Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Мой милый победитель

страница №19

ный дом!
Ханна легонько толкнула ее локтем.
- Счастье за деньги не купишь.
- Это верно. Но зато деньги открывают двери дорогих магазинов.
- Памелла! - одернула подругу Ханна и снова повернулась к Шарлотте. -
Скажи, Раскин... не обижал тебя?
- Нет! Конечно же, нет, - старательно высморкавшись в последний из
имевшихся в ее распоряжении платков,
Шарлотта бросила его на туалетный столик, где уже высилась гора измятого
батиста. - Только сначала, когда он заговорил
о браке, я решила, что он позирует или пытается соблазнить меня. Потом он
нечаянно меня скомпрометировал. И тогда
выяснилось, что он настроен серьезно. Так я и оказалась на том самом месте, с
которого начинала: перед необходимостью
выйти замуж за человека, который, в лучшем случае, будет меня терпеть.
На этот раз переглянулись Ханна и Памелла.
- Ну, знаешь ли, его терпению можно позавидовать, если он присылает за
твоими подругами свой лучший экипаж,
чтобы они могли приехать к тебе на свадьбу, - пояснила свое недоумение Ханна. -
Экипаж, правда, обломался на полпути,
иначе мы бы успели вовремя. Когда Винтер понял, что мы задерживаемся, он на
всякий случай послал следом второй
экипаж, чтобы вызволить нас... Шарлотта, он производит впечатление
предусмотрительного и заботливого человека.
- Так и есть! - в сердцах воскликнула девушка. - Я не хочу очернить его в
ваших глазах. Все-таки... он пытается...
Он не так уж плох и умеет быть добрым.
- Быть может, причина в детях? - предположила Памелла. - Они тебя
сторонятся?
- Я очень люблю детей, а они - меня. - Шарлотта вспомнила, как чудесно они
сегодня выглядели и как славно себя
вели. Это был их первый выход в свет, и впредь о них будут судить по тому,
какими их видели на ее свадьбе. Сейчас у них
был свой маленький прием в детской, и Шарлотта испытывала чувство глубокого
удовлетворения, что благодаря ей дети
сумеют влиться в английское общество без особых затруднений. И уже никогда не
станут предметом насмешек родовитых
соседей.
Ханна озадаченно смотрела на подругу:
- В таком случае, остается одно: втайне тебе очень хочется, чтобы он понастоящему
любил тебя.
- Я не делаю из этого тайны, - возразила Шарлотта.
- Глупости, - категорично заявила подруга. - Как можно этого хотеть?
Мужчины не способны любить так, как это
умеют женщины. Для них любить означает желать беспрекословного подчинения, чтобы
женщина существовала только для
него. Более жестокого деспота, чем любящий мужчина, не придумаешь.
- Ты только что описала Винтера, - Шарлотта снова всхлипнула. - Но, уверяю
тебя, он меня не любит.
Памелла как-то странно смотрела на Ханну, но теперь повернулась к
Шарлотте: •
- Откуда ты знаешь?
- Он сам мне об этом сказал.
- Он сказал, что не любит тебя, и поэтому ты решила, что он хочет тебя
соблазнить? - Памелла старалась казаться
серьезной, но подруги все равно увидели озарившую ее лицо озорную улыбку. - Коекто
чего-то не понимает в этой жизни.
Я, например.
- Вот именно, не понимаешь, - но объяснить доступнее Шарлотта не могла. Ей
и самой все казалось слишком
запутанным. - Да какая теперь разница? Свадьба состоялась, и Памелла права - мое
будущее обеспечено. Я слишком часто
оставалась без средств, чтобы не придавать этому значения.
Вдруг, спохватившись, Шарлотта воскликнула:
- Что же теперь будет со Школой гувернанток?
- Мы говорили об этом по дороге.
Памелла поднялась и с напускной важностью объявила:
- Мы увековечим твое имя, сделав собственницей нашего заведения.
- Значит, я не смогу вернуться, чтобы обучать других гувернанток? -
пригорюнилась Шарлотта.
- Зато ты будешь нашей патронессой, - Ханна тоже встала.
- С радостью.
- Твоим приемным детям потребуется новая гувернантка - напомнила Памелла,
- а мы знаем одно достойное
заведение, где всегда помогут подобрать опытный персонал.

Шарлотта рассмеялась вместе с ними.
- Робби скоро понадобится преподаватель-мужчина. Я смогу на вас
рассчитывать?
- Безусловно! - радостно заверила ее Ханна. - Я вижу, при твоем участии
дела пойдут как по маслу!
- Судя по настроению лорда Раскина, думаю, не пройдет и года, как Шарлотте
понадобится еще и няня, - тихонько
добавила Памелла.
И подруги замолчали, задумавшись о том, что вскоре одна из них может стать
матерью.
Шарлотте не верилось, что однажды в ее лоне может поселиться новая жизнь.
- Подружка, постарайся быть счастливой. Радуйся тому, что имеешь, -
подбодрила ее Памелла.
- И не требуй от жизни слишком многого, - добавила Ханна. - У тебя есть
его имя, его состояние. Ты говоришь,
что он добр к тебе, дети тебя любят. Разве этого мало?
Если рассуждать здраво, Ханна права. Но...
- Это очень важно. Но я хочу все...
- Конечно, хочешь, - Памелла обняла подругу. - И получишь. Шарлотта, ты
сильная.
- Еще бы...
Ханна казалась встревоженной, но она все же подошла к подругам и крепко
обняла обеих. Потом сказала:
- Памелла, нам пора. Пусть Шарлотта приведет себя в порядок и возвращается
к гостям.
- Я не пойду, - отозвалась Шарлотта. - Я останусь здесь. На всю ночь, - от
нее не укрылись взгляды, которыми
обменялись подруги. И она решительно подняла руку: - И не пытайтесь меня
отговорить. Я знаю, что делаю.
- А ты не боишься, что лорд Раскин станет заглядываться на других женщин?
- спросила Памелла.
- Нет, - в этом Шарлотта была уверена. - А не боишься, что он... - начала
Ханна.
- Я ничего не боюсь.
Подруги дружно кивнули и, подталкивая друг друга, удалились, словно только
и ждали предлога поскорее сбежать.
Судя по всему, Шарлотта была единственным человеком, кому скандально известный
Винтер Раскин не внушал
мистического страха.
Как только девушки вышли из комнаты, она повернула в замке ключ. Окинула
взглядом тяжелую дубовую дверь,
прочные железные петли и замок. Здесь она в полной безопасности. Поток слез
схлынул, и на смену бушевавшим страстям
пришли спокойствие и уверенность. Она замужем. Тут ничего не попишешь. Но как бы
Винтер ее ни уговаривал, как бы ни
настаивал и не пытался ее соблазнить, брачное ложе она с ним не разделит. Их
борьба свелась к этому, и если Шарлотта
уступит его домогательствам, она проиграет. Она не станет для Винтера тем, чем
он хочет - покорной женой, бессловесным
созданием, безропотно исполняющим его малейшую прихоть. К тому же то состояние
чувственного возбуждения, которое
впервые она испытала с ним... Нет, она не в силах думать об этом. Даже вспоминая
о прикосновениях его обнаженного тела,
она уже терпела поражение.
Из комнаты убрали все ее вещи. Шарлотта откинула покрывало - постель была
на месте. У нее нет ни еды, ни питья,
но если придавать слишком большое значение обычным физическим потребностям,
битву не выиграешь. Пленникам
собственных принципов, как правило, приходилось терпеть куда более серьезные
лишения.
Шарлотта повела плечами. Тщательно подогнанное по фигуре атласное платье
уже начинало ей досаждать. До пуговок
на спине ей не дотянуться. Видно, придется спать прямо в свадебном наряде. Зато
можно разуться и снять чулки. Что
Шарлотта и сделала, сев на кушетку у окна. Облегченно вздохнув, она пошевелила
пальцами ног, зарывшись ими в ворс
ковра.
Ах, да - нижняя юбка. Без нее ей будет еще удобнее. Жаль только, что
сейчас она не сможет, как всегда советовал
Винтер, снять корсет... Нет. Она не станет вспоминать ни его советы, ни хриплый
проникновенный шепот, к которому он
прибегал, уговаривая ее раздеться. Он ее муж. Это итак предоставляет ему слишком
много прав по отношению к ней. Пусть
хотя бы ее мысли останутся неприкосновенными.
Встав, Шарлотта развязала подвязки и просто уронила нижнюю юбку на пол.

Сразу же стало легче, и девушка уже
готова была закружиться по комнате, подхватив мелодию, доносившуюся из большого
зала - ведь когда-то она неплохо
танцевала - как вдруг...
Дверная ручка повернулась. В комнату пытались войти. От неожиданности
Шарлотта подскочила, прикусив язык. И
тут дверь содрогнулась от стука. Было совершенно ясно, кто стоял в коридоре.
Девушка призналась себе, что ждала этого
визита. Но она не предполагала, что все случится так скоро. "Сохранять
спокойствие, - напомнила она себе. - Не менять
принятого решения".
- Кто там? - как она и хотела, голос прозвучал твердо и уверенно.
- Мисс леди Шарлотта! - Голос, раздавшийся из-за двери, был не менее
твердым. Более того, ее гость, похоже,
настроен решительно, и к тому же очень зол. Уверенность девушки слегка
поколебалась. - Немедленно откройте!
- Не открою. Я сказала, что в постель с вами не лягу, и свое слово сдержу.
- Я дал тебе время до свадьбы, чтобы подготовиться, и все будет так, как
хочу я.
- Что ж, хорошо, - с внезапным, всеобъемлющим чувством облегчения Шарлотта
улыбнулась, глядя на прочную
дубовую дверь. Она послужит надежной преградой даже для сильного взбешенного
дикаря. - Выбор у вас небольшой, ведь
так?
Он стукнул в дверь кулаком.
- Открой немедленно!
- Нет.
- Тебя не волнует, что гости подумают о твоем упрямстве?
- Нет, - в глубине души Шарлотта получала удовольствие от того, что Винтер
злится.
- Значит, ты отказываешься?
- Да.
- Я так и предполагал, - с какой-то зловещей радостью в голосе сказал он.
- Шарлотта, отойди как можно дальше
от двери.
Она не ответила. Что он задумал и зачем просит ее об этом?
- Шарлотта? Ты отошла?
- Д-да.
Стены содрогнулись от страшного грохота. Замок упал на пол и в разные
стороны полетели щепки. Винтер с такой
силой распахнул дверь, что она врезалась в стену. На пороге стоял он, в своей
джеллабе и с дымящимся револьвером в руке.

Глава 28


- Милорд? - дрогнувшим голосом произнесла Шарлотта. Ее новоиспеченный муж
влетел в комнату со скоростью
ураганного ветра.
- Винтер!
Не останавливаясь, он швырнул пистолет на мраморный туалетный столик и
снял с талии одну из золотых цепей.
Шарлотта метнулась было в сторону, но Винтер успел схватить ее за запястья.
Связав руки цепочкой, развернул ее и завязал
глаза полоской мягкой ярко-красной ткани. Прежде чем Шарлотта успела опомниться,
Винтер взвалил ее на плечо и понес...
куда?
- Куда вы меня... Вы не имеете права!
Он осторожно прошел в дверь. Шарлотта ощутила, как напряглись мускулы,
когда он слегка повернул корпус, и
поняла: Винтер шел очень осторожно, следя за тем, чтобы не причинить ей боли.
- Милорд, это немыслимо! - Изо всех сил толкаясь локтями, Шарлотта
пыталась оторвать лицо от его спины, как
будто могла что-то увидеть сквозь повязку. Подумать только, она связана, не
видит, что творится вокруг... Оказывается, у
него есть револьвер! Винтер знал, что она запрется, и сделал все необходимые
приготовления.
Воинственное возбуждение девушки сменилось страхом.
- Что вы делаете?! - возмутилась она, сетуя на предательскую дрожь в
голосе и стараясь казаться разгневанной, а не
напуганной, - Это переходит все границы!
Не удостоив ее ответом, Винтер молча шел вперед. Куда же он направляется?
Шарлотта снова попыталась
приподняться.
Если бы только ей удалось сорвать повязку! Откуда-то снизу донесся чей-то
голос:
- Говорю вам, я слышала выстрел.

Этого не может быть! Они приближаются к лестнице.
- Милорд, куда вы меня несете?
Голос Винтера прозвучал спокойно и твердо:
- Я похищаю свою жену.
Шарлотта принялась отбиваться всерьез: в ход пошли кулачки.
- Куда... вы меня... несете?!
- Есть тут одно местечко: я все приготовил.
- Но внизу люди!..
Винтер начал спускаться по ступенькам и девушка угомонилась. Не хватало
еще скатиться вниз по лестнице! Но то,
что произойдет сейчас... Еще ни одну свадебную церемонию не венчал такой
грандиозный скандал!
- Винтер! Я запрещаю!
Он не обращал никакого внимания на ее причитания, но спускался осторожно,
бережно придерживая жену за талию.
Голоса стали громче, и вдруг кто-то из мужчин - неужели лорд Бакнелл? -
воскликнул:
- Святые небеса!
Ее страхи были тем более мучительны, что им, похоже, суждено было сбыться.
Винтер направлялся к гостям.
- Вы только посмотрите! - прозвучал еще голос, на этот раз уже женский.
- Прошу, не показывайте меня людям! - взмолилась Шарлотта.
- Это ненадолго, - заверил ее супруг.
Гул голосов все нарастал. Как и паника Шарлотты.
- Зачем вам это представление?
- Чтобы попасть к парадным дверям, мне придется пересечь зал. Потом мы
поедем туда, где я все приготовил.
Когда послышались отдельные комментарии гостей, Шарлотте показалось, что
она сходит с ума.
- Ч-что это Винтер надумал? - запинаясь, пролепетал кузен Стюарт.
- Как мило! - проворковала Адорна. - Винтер просто обожает Шарлотту. Ах,
проказники! Решили побаловаться.
Шарлотта не усматривала в его демарше ничего милого, и ей было далеко не
до баловства. Вонзив ногти в
ненавистную спину, она прошипела:
- Вы не могли выбрать другой путь?
- Я выбрал правильный.
- Вы меня унижаете!
Винтер остановился.
- Унижение тут ни при чем, мисс леди Шарлотта, - он собственническим
жестом погладил ее по попке. - Вы -
девица с девичьими страхами. А я мужчина, и собираюсь избавить вас от них. Вы
скажете, что любите меня, и мы заживем
счастливо.
Все ее тревоги утонули в нахлынувшем возмущении:
- Устроили этот ужасный спектакль, а рассуждаете так, словно это обычная
шалость.
- Сегодня Бакнелл мне напомнил, что строптивых девиц следует похищать.
Шарлотта на мгновение потеряла дар речи, потом не удержалась от вопроса:
- Вам об этом напомнил лорд Бакнелл?
- Да, - отрезал Винтер, как будто это был исчерпывающий ответ.
Голоса стихли. Они, наверное, миновали зал. Хотя сказать с уверенностью,
где они сейчас находились, Шарлотта не
могла. Наконец ей удалось дотянуться до повязки и сдвинуть ее на лоб. И увидела,
что они находятся прямехонько в центре
танцевального зала. Онемев от изумления, дорогие гости стояли, не шевелясь, и
смотрели на них во все глаза. А Винтер
спокойно продолжал свой путь к входной двери.
Шарлотта натянула повязку обратно, и беспомощно свесила руки. С мисс Присс
покончено навсегда. После ее
скандальной помолвки и этого спектакля уже никто не назовет ее образчиком
благонравия.
Она услышала, как открылась входная дверь, вдохнула свежий воздух и
почувствовала, как по спине скользнул теплый
солнечный луч. Можно расслабиться. Какое облегчение - сознавать, что они,
наконец, покинули дом. Пусть даже она
твердо знает, что гости столпились в дверях, и провожают их любопытными
взглядами.
Послышалось тихое ржание лошади и Шарлотта снова беспокойно задвигала
руками и коленями.
- Милорд, прошу вас, я боюсь ехать на лошади в таком странном положении. Я
задохнусь. Винтер!
Он поставил ее на землю. Лошадь стояла рядом. Шарлотта слышала запах
животного, чувствовала его тепло. Винтер
поднялся на какое-то возвышение и усадил ее в седло. Потом положил ее руки на
луку седла и уселся позади нее.

Устроенная им сцена была отвратительной от начала до конца. Но при этом
Шарлотта почувствовала неожиданный
прилив сил. Кровь пела в венах, мышцы приятно напряглись. Спиной она ощущала
тепло Винтера. Он обнял ее за талию. И
когда только ее испуг успел перерасти в возбуждение? Или природа этих чувств
одинакова?
Они скакали с четверть часа, то, пускаясь галопом, то, переходя на шаг.
Временами под копытами шуршал гравий,
временами шелестела трава, и Шарлотта слышала сочный запах раздавленных стеблей.
Девушка потянулась к повязке, но
Винтер поймал конец цепочки, которой были связаны ее руки, и не разрешил ей
снять красную ленту с глаз. Она не должна
была знать, где находилось то самое "местечко", которое он подготовил.
- Мы приехали, - объявил он, наконец.
Шарлотта никак не могла отдышаться. Винтер же легко спрыгнул на землю и
снял ее с лошади. На этот раз он одной
рукой поддерживал ее за спину, а другой подхватил под колени. Внезапно Винтер
рассмеялся - громко, раскатисто. Он
слегка приподнял девушку на сильных руках, словно показывая всему миру свое
новое приобретение.
Она изо всех сил двинула его локтем в грудь. Молодой человек охнул от боли
и предупредил:
- Мисс леди Шарлотта, будете брыкаться, я привяжу вам руки к коленям.
- Не посмеете!
- Посмею. Сегодня мой день. Вы - моя жена. И я сделаю с вами все, что
захочу.
Произнося свою убийственную речь, Винтер продолжал идти, и вскоре Шарлотта
скорее почувствовала, чем увидела
перемену в освещении, которая означала, что они попали в дом. Стало прохладнее,
и ноздрей девушки коснулись дивные
запахи. Пахло розой, лимоном и еще чем-то пряным и знойным.
Винтер захлопнул дверь и поставил Шарлотту на ноги. Развязал ей руки. Снял
повязку и бросил ее на пол.
Подбоченившись, с довольным видом смотрел на нее, словно он - предводитель
пиратов, а она - принцесса-пленница. Так
оно и было, вот только вряд ли Шарлотте удалось бы почувствовать себя
принцессой, а вот пленницей - без труда.
Комната была Шарлотте незнакома, но ее размеры и высокий потолок наводили
на мысль о том, что они находятся в
каком-то довольно большом доме. Шторы были тщательно задернуты. Мебель
отсутствовала. Зато почти всю комнату
занимал огромный шатер из белого и бледно-розового шелка, такой высокий, что в
нем можно было стоять во весь рост.
Служившая дверью занавеска была откинута, словно приглашая их заглянуть внутрь.
Пол устилали ковры. В центре
располагалась кровать, или, скорее, матрас - высокий и широкий. На нем -
собранные мягкими складками простыни и
бархатные подушки. Эта постель сама по себе была соблазном.
Девушка попятилась и наткнулась на Винтера. Он настойчиво подтолкнул ее к
входу:
- Это место я приготовил для тебя. Удовольствие - потерять здесь
девственность.
Повинуясь его настойчивому жесту, Шарлотта шагнула вперед и споткнулась о
край ковра.
- Нет.
- Ты, как ребенок, твердишь "нет", "не буду", "не хочу", не желая
попробовать то, что доставит тебе несказанное
наслаждение.
Босые ноги девушки утонули в роскошном ковре. Постель была громадной, даже
больше, чем ей показалось с первого
взгляда.
- Вы никогда не сможете доставить мне наслаждение.
- Величайшим наслаждением для меня будет доказать, что ты ошибаешься.
Девушка вперила в него гневный взгляд. Глупая, тщетная попытка защитить
себя, но что ей оставалось делать?
Броситься на него с кулаками, закатить истерику, как Лейла? Хватит того, что
совсем недавно она разревелась, как ребенок.
- Распусти волосы!
Руки Шарлотты невольно потянулись к роскошной прическе, сооруженной под
присмотром Адорны. Винтер с
одобрением во взгляде любовался ее фигурой, которая благодаря поднятым рукам
предстала перед ним во всей красе.
- Должно быть, я забыл сказать тебе, что твое платье просто прелестно. Как
его снять?
"Будь взрослой, в конце концов", - велела себе Шарлотта и опустила руки.

- Никак. - Вот вам и вся взрослость.
Наклонившись, он вынул из голенища сапога нож. Шарлотта знала, что он не
причинит ей боли, и твердо решила
игнорировать любые угрозы.
- Будем обедать?
- Вовсе нет, - несмотря на тусклое освещение, лезвие хищно блеснуло, когда
он поддел кончиком ножа воротничок
платья у самой шеи. - Я собираюсь тебя раздеть.
Шарлотта застыла. Попробуй-ка шевельнись, когда острое лезвие едва не
касается кожи...
- Вы ведете себя глупо. Только потому, что не можете добиться своего...
Атлас натянулся, раздался треск рвущейся ткани.
- Вы испортили мое платье!
- Нож очень острый, мисс леди Шарлотта, не отвлекайте меня, - лезвие
осторожно скользнуло вниз.
- А как же пуговицы?
- Чтобы срезать их все, потребуется слишком много времени. - Он распорол
лиф, дошел до талии, принялся за
юбку.
Онемев от потрясения, девушка наблюдала за уничтожением своего свадебного
наряда.
- Шарлотта, - позвал он тем самым проникновенным полушепотом, - а где твое
нижнее белье? - одним взмахом
он рассек юбку почти донизу. - И чулки?
Когда он поднял взгляд, его карие глаза пылали огнем страсти. Дыхание
участилось. До этого момента он играл. Да, у
него в руках был острый нож, но Винтер контролировал каждое свое движение;
каждый эпизод этой сумасбродной истории с
похищением был им тщательно рассчитан. Но теперь... он увидел обнаженные ноги
Шарлотты и понял, что настал тот
момент, когда он сможет, наконец, обладать ею по-настоящему.
Винтер разулся. Девушка попыталась было отступить к выходу, но он тотчас
погрозил ей ножом. И тут Шарлотта
поддалась панике и прямо таки ринулась к входу. Но, наступив на подол
разорванной юбки, споткнулась и упала, благо на ее
пути оказался матрас, который смягчил падение. Винтер схватил ее сзади за юбку и
дернул к себе. Пытаясь вырваться, она
высвободила руки из рукавов.
Он снова рассмеялся. Еще бы, коварный злодей! Он перехитрил ее, заставив
раздеться. Шарлотта поползла к задней
стенке шатра в надежде приподнять шелковый полог и выбраться наружу. Не тут-то
было! Подхватив ее за талию, Винтер
отбросил ее на кровать.
- Мисс леди Шарлотта, я не раз говорил вам, что от корсета следует
отказаться. А сейчас, - он опустился на колени
рядом с ней и приблизил к коже зловеще поблескивавший нож, - я приведу свое
желание в исполнение. - Он перевернул ее
на живот, опустил одно колено прямо на ягодицы и принялся разрезать шнуровку.
Шарлотта забыла об опасности. Он привел ее в состояние настоящего
бешенства! Она цеплялась за простыни, но
кругом был сплошной гладкий атлас. Туго набитый пухом матрас был все же
достаточно мягким. И провалившись в него,
девушка оказалась в ловушке. Один за другим лопались шнурки корсета и летели на
пол шпильки. Теперь она осталась лишь
в тонкой батистовой рубашке. Волосы рассыпались по плечам.
С волосами ничего не поделать, но рубашку она снять не позволит. Только
вот как остановить Винтера, она пока не
знала. Да, хитростью! Он хитер, но без боя она не сдастся.
Шарлотта отшвырнула подушку, в которую уткнулась было лицом.
- Это нечестно! На мне почти ничего не осталось, а вы полностью одеты.
Лопнул последний шнурок. Винтер выдернул из-под нее корсет, одновременно
перевернув ее на спину. Рубашка
задралась до самых бедер, и Шарлотта знала, что она практически прозрачна. Но он
почему-то не сводил глаз с ее лица:
- Я разденусь, но только потому, что ты просишь.
Его золотые цепочки были завязаны простым узлом, и когда Винтер развязал
первую, Шарлотта поняла, что
просчиталась.
- Нет, Винтер...
Вторая цепочка полетела на пол. Он распахнул джеллабу, и, наконец,
любопытство девушки было удовлетворено -
под ней ничего не было. Добропорядочная девушка закрыла бы глаза, но Шарлотта
продолжала смотреть. До сегодняшнего
дня она дважды видела его грудь и находила ее красивой в самом пошлом смысле
этого слова. Но то, что она увидела сейчас
ниже пояса! Очень напряженное, прямое и устрашающе большое нечто.

Он повел плечами и сбросил джеллабу, позволяя ей любоваться собой, сколько
она захочет.
- Как моя гувернантка, ты говорила, что смотреть на какую-либо часть тела
или деталь одежды в упор неприлично.
Но как твой муж, я тебя заверяю, что для меня такой взгляд - знак особого
внимания, почти комплимент.
Трудно было сказать, шутит он или говорит всерьез. Как же этот дикарь горд
собой! Можно подумать, свое тело он
создал сам, а не получил в подарок от Бога. Но отвести глаз от этой его части
тела... она не могла.
Винтер тем временем потихоньку разрезал бретельки ее рубашки. Шарлотта
была рада поводу отвести взгляд.
- Не смей! - крикнула она, схватив его за руку.
- Нет, ты сама бросила мне вызов, Я лишь принял его.
Он сделал насечку на горловине рубашки и, аккуратно прицелившись, бросил
нож. Тот вонзился в ножку невысокого
столика, стоявшего в отдалении, так что до него нельзя было дотянуться. Винтеру
хватило одного движения, чтобы разорвать
тонкую материю и окончательно освободить ее от одежды. Чтобы он мог вдоволь
насладиться ею...
Хитрость? Если она вообще была на нее способна, сейчас настало время
пустить ее в дело. Придерживая рубашку на
груди, Шарлотта поползла назад. Прическа была окончательно испорчена, волосы
рассыпались по плечам, спина оголилась.
Но Шарлотта все же сумела сказать тем спокойным, рассудительным тоном, к
которому прибегала, отмечая успехи учеников:
- Я согласна. Ты победил. Теперь все стало на свои места. В ответ -
раскатистый смех. Он смеялся над ее шитой
белыми нитками уловкой.
- Мы ведь еще и не начинали, - сказал Винтер, сжав ладонью ее щиколотку.
Его ладонь медленно скользнула вверх,
прошлась по икре, бедру, легла на талию. Продолжая улыбаться, он оседлал ее и
поддел пальцами разорванный край
рубашки.
- Ты - добропорядочная, - треск, - воспитанная, - треск, - благонравная
английская леди, - последним
движением он разорвал подол рубашки.
При виде обнаженного тела его глаза расширились, он глубоко вздохнул и
несколько мгновений молча любовался ею.
Но недолго. Он провел ладонями между ее грудей, вниз по животу, а потом слегка
вжал ее таз в матрас.
- Ты покоришься своему мужу, как того требуют закон и обычай.
Шарлотте безразлично, что он сильнее ее, безразлично, что он прав. И
неважно, чего требуют закон и обычай -
желаемого он не получит. Сжав кулаки, она изо всех сил стукнула его по рукам. Он
рухнул, но тут же вскочил. Она всем
телом навалилась на его руку и он упал, прижав ее ноги своим телом. Шарлотта
поспешно выскользнула из-под него и
откатилась к входу.
"Не ожидал встретить сопротивление?" - пронеслась в го-лоне торжествующая
мысль.
Но Винтер легко настиг беглянку и прижал к полу словно лев, играющий с
мышью. Шарлотта почувствовала на себе
тяжесть его обнаженного тела. Ворсинки ковра кололи ей живот, ее груди
распластались под ней, а между их
разгоряченными телами она ощущала настойчивые движения его возбужденного члена.
Добропорядочная английская леди почувствовала бы себя беспомощной. Ее же
охватило негодование. Да, Винтер
сильнее, но это не значит, что он всегда должен побеждать.
- Слезь с меня, ты, неуклюжее животное!
Она высвободила руку, пытаясь схватить его за волосы. Винтер отпрянул,
оседлав ее бедра.
- Если приноровиться, я мог бы... - просунув руку между ее ног, он
добрался до того места, которое так любил
трогать.
Последние

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.