Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Проблеск вечности

страница №2

ветвистых растений. Она
узнала так называемые дымчатые деревья. Поблизости росли кусты кайя,
усыпанные белыми цветами. Она мгновенно вспомнила, что росли они обычно в
старых руслах рек! Значит, где-то поблизости должна быть вода...
Эбби огляделась. Она находилась уже примерно в полумиле от обоза. За это
время она успела обогнуть выступ в основании горы и теперь с трудом могла
различить белые покрытия повозок.
Эбби вдруг покачнулась, внезапно испытав головокружение. Закрыв глаза, она
насладилась так и не осуществленным ощущением — будто вволю пьет освежающую
воду. А когда открыла глаза, то перед ней предстало неясное мерцающее
видение: небольшая деревянная хижина у подножия горы. И так же, как и
предыдущей ночью, Эбби почувствовала, что всматривается в это будто чужими
глазами и испытывает чужие ощущения тоски и одиночества. И этот другой вовсе
не томился от жажды, как она.
Вдруг ее сознание метнулось к Арлену, ей показалось, что именно его эмоции
она и разделяла. И в то же время Эбби понимала, что это не так: ведь Арлен
находился сейчас далеко отсюда, скакал где-то верхом, выискивая воду. Он не
мог быть рядом, здесь, среди гор.
Эбби на мгновение закрыла глаза и тотчас открыла — благодаря собственной
интуиции, она вдруг почувствовала надежду выжить. Эбби поверила в то, что
вскоре сможет насладиться желанной водой.
Покружив по этому месту некоторое время, она сообразила, что пересохшее
русло в глубоких трещинах горы было скрыто от обоза. Иначе его легко мог бы
обнаружить любой. Эбби понимала, что подобные русла берут начало из стоков
воды во время редких ураганных ливней. От этого русла в горе даже возникло
довольно длинное по протяженности углубление. Эбби немного прошлась, вдоль
него к созданному водой проходу. Русло оказалось достаточно широким, чтобы
по нему смогли пройти повозки. А почему бы не пойти именно этим
маршрутом? — подумала Эбби. — Тогда обоз быстрее обогнул бы гору и
вышел к желанной воде
.
Арлен и Мокрый Дикарь возвратились на рассвете следующего дня... ни с чем.
— Мой народ не может дать нам даже немного воды, — объяснил Мокрый
Дикарь голосом, полным сожаления.
На языке индейцев-кахуиллов Мокрый Дикарь означал Медведь. Эбби считала,
что у него была внешность типичного индейца из детской книжки с картинками:
высокие скулы, широкий нос, полные губы... И все-таки индеец выглядел, да и
вел себя цивилизованнее, чем некоторые из знакомых Эбби белых мужчин. Носил
он тканые рубашки и штаны из оленьей кожи, как и переселенцы, у которых
Мокрый Дикарь был проводником. А теперь в его грустных черных глазах
блуждала тревога, которую Эбби прежде не замечала.
Многие из его племени умерли от жажды, — пояснил Арлен, когда индеец
одиноко побрел прочь. — Страдают там все — и дети, и старики. А он не в
силах им помочь. И тем не менее он попросил воды для нас, хотя я видел, как
непросто ему было обращаться с такой просьбой к своему умирающему народу...
Эбби уже успела всем рассказать об открытом ею пересохшем русле. Теперь она
поведала об этом и Арлену. Начальник обоза развод повален и, позвав Мокрого
Дикаря, решил посоветоваться с ним.
Индеец, похоже, был озадачен.
— Мне казалось, что я знаю все дороги через эту пустыню, —
промолвил он. — Несмотря на то, что эта местность и не принадлежит
моему народу, но мы узнаем от других племен все, что можно. Что ж...
поглядим.
Оседлав лошадь, Эбби вместе с Арленом и Мокрым Дикарем поскакала в сторону
пересохшего русла. Когда они наконец добрались до него, мужчины взволнованно
посмотрели на извилистую тропку, перерезавшую гору.
— В дождь этим путем невозможно будет воспользоваться, —
предостерег Мокрый Дикарь. — В таком русле сразу же будет наводнение,
которое погубит всех, кто здесь окажется.
Арлен взглянул на голубое безоблачное небо.
— Не очень похоже, что будет дождь, — заметил он и, повернувшись к
Эбби, улыбнулся. — Давайте лучше выясним, куда ведет эта тропа.
И все трое двинулись вдоль русла, пустив лошадей шагом. Края каньона
изгибались, поначалу отлого поднимаясь, а потом вытягиваясь к отвесным
огромным утесам. Как несправедливо, подумала Эбби, Арлен, Мокрый Дикарь и
она испытывали жажду, а тут тропа, по которой они шли, была пробита за
долгие века водой, которой больше не было. По крайней мере, хоть здесь, в
тени этого защищенного русла, воздух казался прохладнее. Эбби ощущала, что
дышится легче. Хотелось верить, что на другом конце этой тропки они все-таки
найдут зеленый, богатый водой рай.
Спустя несколько минут Арлен напомнил ей об их последнем разговоре, когда
Эбби обнаружила мертвых волов.
— Ты все еще испугана, Эбби? — спросил он.
Взглянув на утесы, угрожающе нависшие над ними, она содрогнулась и быстро
кивнула в ответ.
— А что, если я ошибаюсь, предлагая эту дорогу?

— Тебя привело в эту впадину какое-то видение?
Эбби посмотрела на него. Она знала, что Люси рассказывала Арлену про ее
необычные способности.
— Разве это имеет значение?
— Нет. Но есть ли у тебя какие-нибудь мысли насчет воды? Найдем ли мы
ее там? — И он нетерпеливо показал в сторону конца тропки, скрывающейся
между гор.
— Там будет вода, — уверенно ответила она. — Должна быть.
Спустя два часа, когда они выбрались на другую сторону гор, Эбби с
изумлением увидела раскинувшееся перед ними огромное пространство пустыни.
— О нет... — прошептала она.
— Ничего страшного, Эбби, — утешил ее Арлен. — Мы же знали,
что за горами находится пустыня. А воду там еще можно будет найти.
Арлен и Мокрый Дикарь принялись прочесывать склоны гор в поисках воды. Эбби
в смятении плелась следом.
А потом направила лошадь вдоль основания горы, поглядывая то на склоны, то
на пустыню. Она молила Господа, чтобы получилось так, что она попросту
просмотрела тонкую струйку воды где-то в этом безбрежном просторе. Но, к
сожалению, ей так и не удалось найти ничего, кроме пересохшего углубления в
земле, образованного, видимо, потоками, сбегавшими когда-то с гор.
Спешившись, она привязала лошадь к ветвям дымчатого дерева. Вокруг вымоины
лежали округлой формы камни с вкрапленными в них крошечными раковинками.
— Это останки маленьких морских животных, — объяснил ей Мокрый
Дикарь. — Часть этой пустыни в давние времена находилась на дне
огромного океана. Некоторые коренные народы верят, что места, в которых
находят такие горные отложения, священны. А другие племена считают, будто
эти камни связывают прошлое с настоящим и будущим. Другие верят, что в них
заключена огромная сила, которую может использовать пал — шаман, колдующий с
помощью снов.
Индеец пристально посмотрел на Эбби. Может, ее необычайные способности
сходны с силой палов. Может, и Эбби сумеет использовать волшебную силу
камней, чтобы помочь другим... если только это не выдумка вообще.
Подобрав юбку, Эбби присела в эту неглубокую вымоину и прикоснулась к камню,
в котором были отчетливо видны вкрапленные россыпи маленьких окаменелых
раковинок. Распустив ленты своей шляпки, она закрыла глаза, надеясь ощутить
колдовскую силу, о которой только что рассказывал Мокрый Дикарь.
— Пожалуйста... — прошептала она вслух. — Я должна найти
воду. Столько людей страдают...
Сейчас ей, как никогда, хотелось суметь по собственной воле вызвать видения.
Но сквозь полуприкрытые веки она видела только освещенную солнцем пустыню.
Неужели переселенцам суждено умереть здесь, в этой пустыне? А как же ее
ощущение общей судьбы с Арленом... неужели это означало лишь то, что им
суждено было в компании Мокрого Дикаря пересечь пересохшее русло и ничего не
найти?
Эбби вспомнила больного отца, очаровательную, хрупкую Люси, которая всегда с
обожанием смотрела в лицо Арлена. Эбби должна во что бы то пи стало спасти
их...
— Пощадите людей. Я готова отдать все... даже собственную жизнь...
только бы удалось найти воду, — просила она.
И вдруг Эбби окутала какая-то волшебная сила. А камень, к которому она
прикоснулась, казалось, сдвинулся с места. Все вокруг пришло в движение,
завертелось в безумном вихре. Страх пронзил душу девушки.
У Эбби закружилась голова. Но это было не то легкое головокружение, которое
она испытывала перед своими видениями. Видимо, здешние волшебные силы были
мощными, и Эбби вдруг показалось, что ее несет навстречу судьбе... Эбби
ничего не видела, хотя глаза были открыты. Песок осыпал ее, словно она
попала в бурю. И прежде чем Эбби потеряла сознание, ей опять послышался
странный звук ворчащей в небе птицы.

ГЛАВА ВТОРАЯ



Утро было облачным и прохладным. Майк Дензайгер плохо спал, всю ночь его
одолевали сны, которых он теперь никак не мог припомнить.
Присев на постели в своем ломике, он ощутил невероятную жажду. Одетый в
голубые боксерские трусы, он спрыгнул с постели и опустошил пару стаканов
воды из охлажденного в холодильнике кувшина. Только после этого он
почувствовал себя нормально. Поставив на плиту кофе, он натянул на себя
джинсы и футболку с надписью Лос-анджелесские бараны (Название известной
бейсбольной команды) А потом, как бы повинуясь какому-то порыву, встал перед
маленьким зеркальцем над раковиной умывальника и сбрил усы и бороду, которые
отращивал в течение пяти месяцев.
И вот бритье окончено. М-да... лицо, взглянувшее на него из зеркала, некогда
вполне самонадеянное и красивое, чтобы прельстить едва ли не любую женщину,
теперь было осунувшимся и мрачным. А выражение серых глаз оказалось
тоскливым. Майку совсем не понравился этот незнакомец в зеркале. Похоже, у
этого парня напрочь отсутствовало чувство юмора.

Глубоко вздохнув, Майк уселся с полной кружкой кофе за маленький деревянный
столик. Будь он лома, то сейчас раскрыл бы газету Лос-Анджелес Тайме,
доставлявшуюся прямехонько к его дверям, проверил бы в разделе деловых
новостей, имеются ли какие-нибудь истории о Лакомствах Арлена. Ну, а потом
принялся бы читать про мудреные игры с ценами на бирже. А здесь он не мог
завести даже телевизор.
Майк привык все делать собственными руками. Наведываясь раз в неделю к
своему почтовому ящику в Барстоу, он извлекал оттуда лишь журналы, на
которые подписывался, и все они касались одной темы: Сделай сам. У него не
было ни малейшего представления о том, что сейчас могло твориться на Уолл-
стрит, да и вообще во всем мире. Майка по-прежнему это не волновало.
И все-таки, наверное, он задержался здесь слишком уж долго. Его сознание
время от времени уносилось к странным галлюцинациям с двигавшимися звездами,
к чувствам, которые принадлежали не ему... Быть может, нора возвратиться в
цивилизованный мир.
Нет! Майк с силой ударил кружкой по столу. Возвращаться он не хотел, хотя
там его ждали дела и Лакомства Арлена — самая крупная на Западе страны
система продажи закусок быстрого приготовления. Не нужны и деньги, которые
при помощи Лакомств дали ему возможность заполучить дом на Голливудских
холмах, да еще и жену, Дикси.
У него по-прежнему был этот дом, в который он мог бы вернуться в любое
время. Но то, что он сделал с Дикси...
Нет-нет, он еще не готов к возвращению. Он оставил надежных заместителей, и
если они даже не справятся с делами и доведут всю компанию до неприятностей,
то кого это будет волновать?
С усилием заставив себя переключиться на другую тему, Майк призадумался, чем
же ему заняться сегодня. Это была его каждодневная процедура по утрам. И
обычно он решал соорудить очередной стол, или стул, или скворечник... или
вообще ничего не делать.
Правда, в последнее время он обнаружил в себе интерес к палеонтологии. Это
случилось после того, как он отыскал несколько окаменелых тварей и растений.
И во время одного из путешествий в город Майк купил пару книг о
палеонтологических открытиях в пустынях так что теперь у него имелись карты
высохших озер и прочих районов, где при раскопках были обнаружены места
доисторических стоянок индейцев, окаменелые листья папоротника, раковины,
скелеты животных и людей. Вот и в это утро у него возникло большое желание
навестить одну не отмеченную на картах стоянку, которую он приметил еще
неделю назад на дальней стороне горного ущелья, неподалеку от своего домика,
и даже побывал там. В тот раз было уже далеко за полдень, когда ему удалось,
наконец, отыскать первых трилобитов и бракиоподов, после чего Майк
немедленно отправился назад, чтобы до наступления темноты успеть добраться
до своей хижины. Он решил когда-нибудь вернуться на эту стоянку. Сегодня как
раз был подходящий для этого день.
Натянув на ноги толстые носки и ботинки и упаковав в рюкзачок пару
сэндвичей, Майк отправился в этот каньон. Облака, скучившиеся над ущельем,
образовали высокий пушистый потолок. Прогулка Майка по этой извилистой,
затененной горами тропке была приятной, а главное — прохладной. Он
размышлял, много ли других людей проделали такое же путешествие. Узкое
ущелье было достаточно широким, чтобы позволить проезд автомобилям, если бы
здесь, конечно, прорубили какую-нибудь дорогу... но сейчас Майк искренне
радовался, что этого не произошло. Так не хотелось, чтобы в далекое,
уединенное место вторглась цивилизация.
Но в прошлом веке наверняка какой-нибудь переселенческий обоз, а то и два,
все-таки дерзнули проехать здесь.
И Майк почему-то уверовал в это. Тем более что его домик находился
неподалеку от старой Испанской тропы — одного из нескольких путей, которыми
пользовались переселенцы Запада. И все-таки почему же именно сейчас он так
верил в то, что горный проход когда-то был маршрутом какого-нибудь обоза?
В конце концов это было неважно. На какой-то миг Майк позволил своим мыслям
вернуться к Лакомствам Арлена... Нет-нет, никаких дел, никаких забот! Он
заставил себя внимательно посмотреть на скалистые образования на горных
склонах, на растения вдоль этой тропки, на причудливые формы плывущих над
ними облаков. Он вдохнул пыльный воздух и подумал, что можно прислушаться и
к звукам пустыни: к гулу случайного самолета, например, или к посвисту
нарастающего порывистого ветра, проносящегося по каньону, к стрекоту
насекомых... Время от времени Майк останавливался, чтобы с удовольствием
глотнуть воды из пристегнутой к ремню пластиковой бутылки.
Майк находился в пути уже почти три часа и приблизился, наконец, к дальнему
концу этой тропки. Лучи солнца пробивались сквозь облака, и вокруг стало
светлее. Сойдя с тропы, Майк очутился в ущелье между гор. И перед ним
предстала безбрежная пустыня.
Майк припомнил, что в прошлый раз он отыскал здесь много окаменелостей. Надо
только пройти еще левее ярдов сто, а потом подняться в гору футов на девять.
И он двинулся в этом направлении.
Но вдруг он заметил женскую фигуру, лежавшую в глубоком овраге. Майк громко
крикнул:
— Эй!

Фигура оставалась неподвижной и молчала. Майк снова крикнул, а сам тем
временем карабкался вверх по холму, не сводя глаз с этой фигуры.
Покричав еще несколько раз, он решил спуститься в овраг.
Когда Майк, тяжело дыша, наконец добрался до нее, то понял, почему не
заметил эту женщину раньше — из-за ее бежевой юбки и золотисто-каштановых
волос, сливавшихся с красками земли. Глаза ее были закрыты, но длинные,
густые ресницы подрагивали. Женщина лежала на боку.
Он дотронулся до лица женщины. Кожа еще теплая... только вот от зноя пустыни
или же от собственного внутреннего тепла? Ее полные потрескавшиеся губы были
слегка приоткрыты. Лицо было незагорелым, валявшаяся на земле возле нее
старомодная шляпка многое объясняла.
Да, старомодная... это определение вполне подходило и к ее одежде: к
ботинкам на шнуровке, к длинному платью с закрытым воротом. В этаком
бабушкином платье молодая женщина напоминала пришелицу из прошлого века.
Может, из какой-нибудь религиозной секты? Но на дальнейшие гадания у Майка
просто не было времени. Он пощупал пульс. К счастью, он оказался нормальным.
— Мисс? — громко проговорил он, стягивая с себя рюкзак и опускаясь
на землю, рядом с женщиной. Он похлопал ее по нежной щеке. — Вы меня
слышите?
Женщина застонала.
— Мисс, — повторил Майк, осторожно потряхивая ее расслабленное
тело. — Ну очнитесь же. Пожалуйста.
Наконец ее веки с густыми ресницами затрепетали. Майк пристально смотрел в
большие и выразительные темно-карие глаза. Но спустя мгновение они снова
закрылись, и голова женщины поникла.
— Эй! — воскликнул он с отчаянием. — Держитесь же,
пожалуйста.
Женщина была прекрасной, возможно, самой потрясающей из всех, которых
довелось повидать Майку. И это при том, что цвет ее лица был мертвенно-
бледным и макияжа не было и в помине.
Нет-нет, он не мог позволить ей умереть. Глядя на хрупкую женщину,
ухватившуюся сейчас за его грудь, Майк внезапно почувствовал: если он не
спасет ее, то и его собственная жалкая жизнь окончательно потеряет смысл.
И неважно, что подобное ощущение, может, казалось глупым, преисполненным
мужского самобичевания и совершенно не свойственным ему. Майк почувствовал
необыкновенное желание помочь этой женщине. Словно она просила его о помощи,
и он обязан был спасти ее. Да-да, он должен сделать что-то! Но что же? Сердечно-
легочный массаж? Но от этого был бы прок, если бы ее сердце уже остановилось
и она лежала бездыханная. А Майк знал, что пульс у нее есть. Только вот
попадает ли воздух в легкие?
Обняв женщину за плечи, Майк приподнял ее с земли и приложил щеку к ее
губам. Он ощутил на своей коже теплое и слабое дыхание. Ну конечно же, с ней
все будет в порядке, а как же иначе?
— Хорошо, мисс, — настойчиво проговорил он. — А теперь вы
должны очнуться.
Он несколько отстранился от нее, чтобы получше рассмотреть ее. Строение ее
лица было изысканным: выступающие скулы, изящные челюсть и подбородок... да,
такие не надо прятать за прядями светло-каштановых волос, которые в чарующем
беспорядке рассыпались из пучка на макушке. В ней было что-то знакомое, но,
с другой стороны, Майк был уверен, что не встречал эту женщину прежде. Губы
у бедняжки так пересохли...
Все еще обнимая ее, он отстегнул от ремня бутылку с водой, и, неуклюже
открутив крышечку, поднес бутылку к ее рту. Женщина пошевелилась, тяжело
задышала и непроизвольно глотнула, а потом слизнула случайные капли с
потрескавшихся губ и открыла глаза.
Их взгляды встретились. Женщина болезненно улыбнулась. При этом сердце у
Майка так и подскочило. Тут-то она и заговорила:
— Арлен, — прошептала она каким-то над треснутым голосом.
Майк вздрогнул, внезапно его окутало волнение. Каким образом эта незнакомая,
едва пришедшая в сознание женщина, да еще и посреди пустыни, могла знать о
его связи с Лакомствами Арлена? Он завинтил крышечку на бутылке с водой и
ожидал, что же она станет делать дальше.
А женщина уже насторожилась. Она пристально смотрела на Майка, наморщив в
смущении лоб.
— Вы ведь не Арлен, да? Но...
Она вдруг замолчала.
На очаровательном лице появилось такое печальное выражение, что Майку
захотелось стать тем, кого она желала найти в нем.
А в душе он язвительно посмеялся над собой. Куда девались его осторожность и
подозрительность? Разве он не научился па примере собственной жены, что
доверять никому нельзя? Тем более какой-то незнакомке! И что бы ни испытывал
к этой женщине Майк в эти короткие волнующие мгновения, это была всего лишь
игра его воображения...
Сообразив, что до сих пор держит незнакомку на руках, Майк осторожно опустил
ее на землю, сразу же почувствовав себя одиноким, покинутым. Ах, если бы
только его первое впечатление, что это хрупкое, очаровательное создание
станет важным в его жизни, могло оказаться реальным! Майк потряс головой,
как бы отбрасывая прочь эту недопустимую прихоть. А потом строго спросил:
— Кто вы такая?

Эбби, окончательно пришедшая в себя, села. Конечно, она была испугана. Ведь
этот мужчина так похож на Арлена, только более худощав, да и темные волосы,
доходившие до плеч, были волнистее, а серые глаза — выразительнее и ярче.
Эбби не могла точно определить, был ли он и впрямь выше Арлена, как ей
показалось, или же она просто испугалась, когда он осторожно опустил ее на
землю, а потом поднялся и навис над ней этакой башней, уперев в бока руки.
Так или иначе, тело его выглядело мускулистее, чем у Арлена, под этой,
показавшейся Эбби странной, одеждой. Его голубые штаны напоминали штаны,
которые носили золотодобытчики. Правда, ни один старатель не надел бы такие
облегающие штаны. А на рубашке у него имелись какие-то эмблемы и надпись Лос-
анджелесские бараны
. Эбби никогда в жизни не видела подобных рубашек. Уж не
пастух ли он? Но где же в пустыне он может содержать свое стадо?
Эта рубашка так и прилипала ко всем его выпуклостям и мышцам, словно была
мокрой. По телу Эбби пробежал трепет страха...
Откуда же он взялся? На индейца вроде не похож. А может, он не пастух, а
старатель? Или тоже из какого-нибудь переселенческого обоза? Эбби
огляделась, но лошади поблизости не увидела. В смятении она обнаружила, что
исчезла ее собственная лошадь.
Повернувшись к мужчине, Эбби взглянула в его рассерженные серые глаза,
внезапно почувствовав приближение опасности, которая ледяными когтями уже,
казалось, вонзилась ей в позвоночник, и какой-то огненно-красный занавес как
бы опустился на глаза Эбби. Этот занавес душил ее и предупреждал... но о
чем?
Эбби едва не закричала. Ей хотелось вскочить и убежать, но сдвинуться с
места она не могла.
Спустя мгновение страх прошел. Эбби удивленно поморгала, отметив, каким
неровным стало ее дыхание. Она сидела, не шевелясь, пока не почувствовала
себя спокойнее.
Эбби видела, как мужчина, опустившись около нее на колени, пристально
разглядывает ее.
Она не могла найти объяснение страху, который сковал ее тело. Но понимала,
что это было некое предзнаменование. Оно отличалось от прочих видений, когда-
либо посещавших ее, своей пугающей неясностью. Откуда может грозить
опасность? — подумала Эбби. — А тут еще встреча с этим
незнакомцем, похожим на Арлена
.
Между тем мужчина все еще мрачно наблюдал за ней. Не от него ли исходила эта
опасность? Этого Эбби не знала, хотя напрашивалось именно такое логическое
заключение. Снова взглянув в глаза цвета холодного гранита, она
почувствовала, что где-то глубоко в душе этого мужчины прячется какая-то
тайна... и страсть.
Но в данный момент у Эбби не было никакой возможности убежать. И она как бы невзначай спросила его:
— Не видали ли вы Арлена или Мокрого Дикаря? Они тоже пошли искать
воду. Ах да... благодарю вас, что дали мне воды, — с трудом проговорила
Эбби и закашлялась.
— Вот, — сказал мужчина, снимая что-то со своего ремня. —
Выпейте еще.
И протянул ей какой-то сосуд, похожий на бутылку. Эбби не знала, из этой ли
штуки он уже поил ее водой: ведь глаза у нее тогда были закрыты. Она
потянулась к сосуду. Его молочно-голубые полупрозрачные формы на вид были
вроде бы сделаны из стекла, но этому материалу не передавалось тепло
воздуха. Покрутив бутылку в руках, Эбби отчетливо увидела внутри сосуда какую-
то жидкость... воду!
Эбби нетерпеливо принялась теребить крышечку, чтобы открыть сосуд. Мужчина
опустился на колени, помог отвинтить крышечку.
Что за странная бутылка, право... Эбби сделала маленький глоток, от
удовольствия закрыв глаза. А потом, стараясь не смотреть вожделенно на этот
необычный сосуд, вернула его мужчине.
А он заботливо спросил:
— Почему же так мало? По-моему, вы не напились и по-прежнему
испытываете жажду.
Внимательно выслушав незнакомца и заметив, что голос у него глубже и звонче,
чем у Арлена, Эбби с удивлением посмотрела в его серые глаза, выражение
которых несколько смягчилось, наверное, из-за сострадания к ней. И она
впервые улыбнулась.
— Да, мне все еще хочется пить, — честно призналась Эбби. —
Но не могу же я выпить весь ваш запас. — Она снова взглянула на
него. — Если вы так любезны, то, наверное, сможете поделиться и с
другими, нуждающимися в воде.
Майк удивленно посмотрел на нее.
— Другими?
— Ну, с теми, с кем я путешествую.
— А где же они? — спросил мужчина. — Где ваша машина?
— Мое... что? — Эбби в замешательстве запнулась.
Майк присел на землю подле нее, внимательно разглядывая ее выразительными
серыми глазами.

— Вы хорошо себя чувствуете? Думаю, ч

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.