Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Он, она и собака

страница №7

жными пасами мы дошли до угла улицы. Как раз загорелся зеленый, и
Джейн решительно зашагала через дорогу. Оказавшись на противоположной
стороне, она резко ускорила шаг, так что я уже едва за ней поспевал. Однако
я даже не пытался возмутиться и упрямо встать посреди тротуара, потому что
знал: мы идем к Бобу.
И вдруг Джейн застыла на месте.
— Что я делаю?
Разве это было не очевидно?
Она повернулась на сто восемьдесят градусов и повела меня домой.
— Джейн, любимая... — Писк разряжающейся батареи. — Ты
прокатила меня со встречей. Почему ты так жестока ко мне? Я проторчал на
этом чертовом стуле весь вечер, а ты так и не пришла. — Снова писк
мобильного. — Я весь провонял горелыми тостами, теперь мне никогда не
избавиться от этого ужасного запаха. Сегодняшний вечер — отстой. — Пи-
иип. — Уже две минуты двенадцатого. Технически сейчас уже не
сегодняшний вечер, да? Значит, вчерашний вечер — отстой. Черт, мой
мобильник вот-вот рубанется. — Снова писк. — Ты и не собиралась
приходить, да?

Глава 15



В общем, Боб собрал вещи и уже направился к выходу. Я засеменил за ним.
— Нет, ушан, ты останешься здесь. Позаботься о Джейн. Я не уверен, что
вернусь, поэтому приглядывай за ней, ладно?
Всякий раз, когда из коридора слышались шаги соседей, я бежал к двери.
Но всякий раз это оказывался не Боб.
Когда начинал громыхать лифт, я с замиранием сердца ждал Боба.
И это снова оказывался не он.
Выходя на прогулку, я напряженно таращился по сторонам, надеясь встретить
хозяина.
Все было тщетно.
Джейн слонялась по квартире. Я слонялся вместе с ней.
Она слепо пялилась в монитор. Я тоже пялился в монитор и на нее.
Она много смотрела телевизор. Я вынужден был сидеть рядом и грустить.
Джейн мало ела. Да и меня, признаться, перестала радовать пища. Сами знаете,
это дурной знак как для человека, так и для собаки.
А потом я стал напряженно думать. Если бы я не встретил Хлою и не проявил к
ней столь явный интерес, Бобу не пришлось бы общаться с Валери. А если бы он
не стал с ней общаться, Джейн не вынудила бы его уйти. И мы по-прежнему жили
бы втроем.
И как я мог совершить такую чудовищную ошибку?
Только я виноват в нашей общей беде.

Глава 16



София как-то убедила Джейн пообедать в кафе. Это была лучшая новость за
последние дни, потому что меня тоже пригласили.
— Бедняжка, ты так паршиво выглядишь, — сказала София, взглянув на
подругу.
Джейн действительно себя запустила. Волосы были неухожены и торчали в разные
стороны. Лицо казалось лишенным красок. Веки были налитыми, розоватыми от
пролитых слез. Джейн плакала каждый день, и это разрывало мне сердце. В
целом вид хозяйки мог посоперничать в тоскливости с мордой бассета.
— Майлс, — обратилась София ко мне, — ты что-то плохо следишь
за хозяйкой.
Если бы в моих силах было что-либо изменить! Увы, я всего лишь собака.
— Доброе утро, леди, — произнес официант. — У вас чудесный
спутник.
Это он сказал мне. Экий льстец! Терпеть не могу подлиз.
— Рр-р, — предупредил я ворчливо.
Джейн постучала пальцем по столу, делая мне замечание.
София рассмеялась.
— Да уж, не пугай нашего официанта. — Это означало не кусать руку,
которая тебя кормит.
— Меня трудно напугать, — похвастался нахал. — Дома меня ждет
такой же грозный страж Фидо.
Я снова заворчал. Хвастовство мне тоже не по душе.
— Майлс, ты опять за свое?
Я невинно поморгал на Джейн. Она никогда не могла устоять против моргания
длинными ресницами.
— Желаете взглянуть на меню? — спросил официант учтиво, не
подозревая, что я с вожделением поглядываю на его ногу.
— Мы сразу закажем две Мимозы, — сказала София. — Кроме
того, яйца Бенедикт с сосисками и жареной картошкой для меня, а моя
подруга... — Она покачала головой. — Джейн, не надо так на меня
смотреть. Все эти калории сгорят без следа сегодня вечером. Если ты
понимаешь, о чем я...

— Придется часами не вылезать из постели, София, — заявила
Джейн. — А мне омлет из белков с тушеными овощами. И приготовьте не на
сливочном, а на оливковом масле, пожалуйста. Никаких тостов. И картошки не
надо. — Она нахмурилась. — Пожалуй... еще чашечку кофе с
обезжиренным молоком.
— Ты всерьез за себя взялась, — рассмеялась София.
— Спасибо за заказ. — Официант что-то царапнул в блокноте,
проворчав: — Обезжиренное...
— Извините, если доставляю хлопоты... — начала Джейн.
— Что вы! Это же Нью-Йорк! Здесь постоянно кто-то сидит на диете.
Поэтому у нас всегда есть обезжиренные продукты.
— Спасибо, — сказали подруги в один голос.
Стоило официанту испариться, как я принялся изучать окрестности. Я всегда
охранял столик, за которым обедали хозяева, а сейчас Джейн осталась без
Боба, и забота о ней легла на мои мягкие лопатки. Короче, я следил за тем,
чтобы к нам никто не приближался.
В уличное кафе посетители часто заходили с собаками. Правда, у этих чужаков
хватало ума не подходить к нашему столу.
Хотя нет, нашелся один тупой черный Лабрадор. Пришлось преподать парню урок.
Эта огромная черная туша, скуля и поджимая хвост, бросилась наутек к столу
своего хозяина. Размер не имеет значения, не так ли?
А затем я заметил знакомую длинношерстную таксу в переулке. У меня все
внутренности скрутились в узел.
— О нет, — простонала Джейн.
— В чем дело?
— Та женщина.
— Какая еще... Ах, черт, та женщина? Где она?
— Только не крути головой, — зашептала Джейн. — Видишь
длинноногую блондинку на углу улицы?
— С таксой?
— Угу.
— Я и не ожидала, что она окажется такой...
— Красоткой, я знаю.
— Поглядим, что будет с ней лет через пять. У нее появятся морщины, а
эти большие сиськи... сама знаешь, как они отвисают с возрастом... будут
доставать до пупа.
Подобие улыбки коснулось губ Джейн и сразу упорхнуло.
— До сих пор не верю, что это случилось со мной! Я так беспокоилась по
поводу его развода, с нетерпением ждала подписания бумаг, сходила с ума из-
за претензий его жены... я всячески старалась поддержать Боба, верила ему...
София наклонилась, заглянула под стол и прищурилась на меня.
— Как я поняла, Майлс, ты постоянно был при Бобе. Почему бы тебе не
поведать нам, что связывает твоего хозяина и ту женщину?
О, как бы я хотел открыть рот и заговорить на человеческом языке! Мы даже с
Бобом это обсуждали.
— Может, Боб был с тобой честен?
— Господи, София, я уже не знаю, что думать и кому верить. Без Боба моя
жизнь стала... такой пустой.
Именно пустой. Я был совершенно согласен.
— Может, ты и права, София. Может, мне надо подумать рационально, не
позволяя эмоциям захватить верх? Может, я должна принять твое предложение?
Действительно, съездим в пансионат за город.
— Конечно, поехали.
— Думаю, ты права, я засиделась дома.
— Только одна проблема. С собаками туда не пускают.
Мои уши дрогнули.
— Черт! И что мне делать?
— Что-нибудь придумаем. Например, обратимся к Джейсону. Он убирается в
моей квартире.
— Тот, который сидит с твоим котом, когда ты уезжаешь?
— Именно. Кстати, мой начальник доверяет ему своего пса. Могу спросить
у него, свободен ли он на следующей неделе.
— А сколько он берет?
— Шестьдесят или семьдесят баксов за день.
— Дороговато. И потом, как я могу доверить свою собаку незнакомому
человеку? Майлс вообще редко располагается к незнакомцам. А если они не
поладят?
Такое вполне вероятно, — настороженно подумал я.
— А как насчет передержки в гостинице для собак?
— Это мне по карману, но... — Джейн понизила голос, словно не желая быть услышанной мной.
Ясное дело, я напряг слух.
— Боюсь, Майлсу не понравится в гостинице. Быть запертым в клетку на
целых три ночи... это ужасно! Вдруг он подумает, что сначала я избавилась от
Боба, а теперь пришла его очередь. В последнее время Майлс сам не свой.
Я засвистел носом.

— Для человека, который совсем недавно завел собаку, ты довольно быстро
превратилась в заядлую собачницу, не чающую души в своем питомце, Джейн.
Поздравляю, и добро пожаловать в наш клуб!
— Похоже, мы с Майлсом проведем День поминовения дома. — Джейн
почесала меня за ухом.
Я тотчас перестал свистеть.
— Ну, есть другой вариант, — тотчас начала София, хитро
прищурившись.
— Так, подружка, я знаю, что у тебя на уме. И мне не по душе этот
вариант.
Интересно, о чем шла речь?
— Да не будь ты такой упрямой! Вы с Бобом взяли пса из приюта, будучи
парой, не так ли? Значит, он тоже несет за него ответственность.
— Это правда.
— Значит, ему не будет в тягость...
— Эй! — оборвала Джейн. — С чего ты это взяла? Мне кажется,
Боб не согласится взять Майлса даже на один...
— Поверь моему опыту, милая. Боб будет счастлив оказать вам с Майлсом
эту услугу.

Глава 17



Когда я увидел его в холле, то чуть не свалился с рук Джейн. Я стрелой
преодолел разделявшее нас расстояние, буквально взлетел к самому носу Боба.
Он поймал меня и прижал к груди. Я так торопливо облизал ему лицо, что даже
намочил волосы.
— А я думал, этих недель хватило, чтобы меня забыть.
Если бы не переполнявшая меня радость, я бы оскорбился. Как я мог забыть
Боба, своего любимого хозяина? Собаки в отличие от некоторых других
млекопитающих (не будем показывать пальцами) существа очень преданные.
Джейн подошла к нам. У нее был нерешительный вид, словно она была готова в
любой момент убежать. Из ее рта вырвалось вялое привет.
— Здравствуй, Джейн, — кивнул Боб с улыбкой. — Рад тебя
видеть.
— А... э... в общем, вот еда для Майлса. Тут также пара игрушек и
мозговая кость.
Я заметил, что она тщательно избегает смотреть Бобу в глаза. Даже пакет с
моими вещичками она подала ему на вытянутой руке, словно пытаясь держаться
как можно дальше. Как будто Боб мог внезапно на нее напасть.
— Спасибо, что согласился взять собаку, — пробормотала Джейн.
— Я рад такой возможности. Правда, рад. Обращайся в любое время.
Джейн потопталась на месте, затем сделала шажок назад.
— Ну, мне пора. Надо успеть на поезд.
— Могу тебя подвезти.
— Нет, не нужно. Со мной все будет нормально. Доберусь.
Я обеспокоенно смотрел на то, как она пятится. Я-то знал: с Джейн ничего не
будет нормально, пока рядом нет Боба.
Боб потеребил мое ухо, пожал плечами.
— Ладно, тогда я пошел, — сказал он. — Я неудачно поставил
машину, боюсь, меня запрут. Так что мне тоже пора.
Джейн кивнула:
— Счастливо.
— И тебе.
Слова упали из их ртов, словно здоровенные куски льда — такие же холодные и
равнодушные. Растопить этот лед оказалось не так просто.
Боб притормозил у тротуара и нажал на гудок. Длинноволосая блондинка с
таксой поспешила к машине. Это что, шутка такая?
— Привет, Майлс, — пропела Валери, заглядывая в салон.
Я вытаращил глаза.
— Помнишь меня, малыш?
Еще бы я тебя не помнил! Если бы не ты, наша дружная семья была бы цела!
Я не собирался впускать эту подлую женщину в нашу машину. Пусть Боб утратил
рассудок, но кто-то должен сохранить трезвость мыслей.
— Ты плохо себя ведешь, Майлс, — сделал мне замечание
хозяин. — Прекрати немедленно! — В его голосе, однако, слышалось
удивление.
Ты тоже плохо себя ведешь!
Я впервые зарычал на Боба. Не судите меня строго: я был шокирован и не мог
за себя отвечать.
В общем, после моего выступления он просто выпихнул меня с сиденья наружу и
пригласил на мое место Валери и ее проклятую истеричку Хлою. Две нахалки
устроились на моем месте! Я даже испугался, что Боб захлопнет дверь и уедет
без меня.
Конечно, он этого не сделал. Он вышел из машины, взял меня на руки и посадил
за руль вместе с собой. Волей-неволей мне пришлось разделить машину с
проклятой хищницей. Конечно, я всячески игнорировал Валери и ее собаку,
словно их просто не было, но втайне ужасно страдал.

Ах, если бы на их месте сидела Джейн!
Поток машин был очень плотным, бампер к бамперу. Мы трогались и тотчас
останавливались, а солнце нагревало крышу машины так сильно, что перед
глазами у меня порой прыгали мушки.
Меня никогда не укачивает в машине, а вот Хлоя оказалась слабой на желудок.
Она истоптала все ноги своей хозяйке, дважды ее вырвало (жаль, не на белые
брюки Валери, потому что у той с собой были пакеты). То, что Хлое дурно, в
некоторой мере подняло мне настроение.
Боб решил свернуть на какое-то платное шоссе. Он несколько раз
перестроился, заехал в длиннющий тоннель (испытание для моих нервов) и
выехал на дорогу с несколькими шлагбаумами. Какой-то парень сунул голову в
машину и протянул руку. Я рявкнул на наглеца. Боб дал парню монету и сказал,
что я ужасно глупый.
Это я-то глупый? Не я же даю деньги постороннему мужику!
Платное шоссе оказалось очень ровной дорогой, но и здесь было плотное
движение. Иногда машины совершенно останавливались. Я мог бы даже сбегать на
ближайший газон пописать и вернуться, а они бы не тронулись с места.
Совсем заскучав, я решил поспать. Свернувшись колечком на коленях Боба, я
задремал.
Когда я проснулся, все изменилось. Вместо зданий дорогу окружали деревья,
машин стало мало. Боб открыл окно, и на меня обрушились многочисленные
ароматы. Чем дальше мы уезжали от дома, тем более приятные запахи я
улавливал. Запах травы и запах земли, запах тлеющих углей и запах животных.
В какой-то момент Боб решил заехать на заправку. Пока нам заливали бензин, он подергал меня за ухо.
— Добро пожаловать в Саутгемптон, приятель.
— Майлс, Хлоя, просыпайтесь, — настойчиво сказала Валери. —
Мы в Саутгемптоне.
Хлоя, тупая такса, начала яростно почесываться и нервно зевать. Я просто сел
на коленях у хозяина и размял спину, отряхиваясь. Потянул носом воздух. Одно
было ясно наверняка: мы покинули загазованный Нью-Йорк.
Тротуары. Витрины магазинов. Малоэтажные дома. Все казалось незнакомым и
странным.
Представляете, никаких вонючих автобусов, за которыми тянутся шлейфы дыма!
Никаких автомобильных гудков! Никаких завывающих сирен!
Воздух пах влагой и свежестью, оставляя на слизистой носа солоноватое
послевкусие.
Люди и собаки лениво бродили вдоль дорог, некоторые сидели на траве,
общались или читали, как в парке. И многие улыбались, искренне и по-доброму.
В общем, мной овладело ощущение, что все вокруг... нереально, что ли?
— Как тебе Саутгемптон, ушан? — спросил меня Боб. — Нравится?
Местечко действительно было приятным, хотя все незнакомое порождает в моем
крохотном тельце недоверие.
— Куда теперь, Валери? — спросил Боб, притормаживая на
перекрестке.
— Здесь направо, доезжаем до поворота, налево и до конца улицы. Там-то
и живут мои родители.
— Неужели у самого океана?
— Меньше полумили от побережья.
— Тебе повезло.
— Мой дед купил здесь землю в те годы, когда она еще не стоила так
умопомрачительно дорого. Вот тут съезжай с дороги.
Я услышал, как под колесами зашуршал гравий, словно под днищем машины начали
готовить поп-корн. Вокруг насыпной дороги были разбиты огромные клумбы с
цветами, от которых всюду стлался сладкий аромат. Впереди замаячили высокие
витые ворота. За ними начиналась обширная лужайка, а еще чуть дальше
виднелось довольно высокое здание из камня.
— И это ты назвала коттеджем? — изумился Боб.
Наша спутница рассмеялась:
— В сравнении с домами, которые расположены по соседству, это
действительно просто коттедж.
Машина остановилась, все пассажиры высыпали к воротам. Все, за исключением
вашего покорного слуги. Боб принялся меня убеждать, что снаружи безопасно,
но я гордо смотрел в другую сторону. Я все еще злился, что хозяин продолжает
общаться с проклятой блондинкой. На ее смазливом личике буквально было
написано жди неприятностей.
Все бы ничего, но мне очень хотелось отлить. Видимо, Боб об этом догадался,
поэтому просто выпихнул меня с сиденья наружу и сказал:
— Иди, пометь территорию.
Ну, я и пометил. Вернее, смачно оросил. Нет, устроил настоящее наводнение.
Долгая дорога далась мне нелегко.
Хлоя носилась взад-вперед по зеленому лужку. Некоторое время я просто следил
за ней, не желая впадать в такой же неконтролируемый восторг, но эмоции
взяли вверх. Я присоединился к этой вредной таксе, и уже через три минуты мы
носились по лужайке вместе. Мы наскакивали друг на друга и отбегали прочь,
мы падали и валялись на траве, повизгивая от радости.

А потом я заметил белку. Настоящую белку, понимаете? Она была весьма
упитанной и достаточно наглой, чтобы спуститься с дерева неподалеку от нас с
Хлоей. Хвост ее подрагивал, и она что-то собирала у корней сосны.
Я обезумел от злости. Как смела эта хамка не обращать на нас внимание? Вали
отсюда к черту!
Я разразился лаем и рванул к белке.
Нахалка вскарабкалась вверх по стволу и ответила мне раздраженной
трескотней. Я поставил передние лапы на сучковатый ствол и стал с ней
ругаться.
— И пяти минут не провел на новом месте, а уже нашел повод для
конфликта, — смеясь сказал Боб. — Так, Майлс, кончай
терроризировать местных. Иди сюда, упрямец. Надо отнести багаж в дом.
Неужели он не видел, что я занят важным делом?
— Иди сюда, парень!
Я пристально следил за белкой.
— Майлс, живо!
На сей раз у хозяина был такой решительный тон, что я не рискнул ослушаться.
Охота окончилась, так и не начавшись.
Едва мы вошли в парадную дверь, Хлоя снова превратилась в проклятого
цербера, встретившего нас с Бобом в нью-йоркской квартире Валери. Она словно
начисто забыла, как весело носилась вслед за мной по лужайке и игриво
хватала зубами за холку. Забыла она и о том, что я без возражений принял ее
в нашей с Бобом машине, разве что дулся и отворачивался. Хлоя рычала и
неприязненно следила за каждым моим шагом. Плюс ко всему блондинка устроила
нам экскурсию по дому. Хозяин вел себя так, словно ему ужасно интересно
заглянуть в каждый уголок, и одобрительно кивал. Но я-то видел, что Боб
чувствует себя не в своей тарелке.
— Твоя спальня на первом этаже, в конце коридора, — сообщила
Валери. — Это отличная комната, из окна вид на бассейн и сад. Я буду
жить через три двери от тебя. Можешь зайти, если что-то понадобится. —
Она хитро усмехнулась. — Или если боишься темноты.
Боб напряженно потрепал меня по холке. И еще раз потрепал. И еще.
— Я не боюсь темноты, у меня ведь есть отличный страж, — нашелся
он, наконец, с ответом. — Я вообще не знаю, понравится ли твоим
родителям мой визит.
— За это не беспокойся. Мама и папа в последнюю минуту изменили планы и на уик-энд не приедут.
— Хочешь сказать, мы будем одни?
— Здорово, правда? Никто не станет тебя допрашивать на предмет твоей
работы и зарплаты, а также планов на будущее. И потом, вдвоем веселее.
Валери произнесла эту фразу таким интимным тоном и так зазывно улыбнулась,
что меня передернуло. Мой хозяин смущенно помялся на месте.
— Поверь, Боб, я тебя не съем.
Уж это точно. Я собирался сделать все возможное, чтобы мой хозяин не пал жертвой проклятой хищницы.
Эта коротконогая шавка припустила трусцой. При этом у нее развевались
волоски на ушах и прямом, как палка, хвосте. Показушница чертова!
Я стоял, опустив голову вниз, и нюхал эту странную сыпучую штуку.
— Он никогда раньше не бывал на побережье, — пояснил Боб.
— Это всего лишь песок, Майлс, — засмеялась Валери.
Вот уж чьи комментарии излишни!
Боб пихнул меня в зад. Я сделал пару шагов. Мои лапы частично утонули в этом
самом песке. Интересно, как Хлоя умудрялась бегать по нему с такой
скоростью?
Впрочем, неужели я позволю этой стерве взять надо мной верх? Вот уж дудки!
Я стал пробираться по песку, делая большие шаги, с каждым разом увязая почти
по брюхо. Постепенно я приноровился к зыбкой поверхности, и мне даже начало
нравиться прохладное прикосновение песка. Убедившись, что в нем нельзя
утонуть по самые уши, я пустился бегом. Ветер бил в морду, донося
солоноватые запахи.
Мне удалось не просто догнать Хлою, но и перегнать ее!
Ха-ха, так тебе и надо, вредное существо!
— Эй, приятель, подожди меня!
Я притормозил, чтобы меня мог догнать хозяин.
— Знал, что песок тебе понравится. Здесь здорово, да?
Я согласно вильнул хвостом.
— А это океан. — Боб протянул руку вдаль. — Чувствуешь, как
он пахнет.
Действительно, на горизонте песок сменялся синей полосой воды, которая
тянулась во все стороны без конца и края.
Мы добежали до кромки океана, уселись на песке и принялись наблюдать за
волнами. Вода начинала морщиться задолго до берега, затем морщинки эти
бежали к нам, разрастаясь и обретая на гребне белую пену, чтобы затем
рассыпаться у наших ног и стыдливо откатиться назад. Я пару раз приближался
к мокрой полосе песка, но так и не позволил волнам намочить мои лапы.
Когда мы добрались до постели, я сразу же начал вить себе в одеяле гнездо.
Устроившись, я призывно посмотрел на Боба, предлагая присоединиться.

— Погоди немного, ушастик. Я обещал поужинать с Валери.
Ужас, — подумал я немедленно. — Раньше меня бросала Джейн ради
ужина с Бобом, а теперь меня бросал Боб. И ради кого? Ради блондинки
Валери!

— Не обижайся. Отдохнешь с дороги без меня. Ты ведь так умаялся на
пляже.
Здорово! Мне, типа, делают одолжение!
— Не надо так на меня смотреть. Как смотреть?
— В твоих глазах немой укор. С чего бы это?
Неужели Боб совершенно не догадывался?
Он присел на корточки возле кровати.
— Дай я тебя поцелую.
Я отвернул морду.
Он почесал меня за ухом. Затем погладил по спине. Почесал шею и брюшко. Боб
явно пытался ко мне подольститься.
— Все еще злишься?
Я скупо лизнул его в одно веко и отвернулся. Как мой чуткий хозяин мог не
понимать, что я терпеть не могу хищницу Валери? Мало того что меня
приволокли в чужой дом — в дом врага! — да еще и оставляли одного в
чужой постели, на чужих одеялах!
Словно внезапно прозрев, Боб спросил:
— Грустишь, что Джейн не с нами, да?
На этот раз я лизнул его в ухо. Просто чтобы он знал, что угадал.

Глава 18



Боб оторвал голову от подушки, сощурился на свет, бьющий из окна, и закрыл
створку.
— Заметь, в Нью-Йорке круглосуточно орут сирены и сигнализации, а это
нас не беспокоит. Здесь же просыпаешься от воплей птиц.
Я вздохнул и забрался под одеяло. Терпеть не могу, когда по утрам меня будит
бесцеремонное солнце. Я изогнулся всем телом, намереваясь прижаться спиной к
теплому боку Джейн, когда вдруг вспомнил, что ее рядом нет.
В общем, заснуть нам с Бобом больше не удалось.
— Черт, — пробормотал хозяин с досадой. — Ладно, пошли на
прогулку. — Он натянул шорты и майку.
Когда мы шли по коридору, из-за одной двери яростно залаяла Хлоя. То, что
Боб шел на цыпочках, не притупило ее внимания.
Песок начинался недалеко от дома, пляж был совершенно пуст. Боб спустил меня
с поводка, и мы понеслись галопом вдоль берега.
Накануне океан пах не так сильно. А теперь у самой воды были набросаны
разные штуки, каких прежде я никогда не видел. Видимо, их вынесло волнами.
Все они остро пахли, и я постоянно останавливался, чтобы их пометить.
Я как раз собрался помочиться на кусок рыбы, когда заметил старика, торопливо направляющегося к нам.
— Простите! — крикнул он, чтобы привлечь наше внимание.
Вид у него был недовольный.
Я бросился на незнакомца, но был пойман Бобом за шкирку.
— Вы что, не видели знаков на берегу? — возмущенно воскликнул
старик, взмахнув руками.
— Знаков?
— Береговая линия находится под охраной. Здесь водятся поющие ржанки.
— Кто-кто?
Да, мне тоже стало любопытно.
— Проклятые туристы,&nbs

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.