Купить
 
 
Жанр: Триллер

Ничто не вечно

страница №17

а
состоялась как можно быстрее.
- Нет проблем, - легко согласился Мэллори. - Можем подать заявление
на следующей неделе.
- Чудесно! - Внезапно Кэт в голову пришла мысль. - Может, нам удастся
получить несколько выходных дней и поехать куда-нибудь. Это будет наш
медовый месяц. Куда-нибудь не очень далеко.., в Орегон или в Вашингтон.
"Ошибаешься, детка, я проведу медовый месяц в июне на собственной
яхте на Французской Ривьере".
- Звучит заманчиво. Я поговорю с Уоллисом. Кэт сжала его руку.
- Спасибо, - хриплым от волнения голосом произнесла она, - я буду
тебе лучшей в мире женой.
- Не сомневаюсь. - Мэллори улыбнулся. - А сейчас ешь овощи. Ведь мы
хотим иметь здорового ребенка, правда?




Из ресторана они ушли в девять вечера. Уже на подходе к дому Мэллори
спросил:
- А ты уверена, что Пейдж и Хони нет дома?
- Уверена. Пейдж на дежурстве в больнице, а Хони я сказала, что мы
хотим побыть одни. "Проклятье!" Кэт заметила недовольное выражение на его
лице.
- Что-то не так?
- Нет, детка, просто хочется, чтобы мы действительно были одни. -
"Мне надо быть осторожным, очень осторожным". - Давай поспешим.
Кэт понравилось это его нетерпение.




Уже в квартире Мэллори предложил:
- Давай пойдем прямо в спальню. Кэт усмехнулась.
- Блестящая мысль.
Наблюдая за тем, как Кэт раздевается, Мэллори подумал: "Все-таки у
нее великолепная фигура. Ребенок только повредит такой фигуре".
- А ты не собираешься раздеваться, Кен?
- Разумеется, собираюсь. - Он вспомнил, как она заставила его
раздеться и сбежала. Что ж, теперь ей предстояло заплатить за это.
Мэллори медленно разделся. "Получится ли у меня? - спрашивал он себя,
почти дрожа от нервного напряжения. - Но в том, что произойдет, только ее
вина. Не моя. Я предоставил ей шанс избежать этого, но она настолько
глупа, что не воспользовалась им".
Он нырнул в постель, лег рядом с Кэт и почувствовал тепло ее тела.
Они начали ласкать друг друга. Кен ощутил эрекцию. Он овладел Кэт, и она
застонала.
- О, дорогой.., как хорошо... - Кэт начала двигаться все быстрее и
быстрее. - Да.., да.., о Боже.., не останавливайся... - И вдруг ее тело
затряслось в судорогах, вздрогнуло в последний раз, и она обмякла в его
объятиях.
Она посмотрела на Кена и спросила с тревогой:
- А ты?..
- Да, конечно, - солгал Мэллори. Он был слишком напряжен, чтобы
испытать оргазм. - Как насчет выпить?
- Нет, я не буду. Ребенок...
- Но у нас сегодня с тобой праздник, дорогая. Один глоток не
повредит. Кэт замялась.
- Ну хорошо. Только немного. - Она хотела встать с постели.
Мэллори остановил ее.
- Нет, нет. Оставайся в постели, мамуля. Привыкай, что за тобой будут
ухаживать.
Кэт посмотрела вслед направившемуся в гостиную Мэллори и подумала: "Я
самая счастливая женщина в мире".
Кен подошел к бару и налил виски в два стакана. Он бросил взгляд в
направлении спальни, убедился, что его не видно, потом подошел к дивану,
где оставил свой пиджак, вытащил из кармана маленькую бутылочку и вылил ее
содержимое в стакан Кэт. Вернулся к бару, поднес стакан к носу и понюхал.
Запаха не было. Взяв стаканы, он прошел в спальню и протянул один из них
Кэт.
- Давай выпьем за нашего ребенка, - предложила она.
- Конечно. За нашего ребенка. Кен наблюдал, как Кэт медленно глотнула
содержимое своего стакана.
- Мы найдем прекрасную квартиру, - мечтательным тоном произнесла она.
- Я сама устрою для него детскую комнату. Пусть спит там, не будем портить
его нравственность своими занятиями любовью, да? - Она сделала еще глоток.
Мэллори кивнул.

- Конечно. - Он внимательно наблюдал за ней. - Как ты себя чувствуешь?
- Прекрасно. Я так волновалась насчет нас, дорогой, но больше не
волнуюсь.
- Вот и хорошо. Волноваться не о чем. У Кэт начали слипаться глаза.
- Да. Волноваться не о чем, - медленно, растягивая слова, произнесла
она. - Кен, я чувствую себя прекрасно.
- Ты не должна была беременеть. Кэт рассеянно посмотрела на него.
- Что?
- Ты все испортила, Кэт.
- Испортила?.. - Ей уже трудно было сосредоточиться.
- Ты встала на моем пути.
- Что-о?
- Никто не смеет вставать на моем пути.
- Кен, у меня кружится голова. Он стоял и наблюдал за ней.
- Кен.., помоги мне, Кен... - Голова Кэт откинулась на подушку.
Мэллори взглянул на свои часы. Времени у него было более чем
достаточно.

Глава 34


Первой домой пришла Хони, именно она и обнаружила на полу в ванной в
луже крови скрюченное тело Кэт. На кафельном полу возле тела валялась
окровавленная кюретка для выскабливания матки. Кэт умерла от маточного
кровотечения.
Ошеломленная, Хони стояла в ванной, не в силах пошевелиться.
- Боже мой! - сдавленным голосом прошептала она, опустилась на колени
рядом с телом и приложила дрожащие пальцы к сонной артерии. Пульс не
прощупывался. Хони бросилась в гостиную, схватила трубку телефона и
набрала 911.
Ей ответил мужской голос:
- Служба спасения 911.
Хони стояла, словно парализованная, не в силах вымолвить ни слова.
- Служба спасения 911.., алло...
- По.., помогите! Я.., здесь... - Слова застревали у нее в горле. -
Она.., она умерла.
- Кто умер, мисс?
- Кэт.
- Ваша кошка умерла "От английского - cat - кошка."?
- Нет! - закричала Хони. - Кэт умерла. Срочно пришлите сюда
кого-нибудь!
- Мисс..
Хони швырнула трубку на рычаг, потом снова сняла ее и дрожащими
пальцами набрала номер больницы.
- Доктора Т... Тэйлор. - Ее голос был похож на шепот умирающего.
- Подождите, пожалуйста.
Сжимая телефонную трубку, Хони подождала две минуты, прежде чем
услышала голос Пейдж:
- Доктор Тэйлор.
- Пейдж! Ты.., ты должна немедленно приехать домой!
- Хони? Что случилось?
- Кэт.., умерла.
- Что? - Пейдж не могла поверить услышанному. - Как?
- Похоже.., похоже, она пыталась сделать себе аборт.
- О Боже мой! Я уже еду.




К тому времени как Пейдж приехала домой, там уже находились двое
полицейских, детектив и медэк-сперт. Хони, принявшая большую дозу
успокоительного, лежала в спальне. Медэксперт склонился над обнаженным
телом Кэт. Пейдж вошла в залитую кровью ванную. Детектив спросил ее:
- Вы кто?
Пейдж не отрывала глаз от безжизненного тела Кэт. Лицо ее стало
бледным как мел.
- Я доктор Тэйлор. Я живу здесь.
- Тогда, может быть, вы поможете нам. Я инспектор Бернc. Я пытался
поговорить с другой леди, которая здесь живет, но с ней истерика. Наш врач
дал ей успокоительное.
Пейдж отвела взгляд от ужасной картины.
- Что.., что вы хотите узнать?
- Она жила здесь?
- Да.
"У меня будет ребенок от Кена. Здорово, правда?"
- Похоже, она пыталась избавиться от ребенка, но неудачно, - сказал
детектив.
Пейдж молчала, думая о случившемся, потом ответила:
- Я в это не верю.

Инспектор Бернc несколько секунд внимательно разглядывал ее.
- Почему не верите, доктор?
- Она хотела этого ребенка. - Мысли Пейдж начали понемногу приходить
в порядок. - А вот отец не хотел.
- Отец?
- Доктор Кен Мэллори. Он работает в окружной больнице "Эмбаркадеро".
Он не хотел жениться на ней. Послушайте, Кэт же.., была, - ей стоило
большого труда произнести "была", - врачом. Если бы она захотела сделать
аборт, то ни в коем случае не стала бы делать его сама в ванной. - Пейдж
покачала головой. - Здесь что-то не так.
Медэксперт поднялся и отошел от тела.
- Возможно, она попыталась сделать это сама потому, что не хотела,
чтобы кто-нибудь узнал о ребенке.
- Исключено. Ведь нам она рассказала об этом. Инспектор Бернc
продолжал наблюдать за Пейдж.
- В этот вечер она была одна дома?
- Нет. У нее было свидание с доктором Мэллори.




Кен Мэллори лежал в постели, тщательно перебирая в уме все события
прошедшего вечера. Он вспоминал каждый свой шаг, убеждаясь, что не
допустил ошибок. "Все четко", - решил он. И в этот момент раздался звонок
в дверь. Мэллори подождал третьего звонка, поднялся, накинул поверх пижамы
халат и подошел к двери.
- Кто там? - спросил он сонным голосом.
- Доктор Мэллори? - послышалось из-за двери.
- Да.
- Инспектор Бернc. Департамент полиции Сан-Франциско.
- Департамент полиции? - Очень натурально изобразив удивление в
голосе, Мэллори открыл дверь.
Стоявший перед дверью мужчина предъявил значок полицейского.
- Разрешите войти?
- Входите. А в чем дело?
- Вы знаете доктора Хантер?
- Конечно, знаю. - На лице Мэллори появилось выражение тревоги. -
Что-то случилось с Кэт?
- Вы были с ней прошлым вечером?
- Да. Боже мой! Скажите, что произошло? С ней все в порядке?
- Боюсь, у меня для вас плохие новости. Доктор Хантер умерла.
- Умерла? Я не могу в это поверить. Как?
- Очевидно, пыталась сама сделать себе аборт, но неудачно.
- О Боже! - воскликнул Мэллори и рухнул в кресло. - Это моя вина!
Инспектор внимательно посмотрел на него.
- Ваша вина?
- Да. Я.., мы с доктором Хантер собирались пожениться. Я сказал ей,
что сейчас не время заводить ребенка. Я хотел подождать с этим. И она
согласилась. Я предложил обратиться в нашу больницу, там бы все сделали
как надо, но она, должно быть, решила.., я.., я не могу поверить в это.
- В какое время вы расстались с доктором Хантер?
- Наверное, около десяти. Я подвез ее до дома и уехал.
- В квартиру не заходили?
- Нет.
- Доктор Хантер говорила вам о том, что намерена сделать?
- Вы имеете в виду.
Нет, ни слова.
Инспектор Бернc вытащил из кармана карточку.
- Если вспомните о чем-нибудь, что сможет помочь нам, доктор, прошу
вас позвонить мне.
- Разумеется. Я.., вы просто не представляете, какое это для меня
потрясение.




Пейдж и Хони не спали всю ночь, разговаривая о том, что произошло с
Кэт. Они были потрясены, не могли поверить в случившееся.
В девять утра явился инспектор Бернc.
- Доброе утро. Хотел сообщить вам, что ночью разговаривал с доктором
Мэллори.
- И что?
- Он сказал, что они поужинали вместе, потом он подвез ее до дома и
уехал.
- Он лжет! - воскликнула Пейдж и задумалась. - Постойте! В теле Кэт
обнаружены следы спермы?
- Кстати, да, обнаружены.

- Вот видите! А это доказывает, что он лжет. Он затащил ее в постель
и...
- Об этом я с ним говорил уже сегодня утром. Он утверждает, что
близость имела место перед ужином. Но Пейдж не собиралась удаваться.
- Отпечатки его пальцев должны быть на кюретке, которой он убил ее. -
В голосе Пейдж послышалось нетерпение. - Вы обнаружили отпечатки пальцев?
- Да, доктор, - спокойно ответил инспектор. - Это ее отпечатки.
- Не может... Постойте! Значит, на нем были перчатки, а когда он
закончил свое грязное дело, то нанес на кюретку отпечатки пальцев Кэт. Как
вам эта версия?
- Вы рассуждаете, как человек, который слишком много смотрит
телевизионных сериалов типа "Убийца" или "Она писала".
- А вы не верите, что Кэт убили, да?
- Боюсь, что нет.
- А вскрытие делали?
- Да.
- И что?
- Медэксперт определил смерть в результате несчастного случая. Доктор
Мэллори рассказал мне, что она решила избавиться от ребенка, так что
вполне очевидно...
- Значит, она пошла в ванную и искромсала себя? - оборвала инспектора
Пейдж. - Ради Бога, инспектор! Она была врачом, хирургом! Она ни за что бы
не сделала подобного с собой.
Инспектор Бернc задумчиво произнес:
- Вы считаете, что доктор Мэллори уговорил ее сделать аборт, взялся
помочь ей, а потом сбежал, когда случилась беда?
Пейдж покачала головой.
- Нет. Так быть не могло. Кэт никогда не согласилась бы на это.
Наверняка он убил ее. - Пейдж продолжила размышлять вслух:
- Кэт была сильной. Значит, она должна была быть без сознания..,
чтобы ему удалось осуществить задуманное.
- Но вскрытие не обнаружило никаких следов ударов, которые могли бы
привести ее в бессознательное состояние. Никаких синяков на горле...
- А не обнаружено ли следов снотворного или?..
- Ничего. - Он увидел выражение разочарования на лице Пейдж. - На мой
взгляд, это не убийство. Наверное, доктор Хантер совершила, ошибку, и..,
мне очень жаль.
Пейдж увидела, что инспектор направляется к двери.
- Подождите! Но ведь у вас же имеется мотив. Бернc обернулся.
- Вовсе нет. Мэллори утверждает, что она согласилась сделать аборт. У
нас ничего не остается, не так ли?
- У вас остается убийца, - не сдавалась Пейдж.
- Доктор, у нас нет доказательств. Его слово против слова жертвы, а
она мертва. Мне действительно очень жаль.
Пейдж проводила его взглядом.
"Я не позволю Кену Мэллори ускользнуть", - в бешенстве подумала она.




К Пейдж зашел Джейсон.
- Я слышал, что произошло. Не могу поверить! Как она могла сделать
такое с собой?
- Она не делала, - ответила Пейдж. - Ее убили. - Она рассказала
Джейсону о разговоре с инспектором Бернсом. - Полиция не собирается
продолжать расследование. Они считают это несчастным случаем. Джейсон, это
я виновата в смерти Кэт.
- Почему ты?
- Именно я уговорила ее затеять эту игру с Мэллори и проучить его.
Она не хотела. Все началось, как глупая шутка, а потом она.., влюбилась в
него. О, Джейсон!
- Ты не должна винить себя за это, - решительно заявил он.
Полная отчаяния, Пейдж огляделась вокруг.
- Я не смогу жить в этой квартире. Мне надо уехать отсюда.
Джейсон обнял ее.
- Давай прямо сейчас поженимся.
- Слишком быстро. Я имею в виду, что Кэт еще...
- Понимаю. Подождем неделю-другую.
- Хорошо.
- Я люблю тебя, Пейдж.
- Я тоже люблю тебя, дорогой. Но разве это не глупо? Я чувствую себя
виноватой, мы обе с Кэт влюбились, и теперь она мертва, а я жива.
Фотография появилась на первой странице "Сан-Франциско кроникл" во
вторник. На ней был изображен улыбающийся Кен Мэллори под руку с Лореной
Харрисон. Подпись под фотографией гласила: "Наследница выходит замуж за
врача".

Пейдж уставилась на фотографию, не веря своим глазам. Прошло всего
два дня со смерти Кэт, а Кен Мэллори уже объявлял о своей помолвке с
другой женщиной! Ведь он все время обещал жениться на Кэт, а сам в это
время планировал жениться на другой. "Так вот почему он убил Кэт. Она
мешала ему!"
Пейдж схватила трубку телефона и позвонила в полицию.
- Инспектора Бернса, пожалуйста.
Через минуту она уже говорила с инспектором.
- Это доктор Тэйлор.
- Слушаю вас, доктор.
- Вы видели фотографию в утреннем выпуске "Кроникл"?
- Да.
- Вот вам и мотив! - Пейдж пояснила:
- Кену Мэллори надо было избавиться от Кэт, пока о ней не узнала
Лорена Харрисон. Вы должны арестовать Мэллори. - Она почти кричала в
трубку.
- Минутку, успокойтесь, доктор. Возможно, у нас и появился мотив, но
я же говорил вам, что у нас нет никаких доказательств. Вы убедили себя,
что доктор Хантер должна была находиться в бессознательном состоянии,
чтобы Мэллори смог совершить задуманное. После нашего разговора я еще раз
поговорил с нашим патологоанатомом. Никаких следов ударов, которые могли
бы привести ее в бессознательное состояние.
- Значит, он дал ей какое-то успокоительное, - упрямо гнула свое
Пейдж. - Может быть, хлоралгидрат. Он действует быстро, и...
В ответ инспектор Бернc спокойно произнес:
- Доктор, в ее организме не обнаружено никаких следов хлоралгидрата.
Мне жаль, действительно очень жаль, но мы не можем арестовать человека
только потому, что он собирается жениться. У вас есть что-нибудь еще?
- Нет, - буркнула Пейдж и швырнула трубку на рычаг. Она продолжала
сидеть у телефона, размышляя: "Мэллори должен был подсыпать Кэт
какой-нибудь наркотик. Проще всего ему было бы взять его в больничной
аптеке".
Через пятнадцать минут Пейдж уже ехала в окружную больницу
"Эмбаркадеро".
Ее встретил начальник аптеки Пит Сэмьюэлз.
- Доброе утро, доктор Тэйлор. Чем могу помочь?
- Несколько дней назад к вам заходил доктор Мэллори. Он брал какое-то
лекарство. Он мне говорил его название, но я не помню.
Сэмьюэлз нахмурился.
- Не знаю, по-моему, доктор Мэллори целый месяц не заходил к нам.
- Вы уверены? Сэмьюэлз кивнул.
- Абсолютно уверен. Если бы он заходил, я непременно помнил бы. Мы
всегда разговариваем с ним о футболе, У Пейдж упало сердце.
- Спасибо.
"Значит, он должен был выписать рецепт в какой-то другой аптеке". Она
знала, что закон требует рецепты на все наркотики выписывать в трех
экземплярах. Одна копия для пациента, вторая отправляется в Бюро по учету
наркотических веществ, а третья остается в аптеке.
"Но ведь где-то же Мэллори должен был выписать рецепт, - продолжала
рассуждать Пейдж. - В Сан-Франциско, наверное, двести или триста аптек". У
нее не было никакой возможности проследить рецепт. Скорее всего Мэллори
выписал его перед самым убийством Кэт. Значит, в субботу или в
воскресенье. "Если в воскресенье, то, может быть, у меня и есть шанс. По
воскресеньям открыто очень мало аптек. Это значительно сужает круг
поисков".
Пейдж поднялась в регистратуру и просмотрела график дежурств. В
субботу Кен Мэллори дежурил весь день, так что выписать рецепт и получить
наркотик он мог только в воскресенье. Сколько аптек работает в
Сан-Франциско по воскресеньям? Она позвонила в Управление фармации штата.
- Говорит доктор Тэйлор. В прошлое воскресенье моя подруга оставила в
аптеке рецепт. Она попросила меня забрать его, но я забыла, в какой
аптеке. Вы не могли бы мне помочь?
- Ну, даже не знаю, как вам и помочь, доктор. Если вы...
- Но ведь большинство аптек закрыты по воскресеньям, не так ли?
- Да, но...
- Я буду очень признательна вам, если вы дадите мне список аптек,
работающих по воскресеньям. Служащая замялась.
- Ну, если это так важно...
- Очень важно, - заверила Пейдж.
- Подождите, пожалуйста.




В списке оказалось тридцать шесть аптек, разбросанных по всему
городу. Все было бы гораздо проще, если бы Пейдж могла обратиться за
помощью в полицию, но инспектор Бернc не верил ей. "Мы с Хони сделаем это
сами", - решила Пейдж. Она объяснила свою задумку подруге.

- Никакой уверенности нет, не так ли? - спросила Хони. - Ведь ты даже
не знаешь, действительно ли он выписывал рецепт в воскресенье.
- Это наш единственный шанс. - "Единственный шанс Кэт". - Я проверю
аптеки в Ричмонде, районе порта, в Норт-Бич, Аппер Маркет, Мишн и Потреро,
а ты возьми на себя Эксельсиор, Инглсайд, Лейк Мерсед, Вестерн Эддишн и
район Сансет.
- Хорошо.




Пейдж зашла в первую аптеку и, стараясь не выказывать своей особой
заинтересованности, сказала:
- Мой коллега, доктор Кен Мэллори, заходил к вам в воскресенье, он
выписал рецепт и получил лекарство. Его сейчас нет в городе, и он попросил
меня снова получить это лекарство, но я забыла название. Вы не могли бы
поискать рецепт?
- Доктор Кен Мэллори? Одну минутку. - Аптекарь вернулся через
несколько минут. - Простите, но за воскресенье у нас нет рецепта,
выписанного доктором Мэллори.
- Благодарю вас.
Тот же самый ответ Пейдж получила и в следующих четырех аптеках. Хони
тоже не везло.
- Вы же знаете, через нас проходят тысячи рецептов.
- Знаю, но это было в прошлое воскресенье.
- У нас нет рецепта, выписанного докторам Мэллори. Извините.
Они потратили весь день, объезжая одну аптеку за другой, и уже начали
терять надежду. И только вечером, перед самым закрытием Пейдж обнаружила
то, что искала, в небольшой аптеке в районе Потреро. Аптекарь сказал ей:
- О да, я помню доктора Мэллори. Он шел до вызову на дом к пациенту.
Это произвело на меня впечатление. Сейчас не многие врачи ходят по вызовам
на дом.
"А ординаторы вообще никогда не ходят по вызовам", - подумала Пейдж.
- А что за лекарство он выписал? Затаив дыхание, Пейдж ждала ответа.
- Хлоралгидрат.
Ее буквально затрясло от возбуждения.
- Вы уверены?
- Да вот, здесь же написано.
- А как фамилия пациента? Аптекарь взглянул на копию рецепта.
- Спирос Леватис.
- А вы не могли бы дать мне копию этого рецепта?
- Пожалуйста, доктор.




Через час Пейдж уже была в кабинете инспектора Бернса. Она выложила
на стол копию рецепта.
- А вот и доказательство. В воскресенье доктор Мэллори отправился в
аптеку, которая находится далеко от его дома, выписал рецепт и получил по
нему хлоралгидрат. Он подмешал хлоралгидрат в выпивку, а когда Кэт
потеряла сознание, он изуродовал ее, представив все как несчастный случай.
- Вы говорите, что он подмешал хлоралгидрат ей в выпивку, а потом
убил ее.
- Да.
- Но вся проблема заключается в том, доктор Тэйлор, что в ее
организме не было обнаружено следов хлоралгидрата.
- Они должны были там быть. Ваш патологоанатом ошибся. Попросите его
проверить еще раз. Инспектор Бернc начал терять терпение.
- Доктор...
- Прошу вас! Я знаю, что права.
- Вы только отвлекаете всех от работы. Пейдж упрямо смотрела ему
прямо в глаза. Инспектор вздохнул.
- Ладно. Я позвоню ему. Может, он действительно ошибся.




Джейсон заехал за Пейдж. И они отправились ужинать.
- Давай поужинаем у меня дома, - предложил он. - Я хочу тебе кое-что
показать.
Пока они ехали к нему домой, Пейдж рассказала Джейсону последние
новости.
- Они найдут в ее организме хлоралгидрат. И Кен Мэллори получит по
заслугам.
- Мне очень жаль, что все так получилось, Пейдж.
- Я знаю. - Она прижала его руку к своей щеке. - Благодарю Господа за
то, что у меня есть ты. Машина остановилась перед домом Джейсона. Пейдж
взглянула в окно и раскрыла от изумления рот. Зеленую лужайку перед домом
окружал новый забор из белого штакетника.





Она находилась одна в темной квартире. Кен Мэллори воспользовался
ключом, который ему дала Кэт, вошел и тихо направился к спальне. Пейдж
слышала его приближающиеся шаги, но не успела она пошевелиться, как
Мэллори навалился на нее и вцепился ей в горло.
- Сука! Ты хочешь уничтожить меня. Что ж, больше ты не будешь всюду
совать свой нос. - Его руки начали сильнее сжимать ее горло. - Я вас всех
обвел вокруг пальца, разве не так? Никто не сможет доказать, что я убил
Кэт.
Она попыталась закричать, но не смогла даже вздохнуть, попыталась
вырваться.., и внезапно проснулась. Пейдж лежала одна на постели в своей
комнате. Она села, чувствуя, что вся дрожит.




Остаток ночи Пейдж не спала, ожидая звонка инспектора Бернса. Он
позвонил в десять утра.
- Доктор Тэйлор?
- Да. - Она затаила дыхание.
- Я только что получил от патологоанатома третий отчет.
- И что? - Сердце Пейдж готово было выскочить из груди.
- В организме доктора Хантер не обнаружено никаких следов
хлоралгидрата или других транквилизаторов. Никаких.
Но этого не могло быть! Должны остаться следы. Ведь не обнаружено
никаких следов удара, от которого Кэт могла бы потерять сознание. И
никаких синяков на горле. Бессмыслица какая-то. Кэт наверняка находилась
без сознания, когда Мэллори убил ее. Патологоанатом ошибся.
Пейдж решила сама поговорить с ним.




Визит Пейдж не обрадовал доктора Долана.
- Мне не нравится, когда меня вот так расспрашивают. Я проверял три
раза. И сказал инспектору Бернсу, что не обнаружил никаких следов
хлоралгидрата, ни в одном органе.
- Но...
- У вас что-нибудь еще ко мне, доктор? Пейдж беспомощно посмотрела на
него. Рухнула ее последняя надежда. Кен Мэллори ускользнет от
ответственности за убийство.
- Наверное.., нет. Если вы не обнаружили в ее организме никаких
химикатов, то тогда...
- Я не говорил, что не обнаружил никаких химикатов.
Пейдж моментально вскинула на него взгляд.
- Значит, нашли что-то?
- Только следы трихлорэтилена. Пейдж нахмурилась.
- А что это значит? Доктор Долан пожал плечами.
- Ничего. Это обезболивающее. От него никто не уснет.
- Понимаю.
- Очень жаль, но ничем не могу помочь. Пейдж кивнула.
- Спасибо.
Она пошла по длинному, обработанному антисептиком коридору морга,
подавленная, с ощущением потери. Ведь она была абсолютно уверена, что Кэт
усыпили хлоралгидратом.
"Он обнаружил только следы трихлорэтилена. От него никто не уснет. Но
почему в организме Кэт оказался трихлорэтилен? Ведь Кэт не принимала
никаких лекарств". Пейдж остановилась посередине коридора, лихорадочно
размышляя.




Приехав в больницу, она направилась прямиком в медицинскую
библиотеку, расположенную на пятом этаже. Ей понадобилось меньше минуты,
чтобы отыскать в справочнике трихлорэтилен. В описании говорилось:
"Бесцветная, прозрачная, летучая жидкость, удельный вес 1,47 при
температуре 59 градусов по Фаренгейту. Галогенсодержащий углеводород,
химическая формула: Cl2C=CHCl".
И в последней строчке Пейдж нашла то, что искала: "Трихлорэтилен
образуется как побочный продукт в результате метаболизма "Метаболизм -
совокупность химических реакций, протекающих в живых клетках. В наиболее
употребительном значении термин "метаболизм" равнозначен понятию "обмен
веществ"." хлоралгидрата".

Посмотри в окно!

Чтобы сохранить великий дар природы — зрение, врачи рекомендуют читать непрерывно не более 45–50 минут, а потом делать перерыв для ослабления мышц глаза. В перерывах между чтением полезны гимнастические упражнения: переключение зрения с ближней точки на более дальнюю.

Глава 35


- Инспектор, пришла доктор Тэйлор, она хочет поговорить с вами.
- Опять? - Инспектору Бернсу захотелось послать ее куда подальше. Она
была просто одержима своей хлипкой версией. Пора было положить этому
конец. - Пригласите ее.
Как только Пейдж вошла в кабинет, инспектор Бернc заявил:
- Послушайте, доктор, по-моему, вы зашли слишком далеко. Мне звонил
доктор Долан и жаловался...
- Я знаю, как Кен Мэллори сделал это! - Голос Пейдж дрожал от
возбуждения. - В организме Кэт обнаружен трихлорэтилен.
Инспектор кивнул.
- Доктор Долан говорил мне об этом. Но он также сказал, что этим
никого нельзя усыпить. Он...
- Хлоралгидрат превращается в трихлорэтилен! - торжествующе
воскликнула Пейдж. - Мэллори лгал, когда говорил, что не заходил в
квартиру вместе с Кэт. Он подмешал хлоралгидрат в выпивку. Он не пахнет,
будучи смешанным с алкоголем, а действует через несколько минут. Кэт
потеряла сознание, он убил ее и представил все как неудачный аборт.
- Вы меня извините, доктор, но это просто игра вашего воображения.
- Нет, это не так. Он выписал рецепт для пациента по имени Спирос
Леватис, но хлоралгидрат ему не давал.
- Откуда вы знаете?
- Он просто не мог это сделать. Я проверила, у Спироса Леватиса
эритроц

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.