Жанр: Любовные романы
Два "нет" и одно "да"
...ей
на кухню и сел за стол. Пес лег у его ног. Кейт принялась варить кофе.
— Вы знаете, что Джек предложил мне выйти за него
замуж?
— Он только обмолвился, что ты отказала. Ты во второй
раз отказываешь Джеку, помни. Мне что-нибудь передать ему?
Кейт печально покачала головой.
— Вряд ли он этого захочет.
Днем Ричард Форстер прислал ей цветы.
Кейт, твоя стратегия подействовала. С сердечной
благодарностью, Р.Ф.
.
Жаль, что она не может придумать стратегию, чтобы
улучшить свою собственную жизнь, мрачно подумала она.
Спустя несколько дней Кейт уехала, чтобы забрать
Джоанну на пасхальные каникулы.
— Мне не терпится снять мою форму, — пожаловалась Джо.
— Мы съедим ланч по дороге?
— Разве иначе ты выживешь? — поддразнила Кейт.
Джоанна бегала по комнатам в Парк-Кресент, восторженно
восклицая:
— Моя комната выглядит отлично! И мне нравится
гостиная. Это цвет, который я выбрала?
— Конечно.
Джо одобрительно оглядела комнату, потом взглянула на
Кейт.
— Я должна кое-что сказать. Вернее, поблагодарить тебя.
Спасибо за то, что взяла меня к себе.
— О, Джоанна! Благодарить не обязательно.
— Я тревожилась. Потому что ты ради меня оставила
работу и продала квартиру и...
— Эй! Я все равно собиралась уволиться. И продала
квартиру, потому что унаследовала этот дом. Теперь позвони бабушке и скажи
ей, что ты приехала на каникулы.
Джо позвонила и рассказала, что дедушка и бабушка с
нетерпением ждут ее в гости.
— Кстати, сегодня вечером мы ужинаем с Анной и Беном.
— Отлично!
— Иди наверх и прими ванну.
Спустя минуту с верхнего этажа послышался восторженный
крик. Джо примчалась на кухню.
— Я нашла джинсы и полосатый топ. Они мне очень
нравятся, Кейт... спасибо.
Внезапно с лица Джо исчезло радостное выражение.
— Я на минуту забыла, — виновато прошептала она.
— И ты должна была забыть. Твои мама и папа хотели бы
этого.
— Надеюсь, что да. Потому что в последнее время мне
гораздо лучше. Я почти не плачу. Но я бы не хотела, чтобы мама думала, что я
не горевала по ней и по папе.
— Дорогая, ты никогда их не забудешь, но им бы
понравилось, что ты перестала горевать и продолжила жить нормальной жизнью.
Они доверили мне заботу о тебе. И я буду о тебе заботиться. Всегда.
— Я это знаю, Кейт. Когда мы должны ехать к Анне?
На следующее утро Джоанна долго спала, а Кейт
проснулась рано. Она закончила утреннюю работу, когда Джоанна появилась в
дверях кабинета, широко зевая.
— Извини, я так долго спала, Кейт.
— Ты хорошо выспалась?
Джоанна кивнула.
Кейт выключила компьютер и встала.
— Давай поедим.
— Я так хорошо провела время с Анной и Беном, но очень
устала, когда мы приехали домой, — призналась Джо. — А ты мало спала и
работала все утро.
— Что означает: теперь мы можем пойти поиграть. Анна
встретится с нами в два часа, и мы пойдем за покупками.
— Я получила огромное удовольствие, — позже сказала
Анна, когда они дожидались чая и пирожных в ее любимом кафе. — Обожаю
тратить чужие деньги.
— Ты потратила и свои, — напомнила ей Кейт.
— Анна должна была что-то купить ребенку. — Джо
удовлетворенно улыбнулась.
— Чуть не забыла. — Анна вытащила конверт из дамской
сумочки и протянула его Джоанне. — Это тебе.
Глаза Джо загорелись, когда она вынула приглашение на
вечеринку.
— День рождения Джоша и Лео. Я смогу надеть новые вещи.
После того как Джоанна приехала домой, жизнь перестала
казаться Кейт скучной. В воскресенье они с племянницей пошли гулять в парк и
увидели, что к ним идет Том Логан вместе с Брэном.
Кейт представила их друг другу. У Тома было бледное
лицо. Но он тепло улыбнулся Джоанне.
— Я очень рад с тобой встретиться, моя дорогая. Это — Брэн, собака моего сына.
— Здравствуйте, мистер Логан, — сказала Джо. — Можно
мне его погладить?
— Сколько хочешь. — Том повернулся к Кейт. — Джоанна
приехала на пасхальные каникулы?
— Сегодня днем я отвезу ее в Вустер к дедушке и
бабушке, но только на пару дней. В субботу Джо пригласили на вечеринку.
— Я уверен, она очень хорошо проведет там время.
— Идемте, выпейте с нами кофе, Том. Или лучше
останьтесь и пообедайте у нас.
Пожилой мужчина покачал головой, глядя на Джоанну.
— Очень мило с твоей стороны, но Джек должен к ужину
вернуться из Лондона, а я — повар. — Он повернулся к Кейт, крепко ее обнял и
попрощался.
Она нежно поцеловала его в щеку.
— До свиданья, мистер Логан. — Джо снова погладила пса,
который вилял хвостом. — Увидимся позже, Брэн.
После обеда Кейт послала Джоанну паковать вещи и
задумчиво уставилась в окно.
— Что случилось? — спросила Джо, вернувшись.
— Я тревожусь насчет мистера Логана. Он очень плохо
выглядел.
— Надеюсь, он не заболел.
— Пора накрывать на стол. И никаких добавок сегодня.
Вероятно, у бабушки тебя ждет много вкусностей.
Они поехали в Вустер. Саттоны были им так рады, что
Кейт провела у них час, прежде чем уехать. Вернувшись домой, она позвонила
Джоанне и уселась в шезлонг с книгой. Интересно, как Джек провел уик-энд?
Джек Логан ехал домой из Лондона в решительном
настроении. Предыдущий вечер он провел в обществе женщины, которая была
привлекательной, умной и очень хорошей собеседницей. Хестер Моррис делала
успешную карьеру в области рекламы и говорила, что не собирается выходить
замуж и рожать детей. Она ему очень нравилась. Но после ужина Джек сослался
на мигрень и вызвал такси. У него никогда в жизни не было мигрени, но ему не
хотелось обидеть новую знакомую.
Направляясь домой, Джек взглянул в лицо правде. Жизнь с
Кейт в качестве подруги, как казалось, гораздо легче вынести, чем жизнь
совсем без нее. Он скажет ей об этом сегодня вечером. Только бы она не
передумала!
Кейт положила на поднос сэндвич с курятиной и налила
чашку кофе, когда в дверь позвонили. Ее сердце ударилось о ребра. Судя по
настойчивому звонку, это мог быть только Джек Логан.
— Привет, Джек. Какой сюрприз.
— Впусти меня, пожалуйста.
— Зачем?
— Я должен кое-что тебе показать.
— Ты мешаешь мне ужинать.
— Ты одна?
— Да.
— Хорошо, потому что нам нужно поговорить. Это важно,
Кейт.
Джек пошел за ней в гостиную.
— Прежде чем приехать сюда, я пообедал с папой. Он
попросил меня показать тебе вот это. — Джек протянул ей конверт.
Кейт вынула из конверта две фотографии и села,
чувствуя, что бледнеет. На снимках были девочка в возрасте Джоанны и
улыбающаяся невеста двадцати с лишним лет. Обе они как две капли воды были
похожи на Джо.
— Кейт, с тобой все в порядке?
— Нет. Кто это? — Хотя это могла быть только одна
женщина.
— Моя мать. Отец встретил ее еще в школе.
— Вот почему он выглядел таким бледным, когда увидел
Джо.
— Ты знаешь, она умерла, когда мне было пятнадцать лет.
Я несколько лет не мог привыкнуть к тому, что потерял ее. Но папа так и не
привык. Когда он сегодня оказался лицом к лицу с Джоанной, то пережил
сильное потрясение. Когда ты собиралась мне сказать, что у нас родилась
дочь?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Я не собиралась... никогда. — Кейт враждебно
взглянула на него. — Потому что все считают ее моей племянницей, Джек.
— Почему, ради всего святого, ты не сказала мне, что
беременна?
— Я не сразу это поняла! В моей жизни тогда многое
происходило. Переезд в Лондон, новая работа, одинокая жизнь. И тоска по
тебе, Джек.
Сначала Кейт приписала плохое самочувствие и усталость
изменениям в своей жизни, но потом она купила тест на беременность, который
подтвердил ее страхи. В тот уик-энд Кейт поехала домой, собираясь рассказать
Джеку о ребенке. Но Элизабет сказала ей, что Джек Логан женился на Дон
Тейлор, и жизнь Кейт изменилась навсегда.
— Боже мой! Если бы я узнал вовремя, я заплатил бы Дон
и немедленно женился на тебе, Кейт.
— Это было бы подло, Джек.
— Лучше, чем оставить тебя одну!
— Но я оказалась далеко не одна. Лиз сразу все поняла и
решила получить ребенка, которого сама родить не могла. Она помогала мне с
первого дня.
— Неудивительно, что она захлопнула дверь у меня перед
носом, когда я приехал тебя искать. Она боялась позволить мне увидеть
ребенка.
— Элизабет настояла, чтобы я жила вместе с ними в новом
доме в Лондоне. Лиз и Роберт практически сразу решили переехать в другую
часть города, где нас никто не знал.
— Но соседи наверняка заметили, что ты беременна?
— Я никогда не встречалась с соседями Элизабет. И не
хотела встречаться. Кроме того, некоторое время я болела. Я чувствовала
себя, как скелет в шкафу! — Кейт мрачно улыбнулась. — Примерно тогда я
начала ходить во сне. Наконец Лиз так испугалась, что я упаду и причиню вред
ребенку, что Роберт поставил кровать в столовой на первом этаже, и я там
спала, пока не родилась Джо.
— Боже, что за жизнь! Должно быть, ты меня смертельно
ненавидела.
Она покачала головой.
— Нет, Джек, я скучала и горевала по тебе, но я тебя не
ненавидела. В конце концов, это я тебя оставила. Роды начались на месяц
раньше. Мне сделали кесарево сечение, но в остальном все прошло нормально.
Джек так крепко сжал ей руку, что она вздрогнула.
Извиняясь, он поднес ее руку к губам.
— Продолжай, дорогая. Расскажи мне все остальное.
Кейт рассказала о сделке с Лиз. Она должна была отдать
ребенка сразу после рождения. Но когда Кейт родила, Саттоны так сильно
простудились, что их не пускали в родильную палату.
Кейт глубоко вздохнула.
— Поэтому я первой ее увидела и тут же полюбила, Джек.
Я сказала Лиз, что отменяю сделку. Мне хотелось сохранить ребенка. Лиз
играла на чувстве вины. Что якобы из-за договоренности со мной она не родила
своего ребенка.
Она сказала мне, что я не в состоянии присматривать за
ребенком ни с физической, ни с умственной, ни с финансовой точки зрения.
Она, с другой стороны, могла дать моему ребенку хороший дом, постоянную
заботу и внимание. В отчаянии я наконец уступила. Мне запретили давать моей
дочке бутылочку, купать и переодевать ее и даже брать на руки, когда она
заплачет, чтобы она не привязалась ко мне. Но я настояла, чтобы меня
назначили опекуном Джо и чтобы я выбрала ей имя. Но они без моего согласия
послали ее в пансион в возрасте восьми лет, — с горечью добавила Кейт.
Джек встал и принялся метаться по комнате.
— После рождения ребенка они снова заперли тебя в
комнате на первом этаже?
— Нет, конечно, нет. Но я вернулась на работу гораздо
раньше, чем следовало, потому что для меня было такой мукой видеть, как Лиз
делает все то, что я должна была делать для моей малышки. И в конце концов,
начала жить отдельно.
— Анна обо всем знала?
— Нет.
— Что мне сказать отцу?
— Правду, что еще?
Джек снова взял ее за руку.
— Когда папа рассказал мне, что встретил Джоанну, я
понял, почему ты не захотела выйти за меня замуж. Но тогда почему ты
привезла ее сюда? Ты наверняка знала, что когда-нибудь я с ней встречусь.
— Я решила, что это не имеет значения. Я никогда не
видела фотографию твоей матери. Джоанне очень хотелось уехать из Лондона
после смерти Лиз и Роберта. Она влюбилась в этот дом, поэтому мы поселились
здесь.
Джек помолчал.
— Правильно. Вот что мы сделаем. Теперь, когда я знаю
правду, ты и я просто поженимся и...
— Станем жить счастливо? — Она покачала головой. — Это
не так-то просто.
— Мы должны сказать Джоанне.
У Кейт засверкали глаза.
— И что
мы
ей скажем, Джек? Что ее папочка женился на
другой, как только я повернулась к нему спиной, а я отдала ребенка, как фунт
чая, потому что не могла вынести жизнь матери-одиночки?
— Наверняка Джоанна сможет принять правду, если ты ей все хорошенько объяснишь.
— Как я могу это сделать, Джек? Она только что потеряла
людей, которых считала родителями.
— У нее есть настоящие, живые родители.
— Я не могу рисковать. Если я скажу ей правду, она
может меня возненавидеть.
—Эти несколько недель я пытался себе доказать, что могу
без тебя жить, Кейт, но у меня ничего не вышло. Ты чертовски хорошо знаешь,
что я хочу быть мужем... и твоим другом. Ради бога, Кейт, я люблю тебя. И
знаю, что ты до сих пор меня любишь. — Он взял ее за плечи. — Ты собираешься
мне сказать, что я ошибаюсь?
— Нет. Ты не ошибаешься, Джек. Но для меня важнее всего
Джоанна.
— Тогда я постараюсь ей понравиться.
— Ей нравится твой отец. И она влюбилась в Брэна.
— Когда я с ней встречусь?
— Во вторник я привезу ее из Вустера. Приезжай в среду
на ужин, если хочешь.
— Если ты откажешься сказать Джоанне, что я — ее отец,
я должен буду жениться на ее тете и стать ее дядей.
— Жить с ложью нелегко, Джек.
— Нужно, чтобы Джоанна ко мне привыкла. Вероятно, она
спросит о моих намерениях.
— Последнее время ты здесь не бывал.
— Ты отвергла меня во второй раз, Кейт.
— Теперь ты понимаешь, почему я это сделала. Кроме
того, я и в первый раз не хотела тебя отвергать. Мне просто вздумалось
поработать в Лондоне, прежде чем выйти замуж. Я думала, мы будем видеться
каждый уик-энд, и ты поймешь, что без меня жить не можешь.
— Именно так и случилось. Только вмешалась судьба — в
облике Дон.
Джек поцеловал Кейт. Она отстранилась, но потом
поцеловала его в ответ.
— Я так рада, что ты все знаешь, Джек. Было очень
трудно скрывать от тебя правду. Когда Элизабет и Роберт были живы, я никому
не могла рассказать. Кроме того, ты был единственным, с кем мне хотелось
поделиться, Джек. — Теперь она мечтала о том, чтобы он отнес ее наверх и
уложил в постель. Джек встал.
— Мне пора. Лучше уйти, пока я не сделаю то, о чем мы
оба пожалеем.
Кейт взглянула ему в глаза.
— Хочешь остаться на ночь?
— Конечно, хочу! — Он потерся щекой о щеку Кейт. — И до
утра держать тебя в объятиях, чтобы возместить те ночи, когда тебя не было
рядом.
— Я скучала по тебе, Джек.
— Я тоже скучал. Но теперь я здесь.
— Только потому, что хотел показать мне фотографии
своей матери. — Она пошла наверх.
— У меня были другие причины. Некоторые из них я тебе
сейчас продемонстрирую. — Он на руках внес ее в спальню.
Кейт крепко обняла его.
Он расстегнул пуговицы у нее на рубашке, снял ее, потом
расстегнул бюстгальтер. Кейт обвила руками его шею, и он крепко ее
поцеловал.
— Подожди, — хрипло сказала Кейт, сбросила замшевые
ботинки и расстегнула брюки. Сняла их, глядя в глаза Джеку. Он опустился на
колени и поцеловал ее шрам. Она учащенно задышала, когда его губы стали
опускаться все ниже и ниже, пока наконец он не принялся ласкать самую
чувствительную точку. Волны наслаждения накрывали ее с головой.
Джек опустил ее на кровать. Он снял с себя одежду и лег
рядом, застонав от удовольствия, когда их обнаженные тела соприкоснулись.
— Во-первых, я увидел — и поцеловал — известный шрам.
— Не только шрам! — Она прижалась к нему.
— Во-вторых, я хочу сделать это... и это. — Он провел
руками по ее спине, потом — по груди, наклонил голову и взял в рот сосок. У
нее вырвалось восклицание, которое он заглушил поцелуем. — Я так тебя люблю,
Кейт.
— Я тоже тебя люблю, — задыхаясь, воскликнула она. Он
начал двигаться, и ее тело пылко ответило. Ритм участился, и она достигла
пика на несколько секунд раньше его.
Джек повернулся на спину. Кейт глубоко вздохнула.
— Вот так должно было быть всегда, — сказал он.
— Я представлю нас семейной парой со стажем, —
улыбнулась Кейт. — Джек, если мы сумеем поладить с Джоанной и переедем к
тебе в Милл-Хаус, что я буду делать с этим домом? Я не хочу его продавать.
— Оставь его для Джоанны.
Кейт взглянула на будильник.
— Первый час ночи. Тебе пора, Джек.
— Почему?
— Ты долго работал, и тебе надо выспаться. Кроме того,
я не уверена, что мне хочется, чтобы твой
дженсен
всю ночь был припаркован
рядом с моим домом.
— Я приехал на джипе. И оставил его у ворот парка.
Когда я возвращался из Лондона, то решил приехать сюда после того, как
повидаюсь с отцом. Я был готов принять все твои условия.
— Ты сердился на меня, Джек?
— Я радовался! Теперь нам нужно сообщить Джоанне, что у
нее есть настоящий, живой отец... и мать, на которой я хочу жениться так
скоро, как только смогу.
На следующее утро Кейт испугалась, что снова спит,
когда почувствовала прикосновение любимых губ и рук. Она открыла глаза и
увидела Джека. Он нежно поцеловал ее и принялся умело обольщать. Она прижала
его к себе, чтобы испытать как можно больше удовольствия.
— Доброе утро, — сказал он, целуя ее в губы.
— Это, без сомнения, доброе утро. — Она взглянула на
часы. — Очень раннее доброе утро, Джек!
Он встал с постели и принялся одеваться.
— Я должен торопиться домой, чтобы принять душ и
одеться. Заеду за тобой сегодня вечером часов в семь. Чем ты займешься,
когда я уеду?
— Я приглашу в гости твоего отца и расскажу ему мою
историю.
Он снова ее поцеловал и, с сожалением вздохнув, разжал
объятия.
— Увидимся позже.
Кейт позвонила Тому Логану и пригласила его на ланч.
Когда он пришел, она с облегчением обняла его.
— Слава богу, вы снова выглядите, как раньше! Вчера вы
действительно меня встревожили.
— Неудивительно. Когда я увидел Джоанну, у меня на миг
остановилось сердце. Я не мог поверить своим глазам!
— Я должна сказать Джоанне правду, а я так боюсь, Том.
— Моя дорогая девочка, — потрясенно сказал он, выслушав
ее рассказ, — подумать только, тебе пришлось молчать об этом все эти годы.
Но теперь ты должна рассказать Джоанне.
Кейт неохотно кивнула.
— По-моему, вы с Джеком должны сказать ей вместе.
Приехав в Милл-Хаус, Кейт и Джек пошли погулять в саду
перед обедом, прихватив с собой Брэна. Обнимаясь, как подростки. Потом Джек
отправился в душ, а Кейт села перед огнем в гостиной.
— О чем ты думаешь? — спросил Джек, подойдя к ней.
— Ты не против, если мы здесь расскажем Джоанне нашу
историю? Но давай не станем портить себе вечер тревогой.
Кейт рассказала Джеку о его дочери все, что могла.
Когда Брэн лег спать, Джек взял Кейт за руку и повел наверх.
Рано утром Джек отвез Кейт домой и поцеловал на
прощанье.
— Сегодня вечером я не буду беспокоить тебя и Джоанну,
— сказал он, крепко ее обнимая.
— Приезжай завтра на ужин.
— У меня заседание правления. Будет трудно думать о
работе в предвкушении первой встречи с моей дочерью.
Закладка в соц.сетях