Жанр: Любовные романы
Обольститель
...ве
Дастин допустил бы такое вмешательство в его интимную жизнь? И уж точно не стал
бы высиживать для этого целый час.
Что вы, господа!
Тем не менее Дастин нашел наставления Салливана трогательными. Лорд Тайрхем
услышал от жокея кучу подробностей
о детстве и юности Николь и окончательно понял, откуда у нее это удивительно
непринужденное отношение к
представителям мужского пола, несмотря на полную неопытность. Дело в том, что,
выросшая среди мужчин, Николь видела
в них старших братьев, если они относились к ней хорошо.
Дастин вдруг представил, что кочует по всей прекрасной Англии, желая
получить благословение у дюжины скептически
настроенных отцов - покровителей Николь. Из груди его вырвался веселый смех.
Дастин все еще смеялся, когда лошади
остановились у дверей замка. Выпрыгнув из кареты, Тайрхем бросил взгляд на
дальние земли поместья и мгновенно принял
решение.
- Куин, - подозвал он кучера, - скажите Пулу, чтобы он занялся моим
багажом. Скажите ему также, что я задержался в
конюшнях и скоро буду.
- Слушаюсь, милорд.
Дастин был на полпути к цели, когда увидел Николь.
Верхом на Кинжале она галопом проходила круг - взмокшая рубашка облепила ее
тело.
Застыв на месте, Дастин наблюдал за ней, вновь и вновь поражаясь плавности
движений Николь, остроте ее реакции.
Низко склонив голову, Николь что-то шептала Кинжалу на ухо - возможно,
предупреждала о препятствии, к которому они
приближались. Лошадь мгновенно отреагировала: взгляд ее сосредоточился на
барьере, ноги двигались в соответствии с
командами наездника.
Глаза Николь сузились, она еще больше подобралась, рассчитывая расстояние
до цели и подравнивая ход. В какой-то
определенной точке она, вытянувшись вперед, прижалась к шее коня и подала ему
очередную команду. Кинжал
беспрекословно подчинился, подобрал ноги, проплыл над препятствием и приземлился
на другой стороне, не задев при этом
ни соломинки.
- Молодец! - похвалила Николь и нежно шлепнула Кинжала по шее. Вздохнув,
она грустно взглянула на заходящее
солнце. - На сегодня все, дружочек. Давай-ка поостынем. Нам следует отдохнуть
перед завтрашним днем. Ты помнишь, что
завтра мы пройдем галопом всю дистанцию, а Брекли сделает хронометраж? Если мы
уложимся во время, считай, что к
Эпсому мы готовы.
- Согласен! - вмешался Дастин, направляясь к ним. - Вы бесподобны, мистер
Стоддард.
- Дастин! - вспыхнула Николь. - Я не ждала тебя раньше завтрашнего дня. -
Сообразив, что говорит чересчур громко,
Николь осеклась и со страхом оглянулась вокруг.
- Не волнуйся, Дерби, здесь, кроме нас, никого нет. - Дастин подавил взрыв
восторга, вызванный радостным приветствием
Николь. Подойдя ближе, он пошел рядом, подстраиваясь под шаг Кинжала.
- Ты видел Салли? - понизив голос, спросила Николь.
- Да. - На этот раз и Дастин огляделся по сторонам. - Мне нужно поговорить
с тобой и твоим отцом. Отведи Кинжала в
стойло и возвращайся в коттедж.
- Хорошо, - посерьезнев, ответила Николь. Они обменивались незначительными
замечаниями насчет подготовки к дерби,
пока конюшни не остались позади и не показался коттедж.
- Ты не хочешь рассказать о том, что тебе удалось выяснить? - не выдержав,
спросила Николь, когда они подошли к дому.
- Когда войдем, - бросил в ответ Дастин. Заметив беспокойство Николь, он
добавил: - Все хорошо, Дерби, поверь мне. А
знаешь, я нисколько не преувеличивал, твоя выездка просто великолепна. Наблюдать
за тобой все равно что смотреть
классический балет.
- Спасибо, - покраснела Николь. - Услышать это из ваших уст, милорд,
великая честь.
- Завтра утром тебе представится возможность выслушать мнение другого
профессионала.
- Чье же?
- Раггерта, твоего нового тренера.
- Я помню. - Николь поднялась по ступенькам к двери и вставила ключ в
замок. Потом обернулась, и в ее глазах
мелькнуло озорство. - Раггерт... Не его ли порекомендовал тебе этот несравненный
источник всяких слухов - граф Ленстон?
Дастин подошел и, виновато улыбаясь, остановился рядом с Николь.
- Действительно. Что касается Ленстона, он, может быть, и вправду источник
тех самых сплетен, но при этом плохо знает
предмет.
- Понятно, - отозвалась Николь, одарив маркиза выразительным взглядом своих
аметистовых глаз.
Руки Дастина помимо его воли потянулись к Николь, но он, собрав все свои
силы, тут же вытянул их по швам.
- Это из-за Раггерта ты так быстро вернулся в Тайрхем? - спросила Николь,
открывая дверь.
- Да. Но, если честно, нет. - Дастин проследовал за Николь в коттедж и
закрыл за собой дверь. - Видишь, каких я достиг
вершин по части честности.
- Я потрясена. - Николь подарила Дастину очередную умопомрачительную
улыбку.
- Я хочу побыть с тобой наедине.
- Наедине? Отлично. Сейчас я позову папу.
Дастин удержал Николь за руку.
- Я имел в виду совершенно другое, - тяжело вздохнув, сказал маркиз. -
Пойдем прогуляемся сегодня вечером. После того,
как все обсудим. Когда все уснут.
- Мне бы очень хотелось, - мягко проговорила Николь. - Правда. Но папа...
- Я поговорю с ним. Важно, чтобы ты согласилась. Ты, а не мистер Стоддард.
Риска никакого. - Дастин провел ладонью по
щеке Николь. - Скажи "да".
- Да.
- Тогда зови отца.
Николь нерешительно кивнула, невольно отступив назад. Помолчав немного, она
взглянула на Дастина.
- Позже, Дерби, - сказал Дастин, увидев в ее глазах немой вопрос.
Николь вздохнула и отвернулась.
- Папа! - позвала она. - Я дома. Со мной лорд Тайрхем.
- Лорд Тайрхем? - Ник сбежал по лестнице, прыгая через ступеньку. - Милорд,
вы вернулись раньше, чем я ожидал. Что
сказал Салли? Что удалось выяснить у Прейбрука?
- Прейбрук нам не поможет. Что же касается Салливана... эти бандиты
побывали у него. Я нашел его... в неважном
состоянии.
- Они избили его? - воскликнул Ник, не обращая внимания на крик ужаса,
вырвавшийся у Николь. - Насколько серьезно?
- Сейчас он в порядке, - спокойно ответил Дастин, заметив, как краска сошла
с лица Николь. - Я приставил к нему своего
человека, - добавил он, желая успокоить девушку. - Они пытаются таким образом
выманить вас.
- Ах, вот как? Отлично! Они меня получат! - Ник схватил с вешалки пальто и
бросился к двери.
- Папа, куда ты? - мгновенно отреагировала Николь, хватая отца за руку.
- В Суффолк. Я хочу сам убедиться в том, что с Салливаном все в порядке.
- Не глупите, Олдридж, - сказал Дастин, преграждая Нику путь к двери. - Они
только этого и дожидаются.
- Но им нужен я, а не Салли! Я не намерен подставлять его ради спасения
собственной шкуры.
- Папа, прекрати! - Николь намертво вцепилась в руку отца. - Дастин ведь
сказал тебе, что Салли в порядке. - Она перевела
взгляд на Тайрхема: - Ты ведь это говорил, правда?
Дастин кивнул.
- Я привез к нему доктора. Он промыл и перевязал раны, сделал все, что
нужно. Когда я собрался возвращаться в Суррей,
ваш друг уже мог сидеть и разговаривать... К тому же он дал мне кучу разных
советов, - сказал Дастин, выразительно
посмотрев на Николь.
- Спасибо вам, - прошептала она.
- Салливан - мужественный человек. Он не выдал вашего местопребывания. А
вы, Олдридж, - укоризненно сказал Дастин,
- не подумав, собираетесь сделать бессмысленный жест. Зачем делать то, чего от
вас ждут эти подонки?
- Проклятие! - Ник схватился руками за голову.
- Позвольте мне этим заняться, - продолжил Дастин, скрещивая руки на груди.
- Салливан тоже настаивал на том, чтобы
вы оставались здесь. Я дал ему в этом слово, а я своего слова не нарушаю. Так
что, если придется, я удержу вас силой. Вы не
поедете в Суффолк, Олдридж! - твердо сказал Дастин, видя, что Ник колеблется. -
Туттл - здоровый парень. Никто не
осмелится больше сунуться в дом Салливана. К тому же этот инцидент нам только на
руку.
- Каким образом? - встрепенулся Ник.
- Если эти люди следят за домом Салливана, они видели меня и мой экипаж.
Его трудно не запомнить: на двери кареты
начертан мой фамильный герб. Они захотят узнать, о чем мы говорили, может быть,
даже последовали за мной к Прейбруку.
А в этом случае они наверняка зададутся вопросом, не усмотрел ли я связь между
вашим исчезновением и смертью Редли.
Они видели также, что я оставил в коттедже своего слугу. Так что, надо полагать,
скоро здесь снова появятся непрошеные
гости, а это как раз то, на что я надеюсь. Я намерен проследить за ними и выйти
на их хозяина.
Ник задумался над словами Дастина, потом нехотя кивнул.
- В этом есть смысл, - сказал он наконец. - Вы сказали, милорд, что Салли
дал вам какие-то сведения...
- Он добавил к нашему списку еще три имени - Хиллс, Борли и Гарнер, а также
снабдил меня графиками. Я хочу навестить
жокеев, как только прибудет мой новый тренер.
- Дастин, - вмешалась Николь, нервно покусывая губы. - Ты говоришь так,
словно сам ты неуязвим. А тебе не приходило в
голову, что эти люди опасны и могут причинить вред и тебе?
- Приходило. - Дастин был тронут озабоченным тоном Николь и вновь был
вынужден подавить страстное желание
заключить ее в свои объятия. - Не беспокойся, Дерби. Я сумею постоять за себя.
- Знаете, милорд, а Ники права, - сказал Олдридж. - Я очень ценю все, что
вы делаете для нас, и не хочу, чтобы вы
пострадали.
- В мои планы не входит бесславно сложить голову. Я очень ловкий парень,
поверьте, Олдридж, - с видом бойцовского
петуха сказал его светлость. - Поговорим о другом. Я хотел бы погулять с Николь
сегодня вечером. Понимаю, что моя
просьба немного неуместна, но обстоятельства не позволяют мне строго следовать
правилам хорошего тона. Обещаю вам не
спускать с нее глаз и доставить домой в определенное время.
Ник обомлел:
- Гулять... вдвоем?
- Да, вдвоем. Вы же доверили мне свою жизнь, Олдридж. Я прошу вас доверить
мне вашу дочь.
Ник перевел неуверенный взгляд с Дастина на Николь, потом опять посмотрел
на маркиза.
- Она будет в полной безопасности, - спокойно прибавил Дастин.
- В безопасности, - пробормотал Ник. - От кого?
Дастин поджал губы.
- От всех на свете, включая меня. Ник снова посмотрел на дочь и, очевидно
потрясенный выражением ее лица, покорно
кивнул:
- Хорошо. Но только один час, не более.
- Согласен. - Дастин взглянул на Николь. - В девять часов?
Николь выглядела так, словно вот-вот лишится чувств.
- В девять, - растерянно повторила она.
- Отлично. Я зайду за тобой. - Дастин собрался было выйти, но остановился
и, указав на кепку Николь, прошептал: -
Дерби, оставь это дома... вместе с мистером Стоддардом. Они тебе не понадобятся.
Глава 9
Окрыленный Дастин поспешил домой. Каждая клеточка его существа ликовала при
мысли, что сегодня вечером
исполнится еще одна мечта Николь. Мечта, которую, как и ее желание участвовать в
дерби, нельзя купить в магазине и
принести домой в праздничной упаковке. О, это будет замечательная прогулка!
Его размышления прервал встревоженный голос Пула.
- Милорд, - стоявший на дорожке дворецкий, увидев Дастина, облегченно
вздохнул. Достав из кармана носовой платок.
Пул вытер им вспотевшее лицо, взгляд его беспокойно перебегал от Дастина к
входной двери и обратно. - Куин сказал, что
вы в конюшнях. Я только что вернулся оттуда, обследовав их дюйм за дюймом, но не
смог вас найти.
- Я был у Стоддарда. Что случилось?
- Милорд, его высочество весь день дожидается вашего возвращения. Герцог
прибыл четверть часа спустя после того, как
отъехала ваша карета. Он очень обеспокоен телеграммой, которую мы ему послали.
- Еще бы не обеспокоен! - раздался голос Трентона Кингсли, который в эту
минуту вышел из дома, бросая на брата
гневные взгляды. - Я услышал твой голос. Где ты пропадал? И что это за чушь
насчет Александра? Кто смеет ему угрожать?
- Привет, Трент! - воскликнул Дастин с беззаботным видом. - А ты где
пропадал? Я ждал тебя еще несколько дней назад. -
Дастин повернулся к дворецкому: - Спасибо, Пул. Ты сделал все как надо.
Он взбежал по ступенькам и сердечно обнял брата, чутьем угадав тревогу,
скрывавшуюся за гневным видом Трентона.
- Прекрати рычать. Ты наводишь ужас на Пула. Пойдем в кабинет. Выпьем
коньяка, и я все тебе расскажу.
Коротко кивнув, Трентон чуть ли не бегом бросился в кабинет.
- Рассказывай! - приказал он, плюхаясь в кресло, когда Дастин его догнал. -
Кто угрожает Александру? И почему?
Дастин наполнил бокалы и протянул один из них брату.
- Несколько дней назад, после моего возвращения из Спрейстона, меня
посетили два человека. Они настаивали, чтобы я не
нанимал Ника Олдриджа, которого, если ты помнишь, я хотел принять к себе на
работу.
- Они угрожали тебе? - вскричал герцог. - Но ведь это же бред! Если они и
хотят убрать Олдриджа с дорожки, в данный
момент это неосуществимо. Он не в состоянии участвовать в скачках. По сообщениям
газет, Олдридж сейчас лечится в
Шотландии. - Трентон замолчал, подозрительно прищурившись. - Если, конечно,
газеты не лгут.
- Очевидно, мои посетители пришли к такому же заключению. Они заявили, что,
если я хочу, чтобы с Александром ничего
не случилось, я должен держаться от Олдриджа подальше. Предупреждение было
недвусмысленным, как и мой ответ -
однозначный и категоричный, но я их хорошенько припугнул. - Дастин стиснул зубы.
- Не думаю, чтобы они осмелились
приблизиться к Александру. Но я обязан был тебя предупредить.
- Это все, что ты можешь сообщить? - вскинув бровь, спросил Трентон -
Любопытно. А мне почему-то кажется, что ты
чего-то не договариваешь.
- Если и так, то это не имеет никакого отношения к Александру. Я намерен
положить конец проделкам этих мерзавцев.
Герцог задумчиво посмотрел на брата.
- Ты знаешь об исчезновении Ника Олдриджа больше, чем говоришь мне, -
произнес он наконец.
- Если верить газетам, его излечение проходит успешно.
- Я спрашиваю не об этом.
- Но я ответил тебе.
Трентон возмущенно фыркнул:
- Нет, тут что-то более серьезное. Позволь мне помочь тебе.
- Не сейчас. - Дастин покатал бокал меж ладоней. - Я обязан соблюдать
конфиденциальность.
- К черту конфиденциальность! Чего она стоит, спрашиваю я, если тебе и
твоей семье угрожают? Ты же не какой-нибудь
сыщик, в конце концов.
- Ты прав. - Слова брата заставили Дастина задуматься. - Но ты подсказал
мне отличную идею. Спасибо, Трент. Ты уже
помог мне, и гораздо больше, чем можешь себе представить.
- Так ты не хочешь больше ничего мне рассказать?
- Я сказал все, что тебе следует знать. Ты просто должен повнимательнее
следить за своей семьей. Между прочим, где
сейчас моя обожаемая невестка и мой неугомонный племянник?
- В Броддингтоне. Мы вернулись из Спрейстона сегодня утром. Поэтому я и
задержался. Я хотел приехать сразу же, как
только получил твою телеграмму. Но Ариана - проницательная женщина. Если бы я
чересчур поспешно покинул остров, она
бы заподозрила неладное. А я не хочу тревожить ее.
- Правильно. У нее и так забот полон рот с этим восьмимесячным стихийным
бедствием. Кстати, об Александре. - Дастин
указал на свою верхнюю губу. - Ты заметил, что я сбрил усы? Твоему наследнику
придется теперь крепко подумать, какие
пытки для меня изобрести. Боюсь, что для этого ему не потребуется много времени.
Трентон проигнорировал игривый тон брата:
- Ты уходишь от вопроса. Почему? Не в твоих привычках что-либо скрывать от
меня. Ты взял на себя защиту Ника
Олдриджа?
- Трент, давай оставим это. Я не могу сказать больше того, что сказал. Ты
просто должен верить мне.
"Верь мне" - собственные слова Дастина прозвучали для него напоминанием о
предстоящем вечере.
- Не хочу быть невежливым, но я вынужден прервать наш разговор.
- У тебя какие-то планы на сегодняшний вечер?
- Да.
- Я ее знаю?
- Нет. Но узнаешь. Скоро.
Трентон поставил на стол бокал с недопитым коньяком.
- Звучит серьезно.
- Так оно и есть.
На лице герцога застыло удивление.
- Когда это ты успел? Ты же только неделю назад в Спрейстоне грустил и
маялся от одиночества.
- Ах, когда это было! Неделю назад.
- Ты всерьез увлекся кем-то всего за несколько дней?
- За несколько минут, - поправил Дастин. Он выдержал многозначительный
взгляд Трентона. - Как это было и у тебя с
Арианой.
- То было совершенно другое дело.
- В самом деле? Это почему же?
- Ариане нужна была помощь. А мне была нужна Ариана.
- Ситуация настолько аналогичная, что у меня просто нет слов, - улыбнулся
Дастин.
- Дастин, - вскинулся Трентон, - если эта женщина твое очередное увлечение,
то...
- Трент, оставь, пожалуйста, свои нравоучения. Ты будешь первым, кто узнает
все мои секреты. А теперь возвращайся
домой, к Ариане. И не беспокойся об Александре. И обо мне тоже. - Дастин широко
улыбнулся. - Ведь мы - Кингсли! Значит,
прорвемся.
- Ты намекаешь...
- Спокойной ночи, Трент.
- Ну хорошо! - хватив кулаком по столу, сдался Трентон. - Спокойной ночи. -
В дверях он задержался. - Ты позовешь
меня, если будет нужна помощь?
- Мне не нужна помощь в общении с женщиной.
- Очень остроумно. Я говорю об угрозах и о том, во что ты ввязался.
- Я призову тебя, как только возникнет необходимость.
- Дастин, будь осторожен!
- Непременно, дорогой брат.
Трентон вновь смерил маркиза задумчивым взглядом.
- Мне не терпится с ней познакомиться. Она, должно быть, восхитительна.
Улыбка тронула губы Дастина.
- Не то слово.
- Платье? - Ник Олдридж так и застыл с открытым ртом. - Ты надела платье?
- Папа, не поднимай шума из-за пустяков. - Николь спускалась по лестнице,
критически оглядывая себя с головы до ног. -
Как я выгляжу?
Обеспокоенность, с которой был задан вопрос, не ускользнула от внимания
Ника.
- Превосходно. Умопомрачительно. Из-за платья. - Ник поднял подбородок
дочери и заглянул ей в глаза. - Твои глаза
светятся, Ники, я этого раньше не замечал. Свет, я полагаю, зажег Дастин
Кингсли.
- Что, так заметно?
- Да. Но не беспокойся, он ничего не заметит. Он так в тебя влюблен, что
едва ли сможет поднять глаза.
- Ты и вправду так думаешь?
- Я это знаю. А думаю я о том, что он намерен предпринять в дальнейшем.
Ники...
- Папа, не надо. - Николь прижала палец к его губам. Меньше всего ей сейчас
нужны были напоминания о прежних
победах Дастина или лекция о том, как избежать его чар. Тем более что желание
противиться им таяло у Николь с каждой
минутой.
Стук в дверь избавил Николь от отцовских наставлений.
- Папа, - сказала она, - положись на мое благоразумие.
- Я-то полагаюсь. А как быть с маркизом? - Ник прошел к двери и услышал уже
привычное: "Это Тайрхем". - Милорд, -
приветствовал Дастина Ник.
- Добрый вечер, Олдридж. - Дастин в темном пиджаке и брюках -
соблазнительный как смертный грех, - переступил через
порог. - А где Николь... - Он осекся и уставился на девушку, точно перед ним
появилось привидение.
- Моя реакция была точно такой же, - сухо заметил Ник. Кашлянув, он
отступил в сторону, давая Николь возможность
присоединиться к своему кавалеру. - Приятной вам прогулки.
- Спасибо, папа, - пробормотала Николь. Она шагнула к Дастину, задаваясь
вопросом, как мужчина может быть таким
поразительно красивым? - Добрый вечер, милорд. Мы идем? - Не услышав ответа от
онемевшего маркиза, Николь
поинтересовалась: - Как вы себя чувствуете?
- Спа... Благодарю вас... Превосходно.
Николь почувствовала, что сейчас расхохочется.
- Верится с трудом. - Она повернулась к отцу. - Папа, я скоро вернусь.
- Да, через час, - напомнил Ник. - В десять часов! - крикнул он вслед.
Дастин рассмеялся.
- Строг, не правда ли? - Он взял Николь под локоть и повел прочь от
коттеджа.
- Вовсе нет, - возразила Николь и тут же смолкла, почувствовав близость
Дастина. Мысли ее смешались.
В этот вечер Николь была полна предчувствий. В ней просыпалась женщина,
сознающая, что жизнь ее вот-вот изменится.
Эта мысль одновременно восхищала и страшила ее.
До этого вечера она пыталась бороться со своими чувствами, но только
сегодня, когда она наряжалась в непривычное
одеяние, до нее дошло истинное значение слов Дастина.
"Скажи, разве ты не оживаешь, когда мы вместе? Не только когда мы
прикасаемся друг к другу, но просто говорим?
Смеемся? Спорим? Ах, Дерби, если только я окажусь прав, тогда, наверное, мы
сможем исправить несправедливости жизни и
противостоять им вместе".
Она не может этого отрицать. С самой первой встречи Дастин прочно вошел в
ее жизнь, заполнил все ее мысли. Она
помнила все до мельчайших подробностей: и объятия Дастина, и вечер на берегу
Темзы, и первый визит Дастина в этот
домик. Родственность их душ была очевидной, и никакая тревога не могла ее
заслонить. И тут Николь с поразительной
ясностью поняла, что все ее чувства укладываются в несколько простых, но
трепетных слов: "Я люблю Дастина Кингсли!".
Мысль эта, хотя и не такая уж неожиданная, усилила беспокойство Николь. Надежда
на то, что у нее есть защита от чар
Дастина, улетучилась безвозвратно. Сердце Николь больше ей не принадлежало.
Теперь оно в руках судьбы.
Рука девушки инстинктивно потянулась к шее и нащупала заветный амулет.
- Ты сегодня очень задумчива, - заметил Дастин, когда они шли через лес.
- Правда? - Николь заморгала и подставила разгоряченное лицо холодному
вечернему ветерку. - Прости. Я нервничаю.
- Не надо, - сказал Дастин, пристально разглядывая Николь. - Ты выглядишь
превосходно. Совсем как в вечер нашей
встречи.
- Это потому, что на мне то же самое платье, - ответила она, чувствуя, как
гулко стучит ее сердце. - У меня их всего два.
Это немножко поновее.
- Почему ты решила надеть его сегодня вечером?
Николь отвела взгляд.
- Мне ненадолго захотелось побыть женщиной, - она запнулась. - Для тебя.
- Спасибо, - голос Дастина прервался. - Я польщен.
- Куда мы идем? - спросила она, заметив, что они оказались в незнакомой ей
части леса, а коттеджи арендаторов пропали
за деревьями.
- Увидишь.
Уставившись на носки своих туфель, Николь ломала голову над тем, о чем
следует говорить и как справиться с
застрявшим в горле комом?
- Туда. - Дастин указал рукой влево. С любопытством повернув голову, Николь
вгляделась в темноту и удивленно
воскликнула:
- Хижина! Кто в ней живет?
- Никто. По крайней мере, сейчас. - Обхватив рукой талию любимой, Дастин
повлек ее вперед. - Пойдем. Твой отец
выделил нам на эту прогулку один час. Не хочу терять ни секунды.
Подойдя к хижине, Дастин отворил дверь и провел Николь внутрь. Не зажигая
лампы, он прошел к окну и отворил
деревянные ставни. Лунный свет залил скудно обставленную комнату.
Дастин подозвал девушку кивком головы.
- Я всегда бывал здесь только один. И то, что ты сегодня рядом со мной,
значит для меня больше, чем все сокровища
мира.
Николь, встав рядом с Дастином, взглянула на заросший деревьями крутой
склон, потом посмотрела на усеянное звездами
небо.
- Как красиво! - выдохнула она. - Луна и звезды. Сверкающие бриллианты
плывут в сапфировом море.
- Правда. - Дастин проследил за взглядом Николь. - Я построил эту хижину
несколько лет назад.
- Ты сам ее построил?
- Хм-м... Мой отец был архитектором, так же как и мой брат Трентон. По
сравнению с ними я дилетант. Но все же коечему
я у них научился и даже возвел две небольшие постройки. Эта - моя любимая,
хотя и совсем простенькая. Здесь мое
личное убежище.
- От чего? - шепотом спросила Николь.
- От той суетной жизни, которую я, по твоему мнению, так высоко ценю. Все
эти балы, бесчисленные приемы и
вечеринки. - Лунный свет озарял лицо Дастина. - Здесь же тишина, нет ни скучных
разговоров, ни лондонского гула и ничего
не значащих любовных связей. Только я и ночь. - Дастин повернулся к Николь. - А
сейчас - и ты.
Сердце Николь сжалось, как только она выслушала эту исповедь.
- Я судила о тебе несправедливо, ведь так? - спросила она тихим дрожащим
голосом. - Здесь ты больше Дастин Кингсли,
чем маркиз Тайрхем. Расскажи мне о себе.
- Что бы ты хотела узнать?
- Все, чем ты захочешь со мной поделиться.
Тыльной стороной ладони Дастин погладил Николь по щеке.
- Я поделюсь с тобою всем, Дерби.
Николь почувствовала, как сердце екнуло у нее в груди.
- Трентон твой единственный брат?
- Да. Трент на два года старше меня. Герцог Броддингтонский - это
знаменитость.
- Ты сказал, он архитектор?
- А еще и преданный муж, безнадежно влюбленный в свою жену, и один из самых
лучших отцов на свете. Кингсли всегда
сами прокладывали себе дорогу.
- Мне кажется, я заслуживаю порицания, - сказала Николь.
- Я не хотел тебя обидеть. Я говорю о том, что титулы для нас ничего не
значат. Трент ничуть не изменился с тех пор, как
умер отец и завещал ему герцогство. Он все тот же прекрасный человек.
- А ты? От кого ты унаследовал свой титул?
- Я его не унаследовал. Мне его пожаловала королева Виктория.
- Правда? - Николь, пораженная словами Дастина, подалась вперед. - Когда?
За что?
- Около десяти лет назад. Мой отец был близким другом королевы и ее
супруга. Мы с Трентоном часто сопровождали
отца во время его визитов в Балморал и Осборн-Хаус. Во время одной из таких
поездок было совершено покушение на жизнь
королевы. Мне пришлось... вмешаться. Ее величество пожелала вознаградить мою
услугу, и я был возведен в звание маркиза
Тайрхемского.
- Ты спас жизнь королевы?
- О, это слишком громко сказано, - поморщился Дастин. - Я совершенно
неподобающим образом толкнул ее величество,
когда она выходила из кареты, после чего сбил с ног преступника, целившегося в
королеву из пистолета. Он оказался
психически ненормальным, его схватили и отправили в сумасшедший дом.
- Неудивительно, что королева наградила тебя.
- А потом она наградила еще и Трентона. Два года назад он спас принцессу
Беатрис, когда она чуть не утонула в
Осборнском заливе.
- И как же он был вознагражден? Ведь Трентон уже был герцогом.
- Она даровала Трентону нечто гораздо более ценное, чем титул. Она подарила
ему Ариану.
- Жену?
Дастин утвердительно кивнул.
- Это долгая история. Достаточно сказать, что мой брат был обвинен в
преступлении, которого он не совершал. Интрига
была задумана очень хитроумно. Трент долго вынашивал план мести. А клеветником
оказался брат Арианы. Поэтому, когда
королева посулила Трентону любую награду за спасение своей младшей дочери, б
...Закладка в соц.сетях