Жанр: Любовные романы
Два "нет" и одно "да"
...ал.
— Блестяще, — сказала она, удовлетворенно улыбаясь. —
Мы можем и завтра съесть здесь ланч?
— Если хочешь.
Пришедший официант поставил поднос на маленький стол.
— Посмотрим, что они для нас нашли.
Джо в восторге обнаружила сэндвичи, сдобные лепешки,
пирожные и булочки, а также две миски свежего фруктового салата.
— Можно мне начать?
Кейт ела очень мало. Она только пила чай и наслаждалась
рассказами Джо о контрольных, которые она написала хорошо, о голах, которые
забила, играя в нетбол, о том, как она танцевала с друзьями перед
телевизором по вечерам в пятницу, и о многочисленных подвигах Джайлза, брата
ее подруги, Эммы.
— Сколько ему лет?
— Он на первом курсе университета.
— Так много!
Джо улыбнулась.
— У Джейн тоже есть брат, но ему всего пятнадцать. —
Она вздохнула. — Я бы хотела, чтобы у меня был брат... или сестра.
У Кейт сжалось сердце.
— Я уверена, Анна разрешит тебе общаться с ее ребенком.
— Интересно, кто у нее родится.
Вечером Кейт отвезла Джо обратно в школу и вернулась в
отель. Чтобы как-то занять время до ужина, она приняла душ, долго занималась
прической, а потом позвонила Анне.
— Как дела?
— Сейчас хорошо. Как Джо?
— Хорошо, слава богу. Она заверяет меня, что
справляется, и ее директриса это подтверждает.
— Ты рассказала ей о ребенке?
— Конечно, рассказала. Она очень взволнована.
— О, кстати... Джек Логан пригласил Мейтлендов на обед
в Милл-Хаус на следующий уик-энд. — Анна еле слышно кашлянула. — А тебя он
тоже пригласил?
— Нет.
— Он позвонил только сегодня. Может, когда ты
вернешься, тебя будет ждать сообщение.
Кейт спустилась в бар в задумчивом настроении. Она
заказала бокал вина и села за столик.
— Другие столики заняты. Вы не будете против, если я
подсяду к вам? — сказал приятный мужской голос. Кейт подняла глаза и увидела
мужчину, который показался ей знакомым.
— Конечно, нет. Пожалуйста, садитесь.
— Я видел вас сегодня днем в школе Мэнор-Хаус. Меня
зовут Филип Брейс. Там учится моя дочь Лия.
Кейт улыбнулась.
— Да, конечно. Меня зовут Кейт Дьюрент. Я навещаю мою
племянницу, Джоанну Саттон.
— В таком случае могу я вас пригласить поужинать вместе
со мной? — Мужчина печально улыбнулся. — Я был бы благодарен за компанию.
— Ваша жена не смогла приехать?
Улыбка исчезла.
— Мы недавно развелись, совсем недавно.
Кейт пожалела, что задала этот вопрос.
— Вы бы предпочли поужинать в одиночестве?
— Вовсе нет. Я бы тоже была рада компании. Вы далеко
ехали?
Выяснив, что они живут меньше чем в тридцати милях друг
от друга, они обсудили Джо и Лию и обменялись мнениями по поводу
образования, которое те получают. Потом сделали заказ.
— Завтра я отвезу Лию на ланч в
Чиппинг Кэмден
. Вы с
Джо хотите к нам присоединиться?
Кейт рассказала о трагедии, которая настроила Джо
против поездок на машине, и вежливо сказала, что они встретятся в другой
раз.
— Один вопрос, — продолжал он. — Если вы тетя Джо, есть
ли у нее дядя?
— Нет.
— Как вы, вероятно, догадались, я пытался выяснить, не
посягаю ли я на чужое.
— Если бы это было так, я бы сказала
нет
, — заверила
она его.
Обед прошел очень приятно, потом они выпили кофе, но,
когда вышли, Кейт протянула ему руку:
— Теперь я скажу
спокойной ночи
, Филип.
— Я увижу вас утром за завтраком?
Она с улыбкой покачала головой.
— Вероятно, я потом увижу вас в школе.
— Надеюсь, что да. Спокойной ночи, Кейт. Спасибо за
компанию.
У себя в комнате Кейт позвонила и заказала завтрак в
номер. Обедать с незнакомцем — одно, завтракать — совсем другое.
Когда Кейт лежала в постели с книгой, раздался
телефонный звонок. Она проверила определитель.
— Привет, Джек.
— Ты у себя в номере? Или я прервал твой обед?
— Я пообедала. Я читаю в постели.
— Анна Мейтленд сказала мне, где ты была в этот уик-
энд. Почему ты не могла мне сказать?
— В последний раз, когда мы разговаривали, ты был не
очень дружелюбным.
— Я только что узнал, что ты была в театре с Форстером.
— Это не запрещено законом.
— Верно. Почему ты не сказала мне, куда едешь на уик-
энд?
— Честно говоря, Джек, мне это не пришло в голову.
— Боже, ты жестокая женщина!
— Почему тебе захотелось со мной поговорить сегодня
вечером?
— Я специально ждал, чтобы не прерывать твой ужин. Ты
ужинала одна?
Кейт заскрежетала зубами.
— Вообще-то, нет. Здесь остановился отец одной из
учениц.
— Он сейчас с тобой?
— Нет, Джек, — резко ответила Кейт. — Я тебе сказала. Я
в постели.
У Джека вырвался смешок.
— Ты раздражена.
— Ты за этим позвонил? Чтобы вывести меня из себя?
— Нет. Я позвонил, чтобы пригласить тебя на обед в Милл-
Хаус в следующую субботу. С Мейтлендами и Бересфордами.
— Я уже говорила с Анной. Она не знала, что ты
пригласил миссис Бересфорд.
— Ты обиделась, потому что я не пригласил тебя первой?
— Нисколько. Очевидно, ты отвечаешь Анне на
гостеприимство. Я не была с тобой гостеприимной.
— Нет, — со вздохом согласился он, — только враждебной.
— Ерунда. Я угостила тебя кофе.
— Ты угощала кофе Ричарда Форстера?
— Нет.
— Ты собираешься увидеться с ним снова?
— Он предложил мне пообедать сегодня вечером, но я
должна была встретиться с Джо.
— Хорошо. Если он предложит тебе пообедать в следующую
субботу, скажи ему, что ты должна встретиться со мной.
— И не подумаю. Я еще не приняла твое приглашение,
Джек.
— Ты имеешь в виду, что у тебя есть другие варианты?
— Я могла бы увидеться с Филипом Брейсом.
— Кто он, черт возьми?
— Мужчина, с которым я ужинала сегодня вечером. Он
живет недалеко отсюда.
— Ты хочешь увидеться с ним снова?
— Не твое дело, Джек.
Джек рассмеялся.
— Мое, знаешь ли. Ты приедешь в следующую субботу или
нет?
— Может быть.
— Я считаю, что это значит
да
. — Он помолчал. —
Кстати, ты завтракаешь утром с твоим новым другом?
— Да, — сердито солгала Кейт и повесила трубку.
Она почувствовала бы себя гораздо лучше, если бы могла
увидеть, как Джек расхаживает по кухне и ругает себя за неуместную ревность.
Он же собирался быть терпеливым. Хотел ее вернуть, а не оттолкнуть от себя.
Джек не задумывался о повторной женитьбе, пока снова не встретился с Кейт.
Ему хотелось, чтобы юношеская любовь вернулась в его жизнь уже в качестве
жены. Когда придет время, он ей об этом скажет и снова наденет ей на палец
кольцо своей матери.
На следующий день, когда Кейт приехала в школу, она не
увидела там Филипа Брейса. И с легким сердцем отвезла Джоанну на ланч в
отель.
— До конца семестра мы сможем еще раз встретиться в
воскресенье, — сообщила Джоанна Кейт. — Но не в субботу.
— Ничего. Нам хватит и одного дня. Давай посмотрим
телевизор перед чаем.
Кейт показалось, что день прошел слишком быстро, но, к
ее облегчению, они приехали в школу сразу вслед за Эммой и Джейн, подругами
Джо. Расставание, которого они боялись, оказалось менее тягостным.
Кейт обрадовалась, когда увидела свой дом. Со вздохом
облегчения она заперла машину и поспешила войти.
Она сначала позвонила Анне, а потом Джеку.
— Я вернулась, — сказала она.
— Слава богу. Я беспокоился. Ужасная ночь. Как прошел
день? Твоя племянница хорошо провела время?
— Думаю, да.
— Как там твой новый знакомый?
— Я о нем забыла, как только отвезла Джо обратно в
школу.
— Я свяжусь с тобой до субботы. Хорошенько выспись.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Перспектива обеда в Милл-Хаусе несколько волновала Кейт
всю неделю, которая оказалась более напряженной, чем обычно. Она даже
отказалась поужинать с Анной и Беном в среду, потому что к вечеру слишком
сильно устала.
— Я все равно увижусь с тобой в субботу.
— Я надеялась, что в пятницу ты пойдешь со мной за
покупками, Кейт. Мне нужно что-то новое к субботе.
— У меня будет только один час.
Час растянулся на целый день.
— Что ты думаешь? — спросила Анна, разглядывая свое
отражение. — Шелковая туника и юбка или платье, которое я примерила сначала?
— Тебе идет этот оттенок синего. Но и черное платье
тоже. Купи и то, и другое. Бен не станет возражать.
Анна с радостью послушалась совета. Но себе Кейт так
ничего и не купила.
— У меня весь шкаф забит одеждой. Незачем зря тратить
деньги на что-то новое. Обещаю, я не подведу тебя снова. На этот раз никаких
джинсов.
— Ты надевала джинсы и на ужин с Джеком?
Кейт покачала головой.
— Я думала, мы поедем в ресторан, поэтому надела то
платье, которое собиралась надеть на твою вечеринку.
Когда Анна высадила ее рядом с домом, Кейт расхотелось
красить. Осталась всего одна стена, и это, как она решила, могло подождать.
Раздался телефонный звонок.
— Это Ричард, Кейт. Как дела?
— Хорошо. А у тебя?
— Много работы. Как прошел уик-энд?
— Отлично.
— Послушай, Кейт, ты свободна завтра?
— Извини, Ричард. Я уже договорилась насчет завтрашнего
ужина.
Последовала долгая пауза.
— Это правда? — спросил он наконец. — Или ты вежливо
ставишь меня на место?
— Ричард, — порывисто сказала Кейт. — Ты собираешься
домой?
— Да.
— Ты хотел бы сначала заехать ко мне и выпить?
— Конечно. Скоро увидимся.
Когда Кейт услышала, что рядом с домом остановилась
машина, она подошла к двери. И в смятении уставилась на того, кто приехал.
— Ты ждала кого-нибудь другого? — язвительно спросил
Джек.
— Да. Немного неловко, но входи, если хочешь.
— Но ты бы предпочла, чтобы я не попался ему на глаза?
— Да, пожалуйста. Я объясню позже.
Джек бросил на нее суровый взгляд, сел в машину и
уехал. Именно в этот момент автомобиль Ричарда Форстера подъехал с другой
стороны.
— Это был Логан? — спросил он.
— Да. Пожалуйста, входи.
Кейт прошла в гостиную.
— Могу предложить тебе пива или бокал вина. Еще есть
бренди.
— Пиво подойдет. Красивый дом, — добавил он,
оглядываясь по сторонам.
— Спасибо. Я сейчас. — Кейт взяла из холодильника банку
пива и тоник, налила два стакана и вернулась в гостиную.
— Ты пригласила меня сюда по какой-то причине, Кейт?
— Мне показалось, что лучше поговорить об этом при
встрече, а не по телефону. — Она сделала несколько глотков тоника. — Во-
первых, я действительно приглашена на ужин в субботу вечером.
—
Во-первых
означает, что будет и
во-вторых
.
— У меня есть вопрос. Конечно, ты не обязан на него
отвечать.
— Спрашивай.
— Ты до сих пор влюблен в свою жену?
Ричард удивленно моргнул, явно не ожидая такое
услышать. Он долго молчал, потом пожал плечами.
— Да, — с горечью сказал он. — Влюблен.
— Я так и думала.
— Потому что ты до сих пор влюблена в Логана? — спросил
он, удивив ее в свою очередь.
— Когда-то была влюблена.
— Это с ним ты ужинаешь в субботу?
— Не совсем. Он пригласил меня на обед к себе домой
вместе с другими гостями.
Ричард сделал несколько глотков пива, глядя на нее
поверх стакана.
— Почему ты спросила о моей жене?
— Я думала, ты и сам поймешь...
— Что между нами не может быть никаких отношений?
— Да, Ричард. И не потому, что ты мне не нравишься, это
как раз не так. Но я чувствую, что единственная женщина, которую ты по-
настоящему любишь, это твоя жена.
Помолчав, Ричард мрачно кивнул.
— Ты права. Я действительно хочу ее вернуть. Но первый шаг должна сделать она.
Кейт нетерпеливо покачала головой.
— Если она тебе нужна, сам сделай первый шаг.
На минуту Кейт испугалась, что Ричард рассердится на
нее за такие слова. Но он улыбнулся, и она облегченно вздохнула.
— Может быть, ты права, Кейт, — наконец сказал он. — Я
поеду к жене.
Ричард пожал ей руку. Она проводила его до двери.
— Мне дать тебе знать, как все пройдет?
— Да, пожалуйста. Желаю удачи!
Кейт помахала ему рукой, потом позвонила Джеку.
— Что случилось, черт возьми? — спросил он.
— Где ты?
— У папы.
— Можешь приехать на минуту?
— Ты только что меня вышвырнула.
— Если хочешь узнать, почему, вернись. Или не
возвращайся, — сердито добавила она. — Как хочешь, Джек.
— Придумай вескую причину, — пригрозил он. На этот раз,
когда Кейт распахнула дверь, Джек уже не улыбался.
— Не стой там, — раздраженно сказала она. — Входи.
— Ты уверена, что я никому не помешаю? — с сарказмом
спросил он.
— О, не будь занудным, Джек. Хочешь выпить? — Кейт
пошла на кухню.
Джек закрыл за собой дверь и проследовал за ней.
— У тебя есть безалкогольное пиво?
— Да. — Она протянула ему банку и принесла стакан. —
Кроме того, у меня в гостиной остался недопитый тоник, поэтому идем туда.
— Ты имеешь в виду, мне лучше спокойно сидеть, когда ты
сообщишь мне новости? Я видел, как приехал Форстер.
Кейт бросила на него раздраженный взгляд. Они вернулись
в гостиную.
— Ричард пригласил меня на свидание в субботу вечером,
Джек.
— Ничего удивительного. Надеюсь, ты ответила, что
занята.
— Конечно, — нетерпеливо сказала она и сделала
несколько глотков тоника. — Но я сама пригласила его заехать ко мне по
дороге домой.
Его взгляд внезапно стал пристальным.
— Почему?
— Я сказала Ричарду, что у меня с ним никогда не будет
никаких отношений.
— Это связано со мной?
— Нет, Джек. В моей жизни сейчас просто нет места для
свиданий ни с тобой, ни с Ричардом, ни с другим. А он до сих пор влюблен в
свою жену.
Джек снова сел и сделал несколько глотков пива.
— Он это признал?
— В конце концов, да. Завтра он едет в Лондон, чтобы
сделать первый шаг к примирению.
— Потому что ты ему так сказала?
— Потому что я ему посоветовала, — поправила Кейт.
— Что, если она захлопнет дверь у него перед носом?
— Я ему посочувствую. Ситуация не изменится. Сейчас для
меня важнее всего — Джоанна.
Настроение Джека резко изменилось.
— Конечно. Как у нее дела, Кейт?
— Джо переносит свою потерю гораздо лучше, чем я могла
надеяться.
— Во многом благодаря такому опекуну, как ты.
— Ты очень добр, Джек.
Он внезапно улыбнулся.
— Я могу быть добрым, когда захочу.
— Я это знаю. Дон Тейлор тоже знала. — Кейт захотелось
себя ударить, когда она увидела, как улыбка Джека исчезла с его лица.
Он поставил пустую банку и встал.
— Мне пора. Спасибо за выпивку.
Кейт вскочила и положила ладонь ему на руку.
— У тебя есть планы на этот вечер, Джек? Он посмотрел
на нее.
— А что?
— Если нет, ты мог бы остаться на ужин. Если хочешь, —
пробормотала Кейт, уже жалея о своем порыве.
Джек поднял глаза.
— Думал, ты никогда не предложишь. Давай закажем еду на
дом.
— Было бы здорово. Я очень устала.
— Красила?
— Ходила с Анной за покупками. Скажу тебе по секрету,
она беременна.
— Я должен их поздравить?
— Пока не надо.
— У тебя есть еще пиво?
Кейт пошла за напитками. Когда она вернулась, Джек
говорил по телефону. Он закрыл телефон.
— Это был папа. Тревожился за меня. Поэтому я ему
сказал, что ты пригласила меня на ужин.
Кейт протянула ему пиво.
— Это только ужин, Джек.
Окаймленные темными ресницами глаза засверкали.
— Но папа решит, что ты оттаиваешь по отношению ко мне.
Не так ли?
— Да. — Кейт улыбнулась. — Я поняла, что я тебя
расстроила, и хотела загладить свою вину.
— В таком случае, посмотрим, сможем ли мы провести
остаток вечера, не обмениваясь колкостями.
— Вряд ли, — нетерпеливо сказала она. — Ты не мог измениться до такой степени.
— Во многом я действительно прежний.
— Я тоже. — Она улыбнулась. — Как и раньше, мне
нравится китайская кухня.
Он закатил глаза.
— Разреши, я угадаю — та же свинина в кисло-сладком
соусе, свиные ребрышки и фаршированные блинчики.
— Ты помнишь! — Она восторженно кивнула. — С хрустящими
морскими водорослями и жареным рисом. У меня на кухне есть меню местного
ресторанчика. Я хочу есть.
Они сели за кухонный стол и сделали заказ по телефону.
Джек начал говорить о своем последнем реставрационном предприятии. Кейт
слушала с интересом.
— Людям до сих пор нужны комфорт и стиль. Этот проект
обеспечит и то, и другое. В моем новом здании будут разные по площади
квартиры и детский сад на первом этаже.
— А как насчет детей постарше? — спросила Кейт,
разламывая
печенье-гадание
.
— Школа всего в десяти минутах. Когда работа будет
почти закончена, я тебя туда отвезу. — Он наклонился и прочел предсказание
ее судьбы. — Для тебя открываются новые горизонты, — торжественно произнес
он нараспев.
— Довольно распространенный вид предсказания, — сухо
сказала Кейт и протянула ему печенье.
Джек разломил его.
— Скоро исполнится желание твоего сердца! — прочитал
он.
— Ты шутишь!
— Увы, да. У меня такое же предсказание, как у тебя.
— Если хочешь, прими душ, — предложила она Джеку после
обеда.
Он вернулся через несколько минут.
— Мне захотелось осмотреть дом, но я устоял перед
соблазном.
— Можешь прогуляться по комнатам, если хочешь.
— Я бы хотел, чтобы ты сама показала мне дом.
Кейт повела его наверх. Она чувствовала себя словно
гордый родитель, демонстрирующий знакомым успехи своего ребенка.
— Здесь я работаю, — сказала она на пороге своего
кабинета. — Джо — в соседней комнате. — Она показала ему только что
покрашенную спальню, потом открыла дверь в ванную.
— Любая семья была бы без ума от этого дома, — заверил
ее Джек.
— Я никогда раньше не занималась интерьером. Труднее
всего подготовка. Красить — легко. — Она печально протянула руки. — Они
никогда не станут прежними.
— Носи перчатки!
— Большую часть времени я так и делаю. Но их нельзя
носить все время.
— Верно. — Джек взял ее за руки. — Можно мне их
поцеловать?
Кейт замерла. Она взглянула Джеку в глаза и
почувствовала, что у нее дрожат колени.
— Можно? — повторил он.
Кейт смотрела, как он по очереди подносит ее руки к
губам. У нее учащенно забился пульс.
— Спасибо, — хрипло сказала она. — Гораздо лучше...
Она не договорила, потому что Джек обнял ее и страстно
поцеловал в губы. Она прижалась к нему. Ее сердце колотилось, когда его руки
оказались под ее свитером. Кейт почувствовала давно забытый восторг.
Продолжая ее целовать, Джек поднял Кейт и понес в спальню. Но когда он
положил ее на кровать, Кейт опомнилась и соскочила на пол.
Джек стоял, тяжело дыша.
— Почему нет?
Кейт выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице.
Ее колени дрожали. Она сама во всем виновата. Джек Логан — мужчина, который
когда-то был ее любовни
...Закладка в соц.сетях