Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Брак по расчету

страница №14

за прошлого, от тягостной памяти, боли и обиды. У него давно нет ничего
общего с отцом и братом. Зачем бы им досаждать ему снова? Разве он не отдал
им большую часть Калифорнии? Зачем им что-то еще? Они же подавятся таким
огромным куском!
— Кого сейчас интересуют семейные дрязги? — пожал плечами
Мейсон. — Особенно десятилетней давности. Чего они хотят этим добиться?
Прозвучало неубедительно, он сам это почувствовал.
— Ты ошибаешься, — возразила Ребекка. — Вспомни нашумевшую
историю Мондэвисов. Людей интересовало абсолютно все, что к ней относилось.
— Это потому, что Мондэвисы — виноделы, а в вине для многих людей есть
что-то мистическое. К строителям же относятся свысока. Нас считают
недоучками и невежами, которые почесывают при всех задницы и за завтраком
пьют пиво. А такими людьми никто не интересуется.
— В чем-то ты, конечно, прав, — саркастически усмехнулась
секретарша. — Во всяком случае, большинство горожан считает твой
проект, мягко говоря, неумной затеей. А если пригласить сюда тех, кто
уверен, что ты его осуществишь, в этом кабинете еще останется место для
танцев. А теперь представь, что будет, если недоброжелатели узнают, что еще
и твой брат с отцом положили глаз на эти проклятые участки! Да вас все будут
считать психами!
Мейсон насупился.
— Послушай, ты, по-моему...
— Я еще не договорила, — твердо остановила его Ребекка. —
Неужели ты настолько одурманен своими бредовыми идеями, что не замечаешь
очевидного?
— Да говори ты толком! — разъярился Мейсон. — Что ты имеешь в
виду?
— Да я и сама пока не понимаю, — вздохнула Ребекка. — Но меня
не покидает чувство, что тут кроется какой-то подвох. Ни один банкир Америки
не захотел давать тебе кредит под эту затею. Значит, ее считают провальной.
Почему же твоим родственникам не терпится тебя обскакать?
Мейсон не ответил. Мысль о том, что его заветная мечта не исполнится, была
для него непереносима. А уж если удачливыми соперниками окажутся отец с
братом, это окончательно выбьет его из колеи.
Ребекка прижала пальцы к вискам.
— У меня от этой дури даже голова разболелась. Послушай! — Она
язвительно усмехнулась. — А может, они разозлились из-за того, что ты
не пригласил их на свадьбу?
Мейсон выпучил глаза.
До него только сейчас дошло, почему Ребекка явилась сегодня на работу в
таком странном виде.
— Господи! Я совсем забыл, что сегодня эта бодяга...
— Хорошенькое дело! — расхохоталась Ребекка. — Крис будет в
восторге, если узнает, как ты отзываешься о вашей свадьбе.
Мейсон смерил ее убийственным взглядом.
— Если тебе сказать больше нечего, то...
— Ты предлагаешь мне заткнуться, — улыбаясь, закончила Ребекка.
— Вот именно. — Мейсон открыл крышку карманных часов и застонал: —
О черт! Через час я должен быть там.
— Ничего страшного! У тебя еще есть время принять душ и переодеться.
Мейсон немного подумал и глубокомысленно изрек:
— Ты женщина, а я мужчина.
Потом еще немного подумал и добавил:
— Как по-твоему, Крис очень рассердится, если мы перенесем эту... свадьбу на следующую неделю?
Ребекка встала с дивана, уперлась ладонями о крышку стола и сурово
посмотрела на Мейсона. Она была похожа сейчас на строгую учительницу.
— Если ты так поступишь, то рассчитывать тебе больше не на что. Ты
этого хочешь?
— Ты прекрасно знаешь, что мои желания тут ни при чем!
Мейсон вскочил и схватил со спинки стула пиджак.
— Не хнычь. Это не по-мужски.
— А ты не пили меня! — впервые за целый день на губах Мейсона
появилась улыбка. — Ладно, я пойду собираться.
Ребекка строго посмотрела на него.
— Только, пожалуйста, без глупостей. А то с тебя станется: ты не
успеешь расписаться и сразу ринешься в Санта-Барбару выяснять отношения...
Но Мейсон ее не дослушал.
— И никаких газетчиков! — бросил он через плечо, направляясь к
двери. Но, уже взявшись за ручку, остановился и добавил: — И, пожалуйста,
Ребекка, отвечай всем, что не знаешь, где я. Будем считать, что твое
молчание — это подарок к моей свадьбе.
— Ну уж нет! Молчание — золото, а мне оно и самой пригодится, —
улыбнулась Ребекка. — И вообще, с какой стати ты раскомандовался? Да ты
без меня что воздушный шарик без веревочки.
— Вечно за ней должно остаться последнее слово! — беззлобно
пробурчал Мейсон, выходя из кабинета.

Крис поплотнее запахнула пальто, упрямо твердя себе, что знобит ее из-за
промозглой сырости — все утро моросил холодный дождь. Схватив Кевина за
руку, она едва удержала его на месте. Кевин, как только они приблизились к
зданию суда, был готов сломя голову броситься вперед, на скользкие
ступеньки. Когда Крис рассказала малышу о скорой свадьбе, он был на седьмом
небе от счастья и свято уверовал в то, что теперь у него с мамой и папой все
будет хорошо. Крис же страшно нервничала и сомневалась в правильности своего
решения.
По вполне понятным причинам Крис не могла избавиться от мысли, что она
против своей воли, исключительно под давлением обстоятельств занимает место,
о котором мечтала ее бедная сестра. Два актера для участия в этой житейской
драме были выбраны точно: Кевин идеально подходил на роль хорошего мальчика,
а Мейсон, как выяснилось, неплохо справлялся с ролью любящего отца. И только
с ролью матери вышла осечка: прима умерла, и ее пришлось заменить дублершей.
Однако Кристина тщательно скрывала свои сомнения от Мэри и Джона, которые
следовали за ней по пятам и недвусмысленно давали понять, что ей стоит лишь
намекнуть — и они тут же увезут ее домой.
— Вон он! Я его вижу! — закричал Кевин, указывая на подходившего к
стеклянным дверям с другой стороны мужчину в элегантном плаще. — Это
мой папа! Мам, побежали! Мы его еще успеем догнать.
— Да мы же с ним увидимся у судьи, — остановила сына Крис, которой
совершенно не хотелось встречаться с Мейсоном раньше времени.
Но когда в глазах ребенка появилось разочарование, ей стало не по себе.
Похоже, ей придется еще трудней, чем она ожидала! Даже радость Кевина
вызывает у нее сегодня только глухое раздражение.
— Ладно, — безо всякого энтузиазма сказала она, — давай
попробуем его догнать.
— Я тебя люблю, мамочка, — неожиданно произнес Кевин, и она,
конечно, сразу растаяла.
— Я тоже тебя люблю, милый.
Мейсон уже успел войти в здание и поджидал их в вестибюле. Рядом с ним
стояла высокая худая женщина в дорогом шелковом платье и широкоплечий
коротышка в темно-синем костюме, в котором он выглядел еще более
приземистым, чем был на самом деле.
Кевин выпустил руку Крис и стрелой помчался через холл к отцу. Кристина
почувствовала укол ревности, но при виде сына на лице Мейсона отразилась
такая неподдельная радость, что она невольно улыбнулась.
— Иди сюда, мама! — воскликнул Кевин, обнимая отца и одновременно
оглядываясь на Крис.
Крис едва заметно кивнула Джону и Мэри, призывая их последовать за ней.
— Это мисс Ребекка, мама, — выпалил Кевин, указывая на высокую
женщину. — Помнишь? Я тебе рассказывал. Ну, та самая, что подарила мне
большой набор карандашей.
Ребекка тепло улыбнулась.
— Я так рада, что мы наконец-то познакомимся, мисс Тейлор!
— А это Тревис, — продолжал Кевин, не давая Крис вставить ни
слова. — Он папин друг, а теперь и мой тоже.
Тревис протянул Кристине большую мозолистую руку. Крис почувствовала, как он
напряжен.
Крис с интересом разглядывала друзей Мейсона. В детстве мать постоянно
внушала ей и Диане, что друзей следует выбирать осмотрительно. Скажи мне,
кто твой друг, и я скажу, кто ты
, — неустанно твердила Харриет.
Друзья Мейсона расположили к себе Кристину с первого взгляда И у нее
затеплилась надежда, что, раз у него такие друзья, то, может, он тоже не так
уж и плох... И потом — ведь именно этого мужчину любила Диана.
Крис представила Мейсону и его друзьям Хендриксонов. Все оживленно
обменялись рукопожатиями, но уже через минуту возникла неловкая пауза.
Тогда Мейсон посмотрел на часы и торжественно провозгласил:
— Пора!
Ребекка бросила на шефа укоризненный взгляд.
— Минутку! Может быть, Крис нужно привести себя в порядок.
— Нет-нет, все в порядке, — энергично замотала головой Кристина.
Измученная ожиданием, она хотела поскорее покончить с формальностями.
Мэри обняла Крис за плечи и посмотрела на подругу с таким состраданием, что
Крис стало не по себе. Она оглянулась. Окружающие стояли с похоронными
лицами. Только простодушное лицо Кевина сияло от радости.
И тут Крис разобрал смех! Она вдруг представила себе, как все это выглядит
со стороны. Да... никому и в голову, наверное, не приходит, зачем они здесь
собрались.
И чем больше она об этом думала, тем смешнее ей становилось. Чтобы не
расхохотаться, Крис прикрыла рот ладонью и сделала вид, будто закашлялась.
Получилось достоверно. Гордая своими актерскими способностями, Крис снова
подняла глаза на своих спутников.
— Что с вами? — наклонился к ней Мейсон.
Крис раскрыла рот, чтобы ответить, но вместо слов из ее горла вырвался смех.

— Крис очень волнуется, — извиняющимся тоном сказала Мэри.
— Я так ее понимаю! — кивнула Ребекка. — Со мной бы еще и не
такое было.
— При чем тут нервы? — проворчал Джон. — Бедняжка напугана до
смерти.
— Мам, что с тобой? Мам! — заволновался Кевин.
— Ничего, малыш... ничего, — скороговоркой пробормотала Кристина,
продолжая смеяться.
По щекам ее катились слезы. Она торопливо пошарила в сумочке, ища платок.
— Может, зайдешь в туалет? — предложила Мэри.
— Нет, сейчас все пройдет, — замахала руками Крис. Она закусила
губу, борясь со смехом.
Наконец приступ прошел.
— Ну я же говорила? — нарочито бодрым голосом проговорила
Крис. — Все нормально.
— Тогда пошли, — хмуро сказал Мейсон, и по его тону было понятно,
что у него иные представления о норме.
Беременная секретарша судьи Маккормика поджидала их в коридоре.
— Вот кто, значит, у нас Кевин! — Она взяла малыша за руку и
повела его в кабинет судьи. — У тебя сегодня большой праздник.
— Ага! — Малыш семенил с ней рядом, стараясь не отставать. —
Сегодня мои мама и папа женятся. И мы будем жить вместе, как Трейси, тетя
Мэри и дядя Джон.
Крис поплелась было за остальными, но Мейсон остановил ее и спросил шепотом:
— Может, вы передумали?
— С чего вы взяли? — удивилась Крис.
— Ну, как же, вы так странно себя повели. Честно говоря, я не знаю, что
и думать.
Крис виновато улыбнулась.
— На меня что-то нашло... Я вдруг поняла, как это все нелепо выглядит
со стороны, и подумала, что...
Она осеклась.
— Продолжайте! Что же вы замолчали?
Крис пожала плечами.
— Да тут нечего рассказывать. Сначала мне пришло в голову, что никто бы
не догадался, глядя на нас, зачем мы сюда явились. И пошло-поехало.
— С вами часто такое бывает? — недоумевая, спросил Мейсон.
— Не очень. От силы два-три раза в год, — рассмеялась Крис. —
Только когда меня что-то очень расстроит. Обычно это случается на похоронах
или в кино — когда фильм очень грустный. Ну, и конечно, если я попаду в
аварию.
— Иными словами, — сухо произнес Мейсон, — мне следует
хорошенько подумать, прежде чем брать вас куда-нибудь с собой.
— Это смотря куда. Если в те месте, где вы завсегдатай, то, пожалуй,
да, — парировала Крис, отмечая про себя, что он, судя по всему, тоже
смирился с неизбежностью их брака.
Раз уж им лет десять придется пожить вместе, лучше не вцепляться каждую
минуту друг другу в глотки. Худой мир, как говорится, лучше доброй ссоры.
— Ну что? Пошли? — Мейсон предложил Кристине руку.
— Пошли! — склонила голову Крис. — Я готова!
И через двадцать минут Кристина Тейлор стала миссис Мейсон Роурк Уинтер.

Глава 23



Никогда раньше Крис не видела Кевина таким счастливым. Во время
бракосочетания он стоял между ней и Мейсоном, держа их обоих за руки.
Крис же пребывала в каком-то странном полусне. Она надеялась, что когда
решительный момент останется позади, у нее гора с плеч свалится, но этого не
случилось. Старые сложности не исчезли, зато новых явно прибавилось.
Им с Мейсоном предстояло обсудить массу вопросов, которые они благоразумно
отложили до свадьбы. Например, где они теперь будут жить.
Крис наблюдала за Кевином, который оживленно болтал с отцом. У мальчугана
радостно блестели глаза, и Крис со вздохом подумала: Дай-то Бог, чтобы моя
сегодняшняя жертва не оказалась напрасной!

Помогая Кристине надеть пальто, Джон неуверенно произнес:
— Кажется, они неплохо ладят друг с другом.
— Ты прав, Джон. — Крис была тронута его искренней заботой.
Только бы, обретя отца, Кевин не потерял такого друга, как Джон!
Джон словно прочитал ее мысли.
— Не волнуйся, детка! Все будет о'кей! — Джон шутливо дернул ее за
волосы.
Крис обняла его.
— Ты действительно так думаешь?
— Я пока не готов признать это на сто процентов, но сдается мне, у вас
есть будущее.

— У нас? — Крис была откровенно изумлена. — Интересно,
почему?
— А ты разве не видишь, как они друг к другу относятся? Я долго не мог
понять, почему ты согласилась выйти за Мейсона, но увидел их вместе — и
сразу понял. Ей-Богу, Крис, я тобой восхищаюсь! Кевин, конечно, не оценит,
что ты для него сделала. И, может, так оно и должно быть. Но мне-то все
ясно... Ты удивительная женщина. Я таких не встречал.
— Я восхищаюсь тобой, Крис, — сказала, подходя к ним, Мэри.
— Да ладно вам! Вы меня захвалите, — пробормотала польщенная Крис.
— Если хочешь, мы сейчас возьмем Кевина с собой, а вы с Мейсоном
спокойно поговорите. Вам же надо столько всего обсудить, — предложила
Мэри.
— Спасибо! — обрадовалась Крис. — Это очень кстати.
Все спустились на первый этаж и стали прощаться. Хендриксоны уехали,
прихватив с собой Кевина. Ребекка и Тревис тоже попрощались, отправились на
работу.
Крис и Мейсон остались одни.
И вдруг Мейсон стал торопливо прощаться.
— Извините, Крис, совсем не могу уделить вам время. У меня через час
самолет.
— Вы улетаете? — опешила Крис. — Но... куда? И почему именно
сейчас?
Мейсон изумленно уставился на нее.
— Не понял...
— Почему вы мне раньше не сказали? Мы же должны...
— Боже мой! Я ушам своим не верю. Вы что, считаете, что я теперь буду перед вами отчитываться?
— В том, что касается непосредственно меня, конечно!
— Но при чем тут вы? — саркастически усмехнулся Мейсон. — Или
вы надеялись, что у нас будет медовый месяц?
— О нет. Такое мне даже в страшном сне не могло присниться, —
отчеканила Крис.
— Тогда в чем дело? Что вы от меня хотите?
— Сущий пустяк. Я хотела поговорить с вами о доме. О нашем общем доме.
Но, по-моему, вы забыли, из-за чего мы затеяли весь этот сыр-бор.
— Вы правы, я действительно забыл... — Мейсон распахнул плащ и вынул из
кармана брюк ключ. — Позвоните Ребекке. Она вам все расскажет в
подробностях.
Крис недоуменно смотрела на Мейсона.
— Что это?
Мейсон раздраженно поморщился.
— А вы сами не видите?
Крис была готова его растерзать. Но вдруг она вспомнила слова своего тренера
по теннису: Если противнику удалось тебя разозлить, считай, что он уже
наполовину выиграл
.
— И все же мне хотелось бы знать, что это такое, — спокойно
повторила она.
— Ключ от дома, который я купил на прошлой неделе.
— Даже не посоветовавшись со мной?
— Согласен, с моей стороны это было не очень вежливо, но мне казалось,
нам лучше лишний раз не встречаться.
— А вам не пришло в голову подождать, пока мы вынуждены будем
встретиться, и поинтересоваться моим мнением?
— Господи! Ну, что вы так разволновались? Это же просто дом! Нашли о
чем разговаривать.
Крис, конечно, могла сказать, что она волнуется прежде всего из-за Кевина,
которому не хочется далеко уезжать от старого дома и расставаться с
друзьями. Да и для нее, между прочим, важно, чтобы в ее комнате были хоть
соответствующие удобства. Например, чтобы окна не выходили на солнечную
сторону: Крис терпеть не могла сидеть днем с закрытыми шторами, а если яркий
свет будет отражаться от экрана компьютера, у нее не останется другого
выхода.
Однако ей не хотелось раскрываться перед чужим человеком.
Лучше посмотреть на этот дом и четко, по-деловому изложить Мейсону свои
претензии, — решила Крис. — Другого языка такие люди, как он,
просто не понимают
.
— Вы правы, — сказала она. — Проблема не стоит выеденного
яйца. Я посмотрю дом и свяжусь с вами.
— Необязательно связываться со мной. Ребекка справится ничуть не хуже.
Позвоните ей, когда будете готовы переехать, и она вам поможет. —
Мейсон посмотрел на часы и, немного смягчившись, добавил: — Очень жаль, но
мне действительно надо спешить. Передайте Кевину, что я привезу ему сюрприз.
— Не надо, — выпалила Крис, удерживая его за рукав. — Не надо
ничего привозить.
— Но почему? — недоуменно спросил Мейсон.
— Потому что Кевин должен ждать вас, а не ваши подарки, — спокойно и твердо ответила она.

Мейсон с интересом посмотрел на Крис, явно не доверяя ее искренности. Она
прекрасно понимала его сомнения — он тоже не внушал ей доверия.
— Спасибо за совет, — наконец сказал Мейсон. — Я вижу, что
мне придется еще долго учиться, прежде чем я стану хорошим отцом. Надеюсь,
вы мне поможете?
— Постараюсь. Было бы глупо сначала заварить всю эту кашу, а потом
устраниться.
— Однако не все способны вести себя так благородно. Я хочу, чтобы вы знали: я ценю ваши усилия.
Крис подумала, что, наверное, он точно так же обращается с особо строптивыми
субподрядчиками.
И сухо ответила:
— Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне. Я
с удовольствием вам помогу.
— Еще раз спасибо.
— Пожалуйста.
— Скоро увидимся!
— Счастливого пути! — Она даже заставила себя улыбнуться.
Мейсон ушел, а Крис еще немного постояла в вестибюле, боясь выйти сразу же
вслед за Мейсоном: он ведь мог решить, что она за ним следит.
Да, кто бы мог предположить, что в такой особенный день она окажется совсем
одна.
В эти минуты Кристине было не до смеха.

Глава 24



Когда двери лифта открылись на двадцать седьмом этаже Уинтер Констракшн
Компани
, Крис тихо ахнула. Она, конечно, всегда знала, что Мейсон — человек
богатый и даже могущественный, но одно дело знать понаслышке, а другое
увидеть своими глазами. Обстановка была роскошная, картины на стенах
подлинные. Крис хоть и не отличалась глубиной искусствоведческих познаний —
ее образование в области живописи исчерпывалось программой колледжа, —
но она ходила в музеи и обладала несомненным художественным вкусом. Она
предположила, что портрет мальчика, выполненный в характерной манере XVIII
века, написан Генри Реберном, а пейзаж — Бонингтоном.
— Добрый день! Вы к кому? — поинтересовалась негритянка, сидевшая за столиком возле лифта.
— Мне нужна мисс Ребекка Киркпатрик.
— Она вас ждет?
— Надеюсь, что да.
Девушка любезно сказала:
— Я сейчас свяжусь с ней, как вас представить?
— Меня? — Крис, и без того сраженная окружавшим ее великолепием,
совсем смутилась. — Меня зовут Крис Тейлор.
Наверное, она зря не назвала свою новую фамилию, но у нее язык не
повернулся.
Секретарша нажала на кнопку и произнесла несколько фраз, но так тихо, что
Крис не разобрала ни слова. Потом подняла на Кристину глаза и лучезарно
улыбнулась.
— Мисс Киркпатрик будет рада вас видеть. Сейчас вас проведут к ней в
кабинет.
И почти тут же распахнулась дубовая дверь, и в проеме показался молодой
человек в синем пиджаке, красном галстуке и в серых брюках. На вид ему было
не больше двадцати пяти.
— Добрый день, мисс Тейлор! — воскликнул он, протягивая
руку. — Я — Рэнди Пандилья. Вы даже не представляете, как я рад с вами
познакомиться! — Он придержал дверь, давая Крис возможность пройти в
коридор. — У вас такой потрясающий сын. Совсем как мой племянник, тот
тоже почемучка. И главное, все вопросы по делу!
— Вы знаете Кевина? — удивилась Крис.
— Да, я его уже несколько раз видел. Я ведь прихожу сюда и по субботам.
Здесь в выходные тихо и работается лучше, чем дома. — Он поймал на себе
недоуменный взгляд Кристины и пояснил: — Я еще учусь на курсах и прихожу
сюда делать домашние задания.
— А мистер Уинтер в курсе, он разрешает вам заниматься на работе
посторонними делами?
Молодой человек усмехнулся.
— Какие же они посторонние? Для Мейсона наша учеба дело не постороннее.
Он от всех сотрудников требует, чтобы они повышали квалификацию. И даже
привязывает к этому нашу зарплату.
Недоумение Крис все возрастало. И не только потому, что она не ожидала от
Мейсона такого демократизма: молодой человек фамильярно называл его по
имени, хотя явно был мелкой сошкой. Но это еще ладно... Гораздо большее
впечатление на Крис произвело то, что Кевин был здесь частым гостем. А ведь
он дома ни разу об этом не обмолвился!
Впрочем, что тут удивительного?
Крис с грустью вспомнила, как мальчик притих и сжался в комочек, когда она
обрушилась на Мейсона за то, что он без предупреждения свозил Кевина в Сан-
Франциско.

Интересно, что еще скрывает от нее Кевин?
— Вот мы и пришли! — провозгласил молодой человек, распахивая
перед Кристиной дверь кабинета.
Ребекка встала из-за стола и пошла ей навстречу.
— Очень рада вас видеть, Крис. Наконец-то мы с вами познакомимся
поближе. — Она любезно взяла у Крис пальто и повесила его в шкаф.
— Мейсон сказал, что я могу поговорить с вами о доме, — волнуясь,
произнесла Кристина.
Не торопись раскрывать ей душу, — предупреждал ее внутренний
голос. — Будь осмотрительна, она ведь друг Мейсона. Лучше быть начеку
.
Но Ребекка Киркпатрик явно не была настроена сразу приступать к делу.
— Давайте сначала выпьем кофе и немножко поболтаем, — предложила
она. — Я вам расскажу про себя, про то, как я сюда попала... Вы не
торопитесь?
— Нет.
— Вот и отлично. Вы, наверное, промерзли до костей? На улице так
холодно! Садитесь на диван, я сейчас!
Она открыла дверцу встроенной в стену мини-кухни и засыпала кофе в
кофеварку.
Крис огляделась по сторонам. Интерьер был выдержан в коричневых, бордовых и
зеленых тонах. На обивке мебели эти три цвета смешивались, а обои, занавески
и палас служили как бы разделительными зонами. Мебель была из красивого
розоватого дерева — Крис не знала, как оно называется, очень дорогая и
элегантная, судя по всему, ручной работы.
Из угловых окон открывался потрясающий вид на город. С этой высоты были
видны золотой купол Капитолия, шпили кафедрального собора и волнующееся море
деревьев: Сакраменто славился своими парками.
— Вы давно работаете в компании? — спросила Крис.
— С самого ее основания. Только у Мейсона и у Тревиса стаж больше, чем
у меня.
У Крис возникло странное ощущение. Ей вдруг захотелось стать одной из этих,
близких Мейсону, людей. Почему у нее возникло такое желание, она и сама не
понимала, но оно было таким сильным, что

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.