Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Бойкая девчонка

страница №6

вернулись. Оказалось,
что Тай одобрил предложения Сэма Тернера по сохранению здоровья Краевого
леса. После ленча Тайрелл объявил, что едет на ферму Тис.
— Кто хочет со мной?
— Пусть Финн составит тебе компанию, — предложил Эшли. — Я хотел бы сходить
на рыбалку, если Финн одолжит мне свою удочку.
— Я не... — начала было она, придумывая повод отказать Таю.
— Вот и договорились, — не обращая на ее реплику ни малейшего внимания,
заключил Тайрелл. — Финн, едем через полчаса. Будь готова.
Девушка открыла рот, чтобы возразить, но, поймав его угрожающий взгляд,
сочла за благо не спорить. Тем более что ей очень хотелось провести с ним
хоть немного времени!
— Хорошо! — ответила она. Раз Тай хочет, чтобы Эш думал, будто между ними
романтические отношения, она подыграет ему.
— Как поживает Руби? — поинтересовался Тайрелл, когда Финн садилась рядом с
ним в машину.
— Сегодня она чувствует себя великолепно, — ответила Финн, понимая, что ее
кобыла — безопасная тема для разговора.
— Но так бывает не всегда?
— Бедняжка стареет. Иногда ее неделями ничего не беспокоит, но в последнее
время плохих дней в ее жизни было больше, чем хороших.
— И тогда ты приглашаешь ветеринара?
Не такая уж и безопасная тема, — подумала Финн и сказала:
— Кит — прекрасный специалист. И очень заботливый.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Тай и неожиданно попросил: — Расскажи мне о
себе, Финн Хокинс.
— Ты и так все знаешь.
— Очень в этом сомневаюсь, — произнес он.
— Что же ты хочешь знать?
— Давай начнем с твоего полного имени, — предложил он.
Чтобы ты со смеху умер? — мысленно парировала девушка и ответила:
— Оно тебе известно.
— Имя Финн начинается не с буквы Д! — заметил Тайрелл. — Инициалы твоего
отца — Э. X.. На обратной стороне крышки столика бабушки Хокинс были
вырезаны еще и буквы Д. X..
— Ты что — проверял? — с недоверием произнесла она.
— Я заметил инициалы уже давно, как только приобрел стол, — пояснил он. — А
когда переносил его в твою комнату, посмотрел еще раз.
— Я так и не поблагодарила тебя за этот прекрасный жест. Поверь, очень
высоко это ценю!
— Так что же означает буква Д? — Тай не дал сбить себя с толку и перевести
разговор на другую тему. — Не станешь же ты отрицать, что это не начальная
буква твоего имени?
Финн не спешила открывать ему эту маленькую тайну. И чтобы сменить тему,
принялась рассказывать о себе:
— Я родилась на ферме Жимолость. И родители, и бабушки с дедушками меня
просто обожали. После родов мама долго болела, и за мной ухаживал папа.
— Он души не чаял в тебе, а ты — в нем? — предположил Тайрелл.
— Именно так! Он был великолепен! Талантливый пианист...
— Так это он научил тебя играть?
— Да, — ответила она, вспоминая долгие часы, проведенные за инструментом. — Этому и многому другому.
— Продолжай, — подбодрил ее Тайрелл, и она несколько мгновений собиралась с
мыслями.
— Тебе, наверное, неинтересно.
— Я бы не спрашивал, если бы мне было неинтересно, — грубовато ответил он. —
Так чему же еще он тебя научил?
— Кроме нарушения границ частной собственности?
— Ну, этот урок ты выучила на отлично, — весело заметил Тай.
— Он также научил меня уважать земли имения, на которые я столь незаконно
вторгаюсь. Например, не ловить рыбу, когда у нее нерест. Еще он рассказал,
где можно купаться, а где нельзя.
— Это он обучил тебя спасению на водах?
— Да, — чуть слышно ответила Финн.
— За одно это, ему можно простить миллион грехов, — спокойно заметил Тай, и
оба они одновременно подумали о спасении Эша. — Ты очень мужественная, раз
решилась на такой поступок, — добавил он.
Девушка не хотела, чтобы Тайрелл вспоминал дот ужасный день, когда он мог
навсегда потерять любимого брата, и продолжала рассказ:
— Папа покупал мне книги, которые, по его мнению, мне следовало прочесть.
Еще он частенько забирал меня с уроков, и мы ходили в музеи или
художественные галереи. Также мы бывали с ним на концертах, и в опере. А
когда нам надоедал город, мы возвращались домой, в деревню, гуляли по лесам
и полям, и папа рассказывал мне о деревьях и травах, о животных и птицах. Он
научил меня рисовать, ловить рыбу и... любить Моцарта. — Она призналась с
улыбкой: — А вот отхлебывать пиво из кружки так, чтобы не испачкать лицо
пеной, я научилась сама. Также никто не обучал меня сквернословить и
ругаться. Когда мне было четыре, я как-то разразилась такой нецензурной
бранью, что у бабушки чуть не случился сердечный приступ, а мама строго-
настрого запретила папе таскать меня с собой по пабам.

— Смею предположить, ты быстро отучилась ругаться? — засмеялся Тайрелл.
— В рекордные сроки. И запрет был снят, — ответила она. — Теперь твоя
очередь.
— Очередь? — переспросил он, словно не понимая, чего от него хотят.
— Ну не упрямься! Я же все о себе рассказала!
— Не думаю, что тебе будет интересно!
Финн мечтала узнать о Тайрелле как можно больше, поэтому решила подбодрить
его:
— Эшли говорит, что ты гений бизнеса.
— Дела сейчас идут хорошо, — честно признался он.
— Значит, бизнес процветает?
— Но отнимает большую часть моего времени.
— Тебе это нравится?
— Добавляет адреналина, — ответил он и сообщил: — На следующей неделе я
уезжаю из страны.
У Финн упало сердце.
— Эш будет скучать по тебе, — сказала она, прикладывая огромные усилия,
чтобы не добавить: И я тоже!
— С ним все будет в порядке, — заверил Тай. — Я оставляю его на твое
попечение и могу спокойно заниматься делами.
Чувствуя, что они отклоняются от темы беседы, девушка собралась было
спросить, в каком университете он учился, как вдруг заметила, что они уже
едут по землям фермы Тис, которую арендуют Неста и Ной Джарвис. Чем дальше
они ехали, тем сильнее поражалась Финн ухоженным полям по обеим сторонам
дороги. Какой разительный контраст с запущенной фермой Жимолость! Джарвисы
пережили те же тяжелые времена, что и ее семья, — падение цен на пшеницу,
подорожание топлива, неблагоприятные погодные условия, — но сумели встать на
ноги и мудро распорядиться хозяйством. Когда Тайрелл затормозил на
аккуратном фермерском дворе, девушка подавленно молчала. Вспомнив ферму
Жимолость, постепенно приходившую в упадок, и горы ржавеющих деталей, в
беспорядке валяющихся тут и там, Финн не хотела выходить из машины. Она
надеялась, что Тай быстро закончит свои дела здесь, и они уедут. Но он уже
открывал дверцу с ее стороны и протягивал ей руку, чтобы помочь выйти.
— У тебя, наверное, личный разговор... — натянуто сказала она.
По ее выражению лица Тайрелл пытался угадать, что ее тревожит, но тут
появились Ной и Неста, чтобы поприветствовать гостей. Не желая привлекать к
себе внимание, Финн вышла из машины, опираясь на руку Тая.
— Думаю, Финн в представлении не нуждается, — сказал Тайрелл, обмениваясь
рукопожатиями с семейной четой.
— Финн, дорогая, как поживаешь? — участливо спросила Неста. Они знали
девушку с рождения и присутствовали на похоронах ее отца. — Мы слышали, ты
теперь работаешь в Бродлендс-Холле. Справляешься?
— Мы пропадем без нее, миссис Джарвис, — ответил Тайрелл и обратился к Ною:
— Я полагаю, у вас горячая пора?
Тай не хотел задерживаться надолго, поэтому отказался от предложения выпить
чего-нибудь освежающего и сразу ушел осматривать ферму с Ноем Джарвисом.
Финн, напротив, отправилась выпить чашечку чаю с Нестой, которая принялась
рассказывать ей о своих детях: обе дочери вышли замуж и упорхнули из
семейного гнезда, в то время как сын Грегори живет со своей женой в одном из
коттеджей на ферме и трудится вместе с отцом.
Финн пребывала в благостном расположении духа, когда, попрощавшись с
Джарвисами, они поехали в обратный путь. Внезапно Тайрелл затормозил на
придорожной площадке для стоянки автомобилей.
— Что у тебя на душе, Финн? — серьезно спросил он. — Расскажи мне.
Девушка собиралась было ответить, что все в порядке, но передумала и,
судорожно сглотнув, призналась:
— Я возненавидела тебя, когда мы получили твое уведомление о выселении, но в
действительности ты был прав — мы не платили ренту и довели ферму до полного
запустения.
— Это не твоя вина, — спокойно возразил Тай.
— Ты спрашивал, есть ли что-то, чего я не умею делать. Так вот, я не
справилась с управлением фермой! Я должна была прикладывать больше усилий,
но этого не сделала! Сегодняшний визит на ферму Тис ошеломил меня. У
Джарвисов процветающее хозяйство!
— Не вини себя, Финн. Ты присматривала за домом. Не на тракторе же тебе было
разъезжать! — Чтобы окончательно убедить девушку, Тай добавил: — Подумай,
был бы твой отец счастливее оттого, что ты взвалила на себя его работу?
— Как тебе всегда удается найти правильные слова? — удивилась она, и он
мягко улыбнулся в ответ. При виде этой улыбки сердце Финн екнуло.
— Держу пари, Ной Джарвис не умеет играть на фортепиано так, как твой отец,
— прошептал он. Финн почувствовала, как сильна ее любовь к этому человеку.
— Тебе лучше? — спросил он.
— Да, — кивнула она. — Спасибо!
Тай нагнулся к Финн, и чмокнул ее в щеку, унося на вершину блаженства.
— Поехали домой. Интересно, удалось ли Эшу на ловить форели?

На подъездной дорожке перед Бродлендс-Холлом стоял старенький потрепанный
автомобиль. Финн уловила звук, который не перепутала бы ни с одним другим в
мире, — звук настраиваемого фортепиано. Девушка замерла на месте.
— Это мистер Тимминс? — повернулась она к Тайреллу.
Финн знала, что мистер Тимминс никогда не работает по субботам, и ни для
кого не делает исключений. Вспомнив восхитительную улыбку Тая, она поняла,
что сама тоже сделала бы для него все, что бы он ни попросил.
Суббота сменилась воскресеньем. Финн порадовало решение Тайрелла уехать в
Лондон рано утром в понедельник. День пролетел незаметно. После ужина
девушке очень хотелось остаться с братьями в гостиной, но она принудила себя
подняться и уйти.
— Пойду спать, — сказала она и добавила, обращаясь к Таю: — Хорошей поездки!
Он поднялся, чтобы проводить ее до двери, и Финн подумала, что сделано это
специально для Эшли.
— Надеюсь, мы прощаемся только до пятницы, — шепнул Тай и, нагнувшись, нежно
поцеловал ее в губы.
Девушка бросилась вон из гостиной, ее сердце неистово колотилось. Оказавшись
в своей комнате и плотно закрыв дверь, она коснулась губ кончиками пальцев.
О, Тай! Без него в имении будет так пусто.
В понедельник зарядил дождь, словно лето решило уступить место осени. Финн
провела весь день с Эшли, памятуя, что у него еще случаются приступы хандры.
Во вторник пришла ее очередь предаваться унынию — снова захворала Руби. Кит
Певерилл осмотрел кобылу и прописал новое лекарство. Новое и дорогое. Финн
хотела, чтобы у Руби было все самое лучшее, но она не представляла, как
будет расплачиваться с Китом, который, как обычно, великодушно заверил ее,
что готов подождать. Девушку эта ситуация тревожила. До того, как ветеринар
пригласил ее на свидание, она допускала оплачивать его счета в рассрочку, но
теперь, долг казался ей чем-то очень личным, чем-то таким, чего она не могла
себе позволить.
К четвергу Руби полегчало. Финн понимала, что новое лекарство действительно
помогает и нужно продолжать давать его. Снова шел дождь, и ею завладели
грустные мысли о долге ветеринару. На конюшню заглянул печальный Эш. В такую
ужасную погоду нечего было и думать о прогулке, и тут у Финн появилась идея.
— Послушай-ка, Эшли Алладайк, — начала она как можно бодрее, — а не сходить
ли нам в паб выпить по стаканчику пива?
— Согласен, если обещаешь хорошо себя вести, — ответил он, принимая
приглашение. — Поехали на пикапе?
В пабе было полно завсегдатаев.
— Садись за столик, — сказала Финн Эшу, — я принесу выпить.
— Я сам могу принести, — возразил он.
— Мне нужно переговорить с хозяином.
— Ну, ты и лгунья! Искала предлог для похода в паб! — беззлобно укорил он.
Финн принесла Эшли пива и удалилась, чтобы поговорить с Бобом Куигли,
хозяином заведения. Разговор был недолгим, и она собралась было
присоединиться к молодому человеку, как вдруг с удивлением заметила, что он
поглощен беседой с Джералдиной Уолтон! Когда Финн впервые представила их
друг другу, Эш был угрюмым и немногословным, а сейчас он явно наслаждался ее
обществом! Девушка отметила, что его настроение существенно улучшилось.
Интересно, Джералдина всегда обедает в этом пабе или случайно проезжала
мимо и, заметив наш пикап, решила зайти?
— подумала Финн.
— А что это вы делаете в столь ужасном месте, молодая леди? — раздалось у
нее над ухом.
— О, Микки! — воскликнула Финн, целуя заросшую щетиной щеку Микки Йейтса.
Они поболтали какое-то время, и Финн с изумлением отметила, что Эшли все еще
разговаривает с Джералдиной. Она решила, что это пойдет на пользу молодому
человеку, и отправилась поприветствовать Джека Филипса, старинного друга ее
отца, и Идриса Овена, который заглянул в паб пополнить запасы пива для своей
кузницы. Через какое-то время к ним присоединился заметно воспрянувший духом
Эшли.
Когда они ехали домой, молодой человек спросил, видела ли она Джералдину в
пабе.
— Да, — ответила Финн, — но я не могла не поболтать с друзьями моего папы.
Это было бы просто бестактно.
— Будь с ними осторожнее, не давай себя спаивать! — сказал он в ответ.
Кит Певерилл навестил Руби рано утром в пятницу, чтобы сделать укол. Кобыла
явно шла на поправку, что не могло не радовать Финн. Снова стояла дождливая
погода, и девушка отчаянно старалась придумать, чем заполнить мучительные
часы ожидания до приезда Тайрелла. Тут ей в голову пришла очередная
блестящая идея.
Когда Тай приобрел Бродлендс, одну из надворных построек по его распоряжению
отремонтировали и превратили в контору имения. До сих пор Финн не
приходилось бывать там, и она сомневалась, чтобы Эшли уделял этому месту
должное внимание. Она нашла молодого человека в гостиной. Он стоял у окна,
невидящим взглядом созерцая струи воды, стекающие по стеклу.
— Знаешь, я сейчас проходила мимо конторы и подумала, что никогда не
заглядывала внутрь, — начала она.

— Век бы там не бывать! — пробормотал Эш. — Я слишком долго пренебрегал
своими обязанностями, и там скопилась тора документации.
— Ну, тогда сегодня у тебя счастливый день! — радостно воскликнула Финн.
Эшли посмотрел на нее с недоумением, и она поспешила объяснить: — Я
квалифицированный секретарь и привыкла управляться с бумагами!
— В самом деле?
— Да, — подтвердила она. — Держу пари, вместе мы разберемся с делами в два
счета!
— Тогда пошли скорее! — с энтузиазмом воскликнул он.
Не успела Финн и глазом моргнуть, как они уже оказались в конторе,
погруженные в работу. Утро пролетело незаметно. Настроение Эшли улучшалось
по мере того, как таяли стопки документации.
— А вот этот вопрос Тай уже решил, — произнес он, пробегая глазами строчки
письма от Ноя Джарвиса по поводу возможности приобретения фермы Тис. —
Кажется, Ной звонил брату в Лондон, когда не получил ответа на свой запрос.
— Наверное, поэтому мы и ездили на ферму в прошлую субботу, — предположила
Финн.
— Да, именно поэтому, — подтвердил Эшли. — Предыдущий владелец ни за что не
хотел делить земли имения, а Тай говорит, что я могу переселиться на ферму
Жимолость когда захочу, и он с удовольствием продаст Тис Джарвисам,
которые столько лет содержали ферму в идеальном состоянии и заслужили это. —
Он запнулся. — Прости меня, Финн, я не имел в виду, что вы с отцом...
— Не надо извиняться, Эш, — ответила девушка, понимая, что за последнее
время ее взгляд на эту проблему кардинально изменился. Еще совсем недавно
любое сравнение фермы Жимолость с Тисом ранило бы ее чувства, но
Тайреллу удалось убедить ее в том, что в запустении Жимолости нет ее вины.
Финн лелеяла надежду, что Тай приедет сегодня домой. Без него дни тянулись
бесконечно долго! Она не представляла, как сможет пережить, если он
останется на выходные в столице.
После небольшого перерыва, во время которого сходила навестить Руби, Финн
снова принялась за работу. Эшли ушел подышать свежим воздухом. Финн печатала
последнее письмо, когда открылась дверь. Девушка не отвлеклась посмотреть,
кто пришел, решив, что это вернулся Эш. Ее пальцы продолжали порхать по
клавиатуре, взгляд был устремлен на страницу, которую она печатала.
Закончив, Финн подняла глаза и замерла от радостного удивления. Перед ней
стоял Тайрелл! Она не могла придумать, что бы такое сказать, надеясь только,
что не краснеет. Он покачал головой и тихо произнес:
— Финни Хокинс, ты не перестаешь удивлять меня.
— Вот и отличию, — шутливо отозвалась она, внезапно чувствуя смущение. — Я
раньше работала секретаршей.
— Ты работала и присматривала за домом? — недоверчиво спросил Тай.
Так поступают миллионы женщин, — подумала Финн и спросила:
— Ты что же думал, я целый день только дома сижу да смахиваю пыль с мебели?
— В фермерском доме все блестело, когда я приезжал туда, — констатировал он
и продолжил после секундного замешательства: — Вдобавок к этому ты еще и
зарабатывала на кусок хлеба.
— У моего папы были золотые руки. Он мог чинить и продавать разные вещи, —
твердо ответила она и тут же пожалела о сказанном. Таю и так было отлично
известно, что им пришлось продать старинную мебель.
Словно не желая ссориться с ней, Тайрелл серьезно ответил:
— Финн, нет нужды защищать его передо мной. Такая замечательная дочь могла
родиться только у очень хорошего отца.
Финн смотрела на него широко распахнутыми глазами. Слова замечательная
дочь
грели ей душу.
— Итак, теперь, когда мы выяснили, что ты окончил школу хороших манер с
отличием, чем могу помочь?
— Я просто увидел в окнах свет. Думал найти здесь Эша, — объяснил Тай. — Как
он провел эту неделю?
— У него все в порядке, — заверила Финн. — Грустит временами, но в целом, я
думаю, поправляется. Сегодня я за ним наблюдала, и, кажется, ему нравится
работать в конторе.
— Вы провели здесь целый день?
— Во всяком случае, большую часть. Мы разобрали скопившуюся документацию...
Тут вошел Эшли.
— Как тебе мой новый личный секретарь? — спросил он у Тая и, не дожидаясь
ответа, прокомментировал сам: — Она великолепна! Честно признаться, братец,
не будь ее сердце занято тобой, предложил бы свою кандидатуру!
Финн улыбнулась. Она знала, что Эшли дурачится, и была счастлива видеть его
в отличном расположении духа. Все еще улыбаясь, она взглянула на Тайрелла и
поразилась выражению его лица. Очевидно, замечание Эшли пришлось ему не по
душе. Но секунду спустя он добродушно ответил:
— Руки прочь, братишка! — и вышел.
— Это последнее письмо, Эш, — сказала Финн, притворяясь, что больше
заинтересована работой, чем братьями Алладайк. — Поставь свою подпись, и я
схожу на почту отправить письма.

Вечером, готовясь к ужину, Финн в очередной раз задумалась о том, не надеть
ли платье, и снова решила, что это безумие. Она всю свою жизнь носит брюки
и, если появится сейчас в платье, тут же станет объектом подшучивания со
стороны Эшли.
Братья, как обычно, уже дожидались ее в столовой. Занимая свое место за
столом, девушка почувствовала приступ беспокойства. После ужина она хотела
поговорить с Тайреллом об одном важном деле и страшилась его возможной
реакции.
— Вчера Финн затащила меня в паб выпить пива, — сообщил Эш брату. — Она тебе
не рассказывала?
Во взгляде серо-стальных глаз Тая читалось недоумение.
— Я уже ничему не удивляюсь, когда дело касается Финн, — ответил он и,
обращаясь к девушке, добавил шутливо: — Ты толкаешь моего брата на неверную
дорожку?
— Ну, неприятности он и без меня найдет, если захочет, — пошутила она, и
Тайрелл улыбнулся ей. — Как прошла твоя поездка?
Ужин прошел спокойно. Эшли расспрашивал брата о бизнесе, Тайрелл отвечал,
что не хочет утомлять Финн подробностями, но она вовсе не возражала. Ей
хотелось узнать об этом мужчине как можно больше!
Трапеза закончилась, и девушка снова ощутила прилив беспокойства. Ей не
хотелось идти с братьями в гостиную, как того требовал этикет, поэтому она
позвала Тайрелла по имени. Он остановился, и Эшли остановился тоже, но
быстро сообразил, что его присутствие нежелательно, и, хитро улыбаясь,
удалился.
— Финн? Что случилось?
— Дело в том, что мне сейчас надо проведать Руби. Могу я потом поговорить с
тобой?
— Если ты задумала уйти, забудь об этом! — отрезал он, и лицо его
помрачнело.
— А ты забудь о том, что я говорила про школу хороших манер! — выпалила она
в ответ и выбежала прочь из комнаты.
— Я буду в кабинете! — крикнул он ей вслед.
Как обычно, общение с Руби успокоило девушку. Теперь, когда она могла
рассуждать здраво, запрет Тайрелла об отъезде льстил ей.
— Руби, милая, мы останемся, — шептала она кобыле. — Я знаю, что тебе здесь
нравится. Между нами говоря, если нам придется уехать, это разобьет мне
сердце.
Вернувшись в дом, девушка первым делом зашла в ванную, чтобы привести себя в
порядок: вымыть руки и отряхнуть солому с одежды. Откинув прядки рыжеватых
волос со лба, Финн еще раз мысленно повторила заготовленную для Тайрелла
речь. Она решила, что он ей не откажет.
Выйдя в коридор, девушка обнаружила, что дверь кабинета Тая, обычно
закрытая, распахнута настежь, словно приглашая ее войти. Финн, в который раз
поразилась внимательности и предусмотрительности этого человека.
— Присядь, — предложил ей Тайрелл, указывая на темно-коричневое кожаное
кресло и закрывая дверь.
— Я не отниму у тебя много времени, — произнесла она, видя, что он выключает
компьютер, за которым работал.
— Так ты передумала уезжать? — сурово спросил Тай.
— Я и не помышляла об отъезде! Это плод твоего воображения.
— Вид у тебя виноватый, — констатировал он.
— Неправда! — воскликнула Финн, ощущая внезапную слабость, и опускаясь в
кресло, как он и предлагал ей несколько секунд назад.
— Ветеринар приезжал? — спросил Тай, усаживаясь на стул перед ней.
Финн покраснела. Она как раз собиралась поговорить о неоплаченных счетах за
лечение кобылы.
— Что ты задумала? — с угрозой в голосе произнес Тай, и вдруг девушка
испытала страстное желание дать ему пощечину.
— Ничего я не задумала! — взорвалась она. — Конечно, ветеринар был здесь,
ведь Руби больна! А краснею я не потому, что виновата, а потому, что
пребываю в замешательстве!
— В замешательстве? Ты?
— Замолчи и послушай! — приказала она, поражаясь своей смелости. Вряд ли кто-
то из работников Тайрелла Алладайка когда-либо говорил ему такие слова! К ее
удивлению, Тай замолчал и приготовился слушать. Финн поняла, что разговор
уже начат и нужно довести его до конца. — Ты не возражаешь, если я буду
подрабатывать?
— У тебя есть работа! — тотчас же отозвался Тай.
— Я знаю! — ответила она. — Но это будет только подработка! По вечерам!
— С ветеринаром?
— Нет! — гневно воскликнула она. Дался ему этот ветеринар! — Вечерами Руби
несколько часов побудет без меня, Эшли идет на поправку — у него появился
аппетит и настроение в основном ровное, вот я и подумала...
— Если это не Певерилл, с кем еще ты общаешься? — продолжал допрос Тай.
— Ну... — неохотно начала Финн. Ей не хотелось давать Тайреллу отчет в своих
действиях, но выбора не оставалось. — Как Эш и говорил, вчера мы с ним
ходили в паб.

— Я весь внимание, — угрюмо пробурчал Тай.
— И я поговорила с Бобом Куигли...
— Это еще кто такой?
— Хозяин паба. — Финн хотелось как можно скорее закончить этот тягостный
разговор, поэтому она сочла за благо не распространяться о том, как хорошо
поладили Эшли и новая владелица школы верховой езды. — В общем, он предложил
м

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.