Жанр: Любовные романы
Ожидание
...ве тратить
время на чепуху сейчас, когда вся его энергия направлена в одно-единственное
русло. Отвлекаться нельзя: он впервые выступает в качестве режиссера, а его
новая роль не имеет ничего общего с тем образом, который публика знает и
любит. Впереди долгие месяцы работы. Кроме того, эта особа даже не пытается
скрыть, что видит в нем физически привлекательную гору мускулов — и не более
того. К подобному отношению он давным-давно привык, но снисходительное
презрение Мелани Мюррей задело за живое. В силу неведомых причин Дику
Грейсону очень захотелось услышать, как эта строгая мисс поневоле признает:
смазливая физиономия отнюдь не главное его достоинство.
— Вы задали вопрос, и я на него ответил. Именно так ситуация выглядит
со стороны. Эти двое словно нарочно шокируют публику. Если вам угодно
верить, будто ваша сестра чиста, как свежевыпавший снег, — ваше право.
Я не собираюсь говорить гадости ни про Кэрол, ни про Рекса, но очень скоро
вам предстоит услышать намеки куда более скабрезные, — предупредил
Дик. — Равно как и жене Рекса. Неужели вы не знаете, что он женат на
Стелле? — искренне подивился он. Знаменитая супружеская чета постоянно
фигурировала в колонке светских сплетен.
— Она, кажется, певица? — Ясные голубые глаза потемнели от гнева,
словно летнее небо перед грозой. Мелли воинственно выставила вперед
подбородок, намереваясь отстаивать честь сестры до последнего.
— Можно сказать и так, — насмешливо согласился Дик. — Ее
прозвали
Стелла-динамит
, и, как только прослышит о милых шалостях своего
супруга, прозвище она оправдает, не сомневайтесь. — Дику вдруг пришло в
голову, что кроткая, сдержанная Мелани Мюррей, если вывести се из себя, даст
Стелле сто очков вперед.
— Мне дела нет до ее прозвищ, — неприязненно поморщилась
Мелли. — Но тому, кто осмелится клеветать на мою сестру, придется иметь
дело со мной.
Она с достоинством поднялась по ступенькам. Дик тихо присвистнул. Вид сзади
превзошел его самые смелые ожидания: узкая льняная юбка эффектно
подчеркивала изящество форм.
— Да, мэм, — выдохнул он, подхватил чемоданы и двинулся вслед за
ней.
Внутри дом оказался более просторным, нежели представлялось снаружи. Стены
радовали глаз переливами пастельных тонов, натертый до блеска паркет
изумительно гармонировал с яркими ковриками, разбросанными там и сям.
Настроение Мелли заметно поднялось, когда она обнаружила на крытой террасе,
превращенной в подобие зимнего сада, роскошную вделанную в пол круглую
ванну.
— Невероятно!
— Вы находите? — откликнулся негромкий голос совсем рядом.
— Да вы меня до полусмерти напугали! — возмутилась Мелли, резко
разворачиваясь. Она уже жалела, что вышла из себя перед этим типом. С годами
она научилась искусно скрывать свои чувства. Эта способность дарила ей
иллюзию защищенности. А теперь вдруг Мелли почувствовала себя беспомощной и
уязвимой — впервые за многие годы. Ведь даже в отношениях с ненавистным
Кларком Мелли не позволяла себе настолько забыться! — Я думала, вы уже
ушли.
— Как видите, не ушел.
— Не смею задерживать.
— Я собираюсь принять душ.
— Вы собираетесь... что? — захлопала ресницами Мелли.
Актер лениво потянулся, расправил плечи и терпеливо пояснил:
— Принять душ. Долгий выдался денек.
— Да как вы...
Мелли готова была поручиться, что гостеприимство сестры настолько далеко не
заходит. А Дик тем временем деловито принялся расстегивать рубашку... От
возмущения Мелли потеряла дар речи. К ее превеликому облегчению — черт, а
ведь она и впрямь испытала облегчение, — дальше первых трех пуговиц
дело не пошло.
— А разве Кэрол вас не предупредила? Я временно переселился к ней.
Насвистывая веселенький мотивчик, актер скрылся за дверью. Мелли застыла на
месте. Неправда, твердила себе она. Жить под одной крышей с этим типом — еще
чего не хватало! Разум ее напрочь отказывался примириться с подобным
обстоятельством. Опомнившись, она ринулась следом и остервенело, рванула на
себя дверь, из-за которой доносился приглушенный шум.
— Я здесь ни минуты не останусь! — выкрикнула Мелли, переступая
порог.
— Вы имеете в виду мою ванную комнату или особняк в целом? —
осведомился Дик невозмутимо. Похоже, его ничуть не смущал тот факт, что и
одежды на нем остались только черные планки. Рубашка и брюки валялись на
полу.
Мелли отчаянно призывала на помощь все снос легендарное самообладание, но
тщетно. Не и силах отвести глаз, она самозабвенно любовалась великолепной
фигурой во всей ее красе — от ступней ног до копны темно-русых волос. Она
знала, что выдает себя с головой, но поделать ничего не могла. Дик потянулся
к крану; на могучем торсе рельефно выступили мускулы.
Да, она не раз видела это чувственное, роскошное тело на экране, но тусклая
иллюзия, создаваемая кинематографом, не шла ни в какое сравнение с
реальностью. Наяву властно давал о себе знать всеподчиняющий зов плоти.
Мелли завороженно смотрела прямо перед собой: в груди у нее похолодело, в
горле застрял комок, руки, и ноги словно налились свинцом.
— Доктор, вам не кажется, что осмотр несколько затянулся? Или вы
задумали ко мне присоединиться? — Глубокий, низкий голос Дика звучал
вкрадчиво. — Судя по вашему виду, холодный душ вам явно не повредит.
Раз уж нам предстоит делить кров, возможно, стоит сразу обговорить основные
правила общежития. Если человеку не дают покоя даже в ванной, у него того и
гляди разовьется мания преследования! Мне приходилось иметь дело с
одержимыми поклонницами, но такую решимость я встречаю впервые!
Скрытая издевка окончательно вывела Мелли из себя. Этот самовлюбленный тип
недвусмысленно намекает на то, что и она ничем не лучше прочих, а самое
обидное — что в словах его, возможно, кроется доля истины! Схватив с полки,
что попалось под руку, Мелли изо всех сил метнула предмет в ухмыляющуюся
физиономию. И не промахнулась: снаряд угодил точнехонько в цель.
Трудно сказать, кто из них больше удивился столь детскому поступку, но
первым пришел в Себя Дик.
— Может, это остудит ваш пыл? — предположил он, направляя шланг
душа на гостью.
Мелли завизжала от неожиданности: холодная вода окатила ее с головы до ног.
Зажмурившись, она принялась вслепую нащупывать полотенце, больно ударилась
обо что-то твердое и, в конце концов, вытерла лицо рукавом шелковой блузки.
— Что за глупости! — вознегодовала она. — Немедленно
выключите воду!
Только сейчас Мелли заметила кровь: на кафельном полу отчетливо выделялись
алые капельки. Она смятенно оглянулась на Дика. Тот, прислонившись к стене,
рукою зажимал нос. Впрочем, вид у него был скорее изумленный, нежели
огорченный.
— Но как же?..
— Вы заехали мне по носу, — услужливо сообщил актер.
— Я не хотела... — пролепетала Мелли. — Я не нарочно...
— Помнится, Кэрол, характеризуя вас, ни словом не упоминала о мании
убийства. Во всяком случае, использовались эпитеты
тихая и кроткая
и
говорилось что-то о необходимости
вести себя раскованнее
.
— Я и без того чувствую себя виноватой, — процедила Мелли сквозь
зубы.
— Это радует.
Она решительно шагнула под душ и отключила воду: вот теперь на ней и впрямь нитки сухой не осталось.
— Дайте посмотрю, — потребовала она, переходя на официальный тон.
Пожалуй, столь некомпетентной Мелли в жизни себя не ощущала, но сейчас не
время рефлексировать. — В конце концов, я врач.
— Неужели в медицине дела обстоят настолько скверно, что врачам
приходится собственноручно наносить травмы ни в чем не повинным людям?
— Тоже мне святая невинность! Ничего серьезного, — с облегчением
объявила она, закончив осмотр. — Подержите вот так. — Большим и
указательным пальцами Мелли зажала собственный точеный носик, наглядно
демонстрируя нужное положение. — Да не мой! — вознегодовала она,
когда пострадавший легкомысленно попытался ухватить ее за нос. — Нам
нужен лед и аптечка.
— Говорите за себя. Лично мне необходимо выпить: у меня шок.
— Будь это так, — с неудовольствием отметила она, глядя на
цветущую физиономию собеседника, — алкоголь я бы прописала вам в
последнюю очередь.
— Кэрол держит аптечку в кухне. Холодильник тоже там.
Оставляя на полу цепочку мокрых следов, Мелли направилась в уютную кухоньку.
— На верхней полке справа, — сообщил подоспевший Дик.
— Сожмите пальцы покрепче; вы тут все кровью закапали.
— Да, доктор, — кротко согласился пострадавший.
Мелли подозрительно прищурилась: похоже, Дик Грейсон от души наслаждается
происходящим! Да быть того не может, разве что она имеет дело с
ненормальным!
Сбросив промокшие туфельки и поддернув узкую юбку, Мелли взобралась на
табурет и распахнула дверцы подвесного шкафчика. Обернулась — и увидела, как
Дик, воспользовавшись шансом, жадно разглядывает ее ножки.
— Как не стыдно! — возмутилась она.
Провинившийся бессовестно усмехнулся в ответ.
Мелли спрыгнула на пол и холодно приказала:
— Сядьте, а то мне не дотянуться.
Дик повиновался. Кусочком марли, смоченным перекисью водорода, Мелли смыла с
лица пострадавшего кровь, стараясь не встречаться с ним взглядом, а это
давалось непросто.
— Рекс меня с потрохами съест... Эй, можно мне, наконец, отпустить
нос? — жалобно прогнусавил он, и Мелли не сдержала улыбки.
— Пожалуйста, кровотечение остановлено.
— Так вот я говорю, что Реке на стенку полезет. Если я не смогу
сниматься, киностудия вылетит в трубу.
— Я об этом не подумала, — покаянно призналась Мелли.
— И стоило бы — перед тем, как давать волю своим кровожадным
инстинктам!
— Вы правы, — Мелли негодующе фыркнула. — Вы и впрямь
превосходный актер. Прекратите хмуриться: это же чистой воды случайность.
Ну, сейчас что такое? — встревожено, осведомилась она.
Дик зажмурил один глаз, снова открыл его и тяжело вздохнул.
— Вам следует узнать одну горестную истину...
— Ну?
— Ваша блузка в намокшем состоянии абсолютно прозрачна.
Недоумение на лице Мелли сменилось неподдельным ужасом: опустив глаза, она
воочию убедилась в правоте его слов. Ну почему именно сегодня она не надела
лифчика?
Дик услужливо протянул ей кухонное полотенце.
— Думаю, это поможет справиться с... э-э-э... проблемой.
Вспыхнув до корней волос, Мелли выхватила спасительную полоску ткани у него
из рук.
— Долго же вы ждали, чтобы предупредить!
— Верите ли, я и сам не сразу заметил. Не верите? Я так и думал.
Хорошо, это волшебное зрелище помогло мне забыть о боли. — Дик
восхищенно поцокал языком. — У вас потрясающая фигура!
— Да как вы смеете...
— Ох, не лицемерьте, доктор! Меня вы в ванной комнате разглядывали
отнюдь не с профессиональным интересом! Да не смущайтесь вы, я привык, что
меня воспринимают как объект культа. Закройте рот, — улыбнулся он,
легонько подтолкнув вверх подбородок собеседницы. — Я говорю то, что
думаю, только и всего. Признаюсь откровенно: хотя я недурно разбираюсь в
людях, в вас я ошибся. Простите за банальность, но вам страшно идет, когда
вы злитесь.
— Ну знаете... — слабо возмутилась она. Мелли умела распознать зов
плоти; когда-то давно она уступила этому зову и горько пожалела о
последствиях. Следовало отшутиться, отмести в сторону все его вздорные
любезности. Дик Грейсон актер, притворство его вторая натура; надо
выбираться из ловушки — и побыстрее!
— Вы прячетесь за маской светскости, но я в нее уже не верю, так зачем
притворяться дальше? Оставайтесь такой, как сейчас — раскованной,
неловкой... словом, человечной. Такая Мелани Мюррей мне куда больше по
душе. — Мягко, но настойчиво Дик отобрал у нее полотенце.
Взгляд его обжигал и ласкал, распаляя кровь, парализуя волю.
— Приложите к носу лед, слышите... — пролепетала Мелли, прежде чем
происходящее бесповоротно вышло из-под контроля.
Сама толком не осознавая, что делает, она уселась к нему на колени, не
обратив внимания на дерзко задравшуюся выше колен юбку, и сильные ладони
властно обхватили ее личико. Губы Дика оказались упругими, прохладными,
нежными. Тихо вскрикнув, Мелли обвила руками его шею, — и сдержанности
как не бывало! Словно Дик ненароком открыл в ее душе некую потайную
дверцу, — и стихийное, яростное пламя неудержимо рвануло наружу.
Когда поцелуй, наконец, прервался, именно Дик, а не Мелли, на мгновение
утратил дар.
— Ух, ты! — Легкомыслие было напускным, изумление — искренним.
— А вот и мы, сестренка! — весело объявила Кэрол, появляясь в
дверном проеме.
— Как вовремя! — с досадой проворчал Дик.
— Вижу, вы с Диком уже познакомились, — лукаво отметила Кэрол,
видя, что неловкая пауза грозит затянуться.
Я ее задушу своими руками, решила про себя Мелли, после того как утоплюсь
сама. Она мрачно уставилась в пол: и почему это земля не разверзнется и не
поглотит ее тут же, на месте?
Кэрол и ее спутник с любопытством взирали на сидящую на кухне пару, поза
которой не оставляла сомнений в происходящем. Бедной Мелли казалось, будто
прошла целая вечность. С каждой секундой мучительное чувство стыда давало о
себе знать все сильнее.
— Хорошо ли вы провели вечер, друзья мои? — невозмутимо
осведомился Дик. В голосе его не слышалось и тени смущения.
— Не столь занимательно, как вы.
Под пристальным взглядом Рекса Марли Мелли с трудом сдержала дрожь. Она
поспешно соскользнула с колен Дика, с достоинством выпрямилась и одернула
юбку.
— Произошел несчастный случай. — Как ни странно, голос ее звучал
ровно. — Мистер Грейсон...
Дик негодующе фыркнул: что, дескать, за церемонии! — и пояснил:
— Доктор Мюррей съездила мне по физиономии. Точнехонько в нос.
Рекс мгновенно помрачнел. Только сейчас он заметил пятна крови на полу.
— Черт тебя дери, Дик, ты вообще представляешь, во что выльются
издержки, если ты не сможешь сниматься? — заорал он. — Страховые
компании и без того сдирают с нас последнюю шкуру, а все потому, что ты
вечно играешь без дублеров, каскадер доморощенный!
Дик лукаво подмигнул Мелли.
— Доктор Мюррей уверяет, что моя красота ничуть не пострадала.
— А я вижу синяк, вот разрази меня гром, вижу! — бушевал
Рекс. — А ну, немедленно приложи лед! — Он ринулся к холодильнику.
— Я, пожалуй, пойду переоденусь, — пробормотала Мелли.
— Я с тобой, — откликнулась Кэрол. Ей явно не терпелось допросить сестру по всем статьям.
— Только не дави на меня, — взмолилась Мелли, переступая порог
спальни. Она знала, что рано или поздно ответ держать придется, однако
сейчас не представляла, как оправдать подобное бесстыдство в собственных
глазах, не говоря уже о сестре!
2
Кэрол с разбега прыгнула на кровать и блаженно вытянулась поверх шелкового
покрывала. Мелли не подняла глаз. Кэрол покачала стройной загорелой ножкой,
пристально изучая накрашенные ноготки, и, судя по всему, педикюром осталась
довольна.
— Как прошло путешествие? — бодро осведомилась она.
Мелли видела: Кэрол не терпится задать совсем иной вопрос. Та сгорает от
весьма понятного любопытства: и в самом деле, как это ее недотрога-сестрица
умудрилась оказаться на коленях у Дика Грейсона, да в такой компрометирующей
позе, да еще в результате крайне недолгого знакомства?
— В толк не возьму, как это произошло, — пожала плечами Мелли.
Устроившись перед зеркалом, она досадливо вертела в руках щетку с серебряной
ручкой и строила недовольные гримаски собственному изображению.
— Ну, если тебе вдруг захотелось примерить на себя роль, страстной
сумасбродки, так почему бы и не с Диком? Он просто душка! — Кэрол
облизнулась, словно кошка на сливки, и уселась прямо, скрестив длинные
ножки.
— Да, собственно, ничего особенного и не случилось! Роскошной
внешностью меня не проймешь. Такие красавцы, как он, существуют только в
мыльных операх!
— Скажите, пожалуйста! — поддразнила Кэрол. — А не припомнишь
ли, что происходило пару минут назад?
— Не надо! — взмолилась Мелли, признавая поражение. — Не могу
поверить, что я... Знаешь... это ужасно!
— Бог ты мой, а я полагала, что в нашей семье трагические роли играю я
и только я! — насмешливо протянула Кэрол. — Только не говори, что
у него дурно пахнет изо рта: мне с ним еще предстоит сниматься в весьма
пикантных эпизодах!
— Удивляюсь, что ты до сих пор не репетировала! — не сдержалась
Мелли и тут же пожалела о сказанном.
Кэрол изумленно воззрилась на сестру, но, догадавшись в чем дело,
расхохоталась от души.
— Рада, что тебе смешно, — фыркнула Мелли, крутнувшись на
табуретке. Мысль о том, как ее красавица сестра наслаждается поцелуями Дика,
а может, и не только поцелуями, окончательно испортила бедняжке
настроение. — А он еще здесь?
— Рекс изволил откланяться, но если ты про Дика, то он здесь живет. Я
собиралась устроить тебе сюрприз.
— И тебе это удалось, дорогая. Я выказала себя идиоткой!
— Подумаешь, поцелуй-другой! — пожала плечами Кэрол. — Ведь
не больше, надеюсь? Да ладно, не злись, — поспешно добавила она. —
Принципы это прекрасно, но порою самые добродетельные из нас не в силах
устоять перед искушением...
Мелли тут же вспомнила намеки Дика касательно Кэрол и того представительного
джентльмена, что доставил сестру домой. Собственные проблемы временно
отступили на задний план.
— Это тебе личный опыт подсказывает?
— Вижу, что вы с Диком успели-таки потолковать по душам, прежде чем ты
принялась срывать с него одежду.
В памяти немедленно возник неотразимый образ полуобнаженного Дика Грейсона,
но Мелли не собиралась отвлекаться от темы. В глазах сестры на мгновение
промелькнула тревога, и от бдительного взгляда Мелли это не укрылось.
— Не вижу, с какой стати раздевать мужчину, который способен обслужить
себя и без посторонней помощи, — съязвила Мелли.
— Могу назвать причину-другую, — услужливо предложила сестра.
— Думаю, Дик просто не хотел, чтобы сплетни застали меня
врасплох, — поспешно проговорила Мелли, пожалуй, слишком поспешно. Что
за ирония судьбы: сама требую снисхождения, а о других готова подумать самое
худшее!
— Дик не сплетник, — согласилась Кэрол. — Но, к сожалению, в
этом плане он в меньшинстве. Мы с Рексом просто друзья, поверь мне.
Мелли облегченно вздохнула.
— Слава Богу. Я за тебя боюсь; не хочу, чтобы и тебе однажды причинили
боль. Я знаю, как... — Голос ее беспомощно прервался.
Кэрол подошла к сестре и обняла ее за плечи.
— Забудь. Как бы там ни выглядело со стороны, мы с Рексом заняты отнюдь
не любовью.
— По-твоему, благоразумно проводить с ним целый день, давая тем самым
повод для сплетен?
— Каждый воспринимает все в меру своей испорченности, — резко
бросила Кэрол.
Мелли подумала, что подобный подход не особо практичен, однако вслух
сомнений не высказала.
— Глядишь, люди решат, что ты и с Диком крутишь любовь, раз уж он к
тебе переселился!
— Дик задержится еще дня на два, не больше. Вообще-то он живет на яхте.
А сейчас его посудина стоит в ремонтном доке: рабочие не то днище конопатят,
не то такелаж меняют; я в корабельном деле не сильна. Здешние отели
переполнены, а, кроме того, бедный ягненочек предпочитает уединение. Кстати,
готовит он куда лучше меня.
— Тоже мне рекомендация, — усмехнулась Мелли, вспоминая кулинарные
подвиги сестры, ставшие семейной легендой. — Даже утки, поклевав твоего
суфле, камнем шли на дно!
— Придется присмотреть себе в мужья шеф-повара, — задумчиво
проговорила Кэрол и хихикнула. — Только высокого. Тебе понравилась
спальня? Правда, мой домик просто находка?
— Здесь чудесно, Кэрол. Или тебя полагается называть
божественная
Мюррей
?
— Только посмей! Послушай, ты ведь не станешь возражать против
Дика? — посерьезнела Кэрол. — Если хочешь, я попрошу его съехать.
— Не глупи. — Менее всего Мелли хотелось возвращаться к досадному
эпизоду. Да, красавец мужчина поцеловал ее. И ты поцеловала его в ответ,
напомнил педантичный внутренний голос. Но это не помешает жить под одной
крышей с Диком, тем самым давая ему понять, что происшедшее нимало ее не
затронуло. — Минутная слабость, не более того.
— Как скажешь.
— Так и скажу, — твердо повторила Мелли. Тон сестры ей весьма не
понравился.
Как выяснилось, расхваливая кулинарные способности кинознаменитости, Кэрол
нисколько не преувеличила. Возвратившись с прогулки по пляжу, сестры
обнаружили, что стол уже накрыт, а из кухни доносится восхитительный запах
жаркого.
— Божественный аромат! О, добрый, добрый волшебник! — Кэрол
бросилась Дику на шею и горячо расцеловала в обе щеки. Наблюдая за этой
сценой, Мелли не могла поверить, что в мире найдется мужчина, способный
устоять перед подобным пылом и непосредственностью. — Пожалуй, я тебя
никуда не отпущу. О свободе забудь навеки.
— Прости, ненаглядная, но сердце мое принадлежит
Дженнифер
.
— Какой мезальянс, — кисло усмехнулась Кэрол.
Мелли кротко заняла свое место за столом, от души надеясь, что ее неуемное
желание спросить про Дженнифер не отражается на лице. Интересно, знает ли
эта таинственная Дженнифер о том, что Дик целуется с первой встречной?
— Вам лучше, Мелани? — осведомился Дик, пока Кэрол щедрой рукою
накладывала себе картошку и мясо.
— Гораздо лучше, спасибо.
Мелли глубоко вздохнула. Кого она обманывает? К вящей своей досаде,
приходилось признать, что в силу необъяснимых причин ее неодолимо влечет к
этому человеку, хотя Дик Грейсон воплощает в себе все то, что она презирает
в мужчинах. Потрясающая внешность, шарм — какая дешевка! Черт меня побери,
если я стану уподобляться восторженной школьнице, решила Мелли, запрокидывая
голову и глядя прямо в глаза собеседнику. Прямо в бездонные, завораживающие
глаза...
— Кэрол сказала, что у вас есть яхта.
— Мой гордый корабль стоит на капремонте, но будет спущен на воду уже в
этот уик-энд. И вы от меня избавитесь. Ведь именно этого вы и хотите,
верно? — Последние слова Дик произнес совсем тихо, так, чтобы услышала
только Мелли, и в ее взгляде отразилось неподдельное смятение.
— И тебе придется питаться в ресторане или готовить самой, —
сообщила Кэрол с набитым ртом.
По контрасту с сестрой — воплощением порывистой непосредственности и
искрометной жизненной силы — Мелли внезапно ощутила себя чопорной и
занудной. Дик наверняка заметил разницу! Впрочем, мне-то какое дело? —
отчитала себя она. С какой стати мне беспокоиться об одобрении этого типа?
— Я непременно прокачу вас обеих на
Дженнифер
, как только выдастся
свободная минутка. — Поймав недоуменный взгляд Мелли, Дик озорно
ухмыльнулся. — А вы подумали, что речь идет о женщине? — Он
наполнил бокалы дам и откинулся на спинку стула. В неверном мерцании свеч
черты лица обозначились еще резче, глаза загадочно поблескивали.
— Если вы назвали яхту в честь женщины, так это одно и то же, —
отозвалась Мелли, удивляясь про себя проницательности собеседника. Или он
умеет читать мы
...Закладка в соц.сетях