Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Лучший из мужчин

страница №14

его
отсутствие. Она села на диван в гостиной и прижала к груди подушку. Сейчас
ей надо подумать. Вернее, не столько подумать, сколько внушить себе мысль,
что ее настроение не должно зависеть от настроения Гриффина. Его внезапный
уход расстроил ее. И он так холодно говорил с ней, как будто хотел дать
понять, что между ними все кончено, что продолжения не последует.
Тебе, Айви Седжуик, нужно делать дело, а не анализировать свои
взаимоотношения с Гриффином
, — сказала она себе. Да, ей пришло на ум
именно это слово — взаимоотношения. Но существуют ли эти взаимоотношения
на самом деле или это лишь плод ее фантазии? Разумеется, какие-то отношения
существуют, они ведь вместе работают. Но если подходить к этому с
объективных позиций, то можно сказать, что Гриффин просто использует ее в
своей работе. Она нужна ему для того, чтобы поймать Деклана. Гриффин
говорит, что должен обеспечить ее безопасность, и эту безопасность он
действительно ей обеспечивает. Но только его методы защиты несколько
неожиданны...
Господи, Айви, да что это с тобой творится? Сначала тебя обвел вокруг
пальца мошенник и убийца, а теперь ты подпустила совсем близко к себе
человека, который может разбить тебе сердце
.
Айви решила, что ей нужно немедленно чем-то занять себя, чтобы не думать о
грустном. Пожалуй, она просмотрит оставленные Гриффином записи — информацию
о Корнелии Бекхэм. Корнелии Бекхэм было сорок с небольшим, она успела уже
трижды побывать замужем за богатыми, преуспевающими мужчинами. Но детьми она
так и не обзавелась, что могло выглядеть в глазах Деклана особенно
привлекательным. Горы денег и никаких детей! Интересно, продолжала
размышлять Айви, какую теперь роль играет Деклан? Возможно, он просто
изображает светского бездельника, плейбоя, который без памяти влюбился в
Корнелию, едва только ее увидел.
Если, конечно, в данном случае речь действительно идет о Деклане Маклейне.
Но похоже, что это именно так.
Прочитав записи Гриффина, Айви встала с дивана и прошлась по квартире. Но
ничего особенно интересного ей в глаза не бросилось. Все здесь выглядело
немного казенным, почти никаких личных вещей или безделушек на полках. В
общем, обстановка мало что могла рассказать о человеке.
Айви открыла шкаф-купе в коридоре. Ей было немного неловко из-за этого
досмотра, и для успокоения совести она тут же придумала себе оправдание —
она хотела повесить в шкаф свое пальто, которое до этого просто лежало на ее
кровати в спальне. В шкафу тоже не оказалось ничего примечательного. Пара
брюк, шерстяной пиджак, плащ, пара туфель, ботинки. В углу стоял черный зонт
с костяной ручкой.
Возвращаясь в гостиную, Айви вдруг представила себе, как Гриффин стоит в
Таргете, немного смущенный и сердитый, и выбирает коврик для ванны,
занавеску для душа, набор стеклянных бокалов и микроволновку. Ведь это
именно те вещи, которые человек первым делом приобретает, заселяясь в
квартиру. После беглого осмотра всех комнат Айви стало ясно, что Гриффин
устраивался тут сам, женской руки нигде не чувствовалось. Здесь не было
никаких украшательств или вещей, призванных создавать ощущение уюта. За
исключением лишь одной картины на стене, на которой было изображено одинокое
дерево, засыпанное снегом. Интересно, почему Гриффин выбрал именно это? Он
так чувствовал?
В гостиной стоял большой кожаный диван коричневого цвета, на нем — бежевые
подушки и плед. Айви снова представила себе Гриффина, выбирающего мебель в
магазине, и улыбнулась. Ей почему-то показалась очень забавной такая картина
— Гриффин с бежевыми подушками в руках, и услужливый продавец, пытающийся
продать в придачу к подушкам что-нибудь еще.
На полу возле дивана лежал аккуратный плетеный коврик. Ближе к окну —
стеклянный столик со стопкой сегодняшних газет: Нью-Йорк таймс, Нью-Йорк
пост
и Нью-Йорк ньюс. Поверх стопки простая белая чашка.
Да, Гриффин был одинок. Теперь Айви это знала. Его жизнь была простой и
строгой. В основном работа, работа и работа. Чем это объясняется? Повлиял ли
на Гриффина каким-то образом его младший брат? Деклан стал преступником, а
Гриффин полицейским. Два противоположных полюса. Гриффин не смог остановить
своего брата, уберечь его от влияния криминальной среды, но зато он может
помогать людям, спасать их от рук таких, как Деклан.
В спальню Гриффина Айви тоже заглянула, хотя и чувствовала себя при этом
неловко. Она, конечно, уже бывала здесь пару раз, когда они с Гриффином
лежали на его кровати, но тогда у нее не было ни желания, ни возможности
осматривать эту комнату. И вот теперь Айви быстро окинула взглядом спальню.
Все так же, как и везде. Те же цвета, тот же аскетизм и отсутствие личных
вещей. Но вдруг на одной из полок книжного шкафа Айви заметила фотографию;
она быстро подошла к ней и стала ее рассматривать.
На фотографии были Гриффин, Деклан и их отец. Этот снимок сделали лет
двадцать назад. Гриффину там не больше тринадцати лет, а Деклану около
десяти. Деклан показывал ей кое-какие семейные фотографии, но ни на одной из
них не было Гриффина. И поэтому Айви очень удивилась, обнаружив этот снимок.

Но видимо, Деклан просто уничтожил все, что могло напоминать о его прошлом.
Обычно мошенники никогда не афишируют подробностей своей биографии. Жизнь в
постоянной лжи приводит к тому, что они уже и сами не могут отделить вымысел
от реальности. Однако Деклан часто вспоминал о своем детстве, и говорил он о
нем так, как будто это было самое счастливое время в его жизни. И насколько
могла судить Айви, Деклан разорвал отношения с братом и отцом в общем-то не
так уж и давно.
Деклан и в детстве был очень красивым. На фотографии он улыбался, а Гриффин
выглядел серьезным. Отец стоял между сыновьями, обняв каждого из них за
плечи. Лицо мистера Фарго казалось не слишком приятным, была в нем какая-то
жесткость. А его глаза казались застывшими, холодными, сосредоточенными не
на происходящем, а на чем-то другом. Но Айви не торопилась с выводами. Уж
ей-то, как никому другому, теперь было хорошо известно, что внешность
человека далеко не всегда соответствует его внутреннему миру.
— Я эту фотографию храню с детства. Даже не знаю, почему до сих пор не
выбросил.
Айви быстро обернулась, ее щеки мгновенно вспыхнули. Она даже не слышала,
как щелкнул замок входной двери.
— Я...
Гриффин подошел к Айви и взял с полки фотографию.
— Это старый снимок. Тогда Деклан был обычным мальчишкой. Ему тут
одиннадцать. — Он тряхнул головой. — В то время я еще любил своего
брата и старался защищать его от жизни и от него самого. — Гриффин
замолчал, отдал фотографию Айви и вышел из комнаты.
Айви посмотрела ему вслед. Черт...
Ее взгляд снова скользнул по снимку. Гриффин щурился, потому что его лицо
заливал яркий солнечный свет. А выражение лица Деклана было таким озорным,
что казалось, еще мгновение, и он высунет язык. Отец, хотя и выглядел
несколько напряженным и отстраненным от происходящего, обнимал своих
сыновей. А теперь, с горечью подумала Айви, эти два человека, брат и отец,
потеряны для Гриффина навсегда.
Айви аккуратно поставила фотографию на место и вернулась в гостиную к
Гриффину. Он сидел на диване и, доставая из сумки привезенные из участка
вещицы, раскладывал их на подушках, на полу, на столике. Здесь были парики,
очки разнообразной формы, что-то вроде накладных усов и бородок.
Айви чувствовала, что должна что-нибудь сказать, извиниться за то, что вошла
в его комнату и трогала его личные веши. Она уже было собралась заговорить,
как вдруг Гриффин надел на голову один из париков и состроил просто-таки
уморительную гримасу. Айви не смогла удержаться и рассмеялась. Гриффин тоже
принялся хохотать. Вероятно, он таким образом хотел показать ей, что все в
порядке и он не сердится на нее. Или что он не хочет разговаривать на эту
тему.
Но где-то глубоко в душе Айви верила, что Гриффин спокойно отнесся к ее
вторжению в свои владения, потому что она, Айви, уже стала частью его жизни,
а не только помощницей в расследовании преступления.
— Если хочешь побывать в роли блондинки, — показал он рукой на
диван, — то у тебя есть такая возможность.
Айви взяла в руки парик. Этот цвет назывался русый блондин. Волосы
оказались средней длины, чуть ниже плеч. Парик был с прямой и довольно
длинной челкой.
— Мне вообще-то больше нравятся темные волосы. Такие, как у
меня, — сказала она. — И Деклану тоже. Ты заметил, что он
предпочитает брюнеток?
Гриффин бросил взгляд на Айви:
— Ты права.
— Но это значит, что он даже не взглянет на меня, если я буду
блондинкой. — Она стала торопливо примерять парик. Засмеялась. — А
если я рискну явиться вот в таком, — Айви кивнула на парик из длинных
темно-каштановых волос, — он тут же предложит мне бокал вина.
Гриффин тоже улыбнулся:
— Похоже, у тебя просто нет выбора. Этой ночью ты будешь блондинкой.
Так нам будет спокойнее. — Он наклонился и достал из сумки коробку, в
которой лежал целый набор накладных бровей. — Выбери тут что-нибудь для
себя. Что-нибудь посветлее. А потом я займусь своей внешностью.
— Хорошо. Я сейчас приклею их, а ты посмотришь, что вышло.
Гриффин кивнул. Выражение его лица смягчилось, оно уже не было таким
суровым, как в тот момент, когда он уходил из квартиры, направляясь в
участок. Гриффин взял с дивана очки.
— И еще, дорогая, не забудь надеть очки. Предполагается, что ты
совершенно ничего не видишь без своих очков.
Засмеявшись, Айви взяла протянутые ей очки и направилась в ванную комнату.
Она была рада, что Гриффин снова начал поддразнивать ее.
Айви взглянула на себя в зеркало и поправила парик. Очень удобно, что ее
собственные волосы были короткими. Она повернула голову направо, потом
налево. Надо сказать, она очень даже нравилась себе в таком виде. Как
оказалось, светлые волосы ей тоже шли. Она одним махом превратилась в
совершенно другого человека. Эта длинная челка придавала ее лицу некоторую
загадочность, кожа стала казаться еще более светлой и нежной, а голубые
глаза неожиданно сделались холодными и бесстрастными. Нет, все-таки в
глубине души она никогда не была блондинкой.

Айви надела очки и улыбнулась своему отражению. Теперь в ее внешности
появилось что-то хищное, пронырливое и бесчувственное. Настоящий репортер из
глянцевого журнала. Она была довольна достигнутым эффектом.
Весь вечер ей придется быть этой женщиной, блондинкой-журналисткой,
работающей для некоего журнала Жизнь и досуг Манхэттена. Гриффин придумал
название журнала, на самом деле такого издания не существовало. А теперь
Айви надо придумать себе имя. Ну, скажем, пусть это будет Энни. Это имя ей
всегда нравилось. Или Люси.
В течение двух-трех часов ей придется постоянно помнить о том, что ее зовут
Энни или Люси и откликаться на это имя. Она должна просто-таки вжиться в
роль женщины, которая только и делает, что ходит по всяким вечеринкам в
сопровождении обаятельного спутника, единственная задача которого — вызнать
как можно больше пикантных подробностей из жизни богатых и знаменитых.
Интересно, какое имя захочет взять себе Гриффин?
Айви вздохнула. Сегодня она не будет офицером полиции. Возможно, ей вообще
не стоит работать в полиции. На данный момент она женщина, которая даже не
способна найти себе нормального жениха и которая в целях собственной
безопасности повсюду сопровождает детектива, расследующего убийство. И
которая почему-то спит с этим детективом.
А еще у этой женщины нет никакой подходящей одежды. Ей просто нечего надеть
на предстоящую вечеринку.
Айви выглянула из ванной комнаты:
— Гриффин, а в твоей сумке, случайно, нет какого-нибудь вечернего
платья? Боюсь, я буду слишком бросаться в глаза, если отправлюсь туда в
джинсах.
— Я позаботился и об этом, — сказал Гриффин, доставая из сумки
платье в целлофановом чехле. — Думаю, размер тебе подойдет. Мы,
детективы, неплохо ориентируемся в женских размерах. Я привез для тебя и
туфли. Такого же размера, как те, что стоят у тебя в комнате.
Неужели он купил все это в магазине, удивилась Айви. Вряд ли старое облезлое
платье, валявшееся в какой-нибудь коробке в участке, станут упаковывать в
чехол. Да к тому же новый.
Забирая пакет с платьем и туфли у Гриффина, Айви заметила, что он слегка
покраснел. Да, детектив Фарго действительно бегал по магазинам, чтобы купить
все это для нее. Очень интересно...
Гриффин продолжал с удивлением смотреть на нее, и Айви поняла, что она
выглядит в этом парике как диктор телевидения, читающий шестичасовые
новости.
— Это действительно ты там, внутри? — спросил он. Она улыбнулась и
тряхнула головой.
— Спасибо, что позаботился обо мне и купил все это, — проговорила
она, слегка запинаясь.
Взгляд Гриффина потеплел, но тут же снова стал непроницаемым.
Айви прошла в свою спальню и вынула платье из чехла. Оно было красивым.
Совершенным. Маленькое черное платье. Простое и элегантное, в стиле Одри
Хепберн. Атласные туфли на небольшом каблуке являлись прекрасным дополнением
к этому платью.
Айви быстро сбросила свою одежду, надела платье и туфли. К ее удивлению,
туфли оказались очень удобными. Ей нечасто приходилось бывать на таких
вечеринках, где гости расхаживали в специальных туалетах. Обычно она и ее
знакомые просто собирались в чьей-нибудь гостиной, а в качестве основного
блюда у них подавали что-нибудь вроде фаршированного поросенка. Но Айви
понравилось ее новое платье, ей нравилось выглядеть такой соблазнительной и
сексуальной. Теперь еще немного косметики — и портрет готов.
Айви тряхнула головой. Что ж, теперь она готова предстать перед висевшим в
коридоре большим зеркалом. Вот это да! Даже сестры, пожалуй, сейчас не
узнали бы ее. А Деклан? Узнает ли ее он? Разглядит ли под этими очками,
париком и черным сексуальным платьем ее, Айви? У нее всегда было такое
ощущение, что Деклан знает ее куда лучше, чем другие.
Глупости. Это просто страх говорит в ней. Деклан ничем не отличается от
других людей. И нет у него никакой особенной интуиции. Как он может узнать
ее? Он даже не посмотрит в ее сторону, хотя она и выглядит так
привлекательно. Корнелия сказала Гриффину по телефону, что на вечеринке
будет очень много народа и может случиться, что у них даже не появится
возможности поприветствовать друг друга. Однако Корнелия Бекхэм заверила
Гриффина, что она обязательно даст ему интервью в конце недели.
Даже если окажется, что Деклан вовсе и не является женихом этой дамы, то все
равно существует некоторая вероятность того, что он появится на вечере в
доме Корнелии. Ведь посещение подобных вечеринок — его работа. Вот и теперь
он может прийти сюда в поисках очередной жертвы.
Правда, похоже на то, что Деклан все-таки предпочитает выбирать для своих
целей молодых женщин, которые к тому же больше интересуются искусством, а не
светскими тусовками. Но, как объяснил ей Гриффин, Деклан в любой момент мог
изменить свои предпочтения. Он был слишком непредсказуем, чтобы постоянно
действовать только в рамках одного сценария. Поэтому было трудно сказать,
какая женщина могла стать его следующей жертвой.

— Ну что, можно на тебя взглянуть? — послышался из гостиной голос
Гриффина. Через несколько секунд он уже стоял напротив Айви. — Вот это
да! Ты выглядишь как...
— Как другой человек?
Он улыбнулся:
— Точно.
— А ты, — засмеялась Айви, глядя на его мелкие светлые кудряшки,
торчащие в разные стороны, и тяжелую квадратную оправу очков, — ты
очень похож на рассеянного профессора.
— Именно такого результата я и добивался, — подмигнув ей, сказал
Гриффин.
О, как Айви сейчас было нужно, чтобы он вот так подмигнул ей. Это означало,
что они — команда, что они вместе работают для того, чтобы восторжествовал
закон. И еще это означало, что он флиртовал с ней. Подмигивание — один из
приемов флирта. Это можно расценивать именно так. Если, конечно, забыть о
том, что подмигнуть можно и из чисто дружеских соображений.
— И еще вот что, Айви. — Его темные бездонные глаза остановились
на ее лице. — Мне нужно еще раз убедиться в том, что ты действительно
готова пройти через это. Я могу отправиться туда и один.
Айви покачала головой. Ее веселое настроение мгновенно улетучилось.
— Я, как и ты, хочу, чтобы его поймали. И побыстрее.
Гриффин по-прежнему внимательно смотрел на нее.
Казалось, ему нужно получить подтверждение, что она, Айви, на его стороне,
что в ее желании отправиться на эту вечеринку вместе с ним не кроется
никакого подвоха. Наконец он кивнул:
— Что ж, хорошо. Надеюсь, мы задержим его сегодня. Или по крайней мере
обнаружим. Но ты должна мне кое-что пообещать. Ни в коем случае не пытайся
завлекать его ни в какие ловушки и не оставайся с ним наедине. Дай мне
слово, что ты не станешь подвергать опасности свою жизнь.
— Гриффин, я пока еще офицер полиции. Не забывай об этом.
Офицер полиции, который занимается кражами свадебных платьев и выписыванием
штрафов за парковку в неположенном месте. Впрочем, Гриффину знать об этом
необязательно, решила Айви. Как бы то ни было, но она уже тоже кое-что
повидала, да и натренирована она очень даже неплохо, что в их деле большой
плюс.
— Не волнуйся, никаких глупостей я не наделаю, — заверила она его.
Это мир моего отца, — сделала вывод Айви, окидывая взглядом
проходивших мимо нее мужчин и женщин. Трехэтажный особняк Корнелии Бекхэм,
расположенный в Верхнем Ист-Сайде, просто-таки кишел безупречно одетыми
людьми. Никого из знакомых Айви здесь не встретила. Впрочем, в этом не было
ничего удивительного, ведь она никогда не принадлежала к кругу этих людей.
Вот ее сестра Оливия, скорее всего, нашла бы здесь каких-нибудь своих
приятельниц. Работая редактором модного глянцевого журнала, она хорошо знала
подобную среду. Эти элегантно одетые люди не являлись для нее чем-то
чужеродным и незнакомым.
Время от времени до Айви долетали обрывки фраз, но нельзя сказать, чтобы
услышанные ею разговоры были особенно примечательными. Люди везде обсуждают
одни и те же темы. Дети, поездки, браки, разводы, покупки. Айви всегда
считала, что она не сможет вписаться в круг этих людей. Но как оказалось,
если приобрести соответствующий наряд, то никто и никогда не сможет
определить, что ты не принадлежишь к этим сливкам общества. И разумеется,
тогда никто не бросит на тебя удивленный взгляд, в котором без труда будет
угадываться вопрос: Что, собственно говоря, здесь делает офицер полиции?
Гриффин предупредил Айви, что им не следует привлекать к себе внимание
окружающих, по возможности они должны избегать всяческих разговоров, и им не
стоит никому представляться репортерами, работающими в несуществующем
журнале. Если же среди этого движущегося в полумраке людского водоворота они
все-таки встретятся с Корнелией, ей они скажут, что собирают материал для
своей статьи о свадьбе. Впрочем, Гриффин был почти уверен, что встречи с
Корнелией не произойдет.
Однако в такой неразберихе им непросто будет и обнаружить Деклана, даже если
он появится здесь. Айви напомнила себе, что в первую очередь ей необходимо
искать высокого, хорошо сложенного молодого человека со светлыми, черными,
рыжими или каштановыми волосами и, возможно, тоже в очках.
Айви осторожно рассматривала гостей, и каждый раз, когда ее взгляд
задерживался на каком-нибудь мужчине, напоминающем ей Деклана, она
чувствовала, как у нее перехватывает дыхание. Но это происходило вовсе не
потому, что в ее сердце еще теплилась любовь. Ей просто становилось страшно.
Она панически боялась Деклана, человека, который смог хладнокровно убить
свою любовницу, а потом явиться к другой женщине и заниматься с ней сексом.
— Давай немного прогуляемся, — шепнул ей Гриффин. — Заглянем
в другие комнаты. Мы можем ходить по отдельности, но если ты увидишь
Деклана, сразу же сообщи мне об этом.
Айви кивнула в знак согласия. Гриффин пожал ей руку и направился к
центральной лестнице. Айви же прошла через холл, потом миновала коридор и
оказалась в библиотеке. Со всех сторон ее окружали шкафы с книгами и
прекрасные произведения искусства.

— Я предпочитаю всему остальному ренессанс, — послышался за спиной
Айви женский голос.
Айви медленно обернулась и увидела молодую пару, мужчина и женщина стояли
перед картиной и с аппетитом уплетали канапе с сыром. Женщине было лет
тридцать, может, чуть больше. Темные волосы, карие с зеленоватым оттенком
глаза, средний рост, строгое черное платье, которое тем не менее эффектно
подчеркивало ее формы. Айви вдруг показалось, что она где-то уже встречала
эту любительницу ренессанса.
Надо подумать.
Стоявший около женщины брюнет восхищенно рассматривал картину.
— Наши вкусы в этом полностью совпадают, — проговорил он. И Айви
сразу узнала этот голос. Хотя молодой человек и говорил с акцентом.
Ирландским. И акцент этот был явно фальшивым.
Она буквально приросла к полу, по ее спине пробежал холодок. Глубоко
вздохнув, Айви попыталась успокоиться. Она не ошиблась — этот приятный
бархатистый тембр был ей слишком хорошо знаком.
Ее сердце оглушительно стучало в груди, и Айви казалось, что этот стук вот-
вот услышат стоявшие за ее спиной мужчина и женщина. Она медленно перевела
взгляд на лицо мужчины. Как хорошо она знает этот профиль!
Деклан.
Он, разумеется, принял меры предосторожности — покрасил волосы в черный цвет
и надел очки, которые закрывали большую часть лица. У него также имелись усы
и модной формы бородка. И все равно это был он!
Это был Деклан, и никто иной. И он был совсем близко... Чуть дальше, за
Декланом и его спутницей, стояла еще группа гостей.
Айви быстро отвернулась. Надо бежать за Гриффином, решила она. Но когда она
снова посмотрела назад, Деклан с женщиной уже выходили из библиотеки.
Черт!
Спутница Деклана успела еще схватить маленькую тарелку с закусками у
проходящего мимо нее официанта. Взяв женщину под руку, Деклан решительно
потащил ее за собой, и через мгновение парочка скрылась в коридоре.
Айви заволновалась. Конечно, прежде всего необходимо сказать Гриффину, что
Деклан здесь. Но как это сделать? Ведь если она сейчас потеряет из виду
Деклана с его спутницей, то, возможно, потом его уже не удастся найти в
толпе. Хуже того — он может просто уйти с вечеринки.
Айви решила, что осторожно пойдет следом за Декланом. Сделает вид, что
просто прогуливается. А когда у нее появится возможность, то тут же
спустится вниз по лестнице и разыщет Гриффина.
Деклана и Айви разделяла лишь какая-то сотня футов, но в коридоре было
довольно темно, как, впрочем, и почти во всех комнатах. Айви молила Бога,
чтобы Деклану не пришло в голову оглянуться назад. Она опустила глаза, и ее
взгляд заскользил по ногам в темных брюках. Хорошо бы Деклан спустился вниз,
думала про себя Айви. Тогда бы она, не упустив его из виду, без труда
разыскала Гриффина.
Ее сердце бешено колотилось в груди, а каблуки оглушительно стучали по
мраморному полу, но Айви надеялась, что Деклан не обратит внимания на идущую
позади него женщину. Что он не почувствует ее страха.
И вдруг произошло совершенно непредвиденное. Деклан резко обернулся назад и
метнулся к Айви. Мгновение — и он затащил ее в подсобное помещение и с силой
ударил головой о стену.

Глава 13



Боль пронзила Айви, перед ее глазами поплыли разноцветные круги. Когда из
темноты снова появилось лицо Деклана, а неопределенной формы пятна
превратились в предметы, Айви глубоко вздохнула и попыталась оторваться от
стены. Деклан снова ударил ее. На этот раз металлическим ведром по коленям.
Айви сползла на пол.
В нос ударил едкий запах какого-то моющего средства, остатки которого
находились в ведре. Вместе с подступившим приступом тошноты на Айви
обрушилась слабость, тело вдруг потеряло чувствительность, и ноги беспомощно
заскользили по полу. Казалось, еще чуть-чуть, и она потеряет сознание.
— Хочешь, чтобы я продырявил тебе твои чертовы ноги? — хрипло
прорычал Деклан и наставил на Айви пистолет. — И я сделаю это, если ты
попытаешься встать или закричать.
Сквозь толщу тумана, нависшего перед ее глазами, Айви разглядела пистолет,
маленький, серебряный, наставленный прямо ей в лицо. Пистолет с глушителем.
Рука Деклана мелькнула перед ее лицом, и через мгновение Айви увидела в ней
свой слегка раст

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.