Жанр: Любовные романы
Дочь великого грешника
...ло вздохнула: - Мне в голову лезут
всякие чудовищные мысли. Я думаю: а что, если это Вуд, или Джим, или Билли? Или
кто-то из твоих ребят? Ведь я знаю их
всех столько лет. А потом я начинаю себя успокаивать, говорю: теперь, когда Кук
убит, все утихнет. Может быть, больше
убийств не будет. Я успокаиваю себя, а при этом чувствую, что это подло по
отношению к Маринаду и той девочке.
- Не подло, а естественно. - Он погладил ее по щеке. - Я тоже надеялся,
что со смертью Кука все кончится.
- А теперь ты в это не веришь?
- Нет, не верю.
- Поэтому ты здесь, да? Ты специально погнал стадо сегодня, чтобы быть
рядом со мной?
Бен предполагал, что она без труда разгадает его хитрость, и запираться не
стал. Смущенно потер шрам на подбородке
и сказал:
- Должен же я защищать свои капиталовложения. А ты - мое капиталовложение.
- Я не твоя собственность, Бен! - сердито воскликнула она. Он наклонился,
быстро поцеловал ее.
- Это как сказать.
И с этими словами отправился пить кофе.
ГЛАВА 26
Из дневника Тэсс:
"Перегонять скот - это не на спортивном "Мерседесе" ездить. Именно этим я
и займусь, когда вернусь к ярким огням
большого города.
Перегонять скот - это приключение, больше похожее на ралли, когда несешься
по дороге, ветер свистит в ушах, и
пейзажи мелькают один за другим. Но дело это не из легких.
Я так натерла себе задницу, что сейчас сижу на подушке. В целом игра
стоила свеч. Скалистые горы - это настоящий
класс. Даже снег, хрустящий под ногами в такое время, не портит настроение. В
горах совсем другой воздух. Чистый -
другого слова не подберешь. Он похож на родниковую воду в прозрачном хрустальном
бокале.
Мы сделали остановку на горном плато, и, ей-богу, оттуда было видно всю
долину вплоть до ранчо Нэйта.
Я по нему немножко соскучилась. Даже больше, чем немножко. Странное
чувство. Раньше мне не приходилось
тосковать по мужчине. По сексу - дело другое.
Скот в общем-то перемещался сам по себе, почти не сетуя на свою судьбу.
Адам говорит, что коровы проделывают
этот маршрут почти ежегодно и знают, что к чему. А те, кто отправился в этот
путь впервые, просто следуют за остальными.
Все это нашествие производит невероятный шум - топот копыт, мычание, громкая
погоня за каким-нибудь отбившимся
бычком.
Я видела, как Уилла орудует лассо, и это произвело на меня впечатление.
Она в седле смотрится естественней, чем на
своих двоих. Вид у нее, можно сказать, царственный, хотя ей я этого, конечно,
никогда не скажу. Она и так слишком много о
себе воображает. Это прирожденная начальница. Иначе ей нипочем не справиться бы
со своими обязанностями. Работает,
как грузчик. Пишу об этом с восхищением. Однако мне совсем не нравится, когда
она начинает командовать мной.
По-моему, по дороге в горы мы сделали небольшой крюк. Уилла придумала это
специально - ради меня и Лили.
Путешествие получилось увлекательным. Мы видели лосей, оленей, горных баранов и
каких-то огромных, величественных
птиц.
Медведя я не видела. Не могу сказать, что это обстоятельство меня
огорчило.
Лили все время щелкала фотоаппаратом. Она совершенно поправилась. Глядя на
нее, не подумаешь, что ей недавно
довелось перенести такое. Я все время думаю, что она балансирует на весах: на
одной чаше - трагедия, на другой -
счастье. Ей каким-то образом удается сделать так, что чаша со счастьем
перевешивает. Завидую и восхищаюсь.
Но мы ни о чем не забыли. Я вижу, что Уилла, внешне такая уверенная и
сосредоточенная, вся как комок нервов. Мы
много говорили о свадьбе. Твердо решили, что нам никто не испортит этот
праздник. Но тревога так и витает в воздухе.
Я дорабатываю сценарий. Аира, по-моему, очень доволен. Когда осенью
вернусь в Лос-Анджелес, предстоит много
работы. Я, наконец, сказала ему про книгу. К моему удивлению, он пришел в
восторг, и я послала ему первые две главы.
Пусть распробует, а там посмотрим.
Сейчас времени для работы у меня почти нет. Приготовления к свадьбе идут
полным ходом. Скоро прием в честь
невесты. Лили делает вид, будто об этом не догадывается. Надеюсь, будет весело".
- Ну, какие планы у вас насчет мальчишника? - спросила Тэсс, сидя на
изгороди и наблюдая, как Нэйт обучает
годовалого жеребчика.
- Что-нибудь вполне пристойное.
- Понятно. Сколько стриптизерш?
- Только три. Я же говорю, мероприятие намечается вполне приличное.
Он натянул повод, поднял коня на дыбы, потом пустил легкой рысью по кругу.
- Вот так, молодец, умница.
"Какой он стройный, изящный, а пальцы длинные и сексуальные, как у
пианиста, - подумала Тэсс. - Так и съела
бы".
- Я вам уже говорила, адвокат Торренс, что вы прекрасно смотритесь в
седле?
- Да, и не раз, - с важным видом кивнул Нэйт, но его бросило в жар. -
Однако я с удовольствием послушаю это
еще раз.
- Вы прекрасно смотритесь в седле. А когда я смогу увидеть вас сражающимся
с прокурором?
Он удивился: - Я и не знал, что тебе это интересно.
До сей минуты Тэсс и сама этого не знала.
- Мне нравится, как ты выглядишь и в костюме. Ты такой важный, серьезный.
Мне вообще нравится на тебя
смотреть.
Он спрыгнул на землю, начал снимать седло.
- В последнее время ты не очень-то баловала меня вниманием.
- Недосуг. До свадьбы остается всего десять дней, завтра приезжают
родители невесты. Когда все останется позади,
возьмешь меня с собой в город. Хочу понаблюдать, как ты витийствуешь в суде.
Заодно останемся в отеле на ночь, поиграем
в разные игры. - Она провела по губам языком. - Хочешь со мной поиграть?
- По твоим правилам или по моим?
- Вообще без правил. - Она засмеялась, спрыгнула с изгороди и поцеловала
его в губы жарко и влажно. - Я так по
тебе соскучилась.
- Правда? - удивился Нэйт. - Очень мило.
Она покосилась в сторону дома, подумала о спальне.
- Интересно, могли бы мы...
- Мария не вынесла бы такого позора. Середина дня, и все такое. Вот если
бы ты осталась на ночь...
- Очень хотелось бы, но я и так в самоволке. После того, что случилось,
меня одну никуда не отпускают.
Нэйт помрачнел, вновь завозился с седлом.
- Жалко, что меня там не было. Я бы мог помочь Адаму.
- Ты бы ничего не сделал. Адам и Уилла были бессильны. Что бы изменило
твое присутствие?
- Наверно, ничего.
Но думать об этом было тяжело. Представлять, каково ему было бы, если бы
при нем кто-нибудь приставил пистолет к
виску Тэсс. Нэйт увидел, что взгляд ее тоже потускнел, и, повинуясь безотчетному
порыву, вскочил на потную спину лошади.
- Иди сюда, покатаемся немножко.
- Без седла? - Тэсс заморгала, потом задорно рассмеялась. - Ну уж нет. Я
должна за что-нибудь держаться.
- Трусиха. - Он протянул ей руку. - Будешь держаться за меня. Тэсс
покосилась на жеребца с любопытством и
недоверием.
- Для годовалого он жутко здоровый.
- Да нет, он совсем ребенок и очень хочет тебе понравиться. Нэйт терпеливо
ждал, по-прежнему протягивая ей руку.
- Ну ладно. Только я ужасно не люблю падать.
Она крепко схватилась за его руку и не слишком грациозно вскарабкалась на
круп.
- Это совсем по-другому, чем сидеть в седле, - объявила она, крепко
вцепившись в Нэйта. - Сексуально. Адам
часто разъезжает без седла. Похож при этом на какого-то античного бога. Нэйт
хмыкнул, пустил лошадь неторопливым
шагом.
- Да, так лучше чувствуешь коня.
Когда жеребчик перешел на рысь, Тэсс обнаружила, что трение действует на
нее весьма возбуждающим образом, а
затем дело дошло до галопа, и тут на лице ее и вовсе заиграла блаженная улыбка.
- Отлично! Давай быстрей!
- Знакомые слова, - оглянулся на нее Нэйт.
Нэйт сделал еще кружок, наслаждаясь прикосновением пышного бюста к его
спине. Когда руки Тэсс скользнули ему
под ремень, он покраснел.
- Так-так, - констатировала Тэсс. - Все, как я предполагала. Ты когданибудь
пробовал заниматься этим на скаку?
- Нет, - ответил Нэйт, хотя идея показалась ему интригующей. Он представил
себе, как Тэсс висит на лошади,
вцепившись в гриву, а Нэйт - сзади, и они лихо совокупляются в такт скачке.
- Мы попросту свернем себе шею.
- Готова рискнуть. Я ужасно тебя хочу.
Он остановился, подхватил Тэсс под мышки и с превеликим трудом пересадил
ее впереди себя.
Она тут же впилась в него поцелуем, а ее руки принялись нетерпеливо
расстегивать ему ремень.
- Ты лучше обними меня, - сказал он. - Дай мне как следует тебя
поцеловать.
Тэсс немного побрыкалась, но он крепко сжал ее руками и поцеловал так
крепко, что с ее головы упала шляпа. Сердце
чуть не выскакивало у нее из груди. Потом внезапно нетерпение прошло, стало
необычайно легко и радостно. Ее сердце
преисполнилось нежностью.
По всему ее телу разлилась истома, стало трудно дышать, защипало глаза.
Внезапно у Нэйта вырвалось:
- Я тебя люблю.
Эти слова зрели в нем давно, а сейчас соскочили с губ как бы сами собой.
- Что? - недоверчиво посмотрела на него Тэсс затуманенным взглядом. - Что
ты сказал?
- Я тебя люблю.
Она вздрогнула и вернулась в реальный мир. Что ж, подобные Уверения ей
приходилось слышать и раньше. Есть
мужчины, которые сыплют такими признаниями направо и налево. Но только не Нэйт.
Это она понимала.
- Мы немножко увлеклись.
Она хотела улыбнуться, свести все на шутку, но не получилось.
- Нэйт, мы же с тобой просто...
- Любовники? - закончил он. - Половые партнеры? Нет, Тэсс. Тут ты
ошибаешься.
Она глубоко вздохнула и с твердостью сказала:
- Я думаю, нам лучше спуститься на землю.
Но он взял ее за подбородок и посмотрел ей прямо в глаза.
- Я тебя люблю. Уже давно. Я готов на известные компромиссы, но суть моего
предложения сводится к следующему:
оставайся со мной, выходи за меня замуж, давай создадим семью. Здесь.
Тэсс была в шоке.
- Ты же знаешь, я ни за что на свете...
- Я знаю, что тебе нужно привыкнуть к этой идее. - Он спрыгнул на землю. -
В жизни я хотел не так уж многого,
- сказал он, глядя на нее снизу вверх. - Диплом адвоката, свое ранчо, хороший
табун. Все это у меня есть. Теперь я хочу
тебя.
Это высокомерное, оскорбительное заявление помогло Тэсс справиться с
потрясением. Оно моментально переросло в
ярость:
- Я вам кое-что скажу, адвокат Торренс, а вы пишите для протокола. Так
вот, я вам не диплом, не ранчо и не
породистая кобыла.
- Это уж точно, - улыбнулся он и поставил ее на землю. - Ты женщина,
причем упрямая, честолюбивая и
своенравная. Но ты все равно будешь моей.
- Знаешь, что я тебе скажу по поводу твоего наглого заявления?
- Могу себе представить. - Он хлопнул жеребчика, и тот резво поскакал
прочь. - Иди-ка ты лучше домой. Подумай
над моим предложением.
- Нечего мне думать. И так все ясно.
- Но ты все-таки подумай.
Он посмотрел в небо, увидел, что солнце, склонившееся над горными пиками,
отливает багровым.
- Завтра дождь, - обронил Нэйт вместо прощания, легко перескочил через
изгородь и зашагал прочь, а Тэсс,
разинув рот, смотрела ему вслед.
- Не знаю, чего ты дуешься, но завязывай, - вполголоса сказала Уилла. - С
минуты на минуту вернется Лили с
родителями.
- Ты не единственная, у кого может быть плохое настроение, - огрызнулась
Тэсс и засунула в рот пирожное.
Дом был полон оживленно болтающих женщин. В честь невесты повсюду были
развешаны белые флажки, на столе
горой лежали подарки в яркой оберточной бумаге. По предложению Тэсс подавали
пунш из шампанского. Бесс сочла это
расточительством, но с удовольствием потягивала из бокала, сплетничая о чем-то с
соседями.
Все такие счастливые, прямо клоуны какие-то, подумала Тэсс, слопав еще
одно пирожное. А чему радоваться-то?
Мужчина и женщина связывают себя цепями на всю оставшуюся жизнь. Она злобно
фыркнула, призадумалась, не съесть ли
кусок кекса, но вместо этого отправилась выкурить сигаретку.
Нет уж, из-за Нэйта Торренса она толстеть не собирается. Лучше напиться.
Посему по дороге она прихватила с собой
бокал с пуншем.
К тому времени, когда в дом вернулась невеста, Тэсс успела уже выпить три
бокала, и настроение у нее заметно
улучшилось.
Лили старательно изображала удивление: мол, все эти подарки для нее -
полнейшая неожиданность. Разумеется, она
знала обо всем заранее. Зашуршали обертки, раздались ахи и охи. Невесте надарили
кучу всякой всячины - от половых
щеток до пеньюаров.
Мать Лили расчувствовалась, зашмыгала носом и была вынуждена выйти на
крыльцо.
"Интересная женщина, - подумала Тэес, налив себе еще один бокал. -
Симпатичная, воспитанная, образованная.
Как она могла связаться с этим сукиным сыном Джеком Мэрси?"
Когда Бесс, взяв два бокала, тоже вышла на крыльцо, Тэсс присоединилась к
тем, кто разглядывал подарки. Сделав
над собой некоторое усилие, она изобразила полнейший восторг по поводу вышитых
салфеточек.
- На, выпей, Адель, - сказала Бесс, протягивая бокал матери невесты. -
Давненько мы с тобой не виделись.
Та вытерла слезы и ответила:
- Я не знала, как на меня подействует возвращение сюда. Здесь мало что
изменилось.
- Ты и сама осталась почти такой же.
Тщеславие - недостаток вполне простительный для женщины. Адель
инстинктивно поправила прическу. Волосы у
нее были светло-русые, коротко подстриженные по последней моде.
- А морщины? - невесело улыбнулась она. - Не знаю, откуда они берутся, но
каждое утро обнаруживаю еще одну.
- Такова жизнь, - пожала плечами Бесс, разглядывая гостью. Все такое же
хорошенькое личико с тонкими чертами.
"Стройная фигура. Конечно, слишком уж тоща, - подумала Бесс. - Зато цвет лица
неплохой. Розовые брюки и блузка цвета
слоновой кости ей к лицу".
- У тебя хорошая дочка, Адель. Ты ее неплохо воспитала.
- Да нет, воспитательница из меня была неважная. Я вот смотрю на нее и
вспоминаю, какой она была в детстве. Я
уделяла ей слишком мало времени.
- У тебя была своя жизнь, была работа.
- Это верно. - Адель пригубила пунш. - И было много горя. Особенно в
первые годы. Я ненавидела Джека Мэрси
больше, чем любила его.
- Само собой. Он скверно поступил с тобой и с дочкой. Но, по-моему, тебе
удалось найти мужа получше.
- Ты о Робе? Да, он замечательный. Упрямый, конечно, живет по своим
правилам. Но правила эти хорошие. - Лицо
Адели смягчилось. Не так уж плохо прожила я жизнь, подумала она. - Роб - человек
сдержанный, но по-своему он любит
Лили. Наверно, мы слишком на нее давили, хотели от нее чересчур многого. Но мы
ее любим.
- Это видно.
Они какое-то время помолчали.
- Господи, я совсем забыла, какая здесь красотища, - сказала Адель. -
Знаешь, я соскучилась по этим местам. У
меня счастливая жизнь, я живу в зеленом, славном городке. Но мне не хватало этих
просторов.
- Ничего, теперь будешь приезжать сюда чаще.
- Да, обязательно. Роб тоже влюбился в Монтану. Он вообще любит
путешествовать. Правда, в этом штате мы
старались не показываться, но теперь... Роб сейчас с Адамом, смотрит лошадей. -
Она вздохнула, улыбнулась. - Адам, помоему,
тоже прелесть. Так или нет?
- Лучше мужчин я не встречала. И он за твою дочку в огонь и в воду.
- Ей пришлось столько всякого пережить. Когда думаешь об этом...
- А ты не думай. - Бесс взяла Адель за руку. - Все позади. И про Джека
Мэрси забудь. Твоя дочь - красивая
невеста, а скоро станет счастливой женой.
Адель снова всхлипнула. Тут на крыльцо как раз вышла Уилла.
- Извините, - смутилась она и хотела ретироваться, но Адель поднялась и
протянула ей руку.
- Не уходите. Просто я немного расчувствовалась. Я до сих пор не имела
возможности с вами поговорить, а ведь
Лили в каждом письме рассказывала мне о вас и о Тэсс. Уилла всегда терялась,
когда при ней плакали.
- Даже удивительно, - сконфуженно улыбнулась она. - Я думала, Лили пишет
только об Адаме.
- У вас такие же глаза, как у вашего брата, - заметила Адель, а мысленно
добавила: темные, мудрые и смелые. - Я
немножко знала вашу мать. Она была настоящая красавица.
- Спасибо.
- Мне было так страшно. - Адель откашлялась. - Конечно, сейчас не самый
лучший момент, чтобы об этом
говорить, но я подозреваю, что Лили сильно смягчила краски. Знаете, даже наши
газеты писали о Джессе и о том, что у вас
тут случилось. Я до сих пор сама не своя. Правда, теперь, когда я познакомилась
с вами и Адамом, я немножко успокоилась.
- Она сильнее, чем вы думаете. И сильнее, чем думали мы.
- Может, вы и правы, - согласилась Адель. - Я хочу поблагодарить вас за
гостеприимство, за то, что вы
пригласили Роба и меня. Должно быть, вам это не очень приятно.
- Я думала, что будет неприятно. Но теперь вижу, что ошибалась. Родителям
моей сестры у нас на ранчо всегда рады.
- Не очень-то вы похожи на Джека, - слегка побледнев, сказала Адель. - Ой,
извините.
- Ничего. - Уилла прищурилась, увидев на дороге автомобиль. - А вот и еще
один сюрприз. - Она лукаво
улыбнулась и покосилась на Адель. - Надеюсь, вы не будете шокированы.
- Что ты такое задумала, девочка? - насупилась Бесс. Но Уилла продолжала
улыбаться.
- Эй, Голливуд! - крикнула она. - Выйди-ка сюда на минутку.
- Что там еще? - Тэсс с бокалом в руке выглянула на крыльцо. - Мы там как
раз играем в увлекательные салонные
игры. Сколько слов можно образовать из букв в сочетании "медовый месяц". Я
побеждаю. Награда - бутылка с пеной для
ванны.
- У меня есть для тебя награда получше.
Тэсс помотала нетрезвой головой, увидела, что к дому подъезжает джип
Нэйта.
- Не желаю я с ним разговаривать. Наглый и невоспитанный ковбой. Скажи
ему, что... Ой, господи боже!
- Не упоминай имя господа всуе, - строго сказала Бесс, но в следующую
секунду просияла широкой улыбкой. -
Луэлла! Луэлла Мэрси! Радость-то какая!
- Это уж точно. - Из машины, покачиваясь на высоченных каблуках, выбралась
Луэлла и принялась обнимать
ошарашенную дочь.
- Сюрприз, солнышко.
Она сочно чмокнула Тэсс в щеку, тут же стерла след от губной помады и
заключила Бесс в объятия.
- Что, старушка, все еще топчешь землю?
- Топчу.
- А это, должно быть, Джекова младшенькая. - Луэлла обернулась к Уилле и
стиснула ее так, что у бедняжки
затрещали ребра. - Как на маму-то похожа! В жизни не видывала такой красотки,
как Мэри Вулфчайлд.
- Я... Спасибо. - Уилла хлопала глазами. Гостья была похожа на картинку с
обложки модного журнала, а
благоухала, как целый парфюмерный магазин. - Я очень рада, что вы приехали, -
искренне сказала Уилла. - Рада
познакомиться.
- А уж я-то как рада, милочка! Когда получила письмо с приглашением, чуть
не треснула от удивления. - Все еще
обнимая Уиллу за плечи, она обернулась к Адели. - Я - Луэлла, жена номер один.
Адель критически рассматривала ее. Как это можно среди бела дня надевать
блузку, сплошь расшитую золотым
бисером?
- А я - мать Лили.
- Стало быть, жена номер два, - расхохоталась Луэлла и по-сестрински
обняла Адель. - Что ж, у нашего ублюдка
был хороший вкус, он разбирался в бабах. А где твоя девочка? Тэсс писала, что
она хорошенькая и миленькая. Значит, пошла
в тебя, а не в Джека. Ой, а где мои подарки?
- Луэлла, давайте я занесу их внутрь.
Возле крыльца стоял улыбающийся Нэйт, держа в руках двух маленьких,
непоседливых собачонок.
Тэсс, только теперь обратившая внимание на своего поклонника, взвизгнула
от ужаса:
- Ой, мамочка, да ты еще прихватила с собой Мими и Мориса!
- А как же! Не оставлю же я дома своих малюточек. - Она забрала у Нэйта
собачонок и принялась осыпать их
поцелуями.
Когда это занятие ей наскучило, Луэлла чмокнула в щеку Нэйта - на щеке
остался красный отпечаток.
- Каков красавчик, а, девочки? С тех пор как я его увидела, сердце так и
бьется. Ты вот что, сладенький, неси всю эту
дребедень в дом.
- Слушаюсь, мэм. - Нэйт весело покосился на Тэсс и отправился выгружать из
джипа подарки.
- А чего это мы тут застряли? - удивилась Луэлла. - По-моему, в доме
веселятся. Я бы с удовольствием выпила.
Можно я осмотрю дом, Уилла?
- Ну конечно. Я покажу вам все сама. Нэйт, вещи Луэллы отнеси в ту
комнату, которая по соседству с Тэсс, ладно? С
розовыми обоями.
- Погоди, то-то Мэри-Сью обрадуется, - сказала Бесс, заводя Луэллу внутрь.
- Ты ведь помнишь Мэри-Сью
Рафферти?
- Это которая? С кривыми зубами или та, которая лупоглазая?
Отставив в сторону пустой бокал, Тэсс спросила:
- Это была твоя идея?
- Наша с Лили, - гордо ответила Уилла. - Хотели сделать тебе сюрприз.
- Это вам удалось. Мы еще об этом поговорим. - Тэсс схватила Уиллу за
воротник. - Так поговорим, что ты не
обрадуешься.
- Ну ладно-ладно. Я обещала, что покажу ей дом и дам выпить.
- Ну у твоей мамочки и чемоданов, - пропыхтел Нэйт, вытаскивая из джипа
пятое место багажа. - Причем каждый
весит тонну.
- Когда она отправляется на выходные в Лас-Вегас, она собирается точно так
же.
- Ну она у тебя и штучка.
Забыв о потрясении, Тэсс расправила плечи и приготовилась защищать
родительницу.
- Это в каком смысле?
- В том смысле, что рядом с ней забываешь обо всем на свете. Я влюбился в
нее на пятой минуте знакомства. - Нэйт
с любопытством уставился на нее. - А чего ты так набычилась?
Тэсс слегка ослабила стойку.
- Люди по-разному отзываются о моей матери.
Нэйт кивнул:
- Могу себе представить. Вот ты, например, ее, по-моему, не жалуешь.
Стыдно, Тэсс.
Он величественно пронес мимо нее два первых чемодана. Тэсс в сердцах
схватила третий и поволокла по ступенькам?
- В каком смысле? - заорала она.
С чемоданом пришлось повозиться - Луэлла действительно если уж собиралась
в дорогу, то весьма основательно.
- У тебя такая мамочка, просто сокровище, - ответил Нэйт и отправился за
следующей порцией.
Тэсс помахала занемевшей рукой, подождала, пока Нэйт вернется, и сказала:
- Я это без тебя знаю. Ведь она моя мать. Кто бы еще приехал в Монтану,
разодетый в золотую блузку и яркокрасные
брюки? Да сотри ты помаду со щеки, ты похож на идиота!
Кое-как она подняла чемодан на второй этаж, водрузила его на кровать,
щелкнула замками и страдальчески закатила
глаза.
- Ты только посмотри! Она приехала на скотоводческое ранчо и захватила с
собой двадцать пар туфель на высоком
каблуке! А это! - В руках у Тэсс появился прозрачный пеньюар, весь обшитый алыми
перьями. - Ну разве можно такое
носить?
Нэйт с интересом разглядывал пеньюар.
- Должно быть, ей идет. Ты слишком много внимания уделяешь второстепенным
обстоятельствам, Тэсс. Это твоя
главная проблема.
- Второстепенным обстоятельствам? Да она своим собачкам когти лаком
красит! У нее перед домом бетонные
лебеди! У нее вечно любовники моложе, чем у меня!
- Счастливцы. - Нэйт прислонился к кровати. - Зак привез ее ко мне на
самолете. Он говорит, что хохотал всю
дорогу и дело чуть не закончилось авиакатастрофой. Едва они вылетели из
Биллингса, как Луэлла начала выдавать такое, что
Зак чуть не лопнул. А мне она сразу заявила, что ужасно хочет посмотреть моих
лошадок. Обязательно заедет еще, но
сначала должна взглянуть на свою дочурку. Через тридцать секунд мы с ней уже
обнимались и целовались. Стали лучшими
друзьями. Все время она говорила только о тебе, постоянно спрашивала, хорошо ли
тебе здесь, спокойно ли, счастлива ли
ты? По-моему, она очень быстро сообразила, что я в тебя влюблен. Тут же
разрыдалась, и мне пришлось остановить машину,
потому что после слез ей нужно было привести в порядок косметику.
- Я знаю, что она меня любит, - пристыженно сказала Тэсс. - Я тоже ее
люблю. Просто...
- Я еще не закончил, - холодно остановил ее Нэйт. - Она сказала, что не
держит зла на Джека Мэрси, потому что
он сделал ей чудесный подарок - тебя. И это изменило всю ее жизнь. Она стала
матерью, стала деловой женщиной. Еще она
сказала, что рада сюда вернуться, рада познакомиться с твоими сестрами. Она
счастлива, что ты получишь наследство,
причитающееся тебе по праву. - Он выпрямился, посмотрел на нее. - Я тебе скажу,
какое впечатление на меня произвела
Луэлла Мэрси. Я ею восхищаюсь. Эта женщина не согнулась под ударами судьбы. Она
вырастила дочь, обеспечила ее всем
необходимым, дала ей хорошее воспитание, и дочь выросла крепкой, гордой и
сильной. Мне совершенно наплевать, как
Луэлла одевается. Пусть она даже ходит в церковь в целлофановом костюме - какое
мне дело? Да и ты из-за этого не
переживай.
Тэсс сидела на кровати, чувствуя себя совсем пьяной. Ей ужасно хотелось
разреветься. Она осторожно отложила
пеньюар в сторону и продолжила распаковывать вещи.
Когда Луэлла четверть часа спустя заглянула в комнату, половина чемоданов
уже была опорожнена.
- Что вы здесь застряли? Внизу так весело!
- Я же знаю, ты сама все это никогда не распакуешь. Хотела тебе помочь.
- Ладно, не ворчи. - Луэлла схватила дочь за руки. - Я тут собираюсь
подпоить Бесс. Она, когда напьется,
начинает петь.
- Нет, правда? - Тэсс достала из чемодана сарафан с узором из алых маков.
- Я хочу это видеть.
Она всхлипнула и припала лбом к плечу матери. "Вот опора, на которую я
всегда могу рассчитывать", - подумала
она.
- Рада тебя видеть, мама. Хорошо, что ты приехала. - Ее голос дрогнул. -
Правда.
- Ты чего это?
- Сама не знаю. - Тэсс шмыгнула носом. - Так просто. Ни с того ни с сего.
- Тебе тут было страшно, да?
Луэлла достала кружевной платочек и принялась вытирать дочери слезы.
- Да, еще как. Но ничего, все как-нибудь утрясется.
- Конечно, утрясется. Пойдем повеселимся. - Тэсс обняла ее за талию и
повела к лестнице. - А потом откроем
бутылочку французской шипучки и как следует отпразднуем.
- С удовольствием. - Тэсс тоже обняла Луэллу за пышный бок. - С превеликим
удовольствием.
- И ты мне во всех подробностях расскажешь об этом потрясающем красавчике.
- У нас сейчас с ним неважные отношения, - объяснила Тэсс, и ей снова
захотелось плакать. - Мы уже не очень
любим друг друга.
- Ничего, это поправимо. - Луэлла остановилась, прислушалась к звуку
голосов. - А вы мне оба ужасно нравитесь.
- Я должна была сама тебя пригласить, - негромко сказала Тэсс. - И не
сейчас, а еще несколько месяцев назад.
Понимаешь, во-первых, я боялась, что тебе здесь будет некомфортно. А во-вторых,
я думала, что некомфортно будет мне.
Извини меня.
- Чего тут извиняться? Мы с тобой так же мало похожи, как кружка пива и
бокал шампанского. Но при этом и у
шампанского, и у пива есть свои плюсы. Можешь мне поверить, ты ставила ме
...Закладка в соц.сетях