула я.
Как раз этого я и боялась. Под жадным взглядом этой дамы я чувствовала себя
примерно так же, как какой-нибудь диковинный живой экспонат вроде бородатой
женщины, в которую все тыкают пальцами. Сейчас я мечтала только об одном
— чтобы она убралась подальше и перестала пялиться на меня.
- Просто поверить не могу! — продолжала вещать она. —
Никогда бы не подумала, что Селена балуется черной магией. Даю вам слово
— если бы кто-нибудь из нас знал, мы никогда не позволили бы ей встать
во главе ковена!
- Спасибо, — неловко прошептала я. — Приятно слышать.
Кивнув, она, наконец, оставила меня в покое и заговорила с кем-то еще. Как я
поняла, та, другая женщина, тоже была из Старлокета.
Одного упоминания о черной магии оказалось достаточно, чтобы напомнить мне о
том, что я ощутила возле своего дома и в гараже автомастерской. Как и в тот
раз, я опять почувствовала присутствие чего-то зловещего. Я украдкой
проверила магические охранные печати, поставленные возле дома Скай Хантером.
Они были на месте, и мне разом полегчало. А то, что теперь у меня наконец
был алтарь, успокоило меня окончательно.
Может быть, пойти пока поискать
книгу об алтарной магии
, — подумала я. Лучше уж заняться чем-нибудь
полезным, чем просто стоять и ждать, словно овца, которую привели на
заклание.
Я направилась к стенным шкафам, как вдруг в лицо мне пахнуло холодом.
Обернувшись, я заметила, как открылась входная дверь.
- Э-гей! А вот и мы! — прямо с порога громогласно объявила Рэйвин
Мельцер. — Значит, можно начинать! — Она широким шагом вошла в
зал, за ней следовали Бри и Скай.
Если бы сегодня присуждали приз за самый экстравагантный костюм, Рэйвин, вне
всякого сомнения, была бы единодушно признана победительницей — и не
только здесь. Ей даже в голову не пришло надеть пальто — скорее всего,
не хотела смазать эффект своего появления. Черное кожаное бюстье открывало
восхищенным взорам языки пламени, вытатуированные вокруг ее пупка, а вверху
— глубокую ложбинку на груди.
Черные кожаные брюки, приспущенные на бедрах, туго обтягивали их, словно
вторая кожа, на ногах были тяжелые черные ботинки на толстой подошве вроде
тех, что обожают байкеры. Запястья ее украш
...Закладка в соц.сетях