Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Не любить невозможно

страница №2

осмотрим, как ты откажешь мне в такой невинной просьбе.
Сюзанна читала вызов в его карих глазах, и, по правде говоря, ее подмывало
принять его и выставить незваного гостя за дверь, но она этого не сделала.
Почему? Она и сама не знала. А может, просто не хотела знать. Возможно,
позже она подумает над этим, покопается в своих чувствах, а сейчас предпочла
капитулировать.
— Тарелки в сушке над раковиной, приборы в выдвижном ящике
стола, — бросила она на ходу. — Остальное найдете на столе. Я на
минутку.
— Можете не торопиться. — Низкий голос звучал мягко,
обволакивающе, словно бархат. — Я никуда не уйду.
В том-то и беда, подумала Сюзанна, скрываясь за дверью спальни. Ах если бы
только она встретилась с ним чуть раньше, хотя бы неделю назад... Впрочем,
нет, какая разница? Это не изменило бы ровным счетом ничего. Что же делать?
Как быть? Сюзанна несколько минут неподвижно стояла за дверью, не в силах
пошевелиться, стараясь подавить лихорадочное волнение, охватившее ее от
дурных предчувствий. Нервы разыгрались, на нее нахлынула одновременно и
приподнятость, и какая-то пустота. Женский интерес боролся с опасением.
Желание со страхом. В этой схватке победу одержали интерес и желание. Будь
что будет!
Да, меня влечет к Норману Чейни, призналась Сюзанна себе, влечет с самого
первого момента нашей утренней встречи. Признав это, она даже почувствовала
некоторое облегчение и сразу начала действовать. Предполагая, что, весьма
возможно, допускает ошибку, о чем впоследствии может пожалеть, тем не менее
быстро оделась, причесалась и привела в относительный порядок свои
растрепавшиеся волосы, слегка припудрила пылающие щеки и нос, тронула тушью
ресницы, а губы — помадой. Затем с отчаянно колотившимся сердцем заставила
себя выйти из спальни в гостиную.
Не успев сделать и пары шагов, Сюзанна замерла на месте, изумленно
воззрившись на картину, представшую перед ее глазами. Те десять или
пятнадцать минут, что она отсутствовала, Норман явно не сидел без дела.
Сейчас, дожидаясь ее, он стоял у небольшого столика, который располагался у
окна, ближе к кухне. Стол был накрыт на двоих. На нем красовались ее лучшие
салфетки, отделанные вышивкой и кружевом, тарелки, столовые приборы и два
узких бокала на тонких высоких ножках. Посредине стола гордо возвышалась
форма с омлетом, исходившим паром. Справа от нее блестело горлышко
откупоренной бутылки — той самой, которую Сюзанна сунула в морозилку и
забыла об этом, — а с другого боку стояла керамическая миска с салатом.
Салат? Сюзанна перевела удивленный взгляд на Нормана. Надо же, и как только
он ухитрился приготовить все это за какие-то четверть часа!
Такой нехарактерный для мужчины подвиг, во всяком случае в понимании
Сюзанны, возвысил Нормана Чейни в ее глазах еще на пару пунктов. Этот
человек в очередной раз преподнес ей сюрприз, причем приятный. Что еще,
интересно, ей предстоит узнать о нем? Сюзанна была не на шутку
заинтригована. Однако все же не удержалась от искушения чуть-чуть
поддразнить его.
— Мило, очень мило, — проворковала она, подходя к столу. — Да
вы просто волшебник. А... где же хлеб? — добавила она с легкой иронией.
— Ах да, конечно, — отозвался Норман в таком же тоне. — Я
нашел пару слегка зачерствевших булочек в хлебнице и сунул их в
микроволновку немного разогреть.
Эти слова сопровождались улыбкой, от которой все мысли, в том числе и о еде,
разом вылетели у нее из головы. Отчего-то вдруг запершило в горле и ладони
вспотели. Она неловко кашлянула и поспешно отвела взгляд от его лица. Улыбка
этого мужчины была воистину неотразимой и разящей наповал. Сюзанна
почувствовала, что должна немедленно что-то сделать, чтобы хотя бы ненадолго
избавиться от этих чар, перед которыми могла устоять разве что слепая. И
глухая к тому же, ибо этот глубокий бархатный баритон волновал не меньше
улыбки.
— Э... хорошо... тогда я схожу за булочками, — пробормотала она и
поспешно ретировалась на кухню.
— Замечательно, а я пока налью нам вина. — Ей показалось или в его
голосе действительно прозвучали веселые нотки?
Что ж, по-видимому, он находит ситуацию забавной, чего не скажешь о ней.
Вынимая булочки из микроволновки и укладывая их в маленькую плетеную
корзиночку для хлеба, Сюзанна ощущала дрожь в пальцах и лихорадочное биение
пульса. Странная реакция на человека, с которым она познакомилась только
сегодня утром и видится второй раз в жизни, подумала она. Едва ли это
поможет мне расслабиться и насладиться вечером.
Однако все ее опасения оказались напрасными. Усевшись за стол напротив
своего гостя, Сюзанна уже через несколько минут чувствовала себя легко и
непринужденно и весело смеялась над забавными историями из его полицейской
практики, которые он рассказывал без тени улыбки, отчего было еще смешнее.
— Пострадавшая была просто вне себя и требовала, чтобы я посадил собаку
за решетку, — рассказывал он, не забывая при этом отдавать должное
омлету.

— За решетку?! — рассмеялась Сюзанна. — Собаку?!
— Представляете? — улыбнулся Норман. — А вина несчастной
псины только и была в том, что она облаяла и загнала на дерево ее
драгоценную кошечку.
Норман держался по-дружески, очень естественно, и Сюзанна тоже почувствовала
себя в его обществе свободно.
— У меня тоже была когда-то кошка, — сказала она, сделав глоток из
бокала. — Кошки очень независимые создания. Они никому не позволяют
собой помыкать.
— Они такие, это уж точно. Себе на уме, — рассмеялся Норман, продолжая налегать на омлет.
— И часто вам приходится заниматься случаями с животными? —
поинтересовалась Сюзанна, отламывая маленький кусочек булки и отправляя его
в рот.
— Нет, нечасто, — покачал он головой. — Да это и не входит в
мои обязанности. — И с улыбкой добавил: — Ежедневно я занимаюсь только
Белым слоном мистера Вернера.
— Белым слоном? — Сюзанна изумленно вскинула брови. — Вы
конечно же шутите?
Норман рассмеялся над ее изумлением.
— Ничуть, — заверил он ее. — Видите ли, мистер Вернер живет
на окраине города, на границе участка, который я патрулирую. Ему уже за
восемьдесят, но он еще в прекрасной форме. Крепкий старик. В прошлом году
овдовел и теперь живет совсем один. Детей у них с миссис Вернер не было,
поэтому я для него вроде сына. Знает, по какому маршруту я объезжаю участок,
и каждое утро ждет меня у своего дома со стаканом адской смеси, которую
называет Белым слоном. Рассказывал мне, что одно время жил в Индии,
работал там по контракту в какой-то строительной компании и рецепт этого
варева привез оттуда. Утверждает, что оно придает человеку сил и укрепляет
нервы. И знаете, что я вам скажу?
— Что? — спросила заинтригованная Сюзанна.
— А от него я и в самом деле лучше себя чувствую.
— Правда? В каком смысле?
— Ну... — Норман пожал плечами, — у меня прибавляется
энергии. Кажется, что все мне по плечу.
— Как интересно, — пробормотала Сюзанна, которую так и подмывало
спросить, прибавляет ли это зелье и сексуальной энергии. Впрочем, тут же
подумала она, у такого мужчины, как Норман Чейни, ее достаточно и без
допинга.
— Вы что-то притихли, — прервал ее мысли Норман. — О чем
задумались?
Сюзанна покраснела и отвела глаза, радуясь, что он не умеет читать мысли.
— Я... э... думала о том, что у вас неплохо получился салат. Мне
понравилось, — быстро нашлась она.
— А, ерунда, — отмахнулся он. — Вот ваш омлет действительно
очень вкусный. Просто во рту тает.
— Спасибо. Впрочем, тоже ничего особенного. — Комплимент доставил
Сюзане неожиданное удовольствие. — Я вообще сторонница простых блюд.
— Что ж, в мире, который с каждым днем становится все сложнее и
запутаннее, я обеими руками голосую за все, что просто.
Просто. Этого слова оказалось достаточно, чтобы напомнить Сюзане, что ее
спокойствие лишь временно. Потому что как раз сейчас в ее жизни все было
совсем не просто. Все неожиданно усложнилось до предела, стало трудным и
пугающим. И так случилось, что единственным человеком, с которым Сюзанна
могла расслабиться и отвести душу, был здешний полицейский.
Но если она, не дай бог, расслабится до такой степени, что сболтнет лишнее?
О боже, этого нельзя допустить ни в коем случае. Скрывая внезапно охватившую
ее дрожь, она повернулась, чтобы посмотреть на настенные часы.
— О как быстро бежит время! — воскликнула она несколько нарочитым
голосом. — Мне не хотелось бы показаться негостеприимной, однако...
— Вы кого-нибудь ждете? — спросил Норман несколько недовольным,
как показалось Сюзанне, голосом.
— А вас это меньше всего касается! — возмущенно парировала она, но
тут же смягчилась: — Вообще-то нет, я никого не жду. Просто мне еще надо
подготовиться к завтрашним занятиям. Извините.
— Ну что вы. Это мне надо извиняться за то, что ворвался к вам без
приглашения, напросился на ужин и отнял у вас столько времени, — сказал
Норман, однако в его тоне не слышалось и намека на раскаяние. — Давайте
я помогу вам с посудой, а потом пойду.
— Это совершенно ни к чему, — решительно возразила Сюзанна,
вставая из-за стола. — Уборка займет не больше пяти минут. Я прекрасно
справлюсь сама.
Норман тоже встал и несколько секунд стоял в нерешительности. Она затаила
дыхание. Он сделал глубокий вдох и... улыбнулся.
— Значит, гоните меня, — сказал он, не двигаясь с места.
Сюзанна открыла было рот, чтобы запротестовать, но что она могла сказать?

Что ей хорошо с ним и она не хочет, чтобы он уходил, но боится
проговориться?
Она шагнула к входной двери, убеждая себя, что поступает правильно, и
открыла ее. На прощание одарила Нормана ласковой улыбкой и произнесла:
— Не обижайтесь, прошу вас. Но мне действительно нужно готовиться к
занятиям.
— Ну что вы, какие обиды? Я понимаю. Спасибо вам за то, что не прогнали
и накормили чудесным ужином. Давно я так приятно не проводил время. —
Произнеся последние слова, Норман осознал, что это и в самом деле так.
— Мне... тоже, — призналась Сюзанна, хотя и не хотела этого
делать. Этот Норман Чейни действовал на нее прямо гипнотически. Поэтому чем
скорее он уйдет, тем лучше... даже если ей не хочется, чтобы он уходил.
— Значит, до завтра? — прервал поток ее мыслей Норман.
Она недоуменно нахмурилась.
— До завтра?
— Ну да, ведь мы договорились встретиться утром в кафе Финча за чашкой
кофе. Придете?
О боже, она напрочь забыла об этом. Понимая, что ей надо держаться от
Нормана Чейни, этого неотразимого полицейского, как можно дальше, Сюзанна
твердо вознамерилась сказать нет.
— Да, — услышала она собственный голос. Вот вам и твердые
намерения.
— Отлично! — просиял Норман и шутливо отсалютовал. — Значит,
до завтра. И еще раз спасибо за чудесный вечер.
И он сбежал по ступенькам, а Сюзанна, закрыв дверь, в изнеможении
прислонилась к ней спиной, закрыла глаза и испустила тяжелый вздох.
Господи, помоги! За сегодняшний день. ее положение усложнилось во сто крат.
Да, Норман Чейни — красивый, обаятельный, милый, сексуальный. И волнует ее
так, как никогда еще не волновал ни один мужчина. Да, ее влечет к нему,
очень сильно влечет, и общение с ним доставляет ей удовольствие. Но все это
может поставить под угрозу ее благополучие.
Молчание — золото. Эти два слова эхом прокатились в памяти, заставив
вздрогнуть. Сюзанна отлепилась от двери, медленно пересекла гостиную и
подошла к столу, за которым они сидели. Уставившись на тарелку, из которой
ел Норман, она с сожалением и болью в сердце подумала о том, чем могла бы
закончиться их встреча, случись она в другое время.
Ну зачем этот Норман Чейни такой милый?
И зачем он должен был обязательно оказаться полицейским?

2



Норман поднял повыше стакан, допивая остатки Белого слона, ухитрившись не
поперхнуться и даже не поморщиться, и в открытое окно пикапа протянул стакан
пожилому джентльмену, одетому во фланелевые брюки и домашнюю суконную
куртку.
— Спасибо, мистер Вернер. — Норман опустил глаза на свои часы за
запястье. — Мне пора. До завтра.
— Да, до завтра. На этом же месте в это же время, — подтвердил
старик. — Береги себя. Не перенапрягайся с этим дозором.
— Хорошо, сэр, — пообещал Норман, поправляя зеркало и
разворачиваясь на шоссе.
Норман чувствовал себя великолепно. Стоял погожий осенний денек. Воздух был
чист и прозрачен, пропитанный запахами осени и пронизанный сияющими
солнечными лучами. Вдыхая свежий, бодрящий воздух, он наслаждался прекрасным
утром.
Однако это чувство необычайного подъема было вызвано не только благодатным
воздействием утренней порции Белого слона и даже не теми хорошими
результатами, которые давала система упражнений йоги, рекомендованная
мистером Вернером.
Поразительно, но Норман внезапно осознал, что чувство неуверенности и
неудовлетворенности, все время угнетавшее его, рядового полицейского
небольшого заштатного городка, вдруг куда-то улетучилось. А это означало
возвращение на прежнюю стезю. Но даже и столь замечательное открытие было не
единственной причиной его бодрого и приподнятого настроения.
Сюзанна Стейнбек.
От одного воспоминания о ней губы Нормана растянулись в блаженную улыбку.
Черт побери, какая женщина!
Занимаясь привычным делом — внимательным осмотром участка, по которому
сейчас проезжал, — Норман никак не мог изгнать из памяти образ Сюзанны,
такой, какой она предстала перед ним вчера вечером, когда открыла дверь.
Она показалась ему восхитительной и желанной — в ореоле темных, еще влажных
после душа волос, с блестящими глазами и губами, которые словно молили о
поцелуе.
Норман невольно облизал вдруг пересохшие губы. Черт, ему пришлось здорово
побороться с собой, чтобы удержаться и не запустить пальцы в эту еще влажную
гриву волос, не прижаться к этим манящим губам! А когда его взгляд опустился
ниже, то ему и вовсе стало худо, и только усилием воли он сдержал свои
чересчур преждевременные порывы. Руки так и зудели от желания заключить ее в
объятия, и он испытывал едва ли не физическую боль от невозможности сделать
это. Пришлось стиснуть руки в кулаки, чтобы не обхватить руками ее тонкую
талию, не провести ладонями по всем соблазнительным выпуклостям и изгибам,
скрываемым и в то же время подчеркиваемым тонкой тканью халата.

От этих воспоминаний Нормана обдало жаром, и он опустил стекло, чтобы
прохладный воздух немного остудил его разгоряченное тело. Ох, и нелегко
тебе, дружище, усмехнулся он, дивясь своему не в меру и не к месту
разыгравшемуся воображению.
Но удивительнее всего, продолжал размышлять Норман, сворачивая на короткую
подъездную дорожку, ведущую к зданию начальной школы, что еще желаннее, еще
сексуальнее показалась ему Сюзанна, когда вышла к нему причесанная и
полностью одетая.
Внимательно наблюдая за малышами, ручейками стекающимися к школьным дверям,
Норман в то же время пытался проанализировать свои впечатления и понять
причины своего столь сильного влечения к едва знакомой женщине.
— Доброе утро, мистер Чейни!
Дружное приветствие стайки второклассниц вывело его из задумчивости.
— Доброе, милые барышни, — ответил он, и девчонки
захихикали. — Надеюсь, сегодня вы все будете паиньками?
— Как всегда, сэр, — звонко пропели малышки.
Норман улыбнулся.
От начальной школы он поехал в сторону средней, расположенной всего в паре
сотен метров дальше по улице. Там повторилась та же сцена, правда с
некоторыми поправками на возраст учеников.
— Здорово, Норман. — Этим фамильярным приветствием двое
семиклассников демонстрировали, как им казалось, свою взрослость.
— Здорово, ребята. — Норман помахал им. — Ну как, готовы
сегодня блеснуть знаниями?
— Не-а, — с серьезным видом покачал головой один. — Нам
учителей жалко.
— Как так? — не понял Норман.
— Боимся, что кто-нибудь из них может ослепнуть. — И оба мальчишки
расхохотались над своей шуткой.
Норман улыбнулся. Шутники...
Он втянул голову в окно и нажал на стартер: пора проверить, как обстоят дела
у старшеклассников.
Этот распорядок своего дневного дежурства Норман никогда не менял и каждый
раз не переставал удивляться, как быстро растут и взрослеют дети.
Когда последний юноша, высокий и спортивный — звезда местной бейсбольной
команды, — скрылся за входной дверью, Норман ощутил, как кровь
стремительно побежала по жилам. Он снова вывел машину на шоссе и направился
в сторону университетского городка.
Сюзанна.
Он понимал, что шансов увидеть там ее у него почти нет, но ничего не мог с
собой поделать: дрожь предвкушения пробежала по телу, мысли стали
лихорадочно тесниться в голове.
Что же в ней такого особенного, что его так влечет к ней? — вновь и
вновь спрашивал он себя, делая объезд своего участка и внимательно глядя
вокруг в надежде увидеть свою новую знакомую.
Неужели они познакомились только вчера? Странно, но Норману казалось, что он
знает Сюзанну Стейнбек всю жизнь.
Так что же все-таки привлекает его в ней?
Она красива, это бесспорно, но ему в своей жизни приходилось встречать
немало красивых женщин. Очень красивых. Шикарных. И со многими из них его
связывали интимные отношения, приятные для обеих сторон, но ни одна из этих
женщин не пробуждала в нем такого жгучего интереса, такого нетерпеливого
желания просто увидеть, ну хотя бы одним глазком.
Следовательно, пришел к выводу Норман, его интерес основан не только на
физическом влечении. Гм...
Сюзанна умна. Ум светится в ее глазах, и его невозможно не заметить и не
оценить.
Она обладает чувством юмора, правда несколько суховатым, академичным, но
такое сдержанное остроумие всегда было Норману по душе.
Она неплохо готовит. Норман, разумеется, ценил кулинарное искусство, однако
не считал способности в этой сфере обязательными для женщины. К тому же он и
сам был не лыком шит и не раз слышал похвалы своим кулинарным талантам.
Принимая все это во внимание, подвел черту под своими рассуждениями Норман,
у Сюзанны Стейнбек масса положительных качеств даже на первый, не слишком
пристальный взгляд.
Внезапно у него заурчало в желудке, и он сразу вспомнил, что пора
подкрепиться в забегаловке Финча, а следовательно, встретиться с объектом
своих грез и размышлений. При мысли об этом у Нормана засосало под ложечкой,
но на этот раз уже не от голода. Он улыбнулся про себя, плавно развернул
машину и покатил на соседнюю Саммер-стрит, где располагалось кафе Финча.
До перерыва, чтобы подкрепиться и выпить чашечку кофе, оставалось пять
минут. Пять минут до того, как он снова увидит Сюзанну.
Сгорая от нетерпения, взволнованный, как подросток перед первым свиданием,
Норман остановил машину у тротуара напротив забегаловки как раз в тот
момент, когда Сюзанна переходила улицу.

— А за это полагается штраф! — провозгласил, вылезая из машины,
Норман и напустил на себя суровый вид стража порядка.
— Что?! — Сюзанна резко остановилась, ее голубые глаза
расширились, и в них промелькнул... испуг? Страх? Просто от неожиданности
или по какой-то другой причине? — За... что? — пролепетала она
прерывающимся голосом и, оступившись, зацепилась за бордюр.
Только благодаря молниеносной реакции Нормана она не упала и не растянулась
на тротуаре. Но, едва лишь почувствовав, что вновь обрела равновесие,
Сюзанна высвободила руку и отстранилась от него.
Что это с ней? — недоумевал Норман. Почему она ведет себя так, словно
не знает его? Что ее тревожит? Или она чего-то боится?
Вчера она была с ним мила, разговорчива, охотно смеялась его шуткам. А
сейчас вдруг снова нервничает, как вчера утром, даже сильнее.
— Так за что штраф? — напомнила она каким-то неестественным,
срывающимся голосом, в котором все еще чувствовалось напряжение.
Сбитый с толку этой странной переменой в ней, Норман совсем забыл, чего от
него ждут. Штраф? Но ведь он же просто пошутил, решил поддразнить ее!
— За переход в неположенном месте, но...
— В неположенном месте?! — возмущенно воскликнула Сюзанна,
ошеломленно уставившись на него.
— Я же просто дразнил вас. — Норман попытался улыбкой сгладить
возникшую неловкость.
— О! — Она покраснела, явно осознав, что ее реакция для такого
незначительного эпизода была слишком бурной.
— Ну так что, идем пить кофе? — Выжидательно глядя на Сюзанну, он придержал для нее дверь.
— Да, идем. — Еще не совсем оправившись от испуга и неловкости,
она вошла впереди него в кафе. Пройдя к столику, на который указал Норман,
Сюзанна повесила сумку на спинку стула и села, избегая его испытующего
взгляда.
Боже, что я здесь делаю?! Мне не следовало соглашаться и приходить сюда.
Наверное, он принимает меня за дуру, мысленно сокрушалась Сюзанна. Этакую
неврастеничку, не умеющую держать себя в руках и не владеющую своими
эмоциями, и поэтому от нее веет то теплом, то холодом, то она держится по-
дружески, то отстраненно.
По правде говоря, Сюзанна не могла винить его, даже если у него и впрямь
сложилось о ней такое мнение. Ее поведение вчера утром, потом вечером и
сегодня вряд ли свидетельствует об уравновешенности и последовательности.
Впрочем, между вчерашним вечером и сегодняшним днем было некоторое различие:
сегодня Норман снова был в полицейской форме.
— О, мисс Стейнбек, Норман, — приветствовал их Финч, появляясь из
дверей, ведущих на кухню. — Не слышал, как вы вошли.
— Надо повесить колокольчик над дверью, который будет возвещать о
каждом клиенте, — посоветовал Норман.
— Ни за что, — решительно покачал головой Финч. — Я уже вешал
колокольчик, когда только открылся, так от этого адского перезвона к вечеру
у меня голова чуть ли не лопалась. Так что увольте. — Он пожал
плечами. — Что вам подать? По чашечке кофе?
— Да, пожалуйста, — ответила Сюзанна.
— Ну да, — подтвердил Норман. — А еще один, нет — два твоих
фирменных хот-дога с горчицей. — Он взглянул на Сюзанну? — А вы
хотите попробовать фирменный хот-дог старика Финча?
Она забавно сморщила носик и покачала головой.
— Нет, я предпочитаю более... э... здоровую пищу.
— Гм, а я всякую. Я с полшестого на ногах, а у меня еще и маковой
росинки во рту не было, не считая стакана традиционного зелья мистера
Вернера. Так что я готов проглотить что угодно, лишь бы набить желудок.
Сюзанна покачала головой.
— Это никуда не годится. Вы же испортите свое здоровье. Нужно питаться
регулярно, и чем-то более существенным, чем хот-дог и кофе.
— Вы правы, — с серьезным видом закивал Норман. — Но, видите
ли, я парень холостой. Живу один, и некому мной руководить, заботиться обо
мне. Согласны взять надо мной шефство? — Тон его был шутливым, но глаза
оставались серьезными.
От смущения и замешательства Сюзанна не могла вымолвить ни слова. Она
понимала, что надо обратить все в шутку, но ни одна удачная мысль не
приходила ей в голову.
— Я...
— Ваш кофе, — сказал Финч, ставя на стол перед ними по чашке с
горячим ароматным напитком. — А хот-доги разогреваются.
Норман кивнул, а Сюзанна благодарно улыбнулась милому старику и облегченно
вздохнула: его появление избавило ее от необходимости что-то отвечать
Норману.
— Ну так как же, Сюзанна, согласны? — Он явно не собирался
позволить ей уйти от ответа.
Господи, ну и что мне сказать? Никакой остроумной реплики не шло на ум.

—&

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.