Купить
 
 
Жанр: Детектив

Движущая сила

страница №7

этом сказали?
- Нет еще.
- Тогда я сама. Позвоню ему домой. Я проводил ее в свой офис и послушал,
как она говорила по телефону.
- Вполне возможно, что это несчастный случай, - сказала она своему
начальнику. - По крайней мере, Фредди
надеется, что это так. Этим делом занимается местная полиция. Что делать мне?
Она немного послушала, несколько раз сказала "да", а затем передала
трубку мне.
- Он хочет с вами поговорить.
- Фредди Крофт слушает, - сказал я.
- Давай уточним детали. Это тот самый человек, кто нашел пустые
контейнеры под твоими фургонами?
- Да. Мой механик.
- А кроме тебя и меня, кто еще знал об этом?
- Да любой, кто слышал его в кабачке в Пиксхилле в субботу вечером и кто
понимает рифмованный сленг. - Он с
чувством выругался, а я поведал ему о лингвистических изысках Джоггера. -
Местный полицейский тоже слышал его, но
мало что понял. Зато его вполне мог понять тот, кто знал про эти контейнеры.
Ракушки под грузовиками, так Джоггер
выражался, имея в виду присоски. Просто и ясно.
- Согласен. - Патрик Винейблз помолчал. - А кто был в пабе "Pub (англ.) -
пивная, бар, закусочная."?
- Да там всегда полно народу. Спрошу хозяина. Пойду туда в обед и скажу,
что хочу поставить по кружке всем, кто
был там в субботу и в последний раз видел Джоггера. Вроде как в память о нем.
- Вреда от этого не будет, - заметил Патрик. - А я по своим каналам
разведаю, что думает местная полиция. Может,
смерть этого Джоггера просто несчастное совпадение.
- Очень надеюсь, что так, - искренне сказал я. Он попросил снова передать
трубку Нине, и она еще несколько раз
повторила "да" и наконец распрощалась.
- Он просил меня позвонить позже, - сообщила она. - И еще он просил вас
быть поосторожней в кабачке.
Я рассказал ей о послании Джоггера на автоответчике.
- Приду домой и перепишу специально для вас, - пообещал я, - но там
трудно что-либо понять. Он придумывал
свои собственные рифмы, а таких я раньше от него не слышал.
Она взглянула на меня.
- Вы больше других с ним общались.
- Вроде бы. Вот хочу купить словарь рифм, хотя в случае с Джоггером
скорей всего придется просто догадываться.
Понимаете, он говорил "тюлени", а имел в виду наркотики. Тюлени и котики. Вам
надо не просто найти рифму, вам нужно
подобрать пару к слову, а уж потом рифму. А все ассоциации были чисто
Джоггеровым изобретением.
- И, если бы он не умер, - заметила она кивая, - вы бы просто спросили у
него, что он хотел этим сказать.
- Именно. Он просто играл в такие игры, дразнил меня, я думаю, подоброму.
Но не поймите меня превратно. Для
него было естественным делом думать в такой вот рифмованной манере. И главное, я
не знаю, жизненно важно ли то, что
он говорил вчера утром, или он просто болтал от нечего делать. Когда дело
важное, он редко прибегал к рифмам. Другое
дело - пустая болтовня.
Тут пришел Харв, и я представил ему Нину в качестве временного водителя.
Харв сделал все, чтобы на его лице не
выразилось сомнение, и вообще он знал, что я предпочитаю молодых водителей из-за
их относительной выносливости. А
тут почти что бабушка.
- Пат понадобится не менее двух недель, чтобы оправиться от этого гриппа,
- сказал я, гак как по прошлому опыту
знал, что слишком ранний выход на работу, связанную с физическими нагрузками,
после такой болезни в конце концов
приводи! к весьма печальному результату. - У Нины большой опыт вождения
лошадиных фургонов, и с лошадьми она
умеет обращаться, да и мы ей поможем если что.
Он явно услышал твердые нотки в моем голосе и понял, что возражать
бесполезно. Я попросил его показать ей
столовую и научить заполнять журнал, а также показать, где заправляться и как
чистить фургон. Она послушно последовала
за ним в контору - только тень вчерашней женщины, потерявшей теперь большую
половину своего очарования.
Рабочий день начался. Два фургона уже отправились в Саутуелл. Стали
собираться и другие водители,
большинство из которых направлялись прямиком в столовую пить чай с тостами.

Прискрипел на своем велосипеде Дейв.
Найджел прибежал трусцой - следит за формой. Все уже знали о Джоггере, включая
Розу и Изабель, которые приехали в
малолитражках, прихватив по дороге газеты и молоко.
Я успел перекинуться парой слов с Ниной, прежде чем они с Дейвом
отправились за своим грузом в Тон-тон.
- Фургон, который вы поведете, - сказал я, - один из тех, что с пустыми
контейнерами внизу. Хочу, чтобы вы знали,
хоть я и не думаю, что сегодня их для чего-нибудь используют.
- Спасибо, - сухо поблагодарила она. - Буду иметь в виду.
Я постоял, пока она не завела мотор и не уехала.
Безусловно, водить фургоны ей было не в новинку, если судить по тому, как
она легко провела его сквозь ворота и
четко повернула на дорогу. Харв, наблюдавший ее отъезд, склонив голову набок, не
нашел никаких недостатков. Он пожал
плечами, поднял брови и воздержался от комментариев.
Когда через полчаса она вернулась и затормозила у ворот, Дейв выпрыгнул
из кабины и с ухмылкой доложил
Харву, что "дамочка способна развернуть фургон на пятачке, а лошади просто
мурлычут при виде ее".
- Где ты ее нашел? - спросил он.
- Она попросилась на место Бретта, - сказал я. - Еще четверо вчера
звонили по этому поводу. Двое сегодня должны
прийти поговорить. Пошли слухи, что у нас не хватает водителей.
- Выходит, эта Нина-крошка не останется? - разочарованно спросил Дейв.
- Поглядим, как пойдут дела.
Второй фургон, направляющийся в Тонтон, прогрохотал мимо Нины, водитель
посигналил, и Нина двинулась
вслед за ним.
- Могло быть и хуже, - расщедрился Харв. - Пока у нее все в порядке.
Я сказал Дейву, что, как только все необходимые бумаги будут готовы, он
отправится во Францию, чтобы забрать
оттуда новую лошадь для конкура, купленную дочерью Джерико Рича. Машину поведет
Фил, и ночевать они будут во
Франции. Дейв повеселел, ему нравились подобные экскурсии. Но, когда он отошел,
Харв усомнился насчет Фила.
- Ты хочешь послать Фила в его шестиместном суперфургоне? Всего за одной
лошадью? Я утвердительно кивнул.
- У него большой опыт. Будет лучше, если он поедет. Не хотелось бы, чтобы
в ездке, связанной с Джерико Ричем,
что-нибудь снова произошло. Уж Фил точно никого не подберет по дороге, ни
живого, ни мертвого.
Харв вздрогнул, потом улыбнулся, соглашаясь. Вернувшись в контору, я
попросил Изабель поторопить агентов с
оформлением документов. Мы пользовались для этой цели услугами специалистов,
которые все понимали, работали быстро
и редко ошибались.
- "Быстро и на высоком уровне", - сказала она жизнерадостно. - Главный
лозунг компании Крофта.
- Гм... сойдет и "быстро и неплохо".
Я прихватил с собой в офис свежие газеты и мельком проглядел их. По
понедельникам в газетах редко бывало чтото
существенное о скачках. О Джоггере ни слова. Главной новостью в одной из
газет было сообщение о конском гриппе,
разразившемся в нескольких конюшнях и, похоже, выведшем их из строя на несколько
месяцев. Высказывалось опасение,
что вирус может распространиться и на Ньюмаркет. Тренеры, писал автор статьи,
отказываются возить своих лошадей в
одном фургоне с чужими, боясь инфекции.
Вот и прекрасно. Я тоже всей душой за отдельные поездки. Разумеется, если
зараза не дойдет до Пиксхилла. Будет с
нас и того, что водители сидят по домам. Конский грипп затянется надолго и
сильно сократит число рысаков, нуждающихся
в моих услугах. Как писала газета, конский грипп является заболеванием верхних
дыхательных путей и раньше был
известен как "кашель". Лекарства не помогали, нужно только время. Ну и что еще
нового?
Я взял другую газету. Здесь все еще в мрачных тонах описывалась
прошлогодняя летняя эпидемия лихорадки и
поноса, поразившая лошадей в Европе. Никто так и не узнал причину возникновения
эпидемии, и тренеры как огня боялись
ее повторения.
Можно ожидать нового повышения цен на горючее, прочитал я дальше. Я
ненавидел эти истории насчет того, что
"можно ожидать". Так же противно, как и "врачи предупреждают". Только людей
нервируют, паникеры несчастные. Врачам
стоит предупреждать пациентов, чтобы не читали "врачи предупреждают".

Все это утро проходило под девизом "можно ожидать". Можно было ожидать,
что Санни Дрифтер не будет на
следующий день участвовать в скачках с препятствиями. Можно было ожидать, что
вследствие этого ставки возрастут.
Можно было ожидать, что Майкл Уотермид выставит своего великолепного Иркаба
Алхаву.
Я с удивлением прочитал, что Мэриголд Инглиш заявила, что ее переезд в
Пиксхилл прошел успешно. "Благодаря
прекрасной работе лично Фредди Крофта переезд прошел без сучка без задоринки во
всех отношениях". Вот ведь старая
перечница, подумал я, и тут же позвонил, чтобы поблагодарить.
- Ты хорошо поработал, - сказала довольная Мэриголд.
К половине десятого телефон звонил практически беспрерывно. Так всегда
бывало по понедельникам - тренеры
заказывали транспорт на неделю вперед На все звонки отвечала Изабель. Только
однажды она вошла ко мне.
- Там парень звонит, просится на место Бретта. Вроде может подойти. Что
мне ему сказать?
- Пусть придет сегодня утром поговорить Она ушла и, вернувшись, сообщила,
что он приедет. Через десять минут
позвонил еще один претендент, потом другой. Если так пойдет дело, во дворе фермы
выстроится очередь.
Я начал разбираться с претендентами в десять утра. Четыре человека уже
ждали, а пятый подъехал через час. У всех
были необходимые права, и все утверждали, что и раньше имели дело со скачками.
Пятый заявил, что он еще и механик.
Все водители до известной степени были механиками. Но этот представил
рекомендацию из мерседесовского
гаража в Лондоне.
Звали его Азиз Нейдер, двадцать восемь лет. У него были черные вьющиеся
волосы, смуглая кожа и блестящие
черные глаза. Держался он уверенно и спокойно. Ему нужна была работа, но
унижаться он из-за этого не собирался.
Говорил он с канадским акцентом, что несколько не соответствовало его внешности.
- Вы откуда родом? - как бы между прочим спросил я.
- Из Ливана. - Он помолчал, потом добавил:
- Мои родители ливанцы, но, когда начались беспорядки, они перебрались в
Канаду. Я вырос в Квебеке и все еще
канадский гражданин, но уже восемь лет как в Англии. У меня есть разрешение
работать, если вас это беспокоит.
Я внимательно посмотрел на него.
- На каком языке вы разговариваете со своими родителями?
- На арабском.
- И... гм... как насчет французского?
Он улыбнулся, показав ослепительно белые зубы, и что-то быстро сказал пофранцузски.
Тот французский,
который знал я, касался только бегов и скачек. Речь Азиза была слишком быстра
для меня.
Летом я перевозил много лошадей клиентам-арабам, большинство служащих
которых либо очень плохо, либо
совсем не говорили по-английски. Водитель, умеющий с ними объясниться, да к тому
же чувствующий себя во Франции
как дома, был просто находкой.
- С лошадьми умеете обращаться? - спросил я. Он заколебался.
- Я думал, вам нужен водитель-механик. Что ж, ничто в мире не идеально.
- Удобнее, если водитель фургона умеет обращаться с лошадьми.
- Я... это... могу научиться.
Научиться было сложнее, чем он думал, но отказывать ему только из-за
этого не стоило.
- Я сказал всем, что сделаю с каждым пробную ездку, прежде чем решить,
кого взять, - проговорил я. - Вы
приехали последним, так что придется подождать, сможете?
- Хоть весь день, - ответил он.
Пробные ездки были очень важны, так как груз должен был оставаться на
ногах. Двое из претендентов слишком
резко давили на газ и на тормоз, еще один ездил чересчур медленно, а четвертого
я бы взял, если бы не было еще одного
претендента.
Когда я забрался в кабину вместе с Азизом, я осознал, что подсознательно
уже отдал предпочтение ему только за
его знание языка и квалификацию механика, так что его опыт вождения не имел
решающего значения. И хотя он ничем
меня не поразил, ездил ровно и осторожно, решение я принял задолго до того, как
мы вернулись на ферму.
- Когда сможете приступить? - спросил я его после того, как он
припарковал машину.

- Завтра. - Он еще раз широко улыбнулся, сверкнув глазами и зубами, и
сказал, что будет стараться.
Я поблагодарил других водителей, с надеждой ожидавших моего решения, и
попросил их на всякий случай
оставить свои координаты у Изабель. Они разочарованно удалились. Изабель и Роза
при виде Азиза заметно похорошели,
так что у Найджела, судя по всему, появился сильный конкурент.
Я предложил ему трехмесячный испытательный срок при наличии хороших
рекомендаций, а также приличную
зарплату и другие условия. Роза заявила, что введет его данные в компьютер, и
спросила адрес. Он ответил, что снимает
комнату в деревне и сообщит ей позже. Роза на всякий случай сказала ему, где жил
Бретт. Может, комната еще свободна.
Азиз поблагодарил ее, выслушал, как найти квартиру, и жизнерадостно отбыл, как и
приехал, в очень стареньком, но
ухоженном маленьком "Пежо".
Глядя на него, я подумал, можно ли судить о человеке по его машине.
Воскресная Нина вполне соответствовала
своему "Мерседесу", а Нина в понедельник - своей старенькой машине. Азиз же
казался чересчур сильной личностью для
своего "Пежо". С другой стороны, у меня самого был "Ягуар", оставшийся с
жокейских времен, к которому я был сильно
привязан. Я до сих пор ездил на нем на скачки, но по Пиксхиллу разъезжал на
своей рабочей лошадке, "Фортраке" с
двойным приводом. Наверное, у каждого, подумал я, личность соответствует двум
машинам, поэтому любопытно, что бы
предпочел Азиз, случись ему выбирать.
По долгу службы я проверил его рекомендации. Гараж в Лондоне, где он
работал, сообщал, что дело он знает, но
давно уволился. Тренер, чей личный фургон он водил до последнего времени, продал
свое дело по финансовым
соображениям. Азиз Нейдер работал хорошо и работу потерял вместе со всеми
остальными служащими.
Пока я звонил по телефону, прибыли две машины, хоть и не вместе, но с
одной целью - побольше разузнать. Из
первой выгрузилась пресса в виде длинного и тощего молодого человека с большим
носом и блокнотом в руках, из второй -
местные ищейки в партикулярном платье, не те, что были накануне. Ни тебе улыбок,
ни рукопожатий, минимум слов и
сверкание блях. Никто даже не старался быть дружелюбным и пытаться
воспользоваться моей помощью. И пресса, и
полиция по очереди задали мне бестактные и довольно грубые вопросы и с заметным
скептицизмом отнеслись к моим
ответам.
Если не считать Сэнди, я не слишком хорошо знал полицейский мир, но
вполне достаточно, чтобы сообразить, что
им не стоит говорить ни одного лишнего слова, дабы тебя в чем-либо не обвинили,
а то потом доказывай, что ты не
верблюд. И еще, никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя пытаться шутить.
Даже с Сэнди. С моей точки зрения,
полиция сама была виновата, что люди к ней относились с недоверием, хотя
большинство из них были, вне сомнения,
прекрасными парнями. Придирчивость являлась их врожденным свойством, без этого
они просто не могли
функционировать. А из тех людей, что я знал, никто не желал подвергаться таким
нападкам, особенно если он ни в чем не
виноват.
Газетчик, похоже, видел себя в роли журналиста-следователя калибра
"Вашингтон пост". Забавно было смотреть,
как полицейские отделывались от него, чтобы не путался под ногами. Я с
удовольствием выслушал их словесную дуэль,
после которой раздосадованный молодой человек удалился в свою машину, а
полицейские достали свои собственные
блокноты.
- Вот что, сэр, - начал один голосом, полным угрозы, - отдайте-ка нам
ключи от дома того человека, которого вчера
нашли мертвым в смотровой яме, если не возражаете.
Я бы с радостью отдал им ключи Джоггера. Но резкость требования только
усилила мой и без того растущий
антагонизм и привела к тому, что я решил не помогать им, как собирался и как
обязательно бы сделал.
Не говоря ни слова я вернулся в контору. Они потянулись следом,
подозрительно наблюдая за мной. Как будто дай
мне волю, я бы уничтожил улики. Изабель и Роза с открытыми ртами смотрели на эту
процессию. Я не счел нужным их
представить.

Двое в штатском остановились около письменного стола. Я выдвинул ящик,
достал ключи Джоггера и снял с
кольца ключ от дома.
Они молча взяли ключ и спросили, что делал Джоггер на ферме в воскресенье
утром. Я ответил, что все мои
служащие могут приходить на ферму и уходить оттуда когда им заблагорассудится,
включая воскресенье.
Они спросили меня, как у Джоггера было с выпивкой. Я сказал, что пьяным
на работу он никогда не приходил. А
что он делал в свободное время, его личное дело.
Если Джоггер свалился в яму спьяну, вскрытие это покажет. И без толку тут
гадать на кофейной гуще.
Один из двух полицейских, что постарше, спросил, видел ли кто-нибудь, как
Джоггер упал в яму. Если и так, я об
этом ничего не знаю. А меня самого в тот момент не было? Нет. А приезжал я на
ферму в субботу после десяти вечера или в
воскресенье? Нет.
Я поинтересовался, зачем они задают подобные вопросы, и, разумеется,
получил ответ, что все несчастные случаи
обязательно расследуются. Следователю потребуются все ответы во время дознания.
Еще он холодно добавил, что зачастую
люди скрывают имеющуюся информацию, чтобы не впутываться в судебные дела. Я
сдержался и не спросил, кто, по его
мнению, в этом виноват.
Разговор продолжался еще несколько минут, не принеся, насколько я мог
судить, никаких результатов.
Внимательно наблюдая за выражением моего лица, они сообщили, что собираются
допросить моих служащих. Я спокойно
кивнул, как будто считал это само собой разумеющимся.
Они потребовали у меня список всех водителей, работавших в субботу и
воскресенье. Я проводил их к Изабель и
попросил ее найти в компьютере и распечатать нужный список, указав время отъезда
и прибытия.
Она с отвращением покачала головой.
- Послушай, Фредди, - сказала она. - Мне ужасно жаль, но почему-то я
сегодня ничего не могу найти в компьютере.
Как только разберусь, в чем дело, сделаю. - Она показала на стопку журналов. -
Все данные здесь, надо только напечатать.
- Ладно, - легко согласился я. - Тогда просто напиши фамилии. Старым
способом, карандашом или ручкой.
Она послушно переписала фамилии с обложек журналов и подала листок
полицейскому, который принял его с
каменным лицом. Когда они ушли, Изабель состроила им вслед гримасу - Могли бы и
спасибо сказать, хоть у меня и какието
нелады с компьютером.
- Могли, что правда, то правда.
Как только полицейские уехали, из своей машины, как кролик из норы,
выскочил тощий журналист, и мне
пришлось потратить несколько минут, чтобы убедить его, что Джоггер был
прекрасным механиком, что нам его будет очень
не хватать, что полиция расследует этот случай, что нам надо подождать
результатов их поисков и так далее и тому
подобное. То есть врать я ему не врал, но и толкового ничего не сказал. Он уехал
недовольный, но тут уж я ничего не мог
поделать Взглянув на часы, я понял, что провел большую часть своего обеденного
времени, так и не выполнив своего
намерения - поставить в память о Джоггере по кружке пива всем присутствовавшим в
кабачке, поэтому я быстренько
поехал туда на переговоры с хозяином.
Хозяин, уютно толстый в результате постоянной близости к пивной бочке,
царил в заведении без всяких
излишеств, специально рассчитанном на создание психологического комфорта у
людей, не привыкших к чрезмерной
роскоши. Он умел угодить своим клиентам, от конюха до строгого местного
интеллектуала, умел поговорить с ними на их
языке.
- От старины Джоггера не было никакого вреда, - провозгласил он. - Разве
что надирался регулярно по субботам.
Это не первый случай, когда Сэнди отвозил его домой. Надо сказать, Сэнди хороший
парень. Чем могу вам помочь?
- Составьте список, - попросил я, - всех, кто был одновременно с
Джоггером в кабачке в тот вечер, и поставьте им
за мой счет по паре кружек пива, чтоб помянули его.
- Очень даже здорово с вашей стороны, Фредди, - заметил он и немедленно
принялся за список, начав с Сэнди
Смита. Он записал туда Дейва, Найджела и двух других моих водителей, а также
конюхов почти из всех конюшен
Пиксхилла, включая новеньких из конюшни Мэриголд Инглиш, чьих имен он не знал. -
Они спросили, какой паб лучший в
деревне, - гордо сказал он, - и их направили ко мне.

- И правильно сделали, - согласился я. - Узнайте их имена, и мы составим
этакий памятный список, и пусть он
какое-то время повисит у вас на стене.
Хозяин еще больше воодушевился.
- Джоггер был бы доволен, - сказал он. - Просто счастлив бы был.
- Гм, - заметил я задумчиво, - а вам не запомнились какие-либо его
последние слова?
- "Повторить!" - сказал хозяин, широко улыбаясь. - "Повторить!" Вот его
самое излюбленное словцо. Он что-то
болтал о каких-то присосках под вашими грузовиками, но перед уходом уже ничего,
кроме "Повторить!", и выговорить не
мог. Но всегда вел себя по-джентельменски, никогда не задирался, если наберется,
никогда пьяным не дрался, не то что этот
Дейв.
- Дейв? - удивленно переспросил я. - Вы имеете в виду моего Дейва?
- Конечно. Он всегда, как напьется, начинает размахивать кулаками. Хотя
до ударов дело не доходило, что правда,
то правда. Он уж и не видит ничего в таком состоянии Я тогда ему больше не
наливаю, разумеется, и советую отправляться
домой. Сэнди и его иногда отвозит, если он уже так напьется, что не может
удержаться на велосипеде. Хороший парень этот
Сэнди. Особенно если учесть, что он полицейский.
- Да, - опять согласился я и дал ему деньги в качестве аванса за
поминальные кружки, пообещав заплатить
остальное после того, как список будет составлен и все обслужены.
- А что, если они все распишутся? Персонально. Сегодня и начну,
правильно?
- Здорово придумано, - похвалил я. - Пусть каждый поставит рядом с
подписью свое имя и фамилию, чтоб все
знали, кто там был.
- Так и сделаю.
Я купил у него домашнего паштета себе на обед и ушел, а он принялся
искать лист бумаги, подходящий для
поминального списка.
В первой половине дня я вместе с Розой просмотрел последние счета, а
затем с помощью Изабель, карандаша и
бумаги составил свой собственный недельный график. Изабель еще была в моем
офисе, когда я нечаянно споткнулся о
сумку, забытую конюхами Мэриголд. Подняв ее, я попросил Изабель выбросить ее.
Она ушла выполнять мое поручение, но вскоре вернулась в нерешительности.
- Там в сумке вполне хороший термос. Я подумала, жалко выбрасывать, пошла
в столовую, может, кто из
водителей захочет его взять. И... может, сами пойдете и посмотрите?
У нее был такой озадаченный вид, что я встал и пошел за ней в столовую,
чтобы выяснить, в чем там дело.
Оказывается, когда она достала из сумки бутерброды и положила их рядом с
раковиной, а затем отвинтила крышку термоса,
вынула внутреннюю пробку и вылила большую часть жидкости в раковину, то
обнаружила, что там есть что-то еще.
Я проследил за ее взглядом и увидел, что ее беспокоило. В раковине лежали
четыре стеклянные пробирки, каждая
длиной три с половиной дюйма и чуть больше сантиметра в диаметре, янтарного
цвета, с черной пробкой, сверху покрытой
чем-то вроде водонепроницаемой клейкой ленты.
- Они выпали, когда я выливала из термоса, - сказала Изабель. - Что это?
- Не имею понятия Пробирки сверху были покрыты мутной жидкостью,
напоминающей молоко, которая
находилась в термосе. Я взял его и заглянул внутрь. Обнаружив, что в термосе еще
осталось немного жидкости, я вылил ее
в кружку.
Вместе с ней в кружку выпали еще две пробирки. Жидкость была холодной и
слегка пахла кофе с молоком.
- Не пейте! - воскликнула Изабель, увидев, что я поднес кружку к лицу.
- Просто хочу понюхать, - объяснил я.
- Это кофе, верно?
- По всей видимости.
Я взял бумажную тарелку и положил на нее четыре пробирки из раковины.
Затем я поставил все на поднос -
тарелку, кружку, термос, крышку и пакет с бутербродами и, прихватив сумку, отнес
в мой офис, где и водрузил принесенное
на стол. Изабель шла за мной.
- Что же это может быть? - спросила она, наверное, в четвертый раз, и я
мог только сказать, что постараюсь
выяснить.
С помощью бумажного полотенца я протер одну из пробирок. На ней были
какие-то цифры. Сначала я было
обрадовался, но оказалось, что они просто указывали емкость пробирки - 10 мл.

Я посмотрел пробирку на свет, затем встряхнул ее. Там явно была
прозрачная жидкость, но, похоже, большей
плотности, чем вода.
- Вы собираетесь ее открыть? - спросила Изабель, с открытым ртом
наблюдавшая эту процедуру. Я отрицательно
покачал головой.
- Не сейчас. - Я вернул пробирку на тарелку и небрежно отодвинул поднос.
- Давай приниматься за работу, я потом
решу, что с этим делать.
Теперь, когда поднос уже не был в центре внимания, Изабель постепенно
потеряла к нему интерес, и мы смогли
закончить составление моего предварительного графика "в карандаше". Затем
Изабель вернулась к себе, чтобы ввести все
данные в компьютер.
Через пять минут она снова стояла на пороге. Вид у нее был расстроенный.
По тому, как Она была одета, я понял,
что Изабель уже собралась уходить домой после смены.
- В чем дело? - спросил я.
- Компьютер барахлит. Ни я, ни Роза, мы ничего не можем с ним поделать.
Вы не могли бы вызвать специалиста?
- Ладно, - сказал я и потянулся за телефонным справочником. - Спасибо и
до завтра.
Я еще не нашел номер, как снова вспомнил о пробирках. И вместо того чтобы
вызвать специалиста по
компьютерам, я позвонил сестре.

Глава 5


Ее, как водится, было трудно поймать, Я обзвонил весь физический
факультет Эдинбургского университета и везде
просил передать ей, чтобы она связалась со мной. Попытался я дозвониться и до
жены ректора по ее личному телефону. Все
номера были мне известны со времени предыдущих поисков. Безрезультатно.
Ждать, когда она вернется домой, тоже было бесполезно, поскольку она все
свое время тратила на бесконечные
собрания и заседания, а время, в которое ее можно было поймать утром, между
пробуждением и отъездом на работу, не
превышало пяти минут.
После шестой попытки я сдался и приня

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.