Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Одержимость

страница №11

то  место  было  так 
знакомо...
—  Я  никогда  не  был  в  Канаде, 
—  сказал  Льюис.
—  А  вы  не  помните,  ГДЕ  именно 
они  были?  —  спрашивала  Кейтлин  миссис 
Вайтрейвэн.
—  Нет,  дорогая.  Боюсь,  что  нет. 
Это  было  давно.  —  Мама  Анны  слегка 
закусила  губу,  хмуро  смотря  на  рисунок. 
Затем  она  вздохнула  и  покачала  головой.
—  Неважно,  —  произнес  Роб,  в  его 
глазах  сиял  восторг.  —  По  крайней 
мере,  мы  знаем  место  в  общем.  И 
кто-то  на  острове  уж  точно  должен 
знать,  где  это  расположено.  Мы  будем 
спрашивать.
Мама  Анны  опустила  листок.
—  Так,  минутку,  —  сказала  она, 
обмениваясь  взглядами  с  мужем.
Кейтлин  смотрела  то  на  одного,  то 
на  другого.  У  нее  возникло  тянущее 
на  дно  ощущение.
—  Так,  —  сказала  миссис  Вайтрейвэн, 
отворачиваясь  от  мужа.  —  Вы,  ребята, 
до  сих  пор  были  очень  отважными  и 
находчивыми.  Но  эта  ваша  идея  о 
том,  что  надо  найти  тот  белый 
дом...  она  непрактична.  Это  дело  не 
детей.
—  Нет,  —  сказал  мистер  Вайтрейвэн. 
Он  просматривал  документы,  которые  принес 
Роб.  —  Это  дело  властей.  Здесь 
достаточно  доказательств,  чтобы  надолго 
упрятать  вашего  мистера  Зитса.
—  Но  вы  не  понимаете,  насколько  он 
влиятелен,  —  сказала  Анна.  —  У 
него  повсюду  друзья.  И  брат  Марисоль 
сказал,  что  только  магией  можно  победить 
магию...
—  Я  крайне  сомневаюсь,  что  брат 
Марисоль  —  эксперт,  —  резко  ответила 
ее  мама.  —  В  первую  очередь  вы 
должны  были  поехать  к  родителям.  Кстати, 
это  напоминает  мне  о  том,  что 
сейчас  вы  должны  позвонить  своим 
родителям,  все  вы.
Кейт  придала  голосу  твердости.
—  Мы  не  можем  им  рассказать 
ничего,  что  поможет  им  почувствовать 
себя  лучше.  А  если  у  мистера  Зитса 
есть  какой-то  способ  прослушивать  телефоны, 
тогда  он  узнает,  где  именно  мы 
находимся.
—  Если  он,  конечно,  еще  не  знает, 
—  мягко  добавила  Анна.
—  Но...  —  начала  миссис  Вайтрейвэн 
и  вздохнула,  снова  обмениваясь  взглядами 
с  мужем.  —  Хорошо,  я  сама  позвоню 
им  утром,  мне  не  нужно  говорить 
им,  где  именно  вы  находитесь,  пока 
мы  все  не  уладим.
—  Уладим  как,  мэм?  —  спросил  Роб. 
Его  глаза  потемнели.
—  Мы  поговорим  со  старейшинами,  а 
затем  с  полицией,  —  твердо  сказала 
мама  Анны.  —  Это  то,  что  нужно 
сделать.
Анна,  было,  открыла  рот,  но  тут  же 
захлопнула  его.
Это  плохо,  —  беспомощно  сказала  она 
остальным.
Да,  это  точно,  —  согласился  Роб.
Льюис  произнес:
Черт,  я  думаю,  мы  должны  испытывать 
облегчение,  но...

Кейтлин  поняла,  что  он  имел  в 
виду.  Взрослые  теперь  в  курсе,  заправляя 
всем,  улаживая.  Все  расскажут  властям. 
Им  пятерым  больше  не  о  чем 
беспокоиться.  Она  должна  быть  рада.

Но  почему  так  сдавило  грудь?
У  нее  в  голове  бились  две  мысли. 
Первая  была:  После  того  как  мы 
так  далеко  зашли...
  А  вторая:  Они 
не  знают  мистера  Зи
.
—  А  сейчас  нам  нужно  придумать, 
где  вы  будете  спать,  —  оживленно 
говорила  мама  Анны.  —  Вы,  мальчики, 
можете  разместиться  в  комнате  близнецов. 
А  ваш  друг  Габриэль  будет  спать  на 
диване.  Анна  может  спать  в  своей 
комнате  с  Кейт,  а  Лидия  —  в 
комнате  для  гостей.
—  Лидия  не  будет  спать  здесь,  — 
сболтнула  Кейт,  не  подумав  о  том, 
как  грубо  это  прозвучит.  —  Она  не 
одна  из  нас,  она  просто  нас  подвезла.
Миссис  Вайтрейвэн  выглядела  удивленной.
—  Ну,  вы  же  не  ждете,  что 
она  сейчас  отправится  в  такой  долгий 
путь  одна?  Уже  довольно  поздно,  и 
перед  ужином  она  сказала  мне,  что 
очень  устала.  Я  уже  пригласила  ее 
остаться  на  ночь.
Кейтлин  застонала,  а  потом  поняла,  что 
Роб,  Анна  и  особенно  Льюис  с 
упреком  смотрят  на  нее.  По  сети 
она  могла  чувствовать  их  замешательство: 
они  не  могли  понять,  что  она  имела 
против  Лидии.
О,  ну  хорошо.  Да  какая  вообще 
разница?
  —  Кейт  пожала  плечами  и 
наклонила  голову.
Габриэль  и  Лидия  медленно  зашли  в 
дом  несколько  минут  спустя.  Лидия  не 
выглядела  особенно  разочарованной  из-за  того, 
что  пропустила  кухонную  конференцию.  Она 
продолжала  смотреть  на  Габриэля  из-под 
ресниц:  уловка,  которая,  казалось,  забавляла 
Габриэля  и  раздражала  Льюиса.  Кейт  и 
Анна  ушли  помогать  застилать  постель  в 
комнате  для  гостей,  чтобы  дать  Робу 
рассказать  Габриэлю  о  том,  что  произошло.
Так  наш  квест  окончен?  —  спросил 
Габриэль.  Кейтлин  прекрасно  могла  его 
слышать,  даже  несмотря  на  то,  что 
он  был  на  кухне,  а  она  в  это 
время  взбивала  подушку  Лидии.
Об  этом  мы  завтра  поговорим,  — 
угрюмо  ответила  ему  Кейт.  Она  устала.
И  она  беспокоилась  о  Габриэле.  Снова. 
По-прежнему.  Кейтлин  могла  понять,  что 
он  испытывал  боль,  она  могла  чувствовать 
напряжение,  мерцающее  внутри  него.  Но  почему-
то  она  думала,  что  он  не  разрешит 
ей  помочь  сегодня.
Он  и  не  разрешил.  Он  и  говорить 
об  этом  не  захотел,  даже  когда 
Кейт  умудрилась  улучить  момент,  чтобы 
остаться  с  ним  наедине,  пока  остальные 
готовились  ко  сну.
—  Но  что  же  ты  будешь  делать? 
—  у  нее  возникли  ужасные  образы 
того,  как  он  тайком  проникает  в 
спальню  родителей  Анны,  слишком  обезумевший, 
чтобы  понимать,  что  же  он  делает.
—  Ничего,  —  коротко  ответил  он,  а 
затем  добавил  с  ледяной  яростью:  — 
Я  здесь  гость.
Он  уловил  ее  образ.  А  у  него 
есть  свой  собственный  кодекс  чести.  Но 
это  совсем  не  означает,  что  он 
сможет  продержаться  всю  ночь.
Он  уже  уходил.
Кейтлин  забралась  на  большую  двухместную 
кровать  Анны,  ощущая  беспокойство  и  уныние.

Был  еще  только  рассвет,  когда  Кейт 
проснулась.  Она  обнаружила  себя  смотрящей 
на  святящиеся  цифры  на  радио-часах  Анны, 
в  ее  животе  скрутился  узел.  Кейтлин 
чувствовала,  что  остальные  спят,  даже 
Габриэль.  Он  был  таким  тревожным,  что 
она  могла  с  уверенностью  сказать,  что 
он  никуда  не  выходил.
Странно,  из  всех  возможных  вещей,  о 
которых  она  должна  волноваться,  Кейт 
беспокоилась  именно  о  Лидии.
Забудь  о  ней,  —  сказала  она 
себе.  Но  ее  разум  продолжал  задавать 
все  те  же  вопросы.  Кто  эта  Лидия? 
Почему  она  так  жаждала  поехать  с 
ними?  Что  с  ней  было  не  так? 
И  почему  ей  продолжало  казаться,  что 
той  нельзя  доверять?
Должен  быть  какой-то  способ  узнать,  — 
думала  Кейт.  —  Какая-то  проверка  или  что-
то  в  этом  роде
.  Кейтлин  села.
Затем  быстро,  но  украдкой,  слезла  с 
кровати  и  взяла  свою  сумку.  Она 
отнесла  ее  в  ванную  и  закрыла  за 
собой  дверь.
При  включенном  свете  Кейт  копалась  в 
сумке,  пока  не  нашла  свой  набор 
для  рисования.  Закрытая  пластиковая  упаковка 
пережила  падение  в  ручей,  и  ее 
пастели  и  ластики  не  пострадали.  Хотя 
альбом  промок.
О,  ну,  что  же,  масляные  пастели 
нормально  реагировали  на  влажность.  Кейтлин 
подняла  пастельный  мелок  черного  цвета, 
ровно  держа  его  над  пустой  страницей, 
и  закрыла  глаза.
Она  никогда  раньше  этого  не  делала, 
не  пыталась  создать  рисунок,  когда  у 
нее  не  было  потребности  рисовать.  Сейчас 
она  воспользовалась  некоторыми  методами  Джойс, 
намеренно  расслабляясь  и  отключаясь  от 
окружающего  мира.
Очисть  сознание.  Думай  о  Лидии.  Думай 
о  изображении  Лидии...  Пусть  появится 
рисунок...

Внизу  стали  возникать  черные  линии. 
Кейтлин  увидела  образ  и  позволила  руке 
перенести  его  на  бумагу.  Сейчас  туда 
вмешался  цвет  темного  винограда.  Голубой 
для  прядей.  Это  все  были  волосы 
Лидии.  Затем  бледные  телесные  цвета  для 
ее  лица,  и  серовато-зеленые  для  глаз.
Но  она  снова  чувствовала  потребность  в 
черном  цвете.  Плотные  мазки  черного, 
множество  мазков  вокруг  портрета  Лидии. 
Они  образовывали  силуэт,  который,  казалось, 
обрамлял  ее,  окружал.
Глаза  Кейтлин  полностью  открылись,  и  она 
уставилась  на  рисунок.  Широкоплечий  силуэт 
с  чертами  тела,  ниспадающими  вниз,  как 
у  человека  в  пальто...
В  одно  яростное  движение  она  поднялась 
на  ноги.
Я  убью  ее.  О  Боже,  я  на 
самом  деле  прибью  ее
.
Кейт  распахнула  дверь  ванны  и 
направилась  в  комнату  для  гостей.
Под  покрывалами  было  видно  стройную 
фигуру  Лидии.  Кейтлин  перевернула  ее  и 
схватила  за  горло.
Лидия  издала  звук  как  мышонок  Джордж. 
Ее  глаза  казались  белыми  в  темноте.
—  Ты,  отвратительная,  шпионящая,  подлая 
проныра,  —  произнесла  Кейт  и  тряхнула 
девушку  пару  раз.  Она  говорила  тихо, 
чтобы  не  разбудить  родителей  Анны,  и 
вложила  большую  часть  энергии  в  толчки.

Лидия  издала  еще  больше  звуков.  Кейт 
показалось,  что  та  пыталась  сказать:  О 
чем  ты  говоришь?

—  Я  скажу  тебе,  о  чем  я 
говорю,  —  произнесла  она,  сопровождая 
каждое  слово  встряской.  Лидия  хваталась 
за  запястья  Кейт  обеими  руками,  но 
она  была  слишком  слаба,  чтобы  разомкнуть 
хватку  девушки.  —  Ты  работаешь  на 
мистера  Зитса,  ты,  маленькое  ничтожество.
Немощно  попискивая,  Лидия  пыталась  покачать 
головой.
—  Работаешь.  Уж  я-то  знаю.  У  меня 
же  сверхспособности,  помнишь,  да?
Когда  Кейт  закончила  говорить,  она 
почувствовала  движение  у  себя  за  спиной. 
Это  были  ее  единомышленники,  толпящиеся 
в  дверном  проходе.  Так  много  эмоций, 
и  так  близко,  что  они  проникли 
даже  в  их  сон.
—  Эй!  Что  ты  делаешь?  — 
обеспокоено  говорил  Льюис,  а  Роб  добавил:
—  Кейт,  что  происходит?  Ты  всех 
разбудила.
Кейтлин  едва  обернулась.
—  Она  шпион.
—  Что?  —  Очаровательный  в  своей 
слишком  большой  пижаме  Роб  подошел  и 
встал  рядом  с  кроватью.  Когда  он 
увидел  хватку  Кейт  на  шее  Лидии, 
он  инстинктивно  к  ней  потянулся.  Льюис 
стоял  прямо  за  ними.
—  Не  надо,  ребята.  Она  шпион,  ведь 
так?  —  Кейтлин  пыталась  ударить  голову 
Лидии  о  переднюю  спинку  кровати,  но 
ей  не  хватило  сил  для  этого.
—  Эй!
—  Кейт,  просто  остынь!
—  Признай  это!  —  сказала  Кейтлин, 
обращаясь  к  борющейся  с  ней  Лидией. 
—  Признай,  и  я  тебя  отпущу.
Как  раз  когда  Роб  обхватил  Кейт 
руками,  пытаясь  оттащить  ее,  Лидия 
кивнула.  Кейтлин  отпустила  ее.
—  Я  выполнила  рисунок,  который 
показывает,  что  она  работает  на  мистера 
Зитса,  —  пояснила  она  Робу,  а 
Лидии  добавила:  —  Скажи  им!
Лидия  кашляла  и  давилась,  пытаясь 
вдохнуть  достаточно  воздуха.  Наконец,  она 
смогла  с  хрипом  произнести:
—  Я  шпион.
Роб  опустил  руки.  Льюис  выглядел  почти 
комично  потрясенным.
—  Что?
Волна  ужасной  эмоции  пришла  от  Габриэля, 
образы  о  порубленной  на  кусочки  и 
выброшенной  в  океан  Лидии.  Кейтлин 
поморщилась  и  только  сейчас  поняла,  что 
ее  ладони  болели.
Остальные  собрались  вокруг  кровати.  Анна 
была  серьезной,  Льюис  выглядел  обиженным 
и  преданным.  Роб  скрестил  руки  на  груди.
—  Хорошо,  —  сказал  он  Лидии.  — 
Рассказывай.
Лидия  села.  Маленькая,  похожая  на 
призрака  в  своей  белой  ночнушке,  она 
посмотрела  на  всю  пятерку,  на  довольно 
угрожающе  выглядящие  фигуры,  окружающие  ее 
кровать.
—  Я  шпион,  —  сказала  она.  — 
Но  я  не  работаю  на  мистера  Зитса.
—  Да  хватит  тебе!  —  сказала  Кейт. 
А  Габриэль  произнес:
—  Ну,  разумеется,  ты  на  него  не 
работаешь.  —  В  своей  самой  льстивой, 
и  злой  манере.

—  Я  не  работаю.  Я  не  работаю 
на  него...  Я  его  дочь.
Кейтлин  почувствовала,  как  отвисла  ее  челюсть.
Невероятно...  но  подождите-ка.  Джойс  на 
самом  деле  упоминала,  что  у  мистера 
Зитса  есть  дочь...

Она  говорила,  дочь  была  подругой 
Марисоль
,  —  согласился  Роб.
Кейтлин  помнила  об  этом.  Она  также 
помнила,  как  размышляла,  что  дочь 
мистера  Зитса  должна  была  бы  быть 
взрослой,  слишком  взрослой,  чтобы  дружить 
с  Марисоль.
—  Сколько  тебе  лет?  —  с 
подозрением  спросила  она  Лидию.
—  В  прошлом  месяце  исполнилось 
восемнадцать.  Посмотрите,  если  не  верите, 
мои  права  в  сумочке.
Габриэль  подобрал  маленькую  черную  сумочку 
Шанель  с  пола  и  высыпал  ее 
содержимое  на  кровать,  не  обращая 
внимания  на  бормотание  Лидии,  выражающее 
протест.  Он  достал  бумажник.
—Лидия  Зитс,  —  прочитал  он  и 
показал  права  остальным.
—  Как  ты  сюда  добралась?  — 
потребовал  Роб
Лидия  моргнула  и  сглотнула.
Она  либо  была  готова  разрыдаться,  либо 
была  превосходной  актрисой
,  —  подумала 
Кейтлин.
—  Я  прилетела.  На  самолете.
—  На  астральном  самолете?  —  спросил 
Габриэль.  Он  был  очень  зол.
—  На  реактивном,  —  ответила  она.  — 
Мой  отец  отправил  меня,  а  машину 
мне  дал  один  из  его  друзей, 
директор  компании  Боинг.  Отец  позвонил  и 
сказал,  где  вы  будете...
—  А  это  он  знал,  потому  что 
устроил  нам  ловушку,  —  перебил  Роб, 
ухватившись  за  то,  что  она  сказала. 
—  Ловушку  с  козлом,  он  знал,  что, 
даже  если  мы  не  погибнем  в 
несчастном  случае,  мы  окажемся  в 
затруднительном  положении...
—  Да.  И  предполагалось,  что  я  буду 
сопровождать  вас  и  помогать  вам,  если 
кто-нибудь  из  вас  выживет.
—  Ты...  маленькая...  —  Кейтлин  не 
хватало  слов.  Она  снова  попыталась 
схватить  Лидию  за  горло,  но  Габриэль 
оказался  быстрее.
—  Не  беспокойся.  Я  об  этом 
позабочусь,  —  сказал  он.  Кейт 
почувствовала  холодный  голод.
Все  в  сети  знали,  что  он  имеет 
в  виду.  Интересно  было  то,  что, 
казалось,  Лидия  тоже  понимала,  что  он 
подразумевает.  Она  отпрянула,  быстро 
отодвигаясь  к  спинке  кровати.
—  Вы  не  понимаете!  Я  вам  не 
враг!  —  воскликнула  она,  ее  голос 
был  охвачен  чистой  паникой.
—  Конечно  же  не  враг

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.