Жанр: Научная фантастика
Капитан Удача 1. Капитан удача
...но
саднящие ладони, стараясь не шевелить пальцами.
- Да, он заслуживал места получше, чем Нортия. Но он сам сделал выбор, - вместе с
ответом Форта по низу экрана побежала строка: "ПРОГНОЗ ДЛЯ ОБЪЕКТА - ЧЕЛНОЧНЫЙ
КОРАБЛЬ OG-28105 BARRIER. ПРИ НЕИЗМЕННОЙ ТРАЕКТОРИИ/СКОРОСТИ -
РАЗРУШЕНИЕ..." - далее вариатор БЭМа погнал численные выражения пути челнока и
выводы о том, когда распадётся кораблик.
Не успела Далан мысленно проверить расчёт вариатора - неплохой способ забыть о
боли, - как на месте челнока возникло рельефное белое облачко, на миг багрово осветившееся
изнутри вспышкой.
- Стоп-стоп-стоп... - вариатор поперхнулся новой командой и зачастил:
"ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РАЗРУШЕНИЯ ОТМЕЧЕННОГО ОБЪЕКТА - ВЫБРАНО:
ВНУТРЕННИЙ ВЗРЫВ НЕЯСНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. НЕДОСТАТОЧНО ДАННЫХ ДЛЯ
АНАЛИЗА".
- Раньше времени! - удивилась Далан. - Гораздо раньше!
- Что это могло быть?.. - Эш глупо глядела на обломки, разлетавшиеся из облака.
- Это?.. Хм! Наверное, то, чего мы не нашли - ещё один будильник от господина Сато.
То-то комиссар приказывал не пересаживаться на челнок... А он, оказывается, большой
гуманист - как позаботился о нас! - Избавившись от смертельной головоломки, Форт стал
разговорчивее. - Подыхали бы мы без еды, воды и воздуха на незаряженной посудине, как
ягодки в консерве, у нас бы лопались глаза и языки вываливались, а тут - бабах! - и ни тебе
агонии, ни долгих судорог. И мы ещё с полгода выпадали бы на Нортию в виде метеоритов.
Тонко сделано - расстыковка, "Сервитер" идёт к дьяволу, а мы - к богу. Всё шито-крыто.
- Невозможно, - не поверила Далан. - Зачем ему так поступать?
- Надеюсь спросить при встрече. Всё, коллеги! задача решена. Мы летим домой.
Возвращаемся!!!
Блок 14
Третьи сутки на "Скайленде" не было новых случаев фэл; с утра 14-го января умерло
лишь двое больных, и медики уверенно надеялись, что мор на этом прекратится. Режим
"чрезвычайки" позволял им не взывать к гражданским чувствам и не приглашать с поклоном на
инъекцию иммуноглобулина, а охватывать вверенный контингент профилактикой в приказном
порядке, невзирая на капризы и отговорки по религиозным убеждениям. Сато, как глава отдела
безопасности, дал вкатить себе дозу одним из первых, чтобы показать пример подчинённым -
и теперь жестоко маялся с рукой, распухшей и горячей в плече.
Сато решил носить руку на перевязи - пусть все видят, как он страдает. Непрестанно
думая об этом, он добился того, что рука перестала шевелиться. Набору документов с голоса и
правке мышью это не мешало.
Обедал он. как всегда, скромно. Рыбные шарики с семью приправами, соус гоголо,
веточки масиги в пикантном маринаде, чашечка вина и - для полноты картины - курительная
свечка "полуденный сон".
- Дори, смени мне компресс. Он почти не щиплет.
Дорифор в дни эпидемии приобрёл скверную привычку входить к комиссару с лицом, на
котором было написано: "Дальше будет хуже".
- Дори, ты мог бы выглядеть более оптимистично? Любое удовольствие портится от
твоего вида.
- У меня новости.
- У тебя всегда какие-нибудь новости. Скинь их Диадумену, а меня не нервируй.
- "Сервитер"...
Поплевав на пальцы, Сато загасил курильницу, морщась и шипя.
- Ну что там?!
- Они развернули свою дырявую лохань и летят сюда. На "Сервитере". В 14.52 вышли из
скачка в радиусе подлёта к станции.
Сато заморгал; Дорифор почти услышал шорох его ресниц.
- На "Сервитере"?!.. А кто им разрешил?!
- Сообщают, что лихтер в аварийном состоянии. Просят принять их на причал. Директор
станционного ОТКУ на связи с ними.
Рука забылась; Сато сбросил перевязь и мухой выпорхнул из кабинета. Проклятия
теснились в голове, складываясь в замысловатую формулировку. Он застал взъерошенного,
опасно звенящего голосом директора в весьма щекотливый момент переговоров.
- У вас на борту плазмоиды; я не могу вас причалить.
- Плазмоидов нет, - отвечал невозмутимый артон.
- Куда же они делись?
- Рассосались.
- Как это?!
- Согласно инструкции. Мы ловили их сачком и зачитывали им инструкцию; они этого
не выдержали.
- Капитан Кермак! Мы говорим об аварийной ситуации!! Отвечайте как принято!
- Пожалуйста. Плазмоиды все до единого разрядились на элементы конструкции.
Корабль безопасен для станции.
- Дайте мне, - Сато схватил микрофон. - Кермак, с вами говорит комиссар Сато!
- Очень приятно.
- Вы должны были сбросить на Нортию груз согласно завещанию.
- Какое это имеет значение для службы безопасности? - удивление в голосе артона
казалось неподдельным.
- Вы сделали это или нет?!
- Я не отвечу, пока не получу от вас исчерпывающих разъяснений, - голос стал мягок,
но в его замшевых ножнах пряталась сталь.
- А я не позволю вам причалить, пока не услышу ответ.
- Почему же? Не означает ли это, что груз по завещанию опасней, чем корабль с
плазмоидами?
Сато чуть не вывалил в эфир заготовленную порцию проклятий. Возврат ящика с камнями
- снова фэл... или что там ещё может устроить конкреция Торна-Зиновича-Рейзера?..
- Итак, вы отказываетесь ответить? Значит, не имеете права приблизиться к станции.
- Через шесть часов я буду у причала.
- Нельзя! Я за-пре-ща-ю!!
- Кораблю угрожает авария. Поломки на борту начались меньше чем через час после
отлёта; БЭМ неисправен - и вы первый констатировали это. Согласно пункту 4-7 параграфа 93
Правил космических сообщений экипаж имеет полное право покинуть судно.
- Установите лихтер в стационарной точке относительно станции и эвакуируйтесь на
челноке, - встрял директор ОТКУ.
"О нет!!" - мысленно возопил Сато, представив, как челнок взрывается на виду средств
оптической телеметрии и осколки летят в станцию. Но Кермак его успокоил;
- Невозможно. У нас нет челнока.
- Как это? - спросил директор.
- Потерян. Подробнее я доложу по прибытии. Но если вы не можете ни принять нас, ни
снять с "Сервитера" своим катером, я начинаю радировать SOS на международной частоте... и
сообщу спасателям обо всём, что случилось с кораблём.
Не оказать помощи аварийному судну, вынудить его посылать SOS почти у причала, в
шести часах лёта от станции - для главы ОТКУ хуже, чем просто позор. Это отставка, причём
со скандалом. Директор затравленно взглянул на Сато, который что-то взвешивал в уме,
покусывая нижнюю губу.
- Кермак, - минуту назад кричавший, Сато стал почти вкрадчив, - все проблемы
решаемы на нашем уровне. Не спешите с сигналом бедствия. От вас требуется немного -
уточнить судьбу груза из отсека 14.
- Что представляет собой груз? - артон давил, и было сложно противостоять его
нажиму.
- Фрагменты камня, - Сато стал противен самому себе - он уступал давлению. В его
сознании вызревали уже не проклятия, а месть.
- Точнее, пожалуйста. Что за камень, откуда, его свойства.
- Камень с Арконды. Свойства - особые. Вернее, неопределённые.
- Опасные, вы хотели сказать?
- Возможно. Поэтому сближение корабля со станцией нежелательно. Взамен я надеюсь
услышать от вас сведения о наличии в отсеках... неучтённых грузов биологического
происхождения. Под запись, внятно и отчётливо. Вы сможете перебраться на станцию на
катере. Ну-с?..
- Благодарю за любезность. Моё слово такое: на "Сервитер Бонде" трупов нет. Груз из
О14 отправлен в челноке на Нортию.
- Дайте им причал, - сказал Сато директору, выключая связь.
- Комиссар, - скулы директора зажглись румянцем гнева, - вы мне размахивали своей
картой допуска, чтобы я подписал лихтер в рейс. Вы уверяли, что ваши парни провели
предполётный контроль, и Ллойд установил пригодность судна к рейсу. А там сразу же всё
начало рушиться! потом плазмоиды! сломался БЭМ! Я хочу знать, досматривали лихтер в
самом деле или нет!
- Об этом составлен надлежащий документ, - пропел Сато. - И вы его подписали.
Если у СК будут сомнения, вам придётся их отвергнуть или признать обоснованными. А там -
как решит СК.
- Я сделал пометку в акте о том, что срочность отправки - по вашему настоянию! ваш
допуск...
- Допуск мой, а ответственность ваша. То есть я рекомендую, а деяния совершаете вы. Я
же вам не приказывал, а советовал. И мои ребята - не технари; они только убедились, что
лихтер отвечает нормам общей безопасности. Так что готовьтесь изучать те недостатки
корабля, которые вы не отметили впопыхах.
- Комиссар!..
- Извините, у меня дела. Я должен вас покинуть.
В дверях Сато оглянулся - не лопнул ли директор ОТКУ от кипучей ярости? ещё нет.
- Один совет, очень добрый совет - чем тратить время и нервы, изучите контракт на
этот эскортный полёт. Контрактные обязательства - вещь более чем серьёзная. Относительно
корабля придерживайтесь тех бумаг, которые имеются. Пусть оправдываются они, а не мы. Я
выражаюсь достаточно ясно?..
На выходе из шлюзовой камеры экипаж "Сервитера" встречал некий солидный и
нахмуренный чиновник в форме офицера транспортно-космического управления с нашивками
второго ранга, а за ним группировалась небольшая свита из инженерного и портового
персонала. Из гражданских маячили белогривый комиссар и его узкоглазый чернявый
напарник.
- Капитан Кермак? - не спросил, а скорее рявкнул старший офицер. - Вы за всё
ответите!
"Именно так у нас принято встречать героев", - угрюмо подумал Форт.
- Прошу прощения, сэр, кто вы?
- Уинстон Ди Брайдон, директор отделения ТКУ на станции "Скайленд-4".
- Не имею чести знать вас.
- Я подписал ваши контракты на рейс со стороны администрации.
Эш, натерпевшаяся здесь от людей в форме, старалась держаться за Фортом, как в тени -
может, не заметят?.. Комитет по встрече ей сильно не нравился. Все таращились на них, как на
вражеских парламентёров. Она выспалась как следует в скачке - но, похоже, сил на общение с
администрацией надо больше, чем даёт их сон. Далан шумно сопела, поводя усилителем глаз из
стороны в сторону; говорить должен капитан - субординация.
- Не помню, чтобы вы были при подписании.
- Неважно; моя подпись заверена печатью.
- Из ваших людей я имел дело только с беловолосой женщиной...
- С кем?.. - Директор, набравший воздуха для возмущённой тирады, осёкся.
- Она называла себя комиссаром Сато... или это была подстава?
Свита начала сдавленно гыкать, похрюкивать и слегка корчиться от сдерживаемого смеха,
ломая режиссёрский замысел и драматургию сцены; косые взгляды то и дело касались
гипсового лица комиссара. Многим, в том числе и директору, понравилось, как артон опустил
Сато ниже плинтуса. Но долг службы превыше всего - директор поглядел на Кермака
величаво и надменно, словно гербовый орёл Федерации.
- Как вы объясните своё возвращение? Вы не исполнили условий контракта!
- Челнок "Барьер", приданный нам для эвакуации, был неисправен - даже в большей
степени, чем лихтер. Мы смогли выполнить условие по грузу, только спустив челнок с орбиты
на планету. Естественно, что вернуться можно было лишь на "Сервитере"... и нам крупно
повезло, что он не рассыпался при манёврах приближения к планете и ухода от неё.
- Ваши оправдания ничем не подтверждаются, - взяв нужный тон, громыхал
директор. - Вы получили хороший челнок - и угробили его; вот что объективно. Что касается
лихтера, его способность к полёту определена до старта по нормативам Ллойда. Господин
комиссар...
Вперёд выступил Сато с кожаной папкой; голос его был свеж и чист.
- Бумаги надлежаще оформлены. Если на лихтере возникли неисправности, то
исключительно по вине экипажа. Есть определённые сомнения в вашей квалификации... это
будет дополнительно изучено и доложено в ситуационной комиссии. Мы вынуждены просить
вас, капитан, задержаться на станции до разбирательства... тем более, что мы в карантине.
- Слушайте, вы, - Форт старался был вежливым, но как-то не получалось. - Я с
экстренно набранной командой слетал в адову дыру и вернулся оттуда не затем, чтобы слушать
вымыслы и обвинения. Вон там, - показал он назад, на шлюз, - стоит корабль, и если он
нормальный, то пусть кто-нибудь возьмётся за тринадцать тысяч эскортировать его на Нортию,
а я погляжу, как это у него получится!
- Дискутировать будем в СК, - отрезал Ди Брайдон. - А сейчас передайте судовые
документы старшему инспектору Линдау и можете быть свободны... в пределах станции.
- Я требую комиссионной экспертизы корабля! - окрикнул Форт уходящего директора;
тот не прореагировал. Сато не спешил удаляться, словно любуясь происходящим, да ещё
Линдау приблизился, делая руками некие гребущие движения.
- Несомненно, экспертиза состоится, - заверил комиссар. - Как вы хотите. И даже
если не хотите.
- Я всего лишь хочу получить свои деньги, и экипажу должны заплатить. А вы-то чего
добиваетесь?
- Мы? - по-детски прозрачно взглянул Сато. - Наша позиция принципиальна -
выполнение контракта. Мне не интересно, куда и как вы летали. Вам платят не за
художественные манёвры в космосе, а за результат. Где результат? вы пригнали сундук с
грязью обратно - то есть результата нет! И, заметьте, у нас все бумаги в порядке - а у вас?..
Впечатление таково, что вы получили исправный корабль - и испортили его, А другой
выбросили. Кто-то за это будет отвечать, не так ли?..
- Позвольте мне взять бортовой журнал, - напомнил о себе Линдау.
- Вы примете его под роспись, при свидетелях. Встретимся у юриста станции - если он
жив, - сказал Форт, как плюнул.
- Не заставляйте меня ждать, - скрипнул обиженный Линдау.
- Ни минуты. Я отсканирую его и заверю копии, а после забирайте.
- Зря вы послали письмо о трупах, - тихо молвил Сато, дождавшись, когда уйдёт
недовольный инспектор. - Вы серьёзно осложнили своё положение. Я был вынужден
выступать перед прессой, мне пришлось исправлять вашу глупость - представьте, как я
выглядел по вашей милости! Вы выставили меня шутом...
- А кто вам велел выступать, не умывшись? Два куска мыла - и выглядели бы вполне
ничего себе.
- У вас ещё есть время дерзить, - глаза Сато заблестели. - Думаю, годик-другой
пребывания на станции успокоят вас, и вы научитесь вести себя прилично. Полномочия
позволяют мне задержать вас до выяснения всех обстоятельств полёта.
- Не забудьте потом оплатить мне упущенную выгоду, - Форту стало неприятно при
мысли, что его контуанский вид истечёт, и он станет лицом без гражданства. Опять же очень не
хотелось разоблачать свою истинную природу и дожидаться людей Джомара.
- О да - если вы вправе на неё рассчитывать. Ваш диплом вызывает различные вопросы
- скажем, о его подлинности... Давайте не говорить о будущем, пока не собралась СК. Что-то
ещё она решит!..
- Феномен с подвохом в багаже покойника, мина на челноке...
- Осторожнее, Кермак. Я нахожусь при исполнении, я - государственный чиновник
пятого класса. Ваши нелепые намёки можно расценить как оскорбление. Вам мало тех проблем,
которые есть?
- Да, о покойниках - Кэн Мерфанд просил передать вам кое-что.
Сато невольно отшатнулся, увидев будильник.
- Что вы так дёрнулись? страшно?.. Не бойтесь, он своё отзвонил. Держите на память.
Вы бы поискали на "Сервитере" - вдруг мы не тот ящик выкинули... Сейчас 21.43; к утру как
раз управитесь.
От заместителя юриста Форт возвращался, перегруженный самыми мрачными мыслями.
Видно, лучше было сразу сдаться Джомару, чем соваться в гадючье гнездо администраторов, у
которых по документам всё сходится и выглядит так убедительно. Разумеется, пока экипаж
боролся с авариями и чуть ли не голыми руками выбрасывал горящий феномен, те сидели в
тишине и покое и подгоняли строчку к строчке.
Но экипаж!.. их нельзя бросить. Теперь предстояло дело посложнее битвы с феноменом.
Тот был один, а этих лощёных, округло и красиво говорящих гадин - мало что не рота. Не
исключено, что самописец уже сняли с лихтера и подчищают информацию. Человеку,
верящему в законы, такое и вообразить нельзя, но Форт, чей разум украли военные, чтобы
втиснуть в мозг-машину, знал цену законам и тем, кто призван соблюдать их. Желая избежать
огласки и расследования, они пойдут на всё. Остаётся держаться вместе и стоять на своём.
Выбить из начальства заработок - и ходу отсюда! Интересно, есть ли в Галактике место,
которое не обсидели начальники, готовые сожрать тебя, если ты не вписался в их формат?..
Рея Магнуса он послал подальше. Никаких интервью! Заговорим, когда иного выхода не
будет - и денег за свои откровения надо требовать побольше. Пока не время ссориться с
комиссаром Сато на разрыв... хотя опыт упрямо подсказывал Форту, что чем больше ты
уповаешь на понимание начальства, тем крепче эти скоты гнут тебя в бараний рог и вьют из
тебя верёвки. Когда хочешь как лучше, выходит по-ихнему.
"Куда удобнее - экипаж спасён, феномен выброшен; я признался, что на лихтере нет
трупов, Сато - что камень был опасен; плати за труды и прощай. Хочешь оставить всё в тайне?
да ради Бога! накинь нам, работягам, тысяч по пять за молчание, ведь самописец остаётся у
тебя. Так нет же, у начальства другой идеал - наорать, обвинить тебя во всём и ни томпака не
платить. Я оказался виноват - зачем вернулся? зачем выжил? Я! а не они, пославшие меня в
гиблый рейс на дрянном судне, с дьяволом в трюме и бомбой на челноке!.. У них все бумаги
были приготовлены, чтобы списать нас по графе потерь. Мы им отчётность нарушаем!.. "
Экипаж он нашёл в упадочном настроении. Далан, ворча и булькая зычным горлом,
ходила по убогой гостиничной каюте, а Эш помешивала еду в кастрюльке, уныло напевая
что-то на родном языке. Имей Форт программу перевода, он услышал бы невесёлую
колыбельную для шнги:
Серёдочка-серёдка, зачем ты родилась?
Отцу-матери - послушная рабыня,
Жене-мужу - дешёвая нянька.
Сточатся челюсти, высохнет кожа -
Скажешь спасибо серёдке-молодке,
Той, что тебя своей жвачкой накормит.
Мала твоя доля в семейном наследстве,
Горька твоя доля в подсолнечном мире.
Серёдочка-серёдка, зачем ты родилась?..
- Что-нибудь выяснилось, капитан? - шарахнулась к нему Далан всем телом.
- Ничего хорошего, - Форт сел, стараясь не глядеть на коллег. - Они всё хотят
переврать; ну, вы слышали у шлюза... Вся техника была новенькая, с иголочки, а мы, значит, её
загнали и сломали.
- А феномен?! - взрычала Далан. - Я им руки покажу! У нас записано!..
- Далан, без обид - но с тобой разочтутся как надо. Ты из того мира, с которым
федералы не станут ссориться. А вот у нас история подольше...
- Как так можно?! - Уши Далан сложились в возмущённую фигуру. - После всего, что
было, - и такая вам несправедливость!..
- Может, у тебя дома по-другому. А у нас так. Нам ещё придётся доказывать, что мы -
это мы, а наши дипломы - не подделки.
В дверь позвонили. Форт поглядел радаром на пульт двери - та отъехала в сторону. На
пороге стоял нижний чин станционной охраны - по табелю о рангах вроде полицейского
сержанта.
- Добрый вечер, - деликатно начал он.
- Половина двенадцатого, спать нора, - недружелюбно отозвался Форт. - Что вам
надо?
- Здесь находится Зук Эшархиль Тэрэх Шнга. Ей следует пройти со мной в отделение
охраны.
- Это зачем?..
- Она была условно освобождена из-под стражи и должна вернуться под арест.
Эш уронила ложку. Всякая иллюзия свободы исчезла; четверо суток полёта оказались
просто кошмаром между тюрьмой и тюрьмой. Её оторвут от людей, которые стали ей близки,
как родня, и бросят в одиночку. И будут вынуждать к сотрудничеству - говорить и
подписывать то, что им надо. Они это умеют - дома Эш с лихвой наслушалась, как оккупанты
обрабатывают тех, кто угодил в их тюрьмы. Человека иногда могут пожалеть, он всё-таки свой,
а вот "ихэнскую вонючку" - никогда. То, что принёс с собой охранник, было выше её
терпения, почти до дна истощившегося в рейсе. Что, опять покориться?.. Никто не заступится.
Тут "чрезвычайка". Пока добьёшься связи с Аркадией, пока там смекнут, как тебе помочь (и то
если захотят и смогут!) - от тебя одна шкурка останется. Тупик. Тебя припёрли.
- Я не пойду, - прошептала она, а потом вскрикнула: - Не пойду!!!
- Вы отказываетесь подчиняться? - удивился охранник. - Извините, в таком случае я
буду вынужден заставить вас.
Форт начал вставать, отметая доводы рассудка: "И зачем ты собрался это делать? Тебя же
и посадят!" - но его опередила пылкая Далан.
- А попробуй заставить меня, - охранник попятился перед движущейся на него тушей
на массивных ногах, с растопыренными ручищами. - Это частное помещение! Порог не
переходить!
- Не частное, а арендованное, - попробовал спорить охранник. - Это сопротивление
властям! Я вызываю наряд стражи.
- Хоть десять, - Далан захлопнула дверь перед его носом и повернула запор.
- Далан, он вызовет. Он не шутил.
- И я не шутила! Могу запираться, когда захочу. Я догадываюсь - хотят нас разделить,
оставить врозь. Мне заплатить, Эш в клетку, вы будете один. Я глубоко обижена! Они о нас
будут выдумывать враки, что мы неумело водили корабль! Нельзя им позволить!..
- Пожалуйста, - взмолилась Эш, - не отдавайте меня!..
Поскуливая от боли в обмотанных пальцах, Далан извлекла из своей необъятной сумки с
гимнастическими инструментами увесистый цилиндр, поставила на торец и повернула верх, как
крышку термоса. Цилиндр ожил - замерцал огоньками, выпустил какие-то блестящие
отростки, а верх раскрылся железным бутоном. Нагнувшись, Далан прощебетала в него
длинную фразу и, помедлив, выслушала трель ответа.
- Порядок. Через два с небольшим ваших часа у нас будет подмога. Надо высидеть.
- Ты можешь объяснить, что сделала? - Форт с недоверчивым интересом оглядывал
образчик техники высшего мира.
- Вызвала своих. Кто путешествует у нас один, носит маячок вызова спасателей. У нас
никто не остаётся без защиты родины. Мне ответили, чтобы ждала. Это, - потрогала Далан
пикающий цилиндр, - дудка тревога.
- Что же... что же ты раньше в свою сопелку не дунула?!! - взорвалась Эш. - Когда мы
на "Сервитере" чуть не...
- Те проблемы были мои собственные. Личные. Я могла их решить. Но когда
оскорбляют меня - оскорбляют весь народ Бохрока. Это никому не позволяется.
"Не-ет, никогда мы не поймём эти техно-социальные миры - ни Форрэй, ни Бохрок! -
подумал Форт, ощупывая и сканируя дверной запор. - Муравьиное общество... один за всех -
пожалуйста, как она; зато готовы гнать корабль ради одной девки, и ладно бы она была в
опасности - а то, чтобы честь их муравейника не прищемили!.."
- Если бы с той стороны был я, дверка не продержалась бы и пары секунд. Они
провозятся чуть дольше.
- Надо принять меры.
- Забить чем-нибудь дверь! - выпалила Эш; Форт сочувственно поглядел на неё. Он,
как никто на "Скайленде", понимал беды несчастной шнги, но ему грозила не каталажка, а
рабство.
- Нет сварочного аппарата. Впрочем, заваренную дверь тоже высадят. Дело времени.
- Морской закон! - гаркнула Далан, привлекая к себе внимание. - Я знакома с
обычаями. Это общепринято у эйджи.
То, что она вынула из сумки на этот раз, походило на стопку пластин, скреплённых
кольцами, но оказалось мозаикой два на два метра с какой-то дичайшей, кричащей раскраской,
словно таблица для проверки цветового зрения; Далан, урча, разместила раскладной тонкий
щит на полу.
- Вставайте сюда. Эш, возьми еду и воду, могут пригодиться.
- Если память не подводит, это твой флаг, - Форт обошёл раскладушку кругом. - Или
герб?..
- Да! Флаг - территория Бохрока. Кто стоит на ней, неприкасаем. Морской закон, так?
- Ммм... да, есть такой обычай; Но как-то неловко - ногами по флагу...
- Я пригласила, вы - гости. Остальные нет.
- Откройте дверь! - приказали снаружи. - Неподчинение будет расценено как
враждебные действия по отношению к представителям правоохранительных органов!
- Войдите! - Форт, сняв запор, отступил к флагу и встал на него.
Униженный в своём служебном рвении, охранник привёл пятерых, одетых и
вооружённых, как для захвата террористов в логове. Но картина, представшая их глазам,
смутила группу физического действия - непослушный экипаж с отрешёнными лицами стоял
на пёстром коврике для медитации, а у ног мирки тикало что-то, похожее на адскую машину.
- Если вы посягнёте на флаг и морской закон, - гулко заявила мирка, - вы будете
общаться с солдатами моей планеты. Я могу отстоять себя.
Никому не улыбалось драться с разъярённой слонихой как бы не пяти центнеров весом;
при 1 g мирки удачно сочетали порхание акробата с силой мамонта. И вообще, не зная
юридических тонкостей, тут можно таких дров наломать, что не будешь знать потом, перед
какой комиссией отчитываться. Разочарованно поцокав языками, спецназовцы отошли
посовещаться в коридор. Своих умов им показалось мало, и, пошептавшись, они вызвали Сато
- комиссар заварил этот чай, вот пусть он и обжигается.
Беловолосый явился с недовольной миной; вздорный голос его был слышен издалека:
- Вы что, вшестером не можете отконвоировать одну ящерицу?!..
Причастившись к зрелищу, он умолк. Цилиндр к этому времени втянул рожки и вместо
"бип-бип" стал наигрывать бохрокский гимн - сущая какофония из лязга, буханья и воплей
драконов. Такую музыкальную игрушку Сато видел впервые, но чутьём подозревал в ней нечто
гадкое для себя.
- Может быть, применить слезоточивый газ? - осторожно предположил командир
группы. - Или нервно-паралитический?..
- Ещё посмотрим, кого первого парализует, - намёк мирки прозвучал многообещающе.
- Пусть торчат, если им нравится, - глухо бросил Сато, удаляясь. - Я загляну утром -
может, им надоест. Советую прислушиваться к просьбам этой... серой госпожи.
Но утро по станционному времени ещё не наступило, когда диспетчер-телеметрист в
панике доложил начальнику "Скайленда":
- Сэр, в радиусе подлёта вышел из скачка военный корабль мирков, по классификации -
канонерка, название - "Аталамаренк". Их капитан требует причал, иначе грозит высадить
десант своим способом.
- Какого чёрта им тут надо?!.. - Начальник вмиг представил, что, пока они сидели в
карантине, ни с того ни с сего разразилась звёздная война, и флот Бохрока уже бомбит
Сэнтрал-Сити на далёкой Колумбии.
- Он утверждает, что на станции обидели их соотечественницу по имени... - имя было
втрое длинней названия канонерки. - Он прибыл эвакуировать эту гражданку и расквитаться
за её обиду.
Блок 15
Болтуны расходятся во мнении, на что похожи
...Закладка в соц.сетях