Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Настоящее чувство

страница №6

ил сердитый взгляд от Бетти и одобрительный от Джейн.
Когда все сели за стол, Бетти оказалась рядом с Мартином. Впрочем, она не удивилась,
поскольку была более чем уверена, что это мать постаралась.
Как старшая из сидящих за столом, Джейн прочитала молитву, и все принялись за
аппетитную индейку. Некоторое время беседа не переходила границ кулинарии, но вскоре
Бетти почувствовала, что больше она не контролирует разговор.
- Скажите, Мартин, а почему вы сегодня не с семьей? - заботливым тоном милой
тетушки спросила Джейн, подкладывая Мартину пюре.
Он пожал плечами.
- У меня никого нет. Родители умерли давно, больше родных, насколько я знаю, нет.
По крайней мере, они не появились даже тогда, когда я разбогател, а это показатель.
Бетти вовсе не хотела смеяться над его шутками, но не удержалась и прыснула.
- А как же жена? - с самым невинным видом спросила Джейн.
Бетти посмотрела на мать с осуждением. Та явно начала разведку боем.
- Я никогда не был женат.
- Что же так! - Джейн всплеснула руками и положила ему очередную порцию пюре. -
Такой симпатичный мужчина!
Мартин от комплимента Джейн покраснел, и Бетти от неожиданности чуть не уронила
бокал. Он, оказывается, еще и скромный! Кажется, после этого вечера ей вообще не будет
никакого житья дома! Если она хоть чуть-чуть знает мать, Джейн уже планирует их
свадьбу.
- Просто я еще не встретил свою единственную, - ответил Мартин.
Он посмотрел на Бетти, и теперь уже она покраснела. Взгляд Мартина прямо говорил,
кого он считает единственной.
- А вы ее ищете? - спросила Сэра.
- Мне кажется, уже нашел, - ласково улыбнувшись девочке, ответил Мартин.
Бетти начала жалеть, что не может куда-нибудь исчезнуть от его взгляда. Она
старательно отводила глаза, делая вид, что увлечена содержимым своей тарелки. Но как
будто неведомая сила притягивала ее к этим бездонно-синим колодцам.
- А мама все еще ищет! - с детской непосредственностью сказала Сэра. - Бабушка
говорит, что, пока она будет искать, я успею состариться!
Бетти удивленно посмотрела на мать. Она и представить себе не могла, что Джейн
обсуждает ее личную жизнь с пятилетней внучкой!
- Думаю, если твоя мама хотя бы ненадолго забудет о своей работе.., или о еде, -
хмыкнув, добавил он, - и посмотрит вокруг, она сразу же увидит того, кто ей нужен.
- Может быть, поговорим о погоде? - ядовито предложила Бетти. Ее порядком начал
раздражать этот разговор.
- Мамочка, если тебе неинтересно, займись чем-нибудь другим, как ты мне всегда
говоришь! - заявила Сэра.
- А вашей дочери палец в рот не клади! - рассмеялся Мартин. - У нее есть хватка!
- Боюсь, у моей дочери слишком длинный язык, - сказала Бетти, сердито смотря на
Сэру, но

девочка как ни в чем не бывало ела зеленый горошек. - И это принесет ей проблемы не
только в будущем.
- Не верю, что вы строгая мать, - заявил Мартин.
- Я не знаю, какая я мать, - честно ответила Бетти.
- Что же так?
- У моей дочери комплекс, - доверительно сообщила Мартину Джейн. - Ей кажется,
что она уделяет слишком мало внимания дочери.
- Главное, это любовь. И потом, вопрос времени можно легко решить. Нужно просто,
чтобы Бетти кто-нибудь помогал. Тяжело тянуть ребенка в одиночку!
- Конечно! - поддержала его Джейн. - Но вы попробуйте докажите это Бетти.
- Как раз этим я и хочу заняться! - Мартин улыбнулся, весело посматривая на
предполагаемую жертву.
- Мартин, вы и завтра намерены гостить у нас? - спросила Бетти, всем своим видом
давая ему понять, что будет совсем не рада положительному ответу.
- Оставайтесь, дядя Мартин! - весело закричала Сэра. - Будет весело! Я завтра вместе с
вами буду распаковывать то, что принесет Санта!
Я просила у него железную дорогу, надеюсь, мама передала мою просьбу!
- Передала, - пробормотала Бетти, - попробовала бы не передать.
- Правда, что уж ехать домой, - поддержала внучку Джейн. - Мы все дома, даже Бетти
обещала, что не будет работать в Рождество.
- Ну если и Бетти дома, то я, пожалуй, приму ваше предложение.
- Ура! Ты завтра пойдешь со мной и мамой в кино? - тут же спросила Сэра, легко
переходя на "ты".
- Конечно, пойду! Особенно если туда пойдешь ты, - сообщил Сэре Мартин.
- Нет, ты идешь из-за мамы! - обвиняюще наставив на Мартина палец, сказала Сэра.
- Ты меня раскусила! Поздравляю, Бетти, у вас чудесная дочь. Сэра умна не по годам,
видит то, что многие взрослые не замечают!
Сэра так же, как и ее мать, залилась краской. Бетти поняла, что Мартин покорил
сердца всех членов ее семьи и теперь она может даже и не сопротивляться. Бой заранее
проигран.
- Мне кажется, что кому-то уже пора спать! - громко объявила она и встала из-за стола.
- Пусть меня уложит Мартин! - потребовала девочка.

- Что за глупости, Сэра! Мартин наш гость и вовсе не обязан возиться с тобой! -
сердито сказала Бетти.
- Ну что вы! - воскликнул Мартин. - Я буду только рад провести с очаровательной мисс
Роллинг остаток вечера!
- Мам, ты пойдешь с нами, - продолжала ставить свои условия Сэра.
- Она вертит мной как хочет, - пожаловалась Бетти, но пошла с Мартином и дочерью.
Бетти только удивлялась тому, как легко Мартину удалось уложить Сэру в кровать.
Девочка даже не устроила привычный скандал из-за того, что нужно чистить зубы: "Вот
уже глупость, два раза в день!" Но, когда Бетти поцеловала ее на ночь и подоткнула
одеяло, Сэра потребовала, чтобы они остались и Мартин рассказал ей сказку.
Он улыбнулся и принялся рассказывать. Бетти, сама того не ожидая, заслушалась
сказкой Мартина. Она словно очутилась в детстве: папа тоже приходил к ней вечером,
чтобы рассказать сказку любимой дочери. Голос Мартина, глубокий и очень красивый,
заставлял забыть о том, что где-то ждут дела и заботы, и уносил в волшебную страну, где
жили принцессы и драконы, где маги колдовали в своих башнях, а храбрые рыцари
сражались на турнирах за прекрасных дам.
Бетти очнулась, когда Мартин замолчал. Она увидела, что Сэра уснула, и улыбнулась.
Мартину, у которого никогда не было детей, удалось то, на что Бетти и Джейн тратили
большую часть вечера, - уложить Сэру спать. Обычно без скандала не обходилось, и это
заставляло Бетти в очередной раз думать, что она плохая мать.
- Как вы смогли это сделать? - полным восхищения голосом спросила Бетти.
Мартин пожал плечами.
- Мне просто интересно с ней, вот и все.
- Мне тоже интересно с Сэрой, но иногда она вертит мной, как хочет, - пожаловалась
Бетти.
- Это из-за того, что она чувствует, вы готовы уступить. Дети вообще очень
чувствительны и готовы буквально ездить на тех, кто им это позволяет. У меня нет такой
слабинки, Сэра сразу это поняла. Вы не думайте, что я учу вас, как нужно воспитывать
дочь, - быстро сказал Мартин, увидев выражение лица Бетти. - Я и сам не знаю, почему
мне так легко общаться с детьми. Я просто догадываюсь, что это из-за того, что я их
люблю, но не позволяю ездить на мне.
- Значит, вы не готовы идти на уступки? - улыбнувшись, спросила Бетти.
- Ради вас готов, - тихо ответил Мартин, и Бетти почувствовала, что она прижата
спиной к стене...
Он наклонился к Бетти. Его горячее дыхание обожгло ее губы, и Бетти почувствовала,
что пол уходит у нее из-под ног. Последним усилием воли она легонько оттолкнула
Мартина.
- Вы все же в доме моей матери! - тихо сказала она.
- Простите, - смутился Мартин, - сам не знаю, что на меня нашло. Просто надеялся, что
в Рождество сбудутся и мои мечты. Но, вероятно, не все сразу.
- Мама нас уже заждалась, - сказала Бетти, надеясь, что больше Мартин не предпримет
попыток сблизиться с ней. В следующий раз ей может не хватить выдержки.
Они спустились вниз, и остаток вечера Мартин провел в разговорах с Джейн, которая,
судя по выражению ее лица, вообще не ждала возвращения дочери и гостя. Бетти
отрешенно думала о том, как несправедлива судьба. Если бы она встретила Мартина пять
лет назад, все могло бы быть по-другому. Сэра была бы их дочерью, она бы любила
Мартина. Ну почему они встретились только сейчас?!
А что тебе мешает начать все заново? - сама у себя спросила Бетти. И тут же сама себе
ответила: только то, что я боюсь повторения. Джек тоже был мил, мне так же казалось,
что он любит меня. А он оказался негодяем. Откуда я могу знать, не повторится ли все
вновь? Еще одного предательства я не выдержу. Пусть лучше все остается так, как есть.

Глава 4


Только когда Мартин вышел из дома, на прощание обняв Сэру, Бетти смогла вздохнуть
спокойно. Три дня, которые Мартин гостил у них, Бетти старалась не оставаться с ним
наедине. Под любым предлогом она выскальзывала из комнаты, когда появлялась угроза
нового столкновения с Мартином. А он не оставлял попыток сблизиться с Бетти.
Мартин был удивительно внимателен и заботлив и даже тщательно продумал подарок
для Бетти: карманный компьютер с многочисленными функциями, именно такой, о каком
она мечтала. На фоне такого подарка сувенир Бетти смотрелся не слишком выигрышно,
но все же Мартин появился без предупреждения. Бетти ужасно смутилась, когда отдавала
ему подарок, но Мартин пришел в полный восторг, заявив, что обожает снег, и пообещал
Сэре, что обязательно, если Бетти не будет против, отвезет их покататься на лыжах.
Когда Мартин уезжал, Сэра расстроилась, и Бетти отлично понимала девочку. Никто
еще не проводил с ней так много времени и так хорошо не понимал ее. Мать была вечно
занята на работе, а на бабушке лежали все домашние хлопоты. Бетти в который раз
подумала, что Мартин был бы для Сэры прекрасным отцом, и в который раз отмела эту
мысль.
Она прекрасно понимала, что нельзя пытаться создать семью только из-за того, что
твоему ребенку нужен отец. Все же жить с Мартином ей, а не Сэре! И потом зачем давать
девочке надежду, вдруг у них с Мартином ничего не получится? Лучше оставить все так,
как есть.
Оставшиеся дни рождественских каникул Бетти провела дома, наслаждаясь
спокойствием и безмятежностью. Мартин не звонил, но Бетти, как ни старалась, не могла
забыть его.
Она вспоминала каждый миг, который они провели вместе. Каждое случайное
прикосновение, каждый взгляд.

На работу Бетти вышла с радостью. Теперь ее голова будет занята, и на Мартина
просто не останется времени. Но первые же часы первого рабочего дня доказали, что
Бетти глубоко заблуждается.
- Мисс Роллинг, зайдите к мистеру Баркеру, он каждые пять минут звонит и требует,
чтобы вы срочно пришли, - сообщила ей Элен.
- Отлично, прямо сейчас и пойду. - Бетти вздохнула.
Она чувствовала, что от разговора с Баркером ничего хорошего ждать не приходится.
Странно уже то, что Стэн Баркер появился на рабочем месте ни свет ни заря и уже
почти успел довести до слез ее помощницу, требуя Бетти.
Она, пока шла по коридору, успела вспомнить все свои проступки, но ничего
действительно серьезного так и не припомнила.
- Что случилось? - спросила она вместо приветствия, входя в кабинет Баркера.
- Доброе утро! - Босс расплылся в радостной улыбке, чем окончательно сбил Бетти с
толку. Она ожидала чего угодно, но только не веселой улыбки.
- Стэн, ты не слишком перебрал за праздники? - подозрительно спросила она, Стэн
скривился.
- Мамочка не дала мне выпить и бокала шампанского! Как хорошо, что я давно живу
один.
- Ясно, даже не буду интересоваться, как прошли праздники, - сочувственно сказала
Бетти. Весь коллектив неоднократно сплетничал о "безумной мамаше" Баркера, которая
умудрялась звонить в офис по три раза на дню, чтобы проконтролировать сына. - Что
такое случилось, что ты перепугал до смерти мою Элен?
Стэн проигнорировал ее вопрос.
- Это я хотел спросить у тебя, как прошли праздники.
- Отлично. Сидела дома. Вспомнила, как выглядит дочь. Еще вопросы?
- А что у тебя дома делал Мартин?
- О господи! А ты-то откуда знаешь?!
- Не важно, - отмахнулся он. - Сама знаешь, что такое слухи и как они появляются. Так
что, вы и правда провели вместе каникулы?
- Стэн, тебя это не касается! - вспылила Бетти.
- Очень даже касается! У Мартина депрессия, он заперся в своем доме и требует, чтобы
ты приехала.
- Сумасшедший дом! Не понимаю, при чем тут я! Вызови ему психиатра! -
посоветовала она.
- Не могу, - печально ответил Стэн. - Он может обидеться, а ты же знаешь Мартина.
Творческая личность! Он откажется сотрудничать, а кто, как не ты, знает, чего это будет
стоить нашей компании. Ты - наша надежда.
- Стэн, делай что хочешь, но я к нему ни за что не поеду! - твердо сказала Бетти.
Через два часа Бетти стояла перед коваными воротами, дорожка от которых уходила
куда-то далеко под сень деревьев.
Бетти почувствовала легкую зависть. Вот бы и ей такой дом! Здесь, должно быть, очень
красиво летом. Как здорово было бы здесь Сэре!
Она нажала на кнопку переговорного устройства.
- Кто там? - поинтересовался Мартин хмурым голосом.
- Роберта Роллинг, - представилась она.
- Бетти! Вот уж не думал, что вы согласитесь! - В голосе Мартина Бетти услышала
такой восторг, что ей стало неловко.
Раздался щелчок, и ворота распахнулись.
Бетти робко вошла в них и пошла по дорожке.
Когда ворота закрылись за ее спиной, она вздрогнула. Ей показалось, что теперь путь к
отступлению отрезан.
Глупости какие! - сердито подумала Бетти. Надо же как у меня разыгралось
воображение!
- Бетти! Как я рад вас видеть! - На встречу ей почти бежал Мартин. - Пойдемте быстрее
в дом, на улице прохладно.
- Я тепло одета, - буркнула Бетти, но все же позволила взять себя под руку.
- Вот и отлично, но в доме нам будет комфортнее. Что вы думаете о бутылочке "Вдовы
Клико" перед обедом?
- Это лишнее, потому что я не собираюсь у вас обедать. Я приехала с деловым
разговором.
И на работе не поймут, даже если от меня будет пахнуть очень хорошим вином.
- Бросьте! - Мартин беспечно махнул рукой. - Вы всерьез думаете, что на работе вас
еще кто-то ждет сегодня?
- Вообще-то у меня есть обязанности.
- А вот и мой дом! - прервал ее Мартин.
Извилистая дорожка сделала очередной поворот, и Бетти замерла. Дом Мартина был
просто огромным: три этажа, два крыла и большая центральная часть, украшенная
колоннами.
- Если это построили по вашему проекту, то у вас явные комплексы, - сказала она.
Мартин весело рассмеялся.
- Нет, комплексы были у моего прадеда. Это его дом. Хотя семья тогда была большой,
так что неудивительно, что дом тоже получился огромным.
- Вам не страшно жить в этом монстре? со страхом спросила Бетти.
- Ну зачем вы так. - Мартин укоризненно покачал головой. - Я люблю этот дом. Просто
многие комнаты закрыты. И потом я не один. Со мной живут экономка, кухарка и
садовник.

- Просто я и представить себя не могу в таком огромном доме! Уверена, он
разговаривает по ночам.
- Только не говорите, что вы боитесь привидений! - Мартин рассмеялся.
- Не боюсь, но, когда слышу непонятные звуки, мне становится не по себе, -
призналась Бетти.
- В самом доме намного уютнее, - подбодрил ее Мартин. - Да вы сами все увидите.
Жилое только левое крыло, два этажа. На третьем, правда, библиотека, и я иногда туда
захожу.
Мартин повел Бетти к небольшой двери в левом крыле здания.
- Просто я не думаю о том, что есть еще масса комнат, - поделился он с Бетти. - Живу,
как в большом загородном доме.
Он толкнул дверь, и Бетти вошла в большой холл. Хотя, как она поняла,
присмотревшись, в сравнении со всем зданием холл был даже маленьким.
- Позвольте ваше пальто. - Мартин помог ей раздеться и проводил в гостиную.
- Думаю, мы с вами посидим здесь. Обед подадут сюда.
- Я же сказала, мистер Франс, что не останусь здесь обедать! - сердито сказала Бетти.
- Но почему? И потом вы три дня называли меня Мартином, можно продолжить эту
традицию.
- Не важно, как я вас называла, - отмахнулась Бетти. - Сейчас я приехала к вам по делу.
Будьте добры отдать мне диски, и я поеду на работу.
- Но, Бетти, неужели вы думаете, что я бы заставил даму ехать черт знает куда только
затем, чтобы она отвезла мою работу?
- Судя по тому, что мне сообщил мистер Баркер, именно так вы и поступили.
- Вы с мистером Баркером плохо обо мне думаете! - сокрушенно сказал Мартин.
- Тогда к чему весь этот скандал? - напряженно спросила Бетти.
- Какой скандал? - невинно поинтересовался Мартин.
- Вы заявили Баркеру, что не будете работать с "Электроник индастриалз", если я не
приеду забрать материалы. Разве это не скандал?
Несчастный гений, впавший в депрессию! - язвительно сказала Бетти.
- Простите за небольшой переполох, - смущенно начал Мартин, - но у меня нет
склонности к депрессивным состояниям и относительно устойчивая психика.
- Тогда спрошу по-другому: к чему весь этот спектакль?
- Я просто не мог иным способом заманить вас к себе домой! - Мартин с виноватым
видом развел руками.
- Ну знаете ли!
От возмущения Бетти не смогла найти подходящих слов.
- Прошу вас, Бетти, не нервничайте так, поспешил успокоить ее Мартин. - Конечно, это
не слишком красиво, но я так хотел вас вновь увидеть.
- Могли бы просто позвонить мне!
- Вы бы ни за что не согласились на свидание. Постоянно бы придумывали разные
предлоги...
- Это мое личное дело, встречаться с вами или нет! И вы не можете принуждать меня к
этому! - вспылила Бетти. - Все, я сейчас же ухожу отсюда!
Она вскочила с кресла и выбежала из комнаты.
- Бетти! - Мартин бросился за ней. - Ну простите меня! Я очень хотел вновь увидеть
вас...
Дайте мне хотя бы один шанс!
- Почему я должна давать вам какие-то шансы? - с иронией осведомилась Бетти. -
Потому что вы без разрешения познакомились с моей семьей? Потому что вы без
приглашения приехали ко мне домой и провели у меня три дня?
Или, может быть, потому, что вы обманом заманили меня к себе домой?
- Бетти, послушайте! Я совершил глупость.
Я должен был понять, что с вами этот номер не пройдет... - начал оправдываться
Мартин.
- Значит, с другими проходил? - перебила его Бетти.
Она с ужасом вдруг поняла, что ревнует Мартина к тем женщинам, которые бывали
здесь до нее.
- Но я же мужчина! В конце концов, у вас дочь, значит, вы тоже не святая.
- Мило! Теперь вы будете укорять меня дочерью!
- И в мыслях не было, - вновь принялся оправдываться Мартин. - Я просто хотел
сказать, что мы уже взрослые люди и имеем полное право искать...
- Искать что? - язвительно спросила Бетти, выхватывая из рук Мартина свое пальто. -
Новое приключение?
- Ну зачем вы так, Бетти!
- Как так? Если вы хотели, чтобы я пополнила ваш комплект любовниц, то вы
ошиблись. Домом меня не соблазнишь! Хватит, в моей жизни уже было достаточно
красивых слов.
- Бетти, что вы такое придумываете? - в ужасе спросил Мартин. - Я никогда не думал о
вас, как о любовнице!
- Еще лучше! Вы хотели меня взять горничной?
- Да что с вами такое происходит?!
- Прощайте, мистер Франс!
Бетти развернулась и пошла к двери. Она почти бежала, но Мартин без труда догнал ее
и схватил ее за руку. Бетти развернулась и изо всех сил хлестнула его ладонью по щеке. На
шероховатой от щетины щеке Мартина тут же отпечатались ее пальцы.

- Отпустите меня немедленно! - закричала Бетти. - Я-то думала, вы порядочный
человек!
А вы просто свинья!
- На чем построены подобные умозаключения? - улыбаясь, поинтересовался Мартин. -
Кстати, вам никто не говорил, что вы очень сильная?
- Я еще не встречала мужчин, которые бы заслуживали пощечины!
- А чем же я заслужил?
- Тем, что заманили меня сюда. Решили, что я такая же, как и все те женщины, что
перебывали у вас в постели? А со мной этот номер не прошел! Ищите себе девку, мистер
Франс, а меня и мою семью оставьте в покое!
- Бетти, а уж не ревнуете ли вы?! - воскликнул Мартин. Удивление и восторг
смешались на его лице.
- Отпустите меня, вы, грязный негодяй!
Бетти вновь принялась вырываться. Она предпочла не отвечать на вопрос Мартина.
- Я только что принял душ, мисс Роллинг, - продолжал веселиться он, крепко держа
Бетти.
Мартин сильнее прижал к себе Бетти, и она почувствовала, как под рубашкой
перекатываются стальные мускулы. Бетти слышала его дыхание, чувствовала, как оно
шевелит волоски на ее виске.
- Ну, мисс Роллинг, перестаньте брыкаться, - нежно прошептал ей на ухо Мартин. - Я
же вижу, что не безразличен вам. Так почему бы не признаться в этом самой себе?
Поверьте, я не хочу причинить вам боль. Вы мне стали очень близки, Бетти. Я всю жизнь
искал такую, как вы. И вот наконец-то нашел. Почему вы пытаетесь отдалиться от меня?
- Потому что один раз я уже поддалась на красивые слова, - тихо ответила Бетти. В ее
голосе звучала горечь. - Результат, правда, превзошел все ожидания. Сэра прелестный
ребенок.
- И вы решили больше никогда не позволять себе полюбить?
- Да, - тихо сказала Бетти.
Она больше не сопротивлялась. Ей нравилось стоять вот так, прижавшись к его теплой
груди. Бетти чувствовала себя защищенной и спокойной, как никогда в жизни. Куда-то
исчезли ее злость и раздражение, она была рядом с Мартином, и все остальное вдруг
стало ей безразлично.
- Бетти, поверьте, я тоже часто обжигался. Одним были нужны мои деньги, другим -
мои знания, но никому я сам. А вы не такая. Я сразу же это понял. Вы довольны тем, что
имеете, вы знаете, что такое тяжелый труд, и вы прекрасная мать. Ни одна женщина, с
которыми меня сводила судьба, даже и не думала о ребенке. И потом, ни одна мне не
сопротивлялась. - Мартин улыбнулся ей. Он отпустил руки Бетти и нежно взял ее за
подбородок. - Посмотрите на меня, Бетти, - попросил Мартин.
Она подняла глаза, понимая, что, как только посмотрит в его глаза, сразу же потеряет
всю свою решимость уйти отсюда сейчас же.
- Вы думаете, я хочу вас обмануть? - ласково спросил Мартин. - Я хочу одного: сделать
вас счастливой. Я люблю вас, Бетти. Ничего не говорите сейчас. Я не хочу, чтобы потом
вы мучились от поспешно сказанных слов. Просто знайте: я люблю вас.
Он наклонился и поцеловал Бетти.
Словно огненная молния пронзила ее тело.
Ноги Бетти задрожали и подкосились. Она обмякла в объятиях Мартина. Бетти
почувствовала, что она проиграла этот бой. Теперь она никуда не уйдет.
Мне все равно! - думала Бетти, скидывая пальто. Я хочу, чтобы этот мужчина был со
мной, а со всеми проблемами мы разберемся потом.
Дрожащими руками Бетти расстегнула пуговицы на его рубашке и положила руку
напротив его сердца. Она чувствовала, как оно стучит в напряженном ожидании чуда.
Бетти оторвалась от дурманящих губ Мартина и нежно провела язычком по шее,
задержалась на несколько секунд по впадине между ключицами и продолжила путь,
пробуя его на вкус.
- О, Бетти! - тихо простонал Мартин.
Он подхватил ее на руки и понес обратно в гостиную. Осторожно, словно фарфоровую
статуэтку, Мартин уложил Бетти на софу. Дрожащими руками он расстегнул блузку и
помог ей снять юбку.
- Иди ко мне, - попросила Бетти, смотря на него затуманенным взглядом.
Она протянула руки, и Мартин заключил ее в свои объятия.

Глава 5


- Мартин, мне пора уходить, - тихо прошептала Бетти, прижимаясь к нему.
- И куда ты так торопишься? - сонно поинтересовался он.
- Уже поздно! - попробовала вразумить его Бетти.
- Я теперь тебя никуда не отпущу. - Мартин крепче обнял ее и звучно поцеловал в
обнаженное плечо.
- Хватит того, что я прогуляла целый рабочий день!
- Думаешь, Баркер не понял, что к чему? - Мартин усмехнулся. - Уверен, он тебя с
удовольствием прикроет.
- Но, Мартин, меня дома ждет мама, она будет волноваться.
- Это легко исправить.
Мартин протянул руку и нащупал в изголовье кровати радиотелефон. Он быстро набрал
номер.
- Ты вызываешь такси? - спросила Бетти.
Мартин отрицательно покачал головой.

- Джейн! - весело воскликнул он, когда на другом конце взяли трубку. - Я тоже очень
рад вас слышать. У меня к вам просьба: не могли бы вы побыть с Сэрой сегодня вечером
одна? А завтра мы с Бетти ее заберем.
- Мартин! - возмущенно зашептала Бетти. - Что ты такое себе позволяешь?!
Мартин отмахнулся, давая понять, что ничего не слышит. Выслушав то, что сказала ему
Джейн, он расплылся в довольной улыбке.
- Завтра утром я ее отвезу на работу, Джейн, - заверил Мартин. - Может быть, -
подумав, добавил он. - Но уж за Сэрой мы точно заедем.
Бетти услышала веселый смех своей матери и поняла, что теперь уже она от Мартина
никуда не денется. Кажется, ему всего за несколько дней удалось то, что многие не
смогли достичь за месяцы упорных ухаживаний. Мартин просто пришел и взял то, что ему
хотелось. Ее сердце.
Неприятно думать о себе, как о вещи. Тоже мне, победитель! Но что поделаешь, теперь
я могу даже и не думать о том, чтобы вернуться домой. Мама мне не даст ни минуты
покою. У меня ощущение, что это она, а не я влюбилась в Мартина!
- Ну вот, котенок, - весело сказал Мартин, - все улажено. А завтра я повезу вас гулять!
- Мартин, я все же работаю.
- А! - Он пренебрежительно махнул рукой.
- Что значит это "а"? - сердито спросила Бетти.
- Ты когда-нибудь брала больничный? Готов спорить, у тебя есть масса непотраченных
отгулов. И потом теперь тебе необязательно работать.
- А кто будет кормить меня, Сэру и маму?
- Вот уже два часа, как это стало моей проблемой. Ты же выходишь за меня замуж!
- Да, а почему я об этом ничего не знаю?
- Милая, я сегодня не готов делать тебе предложение по всем правилам, но завтра же
мы поедем купим кольцо, и я встану на колени, если тебе этого так хочется. Я просто не
думал, что столь легко одержу победу!
- Знаете ли, мистер Франс!.. - на повышенных тонах начала Бетти.
- Ну, - Мартин поморщился, - вот уж не думал, что ты такая.., несдержанная!
- Я обычно очень сдержанная! Просто я терпеть не могу, когда что-то, что касается
меня, решается за моей спиной!
- Я думал, после всего, что сегодня произошло, наш брак решенное дело. - Мартин
покачал головой. - Но если ты считаешь, что все это не более чем забава двух одиноких
людей... Тогда извини, я думал, что ты не такая.
- Мартин, я просто не хочу торопиться! - принялась оправдываться Бетти. Ей было
очень неприятно видеть разочарование в его глазах. - Я уже один раз поторопилась,
назвала любовью то, что ею не являлось. Вдруг я ошибаюсь

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.