Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Сладостное отступление

страница №10

я за руку.
— Жаль, что у нас нет хлебных крошек для уток, — промолвила
девушка.
— Моя маленькая голубка, — взволнованно заговорил Рендал, — я
нашел самую подходящую оправу для твоей красоты.
— Ты хочешь сказать, что больше всего мне подходит окружение крякающих
уток?
— Ах ты, глупышка, — со смехом сказал Рендал. — Нет, любимая,
я говорю о чудесном особняке. Он называется Хоршем-Холл и находится в часе
езды от Лондона. Владелец — несчастный человек — проигрался в пух и прах и
теперь вынужден продать дом, чтобы расплатиться с долгами. Когда мы вернемся
из свадебного путешествия, этот дом станет нашей загородной резиденцией. Там
есть дивный сад, множестве лакеев будет к твоим услугам.
— К моим услугам? — переспросила девушка.
— Джиана, ты же хочешь, чтобы твой муж преуспел в делах? —
неожиданно понизив голос, спросил Рендал
— Ну разумеется, ведь я — ван Клив.
Рендал поднес ее руку к губам н поцеловал по очереди все пальчики Джианы.
— Мне очень жаль, моя птичка, но, чтобы стать достойным тебя, мне
придется много работать. Но ты не огорчайся, Джиана, очень скоро у тебя
будет ребенок... мой ребенок.
— Но, Рендал, ты даже не спросил меня, как я провела лето в Риме!
Молодой человек сконфуженно опустил глаза.
— Прости меня, Джиана. Просто я был так взволнован, увидев тебя, что...
Знаешь, я сейчас думаю только о будущем, о нашей совместной жизни. Хотел бы
я знать, тянулось ли для тебя время так же медленно, кап и для меня?
— Да, Рендал, время тянулось очень медленно.
Рендал обратил внимание на то, что голос Джианы удивительно равнодушен. Не
могла же она прознать про танцовщицу — ведь он был так осторожен! Даже эта
сучка, ее мамаша, и та отстала от него на время. Рендал внимательнее
вгляделся в лицо девушки, но оно было таким же безмятежным и невинным, как
всегда.
— Отныне ты больше не будешь тосковать в одиночестве, обещаю
тебе, — тихо промолвил он.
— Не сомневаюсь. Но я хочу понять тебя, Рендал. Значит, ты присмотрел
особнячок за городом, в котором я буду жить, а ты, стало быть, будешь
гоняться за удачей вдали от меня? Верно?
— Дорогая, если хочешь, мы можем купить дом и в Лондоне, —
торопливо проговорил Рендал, по-прежнему дивясь ее равнодушному тону. —
Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива.
— Рада это слышать.
— Неужели ты думаешь, что мне надо что-то еще? — спросил он,
удивленно приподнимая брови. Джиана лишь улыбнулась в ответ.
— Джиана, — воскликнул молодой человек, — что произошло? Мне
кажется, ты изменилась. Твоя мать готова выполнить свое обещание, не так ли?
— Да, конечно, — ответила девушка, а затем, глубоко вздохнув,
спросила:
— Рендал, а ты хороший... любовник?
Беннет опешил. Он никак не ожидал, что она вообще может интересоваться
такими вещами да еще в открытую говорить о них. Но Рендал заметил, что
Джиана очень серьезна, и решил, что, наверное, она просто что-то где-то
слышала.
— Джиана, птичка моя, ты получишь ответ на этот вопрос в нашу первую
брачную ночь. Я постараюсь не разочаровать тебя.
— Думаю, этого не будет.
— Чего не будет? — не понял молодой человек.
— Я никогда не разочаруюсь в тебе как в любовнике.
Рендал принял ее слова за чистую монету и самодовольно заговорил:
— Не стоит сейчас говорить об этом, любимая. Не будь здесь этих людей,
я бы не сдержался, и уж тогда ты бы смогла убедиться в моих способностях.
— Рендал, — заговорила девушка, четко выговаривая каждое
слово, — знаешь, я узнала много удивительных вещей. Оказывается,
женщина не может развестись, уличив мужа в супружеской неверности. У нее
просто нет на это права, тебе известно? А вот муж может делать все, что ему
заблагорассудится. Но если вдруг женщина заведет себе любовника и об этом
узнает ее муж, то он не только может развестись с ней, но и забрать себе
детей. И она останется на улице без гроша в кармане!
Рендал внимательно посмотрел на Джиану, недоумевая, какой черт в нее
вселился.
— Да, любимая, возможно, законы и несправедливы, — промолвил
он, — но уверяю тебя, что нам такие проблемы не грозят. — Он
попытался рассмеяться. — Надеюсь, любимая, ты не собираешься заводить
себе любовника?!
— Нет, этого я никогда не сделаю. Мне просто захотелось узнать, знаком
ли ты с законами в этой области.

— Мне известно, что мужчина должен заботиться о жене, защищать ее и,
конечно, любить, — пожал плечами Рендал
— Понятно, — протянула Джиана, задумчиво нахмурившись.
— Тебе не о чем беспокоиться, любимая. Я решил, что мы обвенчаемся в
начале октября. Впрочем, если хочешь, это можно сделать и раньше. Медовый
месяц мы проведем в Греции. Наймем яхту и объездим все острова.
— Стоящее предложение!
Так вот в чем дело! — подумал Рендал. — Чертова мамаша убедила
ее, что мне нужны лишь их деньги!

— Джнана, поверь мне, — горячо заговорил он, прижимая руки к
груди, — я люблю тебя! Хочешь, мы проведем медовый месяц здесь? Мне все
равно, лишь бы быть вместе с тобой! Я буду работать, стараться изо всех сил,
чтобы ты ни в чем не знала нужды! — Рендал погладил ее руку. — А
уж если говорить о моих достоинствах... Возможно, ты кое-что узнала, но
окончательно познаешь все во время первой ночи! Я люблю тебя, Джнана, и хочу
тебя!
— Ты слишком торопишься, Рендал, слишком торопишься.
— Не понимаю, о чем ты.
— Ты говоришь очень правильные вещи, но у тебя такой вид, словно ты
произносишь их перед зеркалом! — воскликнула девушка.
— В чем дело, Джиана? — злобно проговорил он.? Что за чушь?!
Может, ты нашла кого-то другого в Италии? Ты не любишь меня больше?
— Я никогда не любила тебя, Рендал.
Молодой человек резко вскочил и начал бегать перед скамьей взад-вперед,
хлопая по сапогам хлыстом. И вдруг Джнана словно воочию увидела перед собой
Витторио Кавелли. Вот он замахивается хлыстом и опускает его на дрожащую
Лючию!
— Ты лжешь! — не своим голосом заорал он. — Ты играешь со
мной, с человеком, который по-настоящему любит тебя!
Девушка решительно покачала головой и заставила себя взглянуть на Рендала.
Его лицо исказила ненависть. Джиане вначале стало страшно, но потом она
взяла себя в руки.
— Послушай, — спросила она, — а ты бьешь хлыстом своих
женщин, когда занимаешься с ними любовью?
— Ага, ты хочешь сказать, что я избиваю жен хлыстом.
— Нет, этого я не говорила. К тому же ты ведь не был женат.
Рендалу удалось взять себя в руки. Никуда не денешься, она явно слыхала о
танцовщице. Наверное, ее мамаша следила за ним, и теперь маленькая дрянь
играет с ним, выбивая из него признание. Но что за чушь она порола о
хлысте?! Рендал бросил его на землю и снова сел рядом с девушкой.
— Джнана, — тихо молвил он, — у меня нет другой женщины,
можешь не сомневаться. Просто у мужчины... бывают некоторые потребности...
еще до женитьбы. Уж не знаю, что тебе наговорила твоя мать, но я так скучал
по тебе, а тут мне подвернулась эта девица. Она ничего для меня не значит, и
я расстался с ней задолго до твоего приезда. Ты — моя единственная любовь.
Джиана едва сдерживала себя, чтобы не расхохотаться. Этот надутый индюк
решил, что она как-то прознала о его интрижке!
— Не стоит извиняться, Рендал. Мне известно, какие желания может
испытывать мужчина. Одного не могу понять: почему лишь мужчинам дозволено
иметь эти желания?
Как она может так спокойно говорить о сексе? — думал Рендал. — Да
еще о чьих-то желаниях! Что ей известно?

— Я уже сказал тебе, — хриплым голосом заговорил Беннет, —
что как только мы поженимся, я научу тебя всему. Мы оба будем получать
удовольствие от любви. И если ты станешь моей женой, мне не понадобятся
другие женщины.
Джиана хотела было сказать Рендалу, что в его словах нет ни правды, ни
здравого смысла, но потом поняла, что разговор надо просто прекратить.
Господи, у него даже не хватило ума дождаться моего возвращения!
подумалось ей. Девушка быстро встала.
— Рендал, я не собираюсь венчаться с тобой. Скорее всего я вообще не
выйду замуж. Кстати, у Нормана Карла Флетчера, банкира, есть незамужняя
дочь. Она не очень-то привлекательна, но ведь тебя это мало волнует, не так
ли?
Рендал Беннет медленно встал. У него было огромное желание вцепиться ей в
горло и душить до тех пор, пока она не упадет на колени, моля о прощении.
— Ты не можешь так поступить со мной, — хриплым голосом проговорил
он.
— Прощай, Рендал, — промолвила Джиана, кутаясь в плащ.
Девушка хотела уйти, но Рендал схватил ее за руку и заставил повернуться к
себе лицом.
— Еще ни одна женщина не бросала меня! — злобно проговорил
он. — Не бросишь и ты, маленькая стерва!
— Пусти меня, Рендал!
— Отпустите даму, сэр! — раздался чей-то голос. Беннет оторопел:
перед ним словно из воздуха возник кучер ван Кливов.

— Благодарю вас, Абель, — с облегчением промолвила Джиана. —
Я хочу уйти отсюда.
— Ты заплатишь за это! — закричал ей вслед бывший жених...
— Откуда вы узнали, что мне может понадобиться ваша помощь? —
поинтересовалась Джиана, когда Абель помог ей сесть в карету.
— Да не я это решил, мисс Джиана, а ваша маменька. Сказала мне, что
пусть молодой человек улыбается и ручки целует, так вот... чтобы я — ни на
шаг... приглядывал за вами, стало быть.
Девушка оторопело смотрела на кучера. Ведь она ни словом не обмолвилась
матери о том, что собирается сказать Беннету. Но Аврора наперед знала, чем
может кончиться ее свидание!
— Едем домой, Абель, — приказала Джиана. — Хочу спросить
маму, ошибается ли она хоть изредка...
— Что-то у тебя не слишком счастливый вид, — озабоченно
проговорила Аврора, наливая Джиане чаю.
— Да? Возможно. Нелегко увидеть истинную личину человека, которого ты
считала принцем... — Девушка тяжело вздохнула. — Но я испытываю
удивительное облегчение. Мама, я так рада, что все кончилось.
Наступило неловкое молчание.
— Знаешь, мама, — заговорила Джиана, — лекарство оказалось
таким горьким, что я до сих пор боюсь подавиться им.
— Девочка моя, ты расскажешь мне, что случилось? Что сделал Дэниел?
— Нет, мама, не могу, — ответила Джиана, покачав головой. — Я
хочу все забыть и просто жить, не думая ни о чем.
— Что эти... женщины, — озабоченно спросила Аврора, — они
ужасны, да?
К ее удивлению, Джиана ответила с улыбкой:
— Да нет, они совершенно нормальные.
— Джиана, пожалуйста, попытайся понять и простить меня. Я не знала,
каким еще способом объяснить тебе, что за человек этот Рендал Беннет. Не
могла же я допустить, чтобы ты вышла за него замуж и совершила тем самым
самую большую ошибку в жизни! Я лишь хотела, чтобы ты увидела все стороны
жизни, поняла бы, как мужья относятся к женам.
— Я все поняла, мама. — Тут Джиана подумала, не рассказал ли
Дэниел ее матери об их времяпрепровождении в Риме. Нет, это невозможно. Это
останется между ними! — Знаешь, как это ни странно звучит, но теперь я
думаю, что папа был, пожалуй, таким же, как те мужчины, что я видела. Мама,
как ты, должно быть, страдала от его обращения! — Джиана внезапно
вспомнила пузатого старого немца, которому было мало одной проститутки. Он
требовал троих! Настоящая свинья!
Аврора тревожно взглянула на дочь. Глаза девушки стали грустными, в них не
осталось и следа юношеской безмятежности.
— Когда твой отец умер, я приняла решение, — медленно произнесла
Аврора. — Я поклялась себе, что никогда больше не буду зависеть от
мужчины. Конечно, среди них у меня много друзей. И ты не должна брать с меня
пример: ты еще обязательно встретишь человека, который по-настоящему полюбит
тебя и которому ты сможешь доверять.
— Мама, не думаю, что после поездки в Рим я вообще смогу доверять
мужчинам, — с кривой улыбкой промолвила Джиана. — Ладно, хватит об
этом. Знаешь, несмотря на то, что я писала в письмах из пансиона, хочу тебе
сказать, что я неплохо выучила математику. И хотя ничего не понимаю в
финансах и коммерции, я все же неглупа. Ты обучишь меня всему этому, мама?
Аврора с грустью посмотрела на дочь. Какую цену заплатила Джнана за эту
победу? Господи, зачем только она отправила ее в Швейцарию много лет назад?!
— Да, девочка моя, — пообещала Аврора, — я всему обучу тебя.
— Замечательно, — промолвила Джиана, поднимаясь со стула. — Я
буду самой прилежной ученицей.
— Джиана, а ты не расскажешь мне о... Риме?
— Нет, мама, не расскажу. — Девушка улыбнулась. — Об этом
лучше забыть — и мне, и тебе.

Глава 9



Лондон, 1851 год
В это время дня Рассел-стрит была почти безлюдна. Аврора торопливо
огляделась вокруг и, приподняв юбки, устремилась, к красочной витрине
магазинчика мадемуазель Бланшет, самой популярной модистки Лондона. Аврора
думала о том, как бы приспособить грузовое судно Орион для людей. За
последние три года они вместе с Дэниелом уже переоборудовали четыре грузовых
корабля для перевозки людей в Америку. Но недавно в Калифорнии были
обнаружены месторождения золота, и поток желающих отправиться за океан
значительно возрос.
Аврора была занята своими мыслями и не услышала шума приближающегося
экипажа, а, подняв глаза, увидела, что прямо на нее несется упряжка лошадей.
У нее уже мелькнула мысль, что это конец, но тут, едва не сбив ее с ног,
кони остановились.

Миссис ван Клив оцепенела от страха. Не в силах двинуться с места, она
увидела, как из экипажа выскочил какой-то господин и, ругнувшись на кучера,
заспешил к ней.
— Мадам, — напустился на нее незнакомец, — какого черта вы
зеваете посреди улицы?! — Схватив ее за плечи, он слегка встряхнул
Аврору и отвел ее на тротуар.
— Извините меня, — прошептала она, чувствуя, что все еще не пришла
в себя от испытанного потрясения.
— С вами все в порядке? — спросил господин, на этот раз мягче.
— Как нелепо получилось! Еще раз извините, — сказала Аврора.
Взяв себя в руки, она взглянула в лицо незнакомого мужчины. Высокий,
стройный, одетый по последней моде, он выглядел необыкновенно красивым. Его
светло-серые глаза были почти серебристыми. Таких длинных ресниц Аврора
вообще никогда не видела, а волосы незнакомца были черными как вороново
крыло — как ее собственные, лишь на висках пробивалась седина.
— У вас такие необычные ресницы, — вдруг промолвила Аврора.
Незнакомец заморгал.
— Ох, что это я говорю! — воскликнула Аврора. — Вы имеете
право сердиться на меня: ведь я вела себя так глупо.
— Вы замужем? — неожиданно спросил незнакомец.
— Я., я вдова, — ответила Аврора, недоумевая, чем вызван столь
странный интерес.
— Отлично, — заявил господин, поправляя ее шляпку и слегка
дотронувшись длинными пальцами до щеки Авроры. — Как вас зовут?
— Аврора.
Усмехнувшись, он завязал шелковые ленты шляпки у Авроры под подбородком.
— Слава Богу! — воскликнул он. — Слава Богу, что не Мэри и не
Пруденс! Этих имен я не выношу.
— Но почему? — поинтересовалась Аврора.
— Так звали моих нянек. Они были сущие ведьмы — обе! И если бы вы
носили одно из этих имен, я был бы весьма разочарован, уверяю вас, мадам.
Миссис ван Клив рассмеялась:
— А как ваше имя, сэр?
— Арлингтон, — ответил незнакомец. — Между прочим, у всех
Арлингтонов длинные ресницы. Кстати, Аврора, где вы живете?
— На Белгрейв-сквер, — промолвила в ответ женщина, чувствуя, как
руки незнакомца, отпустив ленты, скользнули по ее плечам вниз.
— Хорошее место, — заметил Арлингтон — Едемте, Аврора, я отвезу
вас домой. Вы испытали настоящий шок, да и я, надо сказать, тоже.
— Но я...
Арлингтон ободряюще улыбнулся ей, и Аврора, сама того не желая, заулыбалась
в ответ.
— Ну вот и отлично! Хорошая девочка!
— Я не девочка, мистер Арлингтон! Мне сорок четыре года!
— Не обижайтесь, моя дорогая! Но, право же, трудно представить, что
женщина ваших лет стоит посреди улицы, грезя о чем-то наяву!
Аврора хотела возмутиться и сообщить нахалу, что она уже много лет ни о чем
не грезит, но Арлингтон увлек ее за собой к карете.
— Вот еще что, — заявил Арлингтон, помогая ей взобраться в
экипаж, — можешь называть меня Дэмьен. И не надо никаких мистеров.
— Но кто же вы?
— Девочка моя, я господин, который угостит тебя завтра ленчем.
— Ленчем?! — изумленно переспросила Аврора. Происходило что-то
странное. Этот незнакомец, называющий ее, Аврору ван Клив, по имени и на
ты, лихо усадил ее к себе в экипаж, да еще самонадеянно заявил, что завтра
угостит ее ленчем!
— Да, дорогая. Как тебе моя идея?
Следовало бы сказать ему, что он ведет себя вызывающе, но вместо этого
Аврора согласно кивнула.
— Да, — неожиданно для себя самой согласилась она. — Я
согласна.
— Отлично. Я заеду за тобой ровно в десять.
— Ленч... в десять утра?
Арлингтон удивленно приподнял брови:
— Да, Аврора, а что тут такого? Видишь ли, мой любимый ресторан
Железный конь находится в Виндзоре. — Похлопав Аврору по руке, он
велел кучеру трогаться.
— Но я ведь так и не купила шляпки, — растерянно пробормотала
Аврора, оглядываясь на магазин мадемуазель Бланшет.
Дэмьен Арлингтон улыбнулся:
— Завтра, как только вернемся из Виндзора, я куплю тебе сколько хочешь
шляпок. Между прочим, у меня отличный вкус.
— Но я вас даже не знаю!
— За завтрашним ленчем мы начнем исправлять эту ошибку, дорогая. Я —
весьма уважаемый человек, так что тебе не стоит опасаться за свою репутацию.

Надеюсь, у тебя хватит ума не приводить компаньонку? Это было бы большой
глупостью.
— Сэр, — промолвила Аврора, — я уверена, что у вас есть более
важные дела, чем покупка шляпок.
— Конечно, есть, — охотно согласился мужчина, — но они могут
подождать до тех пор, пока мы не узнаем друг друга получше.
Миссис ван Клив покраснела от злости:
— Но я не... свободная женщина, сэр!
Он глянул на нее своими серебристыми глазами:
— Да и я тоже не свободный мужчина, Аврора. А теперь помолчи, дорогая.
Хотя Нэд и отличный кучер, мне надо посматривать на дорогу — здесь большое
движение, а он этого не любит.
Аврора откинулась на кожаные подушки, не зная, что еще сказать этому
странному господину.
Когда экипаж въехал на Белгрейв-сквер, миссис ван Клив указала кучеру свой
особняк. Карета остановилась, и Арлингтон спрыгнул на землю. Аврора уже было
решила сказать новому знакомому, что завтра утром занята, как вдруг он взял
ее за талию, приподнял в воздух и опустил вниз.
— Как ты прекрасна, Аврора, — заявил Арлингтон, глядя на нее.
К собственному ужасу, миссис ван Клив зарделась, как школьница, впервые
услышавшая комплимент от мужчины. Дэмьен погладил ее по щеке и повел ко
входу в дом.
— Иди, дорогая, отдыхай. До завтра. — С этими словами Арлингтон
повернулся и направился назад, к своему экипажу.
Аврора не сводила с него глаз. Когда карета тронулась с места, мужчина
помахал ей рукой и послал воздушный поцелуй. Миссис ван Клив помахала ему в
ответ...
— Мадам, — обратился к ней Лаксон, едва она вошла в дом, — вас поджидает мисс Джиана.
Аврора поблагодарила его и направилась к гостиной,
— Мама, — сказала Джиана, разливая чай из серебряного
чайника, — у нас есть время выпить по чашке чаю до встречи с Томасом и
Дрю? Мама!
— Да, дорогая?
— Мама, с тобой все в порядке?
Аврора подошла к окну и раздвинула тяжелые портьеры.
— Надеюсь, завтра не будет дождя, — пробормотала она.
— Да нет, не похоже, что погода испортится, — произнесла Джиана,
недоуменно поглядывая на мать. — Но почему ты говоришь об этом?
— Я еду в Виндзор — на ленч, — ответила женщина.
— На ленч? С кем?
— С Дэмьеном, — ответила Аврора, направляясь в свою комнату.
Джиана ничего не поняла.
— А кто такой Дэмьен? — спросила она у Лансона.
— Господин, который уехал в отличном экипаже, мисс Джиана.
— Мама! — крикнула девушка вслед матери. — Нам надо выйти
через час!
Джиана склонила голову набок и подергала себя за мочку уха — так она
поступала всегда, когда необходимо было сосредоточиться. Дрю пригладил
пышные бакенбарды и ожидал, пока девушка ответит Томасу Хардести.
— Томас, мне непонятно, почему вы даже не рассмотрели предложения Пьера
Леклерка. — Она нахмурилась, взглянув на кипу бумаг, лежавших перед
нею.
— Да, Джнана, — ответила за Томаса Аврора, — ты тщательно
изучила его предложение, и цифровые выкладки производят впечатление. Но
известна ли тебе репутация Леклерка, его манера вести дела?
— Мне известно лишь, что он ведет свои дела в Лондоне. Я попросила
Дрэбера проверить его финансовое положение, и Дрэбер сообщил мне, что у
Леклерка — куча денег.
— Помнишь французское судно Альянс, то самое, что затонуло во время
шторма на пути из Цейлона в прошлом году? — спросила Аврора.
— Да, конечно. Я написала о нем в своем отчете.
— Погибли все матросы и пассажиры, имевшие несчастье оказаться на борту
Альянса, — продолжил Томас. — Судно было застраховано у Ллойда.
Оран Динвитти проверил это.
— Кстати, Оран установил, что Альянс был отличным судном, которое не
могло затонуть при таком шторме, что разыгрался у Цейлона. Оран заподозрил,
что дело нечисто, но доказать ничего не смог.
— Думаю, Оран Динвитти знал, что говорил, — заметила Джиана.
— Больше того, — подхватила Аврора, — у нас есть
свидетельство капитана Маро, который находился в Коломбо как раз в то время,
когда там стоял Альянс. Так вот, капитан сообщил нам, что с Альянса
сняли весь груз, и Леклерк получил за него деньги, о чем он нам, разумеется,
не сказал.
— Один человек спасся во время шторма, — добавил Томас. — Это
был второй помощник капитана Жак Ламбо. Но через полгода его нашли убитым в
Марселе. Капитану Маро удалось выяснить, что Жак Ламбо вел весьма вольный
образ жизни, швыряя деньги направо и налево.

— То есть вы хотите сказать, — промолвила Джиана, переводя взгляд
с матери на Томаса, — что Леклерк заплатил Ламбо за то, чтобы тот
утопил Альянс? А потом по его приказу Ламбо убрали?
— Похоже, все было именно так, — согласился Томас. — К
сожалению, доказать ничего нельзя, но с тех пор Ллойд отказывается
страховать суда Леклерка. Поэтому последний и сделал такое выгодное
предложение. Леклерк задумал загнать все свои корабли под прикрытие компании
ван Кливов. Он ожидал, что мы на все сразу же согласимся. Таким образом он
станет партнером одной из крупнейших судовых компаний в Европе.
— Леклерк явно не ожидал, что мы узнаем о его неприятностях с Ллойдом.
Но мы все выяснили. И прими мы предложе

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.