Жанр: Любовные романы
Романтический уик-энд
... почти тут же тоненькая,
темноволосая девушка распахнула перед ними дверь. Это была Кэрол.
— Эй, вы! Где пропадали? Давно пора было появиться! — заявила
она. — Ах, да, я и забыла, что вы ходили в кино! Ну что такое есть в
Клеопатре, чем не может похвастаться Кэрол Дэвис? — Она
засмеялась. — Думаю, у вас не хватит духу ответить на этот вопрос!
Заходите.
Кейти и Скотт проследовали за хозяйкой в комнату, где под звуки рока ребята
танцевали, болтали и ели. Комната была превращена в кают-компанию океанского
лайнера. Впечатление довершали иллюминаторы и огромный золотистый якорь. В
одном углу стояла большая плетеная корзина, доверху наполненная сочными
ароматными фруктами. Рядом с ней в ожидании, когда Дебби раскроет их,
громоздились завернутые в яркую бумагу подарки.
Под впечатлением такой красоты Кейти воскликнула:
— Ну, Кэрол, вид потрясающий!
— Как тебе удалось все так устроить? — спросил Скотт.
— Не без помощи драмкружка, — ответила Кэрол. — Это декорации
из мюзикла
Отплытие
, который мы ставили прошлой весной. Ты, Кейти, там
тоже играла. Конечно же, Дебби и ее отец летят на Гавайи самолетом, а не
плывут пароходом, но я подумала, что прощальный вечер должен быть оформлен в
морском духе. Это шикарнее, чем салон самолета.
Поболтав еще немного, Кейти и Скотт разошлись в разные стороны. Кейти
пробралась сквозь толпу к своему приятелю Джонни Вар-дену — тот перебирал
компактные диски из огромной коллекции Кэрол. Увидев Кейти, он улыбнулся.
— Привет! Давно не виделись. Когда ты придешь на радиостанцию готовить
со мной программу для подростков?
Это была субботняя программа, в которой Джонни участвовал как диск-жокей.
Джонни был худющим и не очень симпатичным, но его низкий красивый голос как
нельзя лучше подходил для работы на радио. Иногда Кейти рассказывала по
радио о последней моде, увлечениях, новых фильмах и самых крутых группах.
Иногда она брала интервью у ребят Хиллвудской школы.
— Да я бы с удовольствием, — сказала она. — Мне нравится
работать с тобой, Джонни, но теперь по субботам у меня футбольные
тренировки.
— Если ты говоришь серьезно, мы могли бы записать передачу заранее, как-
нибудь после школы, — предложил Джонни.
— Правда? Это было бы отлично! — обрадовалась Кейти. — Ты
только скажи мне за неделю, чтобы я могла подготовиться.
— Идет! — кивнул Джонни.
Она собиралась спросить Джонни еще кое-что о программе, но вдруг рядом
возник Скотт.
— Прости, Джонни, но это моя девушка, — сказал он, обаятельно
улыбаясь. — Пошли танцевать, Кейти!
И взяв Кейти за руку, он повел ее в центр комнаты, где под музыку в стиле
рок-н-ролла уже танцевало много пар. Однако вскоре зазвучали медленные,
романтичные мелодии, и, покачиваясь в объятиях Скотта, Кейти закрыла глаза.
Потом Дебби начала разворачивать подарки и каждый раз, взявшись за очередной
из них, издавала громкий возглас. Но Кейти понимала, что она с трудом
сдерживает слезы, когда приговаривает:
— Я надеюсь, вы все навестите меня на Гавайях!
Когда гости начали расходиться, Кейти посмотрела на часы и увидела, что уже
половина двенадцатого. Она вдруг ощутила ужасный голод — ведь к ужину и к
угощению Кэрол она почти не притронулась.
— Скотт, а что, если нам заехать в закусочную Джо и съесть по
гамбургеру? — предложила она, когда они усаживались в машину.
— Но ведь ты только что ела! — засмеялся Скотт.
— Нет, не ела. Только откусила кусочек, вот и все, поэтому мне сейчас
ужасно хочется гамбургер и картошки.
— Ну, ладно! — согласился Скотт. — Но я не желаю, чтобы твой
отец злился на меня, если я не доставлю тебя домой к двенадцати, Золушка! Ты
ведь сама знаешь, какой он.
Кейти вздохнула.
— Еще бы. Но мы успеем до начала
комендантского часа
. Это ведь в
нескольких минутах езды отсюда.
Однако в закусочной была целая толпа голодных подростков, и к дому Кейти они
подъехали только в половине первого. Скотт проводил Кейти до двери и обнял
ее. Прижавшись к нему, Кейти почувствовала, что сердце у него бьется так же
часто, как и у нее. Они поцеловались и Скотт шепнул:
— Кейти, ты знаешь, что я с ума схожу по тебе?
— Ну уж, наверное, не так, как я по тебе, — пробормотала
Кейти. — Но теперь мне лучше идти. Позвони завтра, ладно? Может, сходим
куда-нибудь в субботу вечером.
Кейти тихо приоткрыла дверь в надежде, что отец уже спит. Но он ждал ее. Нахмурившись, он произнес:
— Мне кажется, ты обещала вернуться не очень поздно.
— Извини, папа! После вечеринки мы заехали в закусочную Джо, но там
было полно народу. Раньше там никогда не было так многолюдно, — начала
объяснять Кейти, нервничая. — Скотт не виноват, это была моя идея
поехать туда.
Полковник О'Коннор устало покачал головой.
— Кейти, ты проводишь с этим мальчиком слишком много времени; я думаю,
ты можешь им серьезно увлечься. — Прежде чем Кейти успела возразить, он
продолжал: — Нам пора с тобой серьезно побеседовать. Но не сегодня, —
добавил он, потирая глаза. — Я очень устал, да и ты наверняка тоже. Мы
поговорим с тобой завтра утром.
Он повернулся и начал подниматься по лестнице, а Кейти так и стояла внизу, в
прихожей. Еще несколько минут назад она чувствовала себя такой счастливой,
теперь же она была сердита и обеспокоена. Что отец скажет завтра утром? Не
запретит ли он ей видеться со Скоттом? А если так, то удастся ли ей убедить
его изменить это решение?
Глава 3
Однако когда на следующее утро Кейти спустилась вниз к завтраку, оказалось,
что отец спозаранку уехал в лагерь военнослужащих. Обрадовавшись, что
разговор, которого она так опасалась, откладывается, Кейти сказала маме:
— А я-то думала, что папа уедет не раньше понедельника.
— Один из курсантов чуть было не утонул, — объяснила миссис
О'Коннор с озабоченным выражением лица. — В шесть утра позвонил
сержант. Он считает, что могут возникнуть проблемы с новыми лодками, которые
поступили к ним на вооружение, и попросил папу вылететь немедленно.
— Ужасно! — воскликнула Кейти.
Некоторое время они с матерью сидели молча за кухонным столом.
— Давай-ка сменим тему разговора, — предложила миссис О'Коннор с
натянутой улыбкой. — У тебя есть сегодня футбольная тренировка?
Кейти кивнула.
— Да, и игра будет нелегкой. Предстоит настоящая схватка с командой
первокурсников из Хэвилендского колледжа. Тренер Миллер считает, что для
нашей команды
Синие дьяволята
это будет настоящим испытанием. Через
несколько минут за мной заедет Сара. Ты знаешь ее — высокая темноволосая
девочка, она у нас нападающая.
— А ты кем будешь? Полузащитницей? — поинтересовалась мама.
— Хотелось бы, — ответила Кейти. — Время от времени мне
приходится стоять в воротах, а это у меня не особенно хорошо получается.
Зато посмотрела бы ты, какой потрясающий вратарь Скотт!
В этот самый момент на улице послышался сигнал машины, и Кейти вскочила на
ноги.
— Это Сара, мне надо бежать! Если вдруг позвонит Скотт, передай ему,
что я вернусь к полудню. Вчера я забыла сказать ему о тренировке. Пожелай
мне удачи — нам она так нужна! — крикнула она, выбегая черным ходом.
По дороге в Атланту девочки обсуждали предстоящий матч.
— Ты думаешь, нам удастся победить Хэвиленд? — спросила Кейти.
— Еще бы! Команда
Синие дьяволята
— самая лучшая! Прошел даже слух,
что следующим летом мы поедем играть в Европу.
Кейти была потрясена.
— Правда? Надо же! Команда Скотта во время весенних каникул тоже
собирается в Лондон на отборочные соревнования. Чтобы собрать деньги на
поездку, они принимают участие в распродажах и моют машины. Мы тоже могли бы
что-нибудь придумать.
— Кстати, раз уж речь зашла о Скотте, скажи: он по-прежнему главная
любовь твоей жизни? — спросила Сара, взглянув на Кейти.
Кейти улыбнулась.
— Мы видимся почти каждый день. У меня такое ощущение, что я не могу
без него жить! — И она покраснела. — Звучит, наверное,
мелодраматично, не так ли? Как в мыльной опере. Но знаешь, пока мы со
Скоттом не начали встречаться, мне в голову не могло прийти, что я способна
так увлечься парнем. И вот теперь я влюблена, и по-настоящему.
— Ну что ж, желаю тебе удачи! — сухо произнесла Сара. — У
меня такое было прошлым летом, когда мы всей семьей ездили на побережье. Я
познакомилась с парнем, и мы с ним не расставались ни на минуту. Звали его
Кевин, и я сходила по нему с ума... — Голос у нее сорвался.
— Что же произошло? — спросила Кейти.
Сара пожала плечами.
— Да ничего. После каникул я его больше не видела, а теперь даже не
помню, как он выглядит.
— Нет, я Скотта никогда не забуду, — тихо сказала Кейти. —
Никогда!
— А может, тебе лучше забыть о нем на время игры? — пошутила
Сара. — Если ты будешь витать в облаках, вряд ли мы победим этих
девчонок из колледжа!
Но они победили —
Синие дьяволята
выиграли со счетом 2:1.
Кейти не терпелось рассказать все Скотту, когда он позвонил ей во второй
половине дня, но у него тоже были новости.
— Послушай, Кейти, боюсь, мы сегодня не сможем увидеться, — сказал
он. — У бабушки случился сердечный приступ, и примерно через час мы
вылетаем в Чикаго. Вернемся, вероятно, не раньше чем во вторник или среду.
— Какая жалость! — воскликнула Кейти. — Я надеюсь, с ней все
будет в порядке.
— Хотелось бы так думать, — ответил Скотт. — Кстати, тебе не
досталось за то, что мы вчера вернулись поздно?
— Да, в общем, папа не был в восторге, — призналась Кейти. —
Но ты не волнуйся из-за этого, Скотт. У тебя и так достаточно проблем.
Надеюсь, твоя бабушка быстро поправится. Позвони мне, как только вернешься.
— Ладно. Я люблю тебя, Кейти!
— Я тоже!
Кейти повесила трубку. Ей вдруг стало так одиноко. Скотт еще даже не уехал,
а она уже начала скучать по нему.
Вечером, не найдя чем заняться, Кейти отыскала потрепанный томик
Унесенных
ветром
и свернулась калачиком в кресле в рабочем кабинете. Хотя много лет
назад Кейти уже читала эту книгу, она очень скоро была поглощена историей
Скарлетт О'Хара и даже вздрогнула, когда мама вошла в кабинет и включила
компьютер.
— Ты что, собралась работать? — удивилась Кейти.
— Нет, милая. Я только хочу взглянуть, на чем я остановилась сегодня
утром, чтобы обдумать следующую главу, — ответила миссис
О'Коннор. — Ты сегодня не идешь на свидание?
Кейти покачала головой.
— Скотту со всей семьей пришлось улететь в Чикаго — заболела его
бабушка.
— Как неприятно! Надеюсь, она поправится.
Выходя из комнаты, миссис О'Коннор посмотрела, что читает ее дочь.
— Это один из любимых моих романов, — сказала она. — А ты
знаешь, что сначала Маргарет Митчелл назвала свою героиню Пэнзи? И лишь в
последний момент переделала на Скарлетт.
— Не просто Скарлетт, а Кейти Скарлетт, — улыбнувшись, поправила
ее Кейти. — Правильно сделала. Пэнзи О'Хара звучит нелепо.
Она снова принялась за чтение и так погрузилась в историю страстей Скарлетт
и Ретта, что почти забыла о Скотте. Почти — но не совсем.
В воскресенье утром Кейти позвонила своей подружке Кимми Мартин, чтобы
сообщить ей, что играть в кегли, как они договорились, она не пойдет — ей
надо дочитать
Унесенные ветром
,
— Я могу тебя понять, — сказала Кимми. — Я сама читала эту
книгу уже два раза и раз семь смотрела по телевизору фильм. Увидимся завтра
за обедом.
Славная старушка Кимми
, — подумала Кейти, вешая трубку.
Кимми была одной из лучших ее подруг. Они каждый день обедали вместе в
школьной столовой и обсуждали последние новости. Кейти рассказывала, какой
Скотт Макаллистер необыкновенный, но Кимми на это ничего никогда не
отвечала, и у Кейти сложилось впечатление, что Скотт ей почему-то не
нравится. Но Кимми все же внимательно выслушивала подругу, хотя и
воздерживалась от комментариев.
Поздно вечером, дочитав книгу, Кейти отправилась спать, думая, каково было
жить на плантации во времена гражданской войны. Она воображала себя Скарлетт
О'Хара, а Скотта — Реттом Батлером... Вот он подхватывает ее на руки и
сжимает в объятиях...
Но выключив свет, Кейти вздохнула. Очнувшись от волнующих событий прежних
времен, она еще больше заскучала по Скотту. Но, может, он вернется уже
послезавтра?
Однако, к огромному разочарованию Кейти, Скотт во вторник в школе не
появился. Днем она бесцельно слонялась по дому, когда в дверь вдруг
постучали.
В надежде, что это Скотт, Кейти помчалась открывать дверь.
Но это был не Скотт — перед ней стояла, улыбаясь, загорелая блондинка. Когда
Кейти смущенно уставилась на нее, девушка сказала:
— Боже мой, Кейти, что ты держишь меня на пороге? Это же я, Мелисса!
Кейти глазам своим не верила. Куда подевались очки, пластинки на зубах и
излишняя полнота? Эта девушка была восхитительной — высокая, с тонкой
талией. Одета в элегантную синюю шелковую блузку и коротенькую белую юбочку,
обнажающую длинные стройные ноги. Невозможно, чтобы это была Мелисса, но
ведь это именно она!
С восторженным воплем Кейти бросилась обнимать подругу, которую так долго не
видела. Девочки обнимались, и Кейти все восклицала:
— Мелисса! Да ты ли это?
— Ну, а кто же еще? — смеясь отвечала Мелисса. — Прекрасная
Леди Сонетов?
Кейти схватила се за руку и втащила в Дом.
— Мне просто не верится! Ты сказочно выглядишь!
— Спасибо. Ты сама выглядишь неплохо, — улыбнулась Мелисса.
— Пойдем на кухню — это надо отметить! — Кейти пошла вперед и
указала Мелиссе на табурет. — Посиди, пока я разведаю, что есть в
холодильнике. И не вздумай говорить, что ты на диете.
— Нет, сейчас уже нет. Мелисса уселась на табурет.
Кейти нашла сыр, остатки вчерашнего ужина и две баночки содовой воды.
Выставив все это на стол вместе с крекерами и чипсами, она села рядом с
Мелиссой.
— Прямо как в прежние времена, — сказала она радостно. —
Помнишь, как мы, бывало устраивали обжираловки в Берлине, прежде чем
отправлялись на поиски шпионов?
Мелисса хихикнула.
— Разве такое забудешь? Мы тогда учились в американской школе. Тебе
было двенадцать, а мне только-только исполнилось тринадцать. Мы ходили по
улицам за человеком странного вида, уверенные, что это шпион, и даже
прокрались в какой-то населенный призраками дом.
— А там случайно оказались запертыми на чердаке, — вспомнила
Кейти. — Твоему отцу пришлось послать на поиски солдат, а потом нам
обеим запретили выходить из дома целые три недели!.. Ну ладно, хватит о
прошлом. Я хочу знать, как ты превратилась в такое очаровательное
существо, — спросила Кейти, жуя чипсы. — Может, волшебница-
крестная пообещала исполнить три твоих желания?
Мелисса скорчила гримасу.
— Поверь, Кейти. Это было не так-то легко. Гадкий утенок превратился в
лебедя благодаря тому, что провел летние каникулы с красавицей матерью в
Голливуде. А та, будучи не в состоянии вынести внешность дочери, внесла в
нее кое-какие изменения.
Все это прозвучало так жестко, что Кейти была поражена.
— Неужели?
Чуть усмехнувшись, Мелисса ответила:
— Все так и есть. Теперь мамочка довольна результатами и, надо
признать, я тоже, но какое-то время все было просто ужасно. Я хочу сказать,
что мне никогда и в голову не могло прийти, что мои родители разойдутся и
что мне придется разрываться между матерью и отцом, живя то с одним, то с
другим. — Она вздохнула. — Иногда бывают моменты, что я и сейчас в
это не верю. Я начинаю потихоньку привыкать к Гарри, маминому новому мужу,
но на это уйдет еще много времени.
В этот момент в кухню вошла миссис О'Коннор, нагруженная продуктами. Увидев
незнакомую девочку, она отреагировала точно так же, как вначале и Кейти, но
когда ее дочь объяснила, что это Мелисса, она изумленно покачала головой:
— Неужели это та самая девочка, которая говорила мне четыре года назад,
что ее ничуть не волнует ее внешность, потому что она собирается посвятить
свою жизнь науке?
Улыбаясь, Мелисса ответила:
— Видите ли, в то время я была безумно влюблена в учителя биологии.
Мистер Хадли был просто душка, помнишь, Кейти?
— Смутно, — ответила Кейти. — Я-то сама была влюблена в
учителя английского языка и училась писать сонеты.
— Ох уж эти девчонки! — засмеялась миссис О'Коннор, и они с Кейти
принялись раскладывать покупки по местам. — Я рада, что ты приехала,
Мелисса. Как только вы с папой устроитесь на новом месте, я приглашу вас на
обед и вы расскажете, как жили все это время.
— Я приеду с удовольствием, и папа, думаю, тоже, — ответила
Мелисса. — Но сейчас мне надо идти. В доме работают грузчики, и я хочу
проследить, чтобы они расставили все, как надо. — Она встала и
отряхнула крошки от крекеров со своей белой юбочки. — Кейти, позвони
мне вечером и расскажи все о здешней школе, ладно? Я ведь пока о ней ничего
не знаю.
Кейти Вырвала из блокнота, лежавшего рядом с телефоном, листок бумаги, и на
нем Мелисса записала свой адрес и телефон.
— Пока папа во Флориде, мама позволила мне пользоваться машиной, —
сказала Кейти провожая подругу до двери. — Давай я заеду за тобой в
половине восьмого.
— А как ты обычно добираешься в школу?
— Автобусом, как и многие ребята. Наморщив носик, Мелисса произнесла:
— Малопривлекательно. Слушай, когда я здесь сориентируюсь, я буду
заезжать за тобой на моем новеньком красном
порше
.
— На чем? — промямлила Кейти.
— На моем
порше
, — повторила Мелисса, указывая на сверкающую ярко-
красную спортивную машину, стоящую у обочины. — Это подарок Гарри,
моего отчима, на будущее Рождество.
Мелисса быстро подошла к машине, вскочила в нее и уехала — ее золотистые
волосы развевались на ветру, а Кейти все стояла и смотрела ей вслед.
— Ну и ну! — прошептала она. — Что-то будет в школе!
Вечером, около девяти часов, позвонил наконец Скотт.
— Привет! — сказал он. — Я уже вернулся. Бабушке лучше — так,
по крайней мере, считают врачи. Насколько я сам могу судить, так оно и есть.
Она уже горит желанием играть в бридж, и ей не терпится пойти на заседание
своего клуба.
— Я очень рада, — ответила Кейти. — А что я тебе расскажу,
Скотт! Сегодня приехала моя подруга Мелисса, та, о которой я тебе уже
говорила. Я завтра же вас познакомлю. — Она помолчала, потом шаловливо
добавила: — Кстати, мне надо кое в чем признаться тебе — я тут без тебя
безумно влюбилась!
— Что ты сделала? — с ужасом произнес Скотт.
Кейти засмеялась.
— Я влюбилась в Ретта Батлера, чтобы не скучать по тебе, пока ты
отсутствуешь. Я перечитала
Унесенные ветром
.
Скотт вздохнул с облегчением — несколько преувеличенным.
— А я чуть не попался на эту удочку. Я решил, что ты действительно
начала встречаться с другим парнем.
— Ты же знаешь, что я бы этого никогда не сделала, — нежно
заверила его Кейти. — Ты у меня единственный! Мне даже книга не
помогла. Я так ужасно по тебе скучала, что не дождусь, когда мы с тобой
наконец увидимся.
— Я тоже, Кейти, — сказал Скотт. — Я люблю тебя!
— И я люблю тебя, Скотт, — ответила она. — Всем сердцем!
В среду утром Кейти заехала за Мелиссой, которая прелестно выглядела в светло-
голубом хлопчатобумажном свитере, слишком большом для нее, и обтягивающих
джинсах. Кейти же была одета в просторный светло-зеленый свитер и... в
облегающие джинсы! Посмотрев друг на друга, девочки расхохотались.
— А ты по-прежнему ненавидишь морковку? — спросила Кейти, когда
они садились в машину.
— Еще как! — захихикала Мелисса. — А ты?
— Терпеть не могу!
— А как обстоит твоя личная жизнь, Кейти?
Удивленная таким поворотом разговора, Кейти поинтересовалась:
— А почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом?
Мелисса поежилась.
— Не знаю. Просто из любопытства. Так ты расскажешь мне или нет?
— Ну, вообще-то у меня все отлично, — улыбнулась Кейти. — Я
встречаюсь с мальчиком по имени Скотт Макаллистер. Я познакомлю вас сегодня.
Он очень симпатичный и неизвестно почему считает, что во мне есть что-то
особенное. А как обстоят дела у тебя?
— Я в Париже некоторое время встречалась с французом, но я его бросила,
когда узнала, что у него есть кто-то еще, — рассказала Мелисса.
— Скверное дело! — посочувствовала ей Кейти, — Но не горюй, в
нашей школе много симпатичных мальчиков, и как только они тебя увидят, отбоя
от них не будет!
Приехав в школу, Кейти быстро показала Мелиссе что где и провела ее в
дирекцию. Мелиссе надо было предоставить документы из Парижа, определить,
какие предметы она будет изучать, и уточнить расписание. Оставив ее там,
Кейти сказала:
— Большая перемена у меня в половине двенадцатого. Если у тебя она
окажется в то же время, поищи меня в столовой за последним столом слева у
окна. Я там буду с моей подругой Кимми. Если мы с тобой разминемся, тогда
встретимся в холле возле шкафа со спортивными трофеями в половине третьего,
идет?
— Хорошо, мадам, — согласилась Мелисса, изящно помахав ей на
прощание.
Кейти улыбнулась и пошла на первый урок. Проходя по вестибюлю, она заметила,
что к ней приближается Скотт. Сердце у нее подпрыгнуло.
— Привет, незнакомец! — сказала она, приподняв лицо для поцелуя.
— Привет! — Скотт обнял ее за плечи. — Слушай, Кейти, я
только что узнал, что Стивенсон закатил вчера контрольную по всемирной
литературе, завтра мне придется наверстывать — меня ведь не было. Я подумал,
что ты могла бы просветить меня по поводу той дребедени, что я пропустил.
— Прости меня, называть дребеденью сонеты Шекспира!.. —
возмутилась Кейти.
Но Скотт одарил ее одной из тех невероятных своих улыбок, от которых у нее
подкашивались ноги.
— Да я шучу! Просто тебе это все хорошо дается, а мне нет. Поможешь?
Ну, пожалуйста!
— Конечно, помогу! — согласилась Кейти. — Сразу после школы?
Скотт покачал головой.
— У меня футбольная тренировка. Может, ты позвонишь мне вечером и все
быстренько расскажешь?
Кейти пообещала, что так и сделает, и они вместе направились в класс.
В течение следующих пятидесяти пяти минут Кейти пыталась сосредоточиться на
том, что говорил ее любимый учитель, но в голове вертелась только Мелисса.
Кейти надеялась, что ее приятельнице не будет неуютно и одиноко в первый ее
день в Хиллвудской школе.
Кейти ожидала, что встретит Мелиссу во время перерыва на ленч, но сколько ни
крутила она головой в разные стороны, Мелисса так и не появилась. В конце
концов после уроков она нашла ее в вестибюле — Мелисса стояла в окружении
восхищенных учеников, в основном мальчиков. Среди них был и Скотт. Увидев
Кейти, он подошел к ней — вид у Скотта был ошеломленный.
— Ты говорила, что Мелисса — симпатичная блондинка, — проговорил
он. — Но я никак не ожидал увидеть настоящую кинозвезду!
Кейти рассмеялась.
— Поверь, она очень изменилась. Когда она пришла к нам вчера, я ее не
сразу узнала. — Потом она лукаво спросила: — Ну теперь
...Закладка в соц.сетях