Жанр: Любовные романы
Мертвым сном
...рассмотрела и запомнила, попутно предаваясь горестным раздумьям.
Если бы мне потребовалось восстановить последовательность причин и
мотиваций, что привели меня в это гиблое место в столь опасное время, —
я, наверное, оказалась бы в затруднении. Кой черт занес меня сюда накануне
битвы, в которой обе стороны были более чем сомнительной компанией? Сейчас я
с вампирами, но если бы мне довелось с самого начала оказаться под знаменами
Халлоу? Возможнто, я искренне считала бы, что вампирское племя надлежит
беспощадно искоренять.
А ведь еще год назад никому в мире не было до меня дела. В маленьком Бон
Темпс жила просто
чокнутая Сьюки
— девушка с бешеным братцем, которую
остальные дамы жалели и избегали. В различных пропорциях.
И вот сегодня я стою на выстуженной улице Шривпорта и сжимаю руку вампира,
чье лицо знает каждый ребенок и чьи мозги представляют собой яйцо всмятку.
Можно ли всерьез назвать это изменением к лучшему?
И ведь мы здесь не развлечения ради. Я — лазутчик, собирающий сведения о
шайке суперов: колдуний-убийц, оборотней, пьющих вампирскую кровь.
Я вздохнула — надеюсь, неслышно. Ну и ладно! По крайней мере, никто еще меня
не побил.
Глаза мои закрылись, защитные экраны спали, и я потянулась сознанием к
зданию, стоящему на противоположной стороне улицы.
Меня захлестнули чужие мысли. Сила ощущений была на уровне боли. Возможно,
причина заключалась в силе магии — или же мне как единственному реципиенту
достался слишком обширный информационный поток. Потребовалось некоторое
время, чтобы распознать и рассортировать эту информацию. Прежде всего я
пересчитала головы. Не буквально, конечно (
Одна височная доля, две височные
доли...
), а как источники уникальных потоков сознания. Их было пятнадцать.
Пятеро находились в замкнутом объеме сразу за парадным входом — очевидно, в
демонстрационной зале. Один человек занимал маленькую комнату, по всей
видимости, ванную. Остальные обнаружились в третьем, самом обширном
помещении, расположенном в задней части здания. Это был, скорее всего,
помещение склада.
Все присутствующие бодрствовали. Спящий мозг тоже посылает сигналы — одну-
две вялые мысли. Они так же отличаются от
продуктов жизнедеятельности
активного мозга, как тявкающий во сне щенок от сторожевого пса.
Чтобы получить больше информации, мне требовалось подойти ближе. Я никогда
раньше не пробовала разобраться в подобном ворохе мыслей, чтобы выявить
такие детали, как виновность или невиновность носителя сознания. Не уверена
даже, что это вообще возможно... Однако если там были люди — просто люди, не
злые колдуны, — то им не позавидуешь. Оказаться в такой гуще событий...
— Ближе, — выдохнула я Буббе. — Но не раскрываться.
— Да, мэм, — прошептал вампир. — Вам необходимо держать глаза
закрытыми?
Я кивнула, и он повел меня через дорогу — в тень мусоросборника, стоявшего в
пяти ярдах к югу от нужного нам здания. Слава Богу, зимой запах от нашего
укрытия был не слишком силен, хотя букет, надо сказать, подобрался
достойный. Сверху лежали запахи пончиков и цветов, под ними прятались
ароматы сгнивших продуктов и старой пеленки, которую выбросил по дороге какой-
то прохожий. Все это вкупе с запахом магии создавало неожиданное сочетание.
Когда мне удалось справиться с первым шоком и сориентироваться, я испытала
ни с чем не сопоставимое ощущение. Больше всего происходящее напоминало
одновременный телефонный разговор десятка абонентов. Некоторые из
абонентов
являлись вервольфами, что изрядно усложняло дело. Я едва
успевала ловить фрагменты и обрывки.
...надеюсь, это не влагалищная инфекция меня
одолевает... ...Она все равно меня не послушает — она считает, что мужчины ни
на что не способны. ...Если б я превратила ее в жабу, думаю, никто не заметил бы
разницы. ...вот бы сюда Кока-колы
... ...Я найду этого проклятого вампира и убью его... ...Мать Земля, откликнись на мои призывы. ...Я в такой заднице... ...Лучше мне купить новую пилочку для ногтей... И, заметьте, никто не думал:
О, эти подлые колдуны захватили меня! Кто же
мне поможет?
, или
Я чувствую приближение вампиров
, или еще что-нибудь
столь же драматичное. Впечатление было таким, будто группа хорошо знакомых
между собой людей, имеющих к тому же единую цель, расслаблялась в компании
друг друга. Даже подслушанная молитва была спокойной и слегка ленивой.
Надеюсь, Халлоу не почувствовала моего вторжения. Во всяком случае, все мои
поднадзорные были заняты лишь своими мыслями.
— Бубба, — голос мой звучал едва ли громче мысли, —
отправляйся к Пэм и доложи ей, что здесь пятнадцать человек. Насколько я
могу судить, все колдуны.
— Да, мэм.
— Ты же помнишь дорогу?
— Да, мэм.
— Тогда отпусти мою руку.
— Хорошо.
— Будь осторожен... И потише, — напутствовала я его.
И Бубба ушел. А я скорчилась в тени мусорного контейнера, где тьма казалась
особенно густой, и продолжала прислушиваться к мыслям наших врагов. Трое из
них были мужчинами, остальные — женщины. Халлоу находилась среди них, потому
что кто-то из присутствующих смотрел на нее и думал... боялся ее. Я
мимолетно удивилась, где же они припарковали свои машины — если, конечно,
ведьмы не прибыли на метлах, ха-ха! Затем ощутила легкое дуновение по
направлению к своему сознанию.
Если они столь опытны и непобедимы, то где же, черт подери, их часовые?
—
успела подумать я.
А затем меня обхватили сзади.
Глава 12
— Ты кто? — спросил женский голос.
Так как одной рукой
собеседница
зажимала мне рот, а в другой держала нож у
моей шеи, ответить я не могла при всем желании. Похоже, незнакомка это
сообразила, потому что скомандовала:
Пошли внутрь
и подтолкнула меня к
зданию.
Такой поворот меня никак не устраивал. Надо было что-то делать! Если б мне
пришлось сражаться с бойцом из команды Халлоу, мой маневр никогда бы не
удался. Но это была обычная колдунья, и вряд ли ей довелось наблюдать
столько драк в баре, как мне. Не раз хрупкий, поджарый Сэм на моих глазах
умело и ловко усмирял разбушевавшихся хулиганов. В лучших традициях я
потянулась и обеими руками сграбастала колдунью за кисть, сомкнувшуюся на
рукоятке ножа. Одновременно я извернулась и что было сил пнула ее коленом в
живот. Женщина как подкошенная рухнула на холодный замусоренный тротуар, а я
навалилась сверху, прижимая ее руки к земле. Мгновение спустя кулак ее
разжался, и нож, булькнув, погрузился в грязь. Моя противница жалко хныкала:
весь ее пыл вытек вместе со слезами.
— Паршивый из тебя часовой, — сказала я Холли, едва сдерживаясь,
чтоб не наорать.
— Сьюки? — Ее глаза таращились из прорезей закрывающей лицо
вязаной шапочки — в таких ходят грабить банки. Вся остальная одежда была под
стать головному убору, и только сохранившаяся на губах ярко-розовая помада
нарушала целостность образа.
— Какого черта ты здесь делаешь? — Мне хотелось придушить ее.
— Они пригрозили, что схватят моего мальчика, если я откажусь помогать
им.
Я почувствовала дурноту.
— И давно ты им служишь? Ты уже была с ними, когда я приходила к тебе
домой? Говори. — Я трясла ее, как тряпичную куклу.
— Когда Халлоу заявилась в бар со своим братом, она сразу почувствовала
присутствие человека, связанного с магией. После разговора с вами она
выяснила, что это не ты и не Сэм. Ты не знаешь Халлоу: она способна на все.
И она все знает. Поздно вечером они с Марком пришли ко мне на квартиру.
Очевидно, перед этим успев побывать в какой-то драке: вид у обоих был
растерзанный... И еще они были ужасно злы. Марк держал меня, пока Халлоу
била — она это любит. Они увидели фотографию моего сына и забрали ее. Халлоу
пообещала, что наложит проклятие, если что будет не по ней. Не беда, что он
в Шривпорте — расстояние ей не помеха. Она может заставить ребенка выбежать
на дорогу под колеса грузовика... Или сделает так, что отцовское ружье
неожиданно выстрелит... — Теперь Холли по-настоящему плакала. Я ее понимала:
даже меня от таких картин бросало в дрожь, а ведь речь шла не о моем
сыне. — Мне пришлось пообещать им свою помощь.
— Там есть еще такие как ты?
— Которых затащили туда силой? Несколько человек.
Это многое объясняло.
— А Джейсон? Он там? — Хотя моя ментальная разведка не обнаружила
Джейсона, я все же решила спросить.
— А что, он тоже из виккан? Честно? — Холли стянула шапочку и в
задумчивости запустила пятерню в волосы.
— Нет, нет. Я думала, его держат там заложником.
— Я не видела там Джейсона. Да и с какого перепугу Халлоу брать его в
заложники?
Похоже, все это время я сама себя водила за нос. Надо посмотреть правде в
глаза: скорее всего, тело моего брата обнаружит где-нибудь в лесу случайный
охотник (вы замечали — это всегда бывают охотники или собачники). Я
почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног, но усилием воли заставила
себя собраться. Сейчас не время и не место для сантиментов. Отложим это на
потом.
— Тебе надо выбираться отсюда, — сказала я как можно тише. —
Я имею в виду — из этого района. И
немедленно.
— Но она отыграется на моем сыне!
— Гарантирую, что нет.
Должно быть, Холли что-то прочла в моем лице, потому что произнесла:
— Надеюсь, вы их всех убьете! — В ее голосе звучало столько
экспрессии, сколько позволял шепот. — Единственные, кого там стоит
спасать — это Партон, Челси и Джейн. Их тоже шантажировали, чтобы заставить
работать на Халлоу. А вообще они нормальные виккане и хотят жить в мире со
всеми. Мы ведь никому не желаем зла...
— Как они выглядят?
— Партону лет двадцать пять, он невысокий шатен с родимым пятном на
щеке. Челси — семнадцатилетняя девица с рыжими крашеными волосами. Джейн...
не знаю. Она просто пожилая женщина, совершенно обычная: седые волосы,
брюки, цветастая блузка. Да — еще очки.
Моя бабушка легко убедила бы Холли в неправомерности объединения всех
пожилых женщин в монументальный монолит, но, благослови ее Господь, она была
уже не с нами, а у меня хватало сейчас других забот.
— Почему Халлоу не поставила в караул кого-нибудь понадежнее, из своего
ближайшего окружения? — Вопрос диктовался не праздным любопытством.
— У них сегодня ночью планируется какой-то магический ритуал. Решили
ограничиться мною и охранными чарами. До сих пор не понимаю, почему они на
тебя не подействовали. Должно быть, у тебя иммунитет. — В голосе Холли
послышался смешок. — Ну и потом, кого из злодеев украсит насморк?
— Давай, подруга, выбирайся отсюда, — чуть слышно прошептала я и
помогла ей подняться на ноги. — Двигай на север, пешком ли, на машине
ли, неважно.
На случай, если Холли не очень хорошо ориентировалась по сторонам света, я
указала пальцем.
Холи двинулась в указаннном направлении; ее
Найки
почти бесшумно шагали по
растрескавшемуся асфальту. Дурацкие черные волосы, казалось, притягивали к
себе свет уличных фонарей, когда Холли проходила под ними. Тем временем
запах магии вокруг дома все усиливался. А я стояла и гадала, что же мне
теперь делать. Эти трое, которых силой заставили служить Халлоу, оказались
на моей совести. Мне надо было каким-то образом обезопасить их в предстоящей
драке, а я ни черта не могла придумать! Возможно ли спасти хоть одного из
этих людей?
В следующую минуту в голове моей пронеслась целая коллекция никуда не годных
идей. Все мои блестящие замыслы оканчивались тупиком.
Если заскочить внутрь и просто заорать:
Партон, Челси и Джейн — вон
отсюда!
, это предупредит весь ковен о предстоящей атаке. И тогда многим из
моих друзей — или, по крайней мере, союзников — суждено умереть.
Если я побегу к вампирам с сообщением, что там, внутри здания, сидят трое
безвинных, они, скорее всего, просто отмахнутся от меня. Если же их, паче
чаяния, пробьет на жалость, придется оставить в живых всех колдуний, а затем
уже разбираться, кто прав, кто виноват. Это даст Халлоу время для
контратаки, ведь ее оружие не физическое, а ментальное.
Слишком поздно я сообразила, что следовало бы оставить Холли при себе и
использовать в качестве входного билета в здание. Хотя, с другой стороны,
подвергать опасности насмерть перепуганную мать — тоже не лучшее решение.
В этот момент что-то большое и теплое прижалось к моему боку — в свете
фонаря блестели глаза и зубы. Хорошо, что удалось сдержать вопль — секундой
позже я признала Олси. Он был очень крупным волком. Серебряные окружья
вокруг глаз только подчеркивали черноту остальной шерсти.
Я положила руку ему на спину.
— Там внутри трое, которых надо спасти, — сообщила я. — А я не знаю, как это сделать.
Увы, Олси в волчьем обличии ничего не мог подсказать. Он глядел мне в лицо,
тихонько поскуливая. Знаю, знаю — мне полагалось быть уже возле машин, в
безопасной зоне. Я чувствовала, как в темноте, за моей спиной, все пришло в
движение. Олси тоже ускользнул — очевидно, к своей позиции.
— А ты почему здесь? — яростно прошипел Билл. — Пэм велела
тебе уходить, как только закончишь свои подсчеты!
— Там трое безвинных, — ответила я, тоже шепотом. — Они из
местных, их завлекли туда шантажом.
Билл что-то пробормотал себе под нос — похоже, мое сообщение его не слишком
обрадовало.
Я вкратце передала ему описание виккан, полученное от Холли.
Вдруг я почувствовала, как Билл напрягся, и в наше укрытие проскользнула
никто иная, как Дебби Пелт. У нее что, совсем тормоза отказали — лезет под
бочок к вампиру и барышне, которые ненавидят ее больше всего на свете?
— Я велел тебе держаться подальше, — рявкнул Билл. Это прозвучало
тихо, но устрашающе.
— Олси отрекся от меня, — сообщила Дебби (будто я не слышала!)
— А чего ты ожидала? — пожала я плечами. Меня, ей-богу, убивала ее
оскорбленная поза. Разве она никогда не слыхала о такой вещи как
последствия?
— Я хочу любым способом вернуть его доверие.
Что тут скажешь? Если эта дамочка хотела приобрести самоуважение — она
пришла не в тот магазин.
— Тогда помоги мне спасти трех человек, которых колдуньи завлекли к
себе угрозами, — вернулась я к тому, что меня волновало. — А
почему ты, кстати, не обратилась в свое животное?
— Не могу, — горько вздохнула Дебби. — От меня отреклись, и
больше я не смею перекидываться со стаей Олси. Если я это сделаю, они имеют
право убить меня.
— А в кого ты обычно перекидываешься?
— В рысь.
Ну что ж, годится.
— Пошли, — решилась я и начала бесшумно двигаться в сторону
здания.
Я ненавидела эту женщину, но в данный момент готова была кооперироваться
даже с ней.
— Стой, мне следует быть с вервольфами у задней двери, — прошипел
Билл. — Эрик, наверное, уже там.
— Ну так иди!
Я почувствовала кого-то за своей спиной и рискнула обернуться. Это была Пэм.
Она обнажила клыки в улыбке, что вызвало у меня легкую дрожь.
Кто знает... Если колдуньи Халлоу не слишком полагаются на своих часовых и
не очень увлечены ритуалом, мы можем и не добраться к двери. Однако на этот
раз удача сопутствовала нам. Через несколько минут мы — Пэм, Дебби и я —
были у передней двери, где нас поджидал молоденький вервольф Сид. Я узнала
его даже в волчьем теле. Рядом с ним стоял Бубба.
И вдруг меня озарило! Я отошла в сторонку с моим недавним провожатым.
— Ты сможешь вернуться к викканам — тем, что на нашей стороне? —
прошептала я. — Знаешь, где они?
Он энергично закивал.
— Тогда скажи им, что внутри здания находятся трое из их собратьев,
которых заставили участвовать во всем этом. Спроси, не могут ли они при
помощи чар как-то выделить их среди остальных.
— Я передам им, мисс Сьюки. Они очень милы ко мне.
— Молодец, Бубба. Только быстро и тихо!
Он кивнул и растворился во тьме.
Воздух вокруг здания настолько сгустился, что дышалось с трудом. Он весь был
просто пропитан запахом магии. Такое впечатление, что стоишь в свечном
магазине где-нибудь в торговом центре.
— Куда ты отослала Буббу? — раздался голос Пэм у моего уха.
— Обратно к викканам. Попросить их как-то выделить трех безвинных,
чтобы мы их не убили.
— Но его надо немедленно вернуть! Он должен взломать для меня двери.
— Не поняла...— Я была сбита с толку. — Ведь он же, как и ты, не
может войти без приглашения!
— Мозг Буббы поврежден и деградировал. Он не настоящий вампир. И
благодаря этому способен обойтись и без приглашения.
Я накинулась на Пэм:
— Почему ты не сказала мне?
Она только подняла брови. Я припомнила, что и впрямь на моих глазах Бубба
заходил в жилище без разрешения хозяев. Причем как минимум дважды. Просто я,
идиотка, не вижу очевидных вещей.
— Ну что ж, значит, придется первой идти мне, — решила я, стараясь
говорить беззаботно (что отнюдь не соответствовало моему состоянию). —
Затем приглашу всех вас.
— Годится. Твоего приглашения достаточно, они ведь не являются
хозяевами здания.
— Так что, идем прямо сейчас?
Пэм фыркнула почти беззвучно. Затем развернулась и одарила меня насмешливой
улыбкой.
— А ты предпочитаешь ждать официального приглашения?
Боже, сохрани меня от вампирского сарказма!
— Думаешь, Бубба успел добраться до виккан?
— Конечно. Давай, двигаем! Настало время прихватить Халлоу за ее
колдовскую задницу. — Пэм выглядела счастливой. Судьба невинных виккан
заботила ее очень мало. Похоже, все, кроме меня, рвались в бой. Даже
молоденький вервольф обнажил устрашающие клыки.
— Я вышибаю дверь, и ты врываешься внутрь, — скомандовала Пэм. Она
наклонилась и быстро чмокнула меня в щечку, чем удивила безмерно.
Я не хочу идти туда
, — подумала я.
Но тем не менее распрямилась и зачарованно смотрела, как Пэм, примерившись,
внезапно пнула дверь с силой примерно четырех мулов. Замок разлетелся
вдребезги, деревянное покрытие расщепилось, и дверь распахнулась внутрь. Я
лягухой скакнула в дверной проем и заорала:
— Входите! — Это относилась и к группе Пэм, и к тем вампирам, что
дожидались у задней двери.
Наступил странный бесконечный момент, когда все колдуньи обернулись на шум,
а я, пень пнем, стояла совсем одна в логове Халлоу и считала мгновения.
Комната была полна свечей, люди сидели повсюду — на диванах и на полу.
Похоже, пока мы караулили снаружи, все подданные Халлоу собрались в передней
комнате и теперь сидели по-турецки, образовав просторный круг. Перед каждым
участником ритуала горела свеча, озаряя чашу и нож.
Я окинула присутствующих взглядом в поисках
своих
.
Старая дама
обнаружилась сразу же — ей единственной было за шестьдесят. Ярко-розовая
помада, наложенная немного вкось и слегка размазанная. На щеке засохла
кровь. Я схватила ее за руку и пихнула подальше в угол. В это время вокруг
разразился хаос. Я все пыталась разглядеть остальных. В комнате находилось
всего трое мужчин. Марк, брат Халлоу, в настоящий момент был занят тем, что
отбивался от стаи волков. Вторым оказался мужчина средних лет, с запавшими
щеками и подозрительно черными волосами. Он продолжал бормотать заклинания,
одновременно вытягивая выкидной нож из кармана лежавшего на полу пиджака. Я
ничего не могла с этим поделать: слишком далеко. Оставалось надеяться, что о
нем позаботятся мои товарищи. Затем я заметила третьего мужчину, с родимым
пятном на щеке — должно быть, Партона. Он сидел, прикрывая голову руками —
как я его понимала!
Я сграбастала его руку и потянула. Партон очнулся и принялся молотить по
воздуху. Делал он это неумело, ни один удар не достиг цели. Но я решила не
испытывать судьбу, сложила кулак половчее и со всех сил вмазала ему по носу.
Его бесполезная атака сразу же захлебнулась, мужчина взвизгнул, внеся
посильный вклад в окружающую какофонию. А я потянула его в тот же угол, где
прежде припрятала Джейн. И тут я увидела, что оба они — и мужчина, и женщина
— светятся. Отлично, значит, наши колдуньи подогнали свое заклинание. И оно
сработало! Хоть и поздновато: я увидела третью викканку, молодую девушку с
рыжими волосами.
Она тоже светилась, но уже мертвая. На ее горле зияла страшная рана: кто уж
тут постарался — наши ли, чужие? Пожалуй, неважно.
Я начала пробираться сквозь свалку в угол к
своим
жертвам, чувствуя у себя
за спиной Дебби Пелт.
— Убирайтесь отсюда, — крикнула я насмерть перепуганным
викканам. — Отправляйтесь домой или к своим, куда хотите. Пешком, на
машине — лишь бы прочь.
— Но там такой плохой район, — возразила Джейн.
Я не верила своим ушам.
— А тут что — лучше?
В последний раз я увидела спасенных колдунов уже в дверях — Дебби давала им
инструкции и куда-то указывала. Затем они скрылись в дверном проеме. Я
совсем уже было собралась последовать за ними, рассудив, что здесь мне не
место, но в этот момент один из колдунов-вервольфов цапнул меня за ногу. По
счастью, он не достал до тела, но насмерть вцепился в штанину и опрокинул
меня на спину. Хорошо еще, что я упала рядом с дверью: мне удалось
ухватиться за косяк и снова подняться на ноги. В этот момент в заднюю дверь
хлынула вторая волна вампиров и вервольфов, и мой неприятель кинулся к ним,
бросив меня на произвол судьбы.
Я оказалась в незавидном положении. Комната была полна летающих тел, воплей
и крови.
Колдуньи яростно отбивались. Все, кто мог перекинуться, поменяли свое
обличие. Халлоу не была исключением — сейчас она представляла собой рычащую
кучу когтей и клацающих зубов. Ее брат пытался сохранить человеческое тело,
чтобы довести до конца какое-то заклинание.
Стараясь держаться подальше от нападающих вервольфов и вампиров, он распевал
что-то вслух, а мужчина с запавшими щеками помогал ему. Марк Стоунбрук не
прервал своего занятия даже тогда, когда заехал кулаком в живот пробегавшему
Эрику.
В комнате начал собираться тяжелый туман. Колдуньи — и те, кто сражался с
ножами, и те, кто щелкал зубами, — похоже, врубились в идею и
присоединили свои голоса к пению Марка. Облако все сгущалось, пока
окончательно не скрыло присутствующих. Теперь невозможно было отличить
друзей от врагов.
Я ринулась к двери, пытаясь сбежать от едкого тумана. Дышать становилось все
труднее, как будто вдыхаешь и выдыхаешь ватные шарики. Я протянула руку —
но, странное дело, не обнаружила двери там, где рассчитывала. Она же должна
быть здесь! Я почувствовала, как живот сводит от страха, и принялась
неистово шарить по стенам в поисках выхода.
Получилось только хуже. При следующем шаге я споткнулась о волчье тело и
оторвала руку от стены. Насколько тяжело ранен вервольф, я не могла
определить. Поэтому просто подхватила его под мышки и поволокла в надежде
спасти из этого ада.
Тело под моими руками начало корчиться и меняться, что страшно мешало. Но
это было только началом кошмара — волк превращался в обнаженную Халлоу! Я
даже не представляла, что процесс может проходить так быстро. Бросив ее, я
отпрыгнула обратно в туман. Да уж, на этот раз добрая самаритянка выбрала
для спасения не ту жертву! В этот момент одна из колдуний схватила меня
сзади; сила у нее была просто нечеловеческая. Одной рукой она пыталась
душить меня, а другой — блокировать мой удар. Однако захват ей не вполне
удался, и я ударила противницу что было сил. Возможно, она являлась
колдуньей плюс вервольфом и выпила целый галлон вампирской крови, но
бойцовские навыки у нее были никудышные. Ведьма взвыла и отпала.
К сожалению, эта потасовка совершенно меня дезориентировала. Где теперь
искать выход? Я кашляла, из глаз текли слезы. Единственное, в чем я
оставалась уверена — это гравитация. Все остальное: зрение, слух, осязание —
оказалось искажено этой проклятой белой лавиной, которая становилась все
гуще. Теперь я с тоской вспоминала спертый во
...Закладка в соц.сетях