Жанр: Любовные романы
Твой дерзкий взгляд
.... Срочная съемка. — С этими словами
он машинально поправил на запястье часы.
Тейлор недоверчиво вскинула брови:
— Срочная съемка?
— Да, конечно.
Она секунду помолчала, а потом подошла к столу адвоката и вынула из портфеля
сотовый телефон.
— Позвольте показать вам то, что было отмечено в качестве вещественного
доказательства А. — Она вернулась к свидетельскому месту и подняла
телефон. — Узнаете вещественное доказательство А, мистер Эндрюс?
Джейсон слегка наклонился и посмотрел на телефон с наигранной
растерянностью:
— Как сказать... честно говоря, даже не знаю... очень похоже на сотовый
телефон.
— У вас есть сотовый телефон, мистер Эндрюс?
— Целых три.
— А вы умеете пользоваться своими тремя телефонами?
Джейсон улыбнулся:
— Разумеется.
Тейлор присела на край адвокатского стола.
Она решила, что настало время слегка поднажать.
Джейсон заметил, как, сидя на столе в изящных туфлях на шпильках, Тейлор
положила ногу на ногу. Взгляд его невольно задержался — всего лишь на долю
секунды — а потом вернулся к лицу.
Посмотрев в глаза, он уловил в глубине намек на довольную улыбку. И кое-что
понял.
С ним играли.
Да, она осмелилась над ним посмеиваться! Тейлор помолчала, дождавшись, когда
свидетель
закончит осмотр ее ног, и продолжила допрос:
— Да, кстати, мистер Эндрюс: в Лас-Вегасе с вами был хотя бы один из
телефонов?
— Конечно.
— Значит, ничто не мешало вам позвонить в мой офис и предупредить об
отмене встречи?
Джейсон рассмеялся, как будто только что услышал самую забавную из шуток.
— Я обычно не звоню сам.
Тейлор встала со стола и подошла к свидетельскому месту.
— В таком случае разве нельзя было поручить звонок кому-нибудь из
многочисленных помощников? Или обстановка в отеле
Белладжо
— о, простите,
на срочных съемках, — она пальцами изобразила в воздухе кавычки, —
настолько накалилась, что было не до этого?
Замолчала, ожидая ответа.
Вопрос ничуть не озадачил: герой явно ожидал чего-нибудь более интересного.
— Что ж, вам удалось меня поймать, мисс Донован. Действительно, я летал
в Лас-Вегас. Должен признаться, расследование впечатляет — особенно если
учесть, что меня засекло телевидение.
— Так что же помешаю позвонить в офис?
— Ну, просто не придал значения, — беззаботно ответил
актер. — Решил, что извинения и объяснения ни к чему.
— Если так, — настойчиво наседала Тейлор, — то зачем же сразу
придумали историю о непредвиденных съемках?
Джейсон молчал. Хоп!
Неловко поерзал на стуле, внезапно ощутив, что в показаниях возникла
некоторая путаница. Тейлор победно сверкнула глазами.
— Так в чем же именно заключался ваш план, мистер Эндрюс? Просто
явиться сюда, поразить фирменной улыбочкой и даже не услышать вопросов?
Если честно, то именно на это он и рассчитывал. Ничего не оставалось, как
неопределенно пожать плечами.
Тейлор не оставила жест без внимания. В голосе зазвучал сарказм:
— Простите, мистер Эндрюс, но ваш ответ должен быть, слышен судебному
протоколисту. Вы хотели сказать
да
?
Джейсон посмотрел с легким раздражением. Тон не слишком приятный. Ожидая
подтверждения, Тейлор твердо вы держала взгляд.
— Да, мисс Донован, — наконец произнес
свидетель
. —
Возможно, план состоял именно в этом. Поразить фирменной улыбочкой и даже не
услышать вопросов.
Она склонилась над барьером:
— И как же, план оказался действенным?
Теперь уже Джейсон твердо выдержал прямой взгляд.
— Не слишком.
Тейлор удовлетворенно улыбнулась, словно показывая, что работа выполнена
успешно.
— Отлично. Больше вопросов не имеется.
Подошла к столу адвоката, взяла портфель на длинном ремне и повесила на
плечо. Ни разу не оглянувшись, с высоко поднятой головой прошла к двери.
Спустя мгновение дверь открылась и закрылась.
Джейсон остался в зале суда в полном одиночестве.
Сидя в отсеке для свидетелей.
Оглянулся, ожидая, что сейчас комната наполнится камерами и людьми и он
окажется в центре грандиозного розыгрыша.
Клуни обожал подобные трюки.
Джейсон немного подождал.
Потом еще немного подождал.
Никого... и ничего.
Через некоторое время до него постепенно начало доходить, что все это вовсе
не розыгрыш и не шутка. Тейлор Донован действительно хотела поставить его на
место. А из этого обстоятельства вытекал один серьезный вопрос: какого
черта?
Джейсон быстро прокрутил в уме подробности короткого знакомства. Вспомнил
каждое хлесткое, полное иронии слово. Так с ним не говорили уже много-много
лет.
Он посмотрел на дверь, за которой только что скрылась Тейлор. На лине
медленно проступила улыбка.
Интересно.
Очень интересно.
Глава 5
— И как же прошла беседа с юристом?
Джейсон удивленно посмотрел на того, кто сидел на пассажирском кресле: надо
же, Джереми даже не забыл. В пятницу, в Вегасе, он вскользь упомянул о
встрече, да и то в четыре утра, когда они с другом поедали буррито в какой-
то подозрительной дыре в семи кварталах от бульвара Стрип (Джереми
использовал свой обычный аргумент:
зато там тебя никто не узнает
).
Разумеется, Джейсон не упомянул, что на самом деле консультация должна была
состояться раньше, в тот же день и почти в ту самую минуту, когда они с
Джереми заняли места за игорным столом в роскошном зале отеля
Белладжо
.
Если бы Джереми знал об этой небольшой подробности, то непременно отпустил
бы какое-нибудь ядовитое замечание, которое Джейсону вряд ли пришлось бы по
вкусу — особенно если учесть, что игорный стол благополучно избавил его от
сотни тысяч долларов.
Джейсон не раз повторял другу, что дело вовсе не в деньгах (а тот не упускал
случая ехидно подчеркнуть, что каждый день съемок приносил в десять раз
больше). Главное — принцип. Он терпеть не мог проигрывать.
Сейчас, сидя за рулем, Джейсон вновь посмотрел на дорогу и задумался, как
ответить на вопрос друга. Виляя подобно Марио Андретти после порции крэка —
только так и можно было ускользнуть от вездесущих папарацци, — он
уверено направил черный
астон-мартин
к наклонному съезду с магистрали,
ведущему к спортивному центру
Стейплз
. Они с Джереми никак не могли
пропустить баскетбольный матч
Лейкерс
против
Нью-Йорк Нике
. Разумеется,
обоих ждали места в зоне для особо важных персон. Одно из немногих
преимуществ неприличной известности Джейсона, которые друг соглашался
принять.
Джейсон задумался, решая, как бы поточнее описать встречу с госпожой Тейлор
Донован.
— Встреча с юристом оказалась... поучительной, — наконец произнес
он.
Джереми отцепился от черных кожаных подлокотников и вздохнул с облегчением:
наконец-то шоссе осталось позади.
— Он произвел благоприятное впечатление?
— Она потрясающе владеет техникой перекрестного допроса, —
заключил Джейсон с улыбкой.
Джереми посмотрел внимательно:
— Понятно. И что же за этим стоит?
Джереми моментально чувствовал, когда Джейсон пытался что-то скрыть. Почти
шестнадцать лет назад они вдвоем приехали в Лос-Анджелес, разделяя общую
мечту о покорении Голливуда. Карьера Джейсона взлетела подобно ракете, и
жизнь его мгновенно изменилась почти во всем. Одной из немногих постоянных
величин осталась дружба с Джереми. Она же оказалась последним мостом,
связывающим Джейсона с миром обычных людей. Надо сказать, друг никогда не
упускал возможности напомнить об этом существенном факте.
— Почему ты решил, что я не все сказал? — с невинным видом
поинтересовался Джейсон.
— В последний раз такое выражение у тебя было два месяца назад, в отеле
Времена года
, после интервью с корреспонденткой
Вэнити фэйр
. Тогда ты
попросил меня через час подойти к двери твоего номера и громко крикнуть:
Пожар!
Джейсон рассмеялся. Что и говорить, золотые были денечки.
— Кстати, сработало прекрасно. В суете эвакуации даже не пришлось
обещать, что позвоню.
— Не уверен, что те сорок человек, которым в час ночи пришлось сломя
голову бежать двадцать лестничных пролетов, были бы счастливы узнать, что
спасли тебя от очередного любовного скандала.
— Да ладно! Уверен, участники происшествия остались в восторге: как
благородно я придерживал всем дверь пожарного выхода!
— Еще бы, ведь ты один знал, что на самом деле никакого пожара не было.
Джейсон нетерпеливо махнул рукой:
— Ну, об этом излишне напоминать.
Джереми закатил глаза:
— Ладно, лучше расскажи об адвокате.
Джейсон задумался, какой из множества возможных ответов выбрать. Можно было
рассказать, как на самом деле расстроило то обстоятельство, что мисс Донован
ушла и тем самым украла день, когда до начала съемок их осталось так мало.
Или посетовать, насколько обидным показалось ее упрямство: она, видите ли,
не захотела забыть прошлое. Подумаешь, пропустил пару назначенных встреч!
Разве это преступление? А может быть, рассказать о самом неприятном? О том,
как он разозлился, когда она уличила его во лжи и позерстве в своем
показательном перекрестном допросе?
Или все-таки признаться, как он в прямом смысле слова остолбенел, когда она
повернулась и посмотрела на него?
Потому что Тейлор Донован оказалась потрясающей.
А он не ожидал ничего подобного и растерялся.
Длинные темные волосы глубокого каштанового цвета тяжелыми волнами спадали
ниже плеч. Прекрасная нежная кожа, розовеющая при первых же признаках гнева
(уж что-что, а это он успел заметить). Большие выразительные зеленые глаза.
Больше всего поразили глаза. В них светились искры, ясно говорившие, что она
стоит на пять ступенек выше жен-шин ее возраста и положения и знает об этом.
Ну и ноги, конечно... Он не мог скрыть восхищенного выражения, с которым их
разглядывал. Он просто не мог устоять: в узкой юбке до колен и стильных
туфлях на шпильках она выглядела одновременно и классически строго, и
сексуально, подобно героиням тех черно-белых фильмов, которые им показывали
на занятиях в актерской школе.
Но как бы ни выглядела Тейлор Донован, ее поведение — то, как она
раскрыла
его на импровизированном допросе, а затем гордо удалилась — было обидным и
почти оскорбительным.
Или в высшей степени забавным. Он еще и сам окончательно не решил.
Джейсон искоса посмотрел на друга и увидел, что Джереми ждет ответа.
— Она на меня рассердилась, — наконец с улыбкой произнес он,
считая подобное заключение исчерпывающим.
— Рассердилась? — озадаченно переспросил Джереми. — Да ты
ведь даже ни разу с ней не переспал. — Он на секунду задумался. —
Или уже успел?
Джейсон метнул в сторону скептика красноречивый взгляд.
— Не то чтобы она предъявляла претензии и жаловалась, однако ее
поведение прозвучало упреком... за эти ночи, проведенные в Лас-
Вегасе, — пояснил он.
— А с супермоделью тоже проблемы?
— Ею занимается Марти. — Джейсон задумчиво склонил голову. —
Нет, на сей раз получилось совсем иначе. Адвокат вела себя... — он
замолчал, подыскивая подходящее слово, а когда наконец нашел, то сам
удивился, — вела себя снисходительно.
Посмотрел на друга, словно ожидая поддержки. Джереми широко улыбнулся.
— Снисходительно? — переспросил он, изображая изумление. — И
это с самим Джейсоном Эндрюсом? А можно узнать почему?
Джейсон пожал плечами и остановил машину у входа в VIP-зону центра
Стейплз
.
— Я же говорю: из-за поездки в Лас-Вегас я пропустил, парочку
назначенных встреч. — Он выключил двигатель и одарил приятеля невинным
взглядом. — Просто решил, что ничего страшного не случится, если приду
только сегодня утром.
Джереми схватился за сердце, словно не в силах справиться с шоком.
— Неужели она не бросилась на колени и не начала благодарить за то, что
ты все-таки снизошел до нес и наконец выбрал время для деловой встречи?
Джейсон рассмеялся и вышел из машины.
— Честно говоря, реакция оказалась несколько иной.
— И позаботься, чтобы она немедленно получила сообщение.
Джейсон и Джереми сидели в ложе спортивного центра на игре любимой команды
Лейкерс
. Собственно, они только что пришли и заняли свои места. Не прошло
и двух минут первой четверти игры, как Джейсон вытащил сотовый. По пути он
успел принять важное решение.
А именно — решил, что сегодняшняя встреча с Тейлор Донован не должна
оказаться последней.
Тут же позвонил своему ассистенту и попросил лично передать следующее
сообщение, слово в слово:
Мистер Эндрюс высоко оценил урок мисс Донован и
почтительно просит возможности встретиться еще раз
.
Он не сомневался в том, что заключенный в этой фразе скрытый смысл ее
позабавит. Мысль о возможной реакции заставила его улыбнуться: скорее всего
красавица кокетливо склонит голову, а может быть, даже накрутит на палец
локон своих невероятно красивых темных волос, обдумывая подходящий ответ.
Отключив телефон, Джейсон всецело сосредоточился на игре и лишь пару раз
отвлекся, чтобы представить, что Тейлор Донован наденет на следующую
встречу. Ему очень понравился сегодняшний строгий и одновременно сексуальный
образ умного и успешного юриста. А если бы госпожа Донован расстегнула пару
пуговок на строгой кофточке, то в ней вполне можно было бы заподозрить
порочную особу. Ей бы очень пошли серьезные, в духе строгой библиотекарши,
очки. Или гладкая прическа в духе
я вся в работе
: тугой узел на затылке,
который, конечно, своевольно и романтично рассыпался бы, едва они...
Неожиданный телефонный звонок прервал размышления Джейсона о наиболее
удобной позе для занятий Сексом на скамье присяжных. Невысокая стенка
представляла широкие и интересные возможности.
Джейсон посмотрел на экран и нахмурился: Звонил Mapти, рекламный агент.
Видимо, ассистент уже переговорил с адвокатом и торопится сообщить о том,
что мисс Донован приняла предложение с наигранной неохотой, сквозь которую
явственно проступал восторг. Однако звонок Марти внушал и опасения: Джейсон
знал, что все дурные известия ассистент, менеджер и поверенный передают
именно через Марти, потому что он лучше всех умеет ладить с клиентом.
Джейсон нажал на кнопку после второго сигнала.
— Да, Марти, слушаю.
Джереми посмотрел на друга и увидел, что тот получил какое-то неожиданное
известие. А услышав ответ Джейсона, едва сдержался, чтобы не рассмеяться
вслух.
— То есть как это она
с сожалением отклоняет мое приглашение
? —
изумленно переспросил любимец публики. — А что еще сказала?
Обычно Джереми не считал нужным вникать в многочисленные эскапады приятеля,
но этот разговор слушал с интересом. Он не мог не обратить внимания на то
сообщение, которое Джейсон передал этой неведомой мисс Донован, и заметил,
что оно явно граничило с извинением. А за все девятнадцать лет дружбы с
Эндрюсом Джереми ни разу не слышал, чтобы Эндрюс извинился хотя бы перед
одной женщиной, кроме собственной матери.
Джереми заметил, что на лице друга появилось заинтересованное выражение:
очевидно, Марти передавал вторую половину ответа адвоката.
— Что, так и сказала? — Джейсон откинулся на спинку кресла и
хмыкнул. — Ну, в таком случае передай, что я уже видел ее задницу,
когда она выметалась из зала суда, и вполне мог бы сделать то же самое.
Джейсон еще немного послушал ответ рекламного агента, а потом заговорил
напористо и подчеркнуто резко:
— Слушай внимательно, Марти. Не желаю работать ни с кем другим. Хочу
иметь дело только с ней. С той, кто считает, что может дать мне отставку.
Постарайся сделать так, чтобы ее фирма это поняла. А потом сосредоточься на
урегулировании лондонской проблемы.
Видимо, агент что-то возразил, и Эндрюс нетерпеливо махнул рукой:
— Повторяю, все это — чистой воды недоразумение. Я приглашал ее только
в Лондон. Ни словом не обмолвился о совместном возвращении. Передай ее
менеджеру, что не желаю видеть ее имя рядом с моим. Никаких сплетен в
желтых
газетах. Все, рекламная кампания окончена.
Он яростно захлопнул телефон. Джереми повернулся:
— Что, снова супермодель?
Джейсон нахмурился:
— Поверь, если бы тебе пришлось на протяжении трех дней слушать этот
невразумительный лепет, ты бы тоже бросил ее в Лондоне. Мне абсолютно
безразлично, как она выглядит в купальнике и без него.
Услышав решительно-суровый тон друга, Джереми счел за благо промолчать и
некоторое время внимательно следил за игрой. Он и без того отлично знал, как
раздражался Джейсон, когда подружки пытались привлечь внимание прессы.
Актрисы, певицы, модели — сценарий всегда был один и тот же: звонок от
Джейсона Эндрюса, и сразу к вашим услугам столик в
Айви
и все такое
прочее.
Джереми оглянулся: два парня лет двадцати пяти заняли свободные места в
следующем ряду. Одного он смутно узнал: Роб Как-его-там, актер сериалов.
Джереми встречался с ним на вечеринке у режиссера, которому предстояло
снимать его последний сценарий. Если не изменяла память, тогда этот Роб
крутился возле Скотта Кейси.
Джереми кивнул, приветствуя малознакомого Роба, и заметил, что одна из
девушек группы поддержки прыгает у кромки поля и изо всех сил машет яркими
пампушками.
— По-моему, кто-то старается привлечь твое внимание. — Джереми
показал на восторженно скачущую девицу. Джейсон взглянул в ее сторону, и она
тут же запрыгала еще энергичнее и замахала еще отчаяннее. Актер вежливо
поднял руку и равнодушно отвернулся. Потом шутливо закатил глаза.
— Да, было дело. — Лукаво улыбнулся, не в силах противостоять
тщеславию, и гордо показал на нескольких девушек из группы поддержки команды
Лейкерс
: — С этой. И с этой. Ой, и с этими двумя, — он заговорщицки
подмигнул, — причем одновременно.
— Самое удивительное заключается в том, что все вместе они составляют
примерно одни мозги, — заметил Джереми.
Джейсон грустно покачал головой:
— К сожалению, немного не дотягивают.
Ближе к вечеру, когда Тейлор уже успела проглотить две большие кружки кофе с
обезжиренными сливками, наконец-то выдалось несколько свободных минут, чтобы
спокойно сесть в своем кабинете и просмотреть написанный Дереком третий
вариант наказа присяжным.
Она понимала, что в течение трех дней, прошедших после встречи с Джейсоном
Эндрюсом, время работало против нее. Фрэнк из Комиссии равных возможностей
найма на работу вышел на тропу войны и начал немилосердно громить ее
клиента. В средствах массовой информации, разумеется.
Она моментально разгадала его тактику: это была откровенная попытка
настроить потенциальных присяжных против ответчика. Поэтому лично направила
Фрэнку экстренное ходатайство о санкциях. А после ее страстного выступления
перед судьей достопочтенный Фаулер издал указ в соответствии с
правилом
кляпа
, то есть сурово предупредил, что любой юрист, которого заметят в
связях с прессой,
сразу может являться в суд с зубной щеткой
(этакий
способ припугнуть болтливых тюремным сроком за оскорбление суда). Так что
Фрэнк второй раз за неделю выскочил из зала заседаний, даже не попрощавшись.
И вот сейчас, после трех дней, которые пришлось потратить на экстренное
ходатайство, Тейлор вернулась к подготовке процесса и наконец-то снова
почувствовала себя в игре. Но едва устроилась за столом и углубилась в
изучение материалов Дерека, как зазвонил телефон.
Посмотрев на определитель номера, Тейлор увидела знакомый код 312 и сразу
поняла, кто звонит. А потому сняла трубку и жалобным голосом признала
собственную вину:
— Знаю, знаю: я ужасная, никуда не годная подруга. На противоположном
конце линии Кейт рассмеялась.
Она и сама работала в крупной чикагской юридической фирме, так что отлично
понимала, что такое перегрузка.
— Во время подготовки к суду ты имеешь право на бесплатный
железнодорожный билет. А партнером они тебя уже сделали?
Тейлор блаженно вздохнула, вспомнив о заветной мечте, о цели, к которой
стремилась всей душой.
— Осталось ждать еще два года и один месяц. Может, чуть больше или чуть
меньше.
— Ты так в себе уверена, что даже страшно. Думаю, не стоит спрашивать,
остается ли время для развлечений.
— Прежде чем начнешь читать нотации, хочу предупредить, что не виновата
в цейтноте. Меня отвлекли...
Тейлор замолчала, поняв, что одно лишь упоминание имени Джейсона Эндрюса
повлечет бесконечно долгие разговоры и настойчивое требование в мельчайших
подробностях рассказать о каждой секунде встречи. А потом, чтобы не обидеть,
придется позвонить Валери. И тогда дискуссия продлится уже несколько дней.
— Впрочем, не важно, — заключила она. — Расскажу как-нибудь в
другой раз, на посиделках, за коктейлем. — Или двумя, а может быть,
даже и тремя, добавила она про себя. К тому времени, возможно, поблекнет
воспоминание о сияющих синих глазах Джейсона и о его пристальном взгляде.
Стоп!
Она и сама не понимала, откуда взялась эта непрошеная мысль и с какой стати
проникла в дисциплинированный мозг.
Не то чтобы она пыталась отрицать, что Джейсон Эндрюс очень привлекателен.
Высок, строен, силен, с уже упомянутыми ярко-синими глазами и четкими,
словно вышедшими из-под резца умелого скульптора, чертами волевого лица.
Нечего и говорить, что о подобном типаже мечтают женщины. И все же...
Джентльмен оказался слишком крутым, символом голливудского секса. Иными
словами, Джейсон Эндрю был большим голливудским Пенисом.
Тейлор сосредоточила внимание на словах Кейт — та как раз спрашивала, сможет
ли она в ближайшем будущем выкроить свободный вечерок.
— Не знаю. А собственно, зачем? — рассеянно ответила Тейлор.
Кейт замялась:
— Ну, есть в Лос-Анджелесе один человек, с которым хочу тебя
познакомить.
— Нет.
Отказ не мог прозвучать более категорично.
— Но это вовсе не означает, что тебе придется постоянно с ним
встречаться. Просто парень, с которым можно иногда куда-нибудь
сходить, — настаивала Кейт. — Знаешь, они ведь не все такие же
негодяи, как Дэниел. — Подруга осеклась, видимо, пожалев о последней
части высказывания.
Тейлор выслушала спокойно и даже постаралась говорить мягче.
— Понимаю, Кейт, но... — Мысли вернулись в Чикаго, и ответ повис в
воздухе!
Ей все-таки удалось взять себя в руки. Нет, она ни за что не позволит себе думать об этом на работе.
— Спасибо за заботу, — Тейлор попыталась говорить как можно
беззаботнее, — но сейчас действительно жутко некогда. Просто не время.
И кстати, мне нужно работать. Завтра предстоят важные дела, а я не
успеваю. — Торопливо попрощавшись, повесила трубку.
Откинулась на спинку кресла, почему-то вдруг почувствовав страшную
усталость. И в этот момент заметила, что в дверях нерешительно мнется Линда.
Поняв, что появилась не вовремя, секретарша неловко улыбнулась:
— Прошу прощения, но мистер Блейкли хочет вас видеть. Немедленно.
В животе образовалась зловещая пустота. Компаньону крупной юридической фирмы
слово
немедленно
никогда не сулило ничего хорошего. Как правило, оно
означало, что или вы с треском провалили какое-нибудь задание, или вас
ожидает экстренный судебный приказ о временном отстранении от дел.
Тейлор кивнула. Вернула на место
рабочее
лицо, встала из-за стола и
деловито поправила костюм.
Легким шагом направилась по коридору к офису руководителя фирмы.
Нет, она не могла это сделать.
Вечером того же дня Тейлор сидела в своем
РТ-крузере
, взятом в аренду на
время жизни в Лос-Анджелесе. Она только что остановилась перед баром под
названием
Таверна Рейли
. Сидела и размышляла, существует ли способ
выкрутиться из сложной ситуации. К сожалению, брошенный ей на прощание
суровый взгляд Сэма внушал серьезные опасения.
Едва войдя в кабинет мистера Блейкли, Тейлор сразу поняла, что речь пойдет
не о судебном приказе и временном отстранении отдел. Эти приказы партнеры
раздавали с таким счастливым видом, словно дарили рождественские сувениры, а
Сэм сидел за столом с самым мрачным выражением лица.
— Мне сегодня позвонили, — начал он серьезно. — Не расскажешь
ли, что за сложности возникли с проектом
...Закладка в соц.сетях