Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Гори, моя звезда

страница №8

p;Нет. Просто вы слишком надменны.
— Неужели?
— И деспотичны.
Эрнандо нравилось дразнить Джемму.
— Да, самоуверенный, надменный, высокомерный и деспотичный — это все
мои достоинства. Ведь я конкистадор, завоеватель...
Она подняла голову и взглянула на Эрнандо, который, растянувшись на земле,
смотрел в небо.
— И всегда выходите победителем. Победа доставляет вам
наслаждение. — Она поняла, что ее нападки лишь веселят его. — Вам
нравится быть главным во всем, нравится смотреть на людей сверху вниз...
Джемма испуганно вскрикнула, когда Эрнандо, внезапно перекатившись, обнял ее
своими сильными руками и накрыл собой.
— Нравится. Очень. — Он пристально смотрел на нее, лежавшую под
ним, и внешне был совершенно спокоен. — Продолжайте! — приказал
он. — Ведь вас не пугает, что я деспот. — Он смотрел на Джемму
сверху вниз, взгляд его был серьезен.
Она почувствовала легкое покалывание во всем теле, как будто по нему
пропустили электрический ток. О как же ей хотелось, чтобы Эрнандо поцеловал
ее!
Ее руки обвились вокруг его шеи, взгляд молил о поцелуе, и это желание
читалось в глазах Эрнандо. Казалось, воздух раскалился от сексуального
напряжения, которое поглотило их обоих. Что-то пробормотав по-испански
низким хриплым голосом, он приблизил к Джемме свои губы, и они слились в
чувственном поцелуе. Она не желала сопротивляться этой эротической атаке,
полностью растворившись в новых для себя ощущениях. Когда же она застонала
от наслаждения, то услышала его ответный стон.
— Почему ты не сопротивляешься?
— Не хочу.
Внезапно Эрнандо крепко прижал к себе ее ладонь. Жар его тела был подобен
магниту, и она поняла, что не сможет убрать руку, даже если он отпустит ее.
Его кожа была теплой, прикосновение жестких волос вызывало возбуждение.
Осмелев, она подняла голову и обнаружила, что смотрит прямо в горящие темные
глаза.
— Не мучай меня, — прошептала Джемма, уткнувшись губами в его шею.
Эрни освободил одну руку, снял ее шляпу и распустил волосы.
— Значит, только тебе позволено мучить меня? — хрипло спросил
он. — И у меня нет никаких прав?
— Эрни! — Джемма в отчаянии успела только прошептать его имя,
прежде чем он закрыл ей рот губами, затвердевшими в требовательном порыве,
против которого она не могла устоять.
У нее кружилась голова от прикосновения этих настойчивых губ. Он начал
порывисто ласкать ее, а Джемма приникала все ближе, чувствуя, как его руки
скользят по ее спине к бедрам и сжимают их. Ее словно опалило пламя, и она
еще сильнее прижалась к его сильному телу. Когда Эрнандо расстегнул ее
рубашку и нашел острые затвердевшие кончики ее грудей, Джемма задохнулась от
возбуждения.
Тело Джеммы пылало от желания, она буквально таяла в объятиях Эрнандо,
который наслаждался ее покорностью. Его руки скользнули под нее, крепко
прижав к груди, а затем он внезапно откатился в сторону, вскочил и одним
быстрым движением поставил Джемму на ноги.
— Вы слишком соблазнительны, и это становится опасным, — строго
произнес он, продолжая держать Джемму за плечи, поскольку ее слегка
покачивало. — Как только закончится экспедиция и мы вернемся в Сан-
Хуан, вы тут же улетите домой.
— Разумеется, — сквозь слезы дрожащим голосом ответила она. —
В Америке мне не придется защищать себя от грубиянов!
— Вам и здесь не надо, — вкрадчиво произнес Эрнандо. — Здесь
вы под моей защитой.
— Именно вы и нападаете на меня! — возмущенно выпалила Джемма,
приводя в порядок свои волосы.
— Я? Неужели? — лениво протянул Эрнандо. — А мне казалось,
что это был простой поцелуй. К тому же вы наслаждались им и хотели большего.
Значит, я ошибся, что еще раз подчеркивает разницу между нашими обычаями и
нашими культурами. — Окинув Джемму пристальным взглядом, он закинул на
спину рюкзак. — Возвращаемся. Все уже обеспокоены нашим отсутствием, а
вашего парня так просто трясет от подозрений.
Джемма молчала, поджав губы. Говорить с ним бесполезно. Все его слова — это
очередное проявление его высокомерия.
— Я ненавижу вас! — прошептала она, но Эрни даже не взглянул в ее
сторону.
— Превосходно, — ледяным тоном ответил он. — Это очень
хорошо. Так будет безопаснее для вас.
Когда они вернулись в лагерь, профессор и Питер, уставшие и унылые, сидели у
костра. Индейцев поблизости не было, значит, можно было спокойно поделиться
последними приятными новостями и обсудить план на ближайшие дни. Джеймс уже
мог вставать и тоже присоединился к ним.

— Индейцы знают, что мы что-то ищем, — сказал профессор
Эрнандо. — Мы должны быть очень осторожны.
— Я согласен, но они не знают, что мы нашли дорогу, — сообщил
Эрнандо. — И не знают, что Джемма нашла золотого божественного ягуара.
Мы сделаем так, — продолжал он. — Пока будем исследовать
окрестности, индейцев оставим в лагере. Может быть, будут нужны раскопки и
понадобится специальное оборудование, тогда отложим это до следующей
экспедиции. Для предварительной разведки больше ничего и не требуется.
Джеймс, как ваша аппаратура, не пострадала?
— Нет-нет. Все в порядке. Как только мне стало легче, я все проверил.
— Отлично. Завтра нужно будет поснимать, — подытожил Эрнандо.
— Джемма, дорогая, покажи-ка нам своего золотого бога, — обратился
Линк к дочери, которая сидела немного в стороне и не принимала участия в
общем разговоре.
Она протянула ему статуэтку, достав из кармана, и профессор положил ее на
ладонь. Все стали внимательно рассматривать фигурку и обсуждать ее
достоинства.
— Да, это золото инков. Так и есть — божественный ягуар! —
прокомментировал профессор, возвращая фигурку Джемме.
— Папа, я не хочу хранить ее у себя, отдай ее сеньору Мендозу. У него
она будет в большей сохранности, — сухо заметила Джемма. — Хоть
фигурка и небольшая, но в ней заключена огромная сила, и я трепещу, ожидая
кары, которая ждет меня за кражу этого божественного ягуара.
— Но ведь ты нашла его в горах! — сказал отец, удивленно глядя на
нее. — Джемма, ушам своим не верю, какую чушь ты несешь!
— Я знаю, папа. Но я успокоюсь только тогда, когда закончится эта
экспедиция.
— Так действительно будет лучше, — согласился Эрнандо. — Вы
ведь не сможете вывезти ее из страны, даже если и захотите.
Он склонился к Джемме, не сводя с нее угрюмого взгляда, но она решила не
обращать на него внимания и не препираться с ним. Их взаимное влечение
настолько сильно, что от него невозможно избавиться вдруг. Даже сейчас,
когда они поссорились, она чувствовала, как их тянет друг к другу. Когда она
смотрела на него, у нее внутри все словно переворачивалось. Неужели она
полюбила Эрнандо Мендоза?
Следующий день был полностью посвящен дороге. Джеймс делал снимки, а
остальные осматривали обочину дороги.
Когда уже было решили закончить на этот день работу, Питер Саймон сделал
открытие. Он обнаружил маленький проход, почти полностью заваленный камнями.
Эта находка заинтересовала всю группу настолько, что они стали разбирать
завал из камней, закрывающий проход. Работал и Джеймс, который хоть и
выздоровел, но был еще слаб. Вход оказался довольно широким, но низким.
Профессор и Эрнандо первыми полезли внутрь, а остальные следом.
Внутри оказалось пустое пространство, похожее на маленькую арену, и было
ясно, что это сделано руками человека. Фундамент возвышался в некоторых
местах как минимум на три с половиной фута. Линк начал исследовать эту
постройку.
— Миниатюрная, но очень точная копия храма, — заявил он
уверенно. — Инки были хорошими строителями. — Он помолчал немного
и добавил: — Когда пришли испанские завоеватели, инки ушли в горы, забрав с
собой все, что только можно было забрать, и вполне могли использовать это
помещение для хранения сокровищ.
— А разве испанцы не искали сокровища? — спросил Питер.
— В горах было золото, серебро, драгоценные камни в таких количествах,
что они и представить себе не могли, — тихо ответил Эрни. — Скорее
всего, они решили, что то, что унесли индейцы, не стоит трудов, которые
могут быть затрачены на поиски.
Все молчали. В этот момент для них не имело значения, найдут ли они что-
нибудь еще, их поразила таинственная и торжественная атмосфера, царившая в
этом подобии храма.
— Начинать здесь раскопки сейчас бессмысленно. Работы очень
много, — проговорил профессор в задумчивости. — К тому же нам без
помощи не обойтись.
— Мы должны как можно скорее вернуться в Сан-Хуан, — сказал
Эрнандо. — Там мы все спокойно обсудим и позже организуем другую
экспедицию.
Джемме казалось, что у нее остановилось сердце. Все. Путешествие закончено,
они возвращаются. Когда же новая экспедиция придет сюда, на это место, она
уже будет далеко, в Америке, работать в больнице. Но какая-то частичка ее
самой останется в этих горах навсегда! Именно здесь, в Андах, она узнала,
как красив мир, как интересна жизнь, именно здесь она встретила Эрнандо
Мендоза и полюбила его. Настало время возвращаться домой к своей обычной
жизни, и Джемма чувствовала себя одинокой и несчастной.
— Вы сегодня какая-то грустная, Джемма, — сказал Джеймс, подойдя к
ней.

Она лишь пожала плечами.
— Я хочу сделать несколько ваших фотографий на память, — продолжил
Джеймс. — Пожалуйста, распустите волосы.
— Хорошо. — Она улыбнулась сквозь слезы и сняла шляпу. — На
память так на память. Где мне встать?
И Джеймс начал щелкать ее с упоением художника: Джемма на камне, Джемма на
дороге, Джемма на фоне развалин древнего храма, Джемма сидя, стоя, Джемма в
движении — и золотистые волосы летели за ней. Бледные щеки вдруг вспыхнули
румянцем, и она неожиданно рассмеялась. Это был радостный, веселый смех,
полный беспечности юности и сродни очарованию лунного света. Профессор и
Питер улыбались, любуясь ею, Эрнандо же стоял с циничной гримасой на лице. И
только эхо хохотало в горах. Джемма внезапно остановилась и оборвала смех.
— Все. Концерт окончен, господа! — выпалила она и сделала низкий
поклон в сторону Эрнандо. — Спасибо, Джеймс.
Эрнандо выглядел напряженным, искоса поглядывая на нее, когда они
возвращались, и в какое-то мгновение Джемма встретилась с мрачным взглядом
его темных глаз.
— Заверяю вас, сеньорита Робертс, что вы смогли бы соблазнить любого из
инков. Несмотря на то что вы боитесь даже найденной вами реликвии, —
ехидничал Эрнандо. — Кстати, Начо и его друзья восхищаются вашей
красотой, а их предки были бы в еще большем восторге. Они принесли бы вас в
жертву богу Луны. Да, они-то уж воздали бы вам должное.
— Спасибо. Я не ищу поклонения, — гордо ответила Джемма. — А
за меня не беспокойтесь. Когда новая экспедиция придет сюда, я уже давно
буду дома.
— Очень хорошо, — в тон ей ответил Эрнандо. — Я и не
собираюсь тащить вас во вторую экспедицию. Хватит одной. — Его губы
тронула улыбка. — Разумеется, я пообещал профессору, что позабочусь о
вашей безопасности, и я сдержал слово.
— Так у вас было все спланировано? — одними губами прошептала
Джемма. — И ваша доброта была только...
— Я не отличаюсь добротой, сеньорита, — перебил ее Эрнандо резким
тоном. — Вы помните, что я сказал вам в саду отеля. И сейчас я все тот
же.
Вот и все, разговор окончен, сказала себе Джемма. Она больше не волновалась.
Эрнандо не должен догадаться, что она чувствует к нему. Нет. Он никогда не
узнает этого.
Все остальные уже скрылись за скалой, и Джемма вдруг почувствовала себя
невероятно одинокой и покинутой.
— Мне почему-то не хочется отсюда уходить, — негромко сказала она,
взглянув на Эрнандо, стоявшего рядом с ней с напряженным лицом.
— Мне тоже, — ответил он тихо. — Но было бы лучше для нас
обоих, если бы мы никогда не встречались.
— Какое...
Прежде чем Джемма договорила, Эрнандо притянул ее к своему сильному телу.
Его губы накрыли ее рот в страстном, беспощадном поцелуе, пресекая всякую
попытку к сопротивлению.
Джемма запрокинула голову, не в состоянии противиться его неистовой страсти,
но он внезапно прекратил поцелуй.
— Это мой отец попросил вас поцеловать меня? — дрожащим голосом
спросила она.
— Нет. Конечно нет. — Эрнандо крепко до боли прижал ее к
себе. — Это я желаю тебя. И целую потому, что мне этого хочется. Если
бы мы были здесь одни, я бы занялся с тобой любовью, и знаю: ты бы не
сопротивлялась.
Она прекрасно поняла, что он имел в виду, и вся подалась к нему, к его
зовущим и жаждущим губам. Он вмиг стал таким удивительно близким и в то же
время оставался таким загадочным! Она знала сладостный запах его кожи. Она
тянулась к нему телом и душой, одновременно желая и ощущая горячую волну
страха, что он помимо ее воли унесет ее куда-то, где все залито светом, где
нет границ, где существует одно только чувственное наслаждение, которое
превосходит все ее самые смелые ожидания.
Джемма потеряла счет времени. Она с жаром отвечала на поцелуи Эрнандо, обвив
руками его шею, и таяла в его объятиях. Страсть возникла между ними с первой
их встречи, когда Эрнандо впервые прикоснулся к ней в саду отеля, залитом
лунным светом.
Его рука начала нежно скользить по ее груди, лаская набухший сосок, и она
непроизвольно напряглась. Это было всего лишь легкое прикосновение, но оно
мгновенно пробудило в ней необычайной силы желание.
Почувствовав ответную страсть, Эрнандо взял ее лицо в ладони и стал целовать
щеки, нос, лоб, пока она не застонала от переполнявших ее чувств. Когда же
он неожиданно отпустил ее, Джемма едва не упала — ноги не держали ее.
— Возвращаемся в лагерь поодиночке, — хрипло сказал он. — Они
уже, наверное, беспокоятся.
Джемма, дрожащая и смущенная, продолжала стоять, не в силах сделать и шага.

— Я не смогу... — начала было она.
Но Эрнандо, нежно поцеловав ее в лоб, твердо сказал:
— Сможешь. То, что мы делаем, безумие, и мы оба это знаем. Но здесь мы
в другом мире, в другом измерении. Здесь так легко потерять голову. Поэтому
не принимай все всерьез.
Джемма опустила голову не в силах вынести его суровых слов, и они пошли к
остальным. Руки ее дрожали, ноги были как ватные и еле передвигались. Не
Анды, думала она, виноваты в их взаимном влечении. Не горы, а сумасшедшая
страсть толкала их в объятия, которые она не сможет забыть никогда.
На следующий день решено было возвращаться в Сан-Хуан, и первым отрезком их
пути была та самая узкая тропинка, где едва не погиб Джеймс Мэлфорд. Он мало
говорил, стараясь держаться мужественно, и только произнес:
— Главное, держаться ближе к скале и смотреть, куда ставишь ногу.
Джемма решила следовать его совету.
Никаких проблем не возникло до тех пор, пока они не подошли к подвесному
мосту. Идти с гор было легче. На ночь они всегда останавливались на месте
своих прежних стоянок, но каждый ужин становился все скуднее. Запасы еды
заканчивались.
Но для Джеммы самым трудным в походе был висячий мост, о котором она думала
всю обратную дорогу. Она надеялась, что на этот раз сможет перейти его с кем-
нибудь другим. Только не с Эрнандо. Но когда она увидела ненадежную
конструкцию, вся ее отвага тут же испарилась. Джемма застыла, не в силах
двигаться дальше.
— На этот раз с тобой пойду я, — решительно заявил Питер.
Но она поняла, что не сможет сделать и шага в сторону этого качающегося над
пропастью сооружения, и не делала даже попытки идти дальше. Шутки Питера
скрашивали ей обратную дорогу, но здесь, на мосту, ей было не до веселья. Ей
нужна была сила Эрнандо и его хладнокровие.
Джемма в отчаянии оглянулась и увидела, что он наблюдает за ней.
— Не могу, — прошептала она, поджав губы, и, к своему стыду,
поняла, что по ее щекам текут слезы.
Тогда Эрнандо молча подошел к ней, взял за руку и повел к мосту.
— Поговорите со мной, пожалуйста, — тихо попросила Джемма.
— Мы с вами уже переходили мост, и я уверен, что у вас хватит мужества
сделать это еще раз. Не бойтесь. Со мной вы в безопасности. Я доведу вас до
Сан-Хуана, а это самое главное.
Джемма немного успокоилась и, вытерев слезы, решила не думать ни о чем,
кроме того что на другой стороне ущелья опасных мест уже не будет.
— Джемма, — ласково произнес Эрнандо через некоторое время. —
Забудьте все, что произошло в горах.
— Как вы можете...
— Пожалуйста, разрешите мне договорить. Вы сами прекрасно знаете, что
между нами происходит. Нам обоим было трудно удержаться от большего, чем
просто поцелуи. Я хочу вас. Когда я обнимал вас, мне казалось, что весь мир
у наших ног. Но вы не можете остаться здесь. А я не смогу жить в Америке. У
нас нет и не может быть будущего.
Когда они благополучно перешли на другую сторону, Эрнандо отпустил руку
Джеммы и посигналил следующей паре, что можно переходить. Он не смотрел в ее
сторону, да и ей нечего было сказать ему. Поняв, что между ними все кончено,
она молчала. Ожидая, пока мост перейдет вся группа, Джемма присела на
камень, чувствуя себя совершенно разбитой и опустошенной...
На обратном пути вовсю обсуждалась вторая экспедиция и ее сроки. Саймон не
сомневался, что он будет ее участником. Они с профессором подолгу
беседовали. Отцу надо было передать кому-нибудь дела в университете и
договориться об отпуске для обоих. Джеймсу тоже надо было составить график
работы так, чтобы он смог вместе со всеми снова отправиться в горы.
Эрнандо оставался молчаливым и угрюмым, а Джемма чувствовала себя совсем
покинутой. Еще совсем недавно она считала себя таким важным членом
экспедиции, а сейчас была никому не нужна. Замкнутая и молчаливая, Джемма
обычно сидела в стороне от группы, обдумывая последние слова Эрнандо, и
понимала, что он прав.
Почему она позволила поддаться эмоциям? Ей должно быть стыдно. Что она
скажет отцу? Ведь он все видит и понимает. Эти мысли так занимали Джемму,
что она была очень рада, когда они наконец спустились на равнину.
Машины, целые и невредимые, стояли на том самом месте, где они их оставили,
готовые отвезти всех обратно в Сан-Хуан. Ну вот и все, подумала Джемма,
через несколько часов мы расстанемся. Чтобы подойти к машинам, надо было
спуститься по крутой каменистой тропке, но то ли Джемма устала, то ли забыла
об осторожности, но она споткнулась и земля ушла у нее из-под ног.
Падая, Джемма слышала чьи-то неясные голоса, звучало ее имя, но она не могла
ни за что зацепиться и падала, чувствуя только страшную боль, когда
ударялась о камни, а потом темнота поглотила ее.
Джемма не помнила ничего, кроме боли, когда чьи-то сильные руки подняли ее,
осторожно поддерживая голову, и вновь пришла спасительная темнота. Потом
были белые стены, запах лекарств, серьезное лицо незнакомого человека,
склонившегося над ней, и снова боль и обволакивающая темнота.

Когда же Джемма пришла в себя окончательно, то первое, что она
ощутила, — боль ушла. Белая комната показалась ей незнакомой. Осторожно
повернув голову, она увидела отца. В его голубых глазах застыла тревога.
— Джемма, милая, наконец-то ты очнулась, — шепотом сказал он, беря
ее за руку. — Как ты себя чувствуешь?
— Не знаю. Все очень странно. — Джемма попыталась
улыбнуться. — Где я?
— В Сан-Хуане. В клинике. Ты долго была без сознания. — Отец
слегка сжал ее руку. — Джемма, дорогая, если бы с тобой что-нибудь
случилось, я бы никогда не простил себе этого. Что ты для меня значишь, не
выразить словами.
— Успокойся, папа, я же жива. — С нежностью глядя на отца, Джемма
попыталась улыбнуться. — Я немного странно себя чувствую. Что со мной
случилось?
— Сильное растяжение связок левой ступни, трещины в двух ребрах и
сотрясение мозга, не считая бесчисленного количества ушибов и порезов. Когда
ты пролетела мимо меня и ударилась головой о камень, я подумал, что ты
умерла. У меня был шок, я стоял, не будучи в состоянии сдвинуться с места, и
только без конца повторял твое имя. Если бы не Эрнандо, не знаю, что было
бы.
— Эрни? — удивленно спросила Джемма, и лицо профессора осветилось
улыбкой.
— Не можешь выкинуть его из головы? — спросил он, продолжая
улыбаться. — Я не знаю другого такого человека: собран, выдержан,
хладнокровен. Он тогда пролетел по тропинке, лавируя между камнями,
совершенно забыв об опасности. Мы и глазом не успели моргнуть, как он
подхватил тебя на руки и отнес на открытую площадку. Потом прибежали Джеймс
и Питер, расстелили спальники и положили тебя, а Эрни начал вызывать
вертолет.
— Так это Эрни привез меня сюда? — спросила Джемма.
— Да. Через полчаса прибыл вертолет. Мы оставили всех у подножия Анд и
улетели. Джеймс потом сам устраивал лагерь. А Эрнандо всю дорогу держал тебя
на руках, оберегая от тряски.
— Он очень рассердился на меня за то, что я была неосторожна? —
взволнованно спросила Джемма.
— Неосторожна? Конечно, это имело место. Но ты же новичок в горах, к
тому же очень молодая. Джеймса же никто не ругал, когда он свалился в
пропасть. Такое могло произойти с каждым. А Эрнандо сейчас сидит и корит
себя, меня, Анды и даже инков за то, что они существовали когда-то.
— Папа, я знаю: меня наказал золотой божок инков! Я чувствовала, что
последует кара.
— Глупости, девочка, говоришь. За что тебя карать?
— За то, что позволила себе смелость приехать в его страну, поднялась в
горы и нарушила его покой. Папа, не смотри на меня так. Я шучу, и с головой
у меня все в порядке. Скоро будет. — Одна мысль, что Эрнандо на нее не
сердится, а, напротив, ужасно беспокоится, привела Джемму в хорошее
настроение, и она почувствовала себя почти здоровой. — Папа, я
постараюсь в будущем не так сильно опекать тебя, — пообещала Джемма, и
к профессору вернулось его обычное веселое настроение.
— А я не хочу выходить из-под твоей опеки, мой любимый деспот, —
рассмеялся он. — Было бы большой ошибкой сделать это. Мне нравится твое
чрезмерное внимание, нравится увертываться, хитрить, это делает мою жизнь не
такой уж однообразной. А сейчас я свободен как птица! — весело добавил
он. — Тебе пока запрещены длительные перелеты, и ты не можешь вернуться
домой.
— Это хорошо, что я остаюсь здесь. Мне нравится эта комната, —
тихо проговорила Джемма. Да, комната, в которой она находилась, была просто
роскошна. Скорее всего, это частная клиника, думала Джемма, но мы с отцом не
сможем ее оплатить: он не относится к богачам, а я только недавно закончила
университет.
— Это клиника горнопромышленной компании Мендоза, — объяснил
Джемме отец, будто прочитав ее мысли. — Он сам принес тебя сюда с такой
осторожностью, словно ты хрустальная статуэтка. Как только персонал клиники
увидел, что ты под личной опекой Эрнандо, все сразу засуетились. Но даже,
если бы клиника и не была его собственностью, он в состоянии оплатить твое
лечение. Когда мы вошли в больницу, у него был такой вид, что он готов
разнести всех в клочья, если они допустят хоть малейшую ошибку в лечении.
— Как божественный ягуар, — прошептала Джемма. Мысль о том, что
Эрни так заботится о ней, встревожила ее. — А сколько мне придется
пробыть здесь? — спросила она, но отец замялся и отвел глаза.
— Сказали, недели две-три. Снимут гипс, обследуют, — промямлил
он. — Видишь ли, дорогая, проблема в том, что я должен уехать. Мы
решили, что тебе будет лучше в доме Эрнандо. За тобой присмотрит его тетя.

Посмотри в окно!

Чтобы сохранить великий дар природы — зрение, врачи рекомендуют читать непрерывно не более 45–50 минут, а потом делать перерыв для ослабления мышц глаза. В перерывах между чтением полезны гимнастические упражнения: переключение зрения с ближней точки на более дальнюю.

7



— Папа! Я не могу!&nb

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.